Etymologie, Étymologie, Etymology
Wortgeschichte & Wortgeschichten
In Planung 38
Burkina Faso
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Burkina Faso", span. "???", frz. "le Burkina Faso", ital. "???", engl. "Burkina-Faso", ??: "???" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
???
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Bulgarien", span. "???", frz. "Bulgarie", ital. "???", engl. "Bulgaria", ??: "Republika Bulgarija" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
???
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Bahrain", span. "???", frz. "Bahreïn", ital. "???", engl. "Bahrain", ??: "???" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
???
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Burundi", span. "???", frz. "Burundi", ital. "???", engl. "Burundi", ??: "???" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
???
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Bermuda", span. "???", frz. "les Bermudes", ital. "???", engl. "Bermuda Islands", ??: "???" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
???
??? (W3)
Der Name des Landes dt. "Negara Brunei Darussalam", span. "???", frz. "Brunei Darussalam", ital. "???", engl. "Brunei Darussalam", ??: "???" geht zurück auf
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/LaenderReiseinformationenA-Z.jsp
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/???.html
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/br.html
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/???.html
(E?)(L?) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_laender_dyn~position,a~cm.asp
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=???
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/???/index.html
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/BR/???.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/countries.html
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/???.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/???
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/???.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/???.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/???.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Hauptstadtnamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/???
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/???
Bildersuche (taggalaxy)
taggalaxy
Bildersuche
(E?)(L?) http://www.taggalaxy.com/
Fotos mehrerer Flickr-Nutzer nach Schlagworten suchen.
Wissenschaftsinformationen (scinexx)
scinexx
Wissenschaftsinformationen
(E?)(L?) http://www.scinexx.de/
Informationen rund um unseren Erdball, Nachrichten aus verschiedenen Wissenschaftsbereichen, Earthviewer mit Informationen zu Erdbeben, Stürmen und anderen Ereignissen.
Digitalfernsehen (digitalfernsehen)
digitalfernsehen
Digitalfernsehen
(E?)(L?) http://www.digitalfernsehen.de/
Grundlagen der digitalen TV- und Radiotechnik, Senderübersichten, Testberichte zur Digitaltechnik, News
Abgeordnetenwatch (abgeordnetenwatch)
abgeordnetenwatch
Abgeordnetenwatch
(E?)(L?) http://www.abgeordnetenwatch.de/
Die Eingabe der eigenen Postleitzahl in einem kleinen Suchfenster bei abgeordnetenwatch.de liefert eine Liste der Bundestagsabgeordneten des eigenen Wahlkreises.
Deren Antworten werden zusammen mit der Frage veröffentlicht. Über 90 Prozent der Bundestagsabgeordneten stellen sich laut Angaben des Seitenbetreibers hier den Fragen der Bürger.
HSAC - Homeland Security Advisory Council
HSAC (W3)
"HSAC" steht für "Homeland Security Advisory Council".
FTC - Federal Trade Commission
FTC (W3)
"FTC" steht für "Federal Trade Commission", die US-Aufsichtsbehörde.
FAA - Federal Aviation Administration
FAA (W3)
"FAA" steht für "Federal Aviation Administration", der amerikanischen Flugaufsichtsbehörde.
HPS - Heartland Payment Systems
HPS (W3)
"HPS" steht für "Heartland Payment Systems", eine amerikanische Kreditkarten-Abrechnungsgesellschaft.
GAO - Government Accountability Office
GAO (W3)
"GAO" steht für "Government Accountability Office", die US Kontrollbehörde.
TVA - Tennessee Valley Authority
TVA (W3)
"TVA" steht für "Tennessee Valley Authority", einen staatlichen Energieversorger.
imitieren
imitieren (W3)
Dt. "imitieren" geht zurück auf lat. "imitari" = "nachahmen".
Literatur
Literatur (W3)
Dt. "Literatur" geht zurück auf lat. "littera" = "Buchstabe".
Die Väter unserer Technik (pcwelt)
pcwelt
Die Väter unserer Technik
(E?)(L?) http://www.pcwelt.de/start/computer/pc/praxis/199454/die_vaeter_unserer_technik/index.html
DSL, Wifi, Handy, Spam
Wir stellen Ihnen die Menschen vor, die wichtige Meilensteine unserer heutigen Technik schufen. Und die kaum jemand kennt, obwohl sie die Väter unserer Technik sind.Lesen Sie in diesem Beitrag
- 1 Die Väter unserer Technik
- 2 Fortran, Telecommuting, PC-Maus
- 3 Spam, DSL, Java
- 4 Wifi, Intel-CPU 8086
Literatur
Buchempfehlungen
Sprache, Texten, Rhetorik
WAHRIG Deutsches Wörterbuch
WAHRIG Die deutsche Rechtschreibung (Nicht zu empfehlen: DUDEN)
WAHRIG Grammatik
Deutsche Grammatik, Helbig/Buscha, Langenscheidt
dtv 3900, Eytmologisches Wörterbuch des Deutschen
Deutsch und anders - die Sprache im Modernisierungsfieber, Dieter E. Zimmer
Schöner Denken - Wie man politisch unkorrekt ist, Josef Joffe, Dirk Maxeiner, M. Miersch, Hendryk M. Broder
Deutsch für Angeber, Gerhard Grümmler/ Gerald Drews
Wörterbuch überflüssiger Anglizismen, Rudolf Bartzsch, Reiner Pogarell, Markus Schröder
"Sitzung" oder "Meeting"?, Reiner Pogarell
Plastikwörter, Uwe Pörksen
Vergnügliches Handbuch der deutschen Sprache, Hans Reimann
Latein für Angeber, Gerad Drews
Illustriertes Lexikon (1 bis 8) der deutschen Umgangssprache, Küpper
Rhetorik des Schreibens, Gert Ueding, athenäums studienbuch
Wörter machen Leute, Wolf Schneider
Die politische Zunge, Pörksen, Klett-Cotta
Stilfibel, Ludwig Reiners
Lexikon der bedrohten Wörter, Bodo Mrozek
gr-praefi / gr-suffix
va-praefi / va-suffix
a Wortraub, wendet das Wort in sein Gegenteil
a zeigt das Gegenteil an, sind Worträuber
ab von, herab
abs von, herab
ad an, zu herbei
ad zu, an
aero Luft
ag zu, an
agog führen
agr Acker
ak zu, an
aldie Schmerz
ambi beide
ana auf, hinauf
ana auf, wieder
anthrop Mensch
anthropo Mensch
anti gegen
anti alt
anti gegen
anti gegen
antiqu alt
apo von, weg
äqu gleich
aqua Wasser
arch alt
arch herrschen
archä alt
aristo bester
ästhe Geschmack
astr Stern
astr Stern
astra Stern
astro Stern
auto selbst
bi zwei
biblio Buch
bio Leben, Lebendiges
bon gut
brev kurz
chir Hand
chol Galle
chron Zeit
contra gegen
de herab
deka zehn
dem Volk
demo Volk
derm Haut
derma Haut
dikt sagen
dis auseinander
divi teilen
diz verkünden
doz lehren
drom laufen
dukt führen
duz führen
epi auf, zu bei
erg Arbeit
esse sein, ich bin
eth Sitte
ethno Volk
eu gut
exo außen
fak machen
fakt machen
fat Schicksal
fekt machen
fer tragen
fiz machen
flat blasen
flek beugen, biegen
flex beugen, biegen
form Gestalt
gam Heirat
gen erzeugen, Art ,Geschlecht
geo Erde
glob Kugel
glom ballen
gon erzeugen, Art ,Geschlecht
grad Stufe
gramm schreiben
graph schreiben
graph schreiben
grat dankbar, angenehm
graz dankbar, angenehm
gress gehen
harmon Eintracht
hetero anders
hippo Pferd
homo gleich, ähnlich
homo Mensch
homo Mensch
homöo gleich, ähnlich
hydr Wasser
hydro Wasser
hyper über
hypn Schlaf
hypno Schlaf
hypo unter
hypo unter
iatr Arzt
iatro Arzt
idea Bild, Einfall, Anschauung
ideo Bild, Einfall, Anschauung
im zeigt das Gegenteil an, sind Worträuber
imper befehlen, beherrschen
impera befehlen, beherrschen
in Wortraub, wendet das Wort in sein Gegenteil
in zeigt das Gegenteil an, sind Worträuber
inter zwischen, dabei
intro hinein
ippo Pferd
ir zeigt das Gegenteil an, sind Worträuber
it gehen
jekt werfen
jiz werfen
jug binden
junkt binden
kad fallen, Fall
kako schlecht
kap Kopf
kapit Kopf
kard Herz
kas fallen, Fall
kasu fallen, Fall
kata von, herab
kilo tausend
klaus schließen
kleriku kirchlich
kleru kirchlich
klud schließen
klus schließen
kol bauen, pflegen
kol zusammen, mit
kom zusammen, mit
kon zusammen, mit
kontra gegen
kor Herz
kor zusammen, mit
krat herrschen
kris trennen, beurteilen
krit trennen, beurteilen
kult bauen, pflegen
kur laufen
kur sorgen
kura sorgen
lab fallen, stürzen
laps fallen, stürzen
lat tragen
leg lesen
lekt lesen
leuko weiß
liqu flüssig
lit Buchstabe
lith Stein
log Kunde, Lehre des Wortes, Wort
lok Ort
lud spielen
lus spielen
lys lösen
lyt lösen
makro groß
man Sucht, Wahn
man Hand
mane bleiben
manie Sucht, Wahn
manu Hand
mega groß
mela schwarz
mem sich erinnern
memor sich erinnern
ment Geist
mi schicken
mikro klein
mili Soldat sein, kämpfen
mill tausend
milli tausend
minu weniger
minus weniger
miss schicken
mitt schicken
mob bewegen
mobil bewegen
mon allein
mono allein
mont Berg
morph Gestalt
mort Tod
mot bewegen
multi viel
mut bewegen
nat (auf dem Meer) fahren
natio Geburt, Stamm
naut (auf dem Meer) fahren
neg verneinen
neuro Nerv
nex verbunden
nigr schwarz
nigra schwarz
noia Nacht
nom Namen
nom Zahl, Gesetz
norm Regel
nukl Kern
ob gegen, wegen
od Weg
ök bewohnt, Haus(halt)
olig wenige
oligo wenige
oligo wenig, gering, arm an
omni alles
op gegen, wegen
oper arbeiten
opera arbeiten
opt sehen, schauen
ord Ordnung
ordin Ordnung
org Werkzeug, Gerät
organ Werkzeug, Gerät
ortho gerade, richtig
päd Knabe
palä alt
paläo alt
par bei neben, entgegen
para bei neben, entgegen
para bei, neben
path leiden, erleiden, erdulden
patho leiden, erleiden, erdulden
pati leiden, erleiden, erdulden
patr Vater
paz Frieden
ped Fuß
pell treiben, schlagen
per durch
peri um, herum
phil Freund, Freundschaft
phon Ton, Laut
phos Licht
photo Licht
phys Natur, Wesen
ple voll
plen voll
plik falten
pliz falten
plus mehr
pluto Reichtum
pod Fuß
pol Achse
poli von polis (Stadt), politeia (öffentliche Rede)
polit von polis (Stadt), politeia (öffentliche Rede)
poly viel
pon legen setzen, stellen
popul Volk
pos legen setzen, stellen
post legen setzen, stellen
potent können
prä vor
press drücken
prim erster, erste, ursprünglich
prim drücken
pro vor, für, hervor
prot tragen, Tür, Tor
prota tragen, Tür, Tor
psych Seele
puls treiben, schlagen
pyr Feuer, Hitze
radi Wurzel, Strahl
rat berechnen, feststellen
reg führen, lenken
satis genug, zufrieden
serv bewahren, erhalten, dienen
sex Geschlecht
skop sehen, schauen
skrib schreiben
skrib schreiben
skribpt schreiben
skript schreiben
soft weich
sol lösen
solu lösen
som Körper
son tönen
soph Weisheit
soz Genosse
spekt sehen, betrachten, blicken
spektt sehen, betrachten, blicken
spiz sehen, betrachten, blicken
stant stellen, stehen bauen
stanz stellen, stehen bauen
stat stellen, stehen bauen
steno schmal, eng
stitu stellen, stehen bauen
stud lernen, sich bemühen
sub unter
sum sein, ich bin
sy zusammen, mit
syl zusammen, mit
sym zusammen, mit
syn zusammen, mit
takt berühren
tang berühren
tax berühren
teg berühren
tele fern
temp regeln
tend spannen, dehnen
tens spannen, dehnen
tent spannen, dehnen
terr Erde
terra Erde
thanat Tod
thanato Tod
the Gott
thek setzen
thema setzen
theo Gott
therap dienen, sorgen, heilen
therm Wärme
thermo Wärme
thes setzen
thet setzen
toler erdulden, dulden
ton Spannung
tra ziehen
trakt ziehen
trans jenseits
tri drei
typ Schlag
ultra über, äußerst
uni eins
urg tätig
usu (ge)brauche
vak leer
vale Wert
vari verschieden
ven Wind
vent Wind
veri wahr
vers wenden
vert wenden
vir Mann, männlich
vis sehen, schauen
vita Leben, Lebendiges
vok rufen
vol drehen, wälzen
volt drehen, wälzen
volv drehen, wälzen
vot versprechen
voz rufen
xylo Holz
zed weichen
zent hundert
zept nehmen
zern entscheiden
zess weichen
zid fallen, Fall
zip nehmen
zyklo Kreis
zyn bissig
YYYY-06-21 - Weltflüchtlingstag
Weltflüchtlingstag - YYYY-06-21
YYYY-06-21
Weltflüchtlingstag
(E?)(L?) http://www.ots.at/presseaussendung.php?schluessel=OTS_20090620_OTS0015&mabo=1
Wien (SK) - "Der heutige Weltflüchtlingstag sollte ein Tag zum Nachdenken sein: Nachdenken darüber, dass rund 42 Millionen Menschen auf der Flucht sind, darunter Unzählige, die wegen ihrer sexuellen Orientierung bedroht und gedemütigt werden oder um ihr Leben fürchten müssen, etwa durch die Todesstrafe. Nachdenken darüber, wie wir in Europa humane Regeln für Flüchtlinge erstellen, selbstverständlich mit klaren Regeln. Nachdenken auch darüber, dass ständig neue Verordnungen und Sondergesetze auf nationaler Ebene nicht den gewünschten Erfolg bringen, weil nicht auf europäischer Ebene koordiniert wird und strammere Asyl-Richtlini ...
Kleinschroth - Stop Making Mistakes
Stop Making Mistakes - Kleinschroth
Kleinschroth - Sprachfallen vermeiden von A bis Z
Sprachfallen vermeiden von A bis Z - Kleinschroth
Kleinschroth, Robert (Autor)
Stop Making Mistakes
Sprachfallen vermeiden von A bis Z
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3499615673/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3499615673/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3499615673/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3499615673/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3499615673/etymologetymo-20
Taschenbuch: 239 Seiten
Verlag: Rowohlt Tb.; Auflage: 3., Aufl. (1. Oktober 2003)
Sprache: Englisch, Deutsch
Kurzbeschreibung
Die häufigsten Fehler im Englischen machen wir, weil die Muster unserer Muttersprache so mächtig sind. Stop Making Mistakes hilft Ihnen, von A bis Z die deutschen Fallstricke der englischen Sprache zu vermeiden - nicht nur die hinterhältigen "falschen Freunde", sondern auch die Heimtücken der Grammatik.
Kreisel - Flüssiges Englisch
Flüssiges Englisch - Kreisel
Kreisel - Mit Redensarten zu mehr Eloquenz
Mit Redensarten zu mehr Eloquenz - Kreisel
Kreisel, Uwe (Autor) / Tabbert, Pamela Ann (Autor)
Flüssiges Englisch
Mit Redensarten zu mehr Eloquenz
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/349961183X/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/349961183X/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/349961183X/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/349961183X/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/349961183X/etymologetymo-20
Taschenbuch: 286 Seiten
Verlag: Rowohlt Tb.; Auflage: 3., überarb. Neuausg. (1. August 2001)
Sprache: Englisch, Deutsch
Aus der Amazon.de-Redaktion
"Do you speak English?" -- "My English makes me nobody after!" Es ist schon traurig, wenn sich herausstellt, dass das so mühsam erworbene Schulenglisch vorne und hinten nicht ausreicht, um sich mit einem Muttersprachler mehr als bestenfalls notdürftig verständigen zu können. Natürlich bilden die Beherrschung der Grammatik sowie umfangreiche Vokabelkenntnisse auch weiterhin die Basis für jede erfolgreiche Kommunikation. Doch allzu oft reicht auch das nicht, um sich selbst in alltäglichen Situationen einigermaßen niveauvoll in der fremden Sprache zu unterhalten. Uwe Kreisel und Pamela Ann Tabbert treten mit dem Versprechen an, dass die Verständigung mit Engländern und Amerikanern nach der Lektüre ihres Buches keine Probleme mehr bereiten wird.
Erst das "Verstehen und Gebrauchen bildhafter Idiome", so die Autoren, ermögliche es, "sich in einer Fremdsprache frei zu bewegen." Diesem Ansatz folgend präsentieren sie die wichtigsten englischen Redensarten und Wendungen aus acht verschiedenen Alltagsbereichen: Tierwelt, Speis' und Trank, Körper, Geld, Natur, Zeit, Utensilien und Werkzeuge sowie Vermischtes. Mit einer interessanten Mischung aus Übung und Unterweisung verhilft dieser pfiffige Ratgeber wirklich schnell zu verblüffenden Lernerfolgen. Ein äußerst übersichtlich gestalteter Lösungsteil gestattet es dem Leser in Sekundenschnelle, den Stand seiner Bemühungen um ein eloquentes Englisch zu überprüfen. Löblich auch die ausführliche und alphabetisch geordnete Sammlung von etwa tausend Redewendungen im zweiten Teil des Buches, mit deren Hilfe man das Gelernte leicht wieder auffrischen und verfestigen kann.
Flüssiges Englisch ist ein erfrischend anderer Sprachtrainer, mit dessen Hilfe es in der Tat möglich sein sollte, schon in kurzer Zeit locker und unbefangen mit der englischen Sprache umzugehen. Das Konzept ist bestechend und funktioniert natürlich auch mit anderen Sprachen. Ebenso empfehlenswert wie der hier besprochene sind deshalb auch die in gleicher Ausstattung vorliegenden Bände für Spanisch, Italienisch und Französisch.
Christoph Reudenbach
Kurzbeschreibung
Die Verständigung mit Engländern und Amerikanern klappt mühelos, wenn Sie "Flüssiges Englisch" intus haben. Denn erst mit dem Verstehen und Gebrauchen bildhafter Idiome beginnt man, sich in der Fremdsprache frei zu bewegen. Das vorliegende Buch präsentiert die wichtigsten Redensarten und Wendungen gleich dreifach: im Kontext griffiger Dialoge und unterhaltsamer Kurzgeschichten, in lockeren Übungen zum Aneignen und systematisch verzeichnet zum gezielten Nachschlagen.
()
(E?)(L?) http://www.tape.tv/
im Juli 2008 gibt es ueber 17.000 Filme im Archiv - aus allen Genres
Szenesprachen-Wiki (szenesprachenwiki)
szenesprachenwiki
Szenesprachen-Wiki
(E?)(L?) http://www.szenesprachenwiki.de/
(E?)(L?) http://www.magnus.de/artikel/100855
...
Von A wie "Achselterror" ("Schweiß unterm Arm") bis Z wie "Z-Promi" ("fast unbekanntes Sternchen"): Mehr als 1200 angesagte Ausdrücke dieser Art sind in den vergangenen Wochen auf einer eigens eingerichteten Internetseite, einem sogenannten Wiki, eingetragen worden. "BTW" ("By the way", also "übrigens" - ein "Übrigens", das beiläufig tut, aber wichtig ist): Die Duden-Redaktion und das Hamburger Trendbüro haben daraus jetzt Begriffe für ihr "Neues Wörterbuch der Szenesprachen" ausgesucht. Ab Herbst können Leser damit ihren "Denkmuskel" (das Gehirn) "beschlauen". Auch online ist die Lektüre bereits voll "porno" ("interessant", "geil", "fett").
...
Die Erde in Bildern (earthalbum)
earthalbum
Die Erde in Bildern
(E?)(L?) http://www.earthalbum.com/
Das Web als Wörterbuch (linguee)
linguee
Das Web als Wörterbuch
(E?)(L?) http://www.linguee.de/
Durchsuchen Sie Millionen von Sätzen, die von anderen Menschen im Internet übersetzt wurden.
Blick hinter die Filmkulissen (makingof)
makingof
Blick hinter die Filmkulissen
(E?)(L?) http://www.makingof.com/
WDL - World Digital Library
WDL (W3)
"WDL" steht für "World Digital Library".
(E?)(L?) http://www.wdl.org/
...
Bei den Werken handelt es sich um eingescannte Originale aus bekannten Staats-Bibliotheken, wie beispielsweise der Library of Congress, der National Library of China oder um Werke aus Universitäts-Bibliotheken, wie etwa der Yale University Library.
...
(gesundheit-heute)
gesundheit-heute
(E?)(L?) http://www.gesundheit-heute.de/
(aquarium-guide)
aquarium-guide
(E?)(L?) http://www.aquarium-guide.de/
()
(E?)(L?) http://www.etymology.de/etymology_publikationen.htm
Veröffentlichungen – Dr. Corinna Leschber
.. C. Leschber (2009/im Druck): Rezension: T. Balkanski, N. Pavlova, K. Cankov
(2006): Naucni izsledvanija v cest i v pamet na akademik Ivan Duridanov.
Nacionalna konferencija v cest na negovata 85-godišnina na tema „Onomastika.
Leksikologija. Etimologija. Etnolingvistika. Sociolingvistika”, Veliko Tarnovo, 396
S., in: Zunamen/Surnames, Zeitschrift für Namenforschung/Journal of Name
Studies, (Hrsg.) S. Brendler.
.. Ch. Efing, C. Leschber (Hrsg.) (2009/im Druck): Aspekte und Ergebnisse der
Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12. Harrassowitz,
Wiesbaden.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Forschungen zu Geheimsprachen in Serbien
und Albanien. In: Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III.
Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C. Leschber. Harrassowitz,
Wiesbaden.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Geheimsprachliche Strukturen im aktuellen
Sprachgebrauch von Roma. In: Aspekte und Ergebnisse der
Sondersprachenforschung III. Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C.
Leschber. Harrassowitz, Wiesbaden.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Bulgarische und makedonische
Geheimsprachen. In: Aspekte und Ergebnisse der Sondersprachenforschung III.
Sondersprachenforschung 12, (Hrsg.) Ch. Efing, C. Leschber. Harrassowitz,
Wiesbaden.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Arhaism, insule relicva si continuitate:
Importanta factorilor areali pentru lingvistica istorica. Studii si cercetari
lingvistice. Academia Româna, Bucuresti.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): A Romani cryptolect: Context of use and the
structure of the lexicon. Proceedings of the 7th International Conference on
Romani Linguistics. Anthropological Perspectives on the Romani Language, (Hrsg.)
V. Elšík. Lincom Europe, München/Newcastle.
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Neue Ergebnisse interdisziplinärer
kulturwissenschaftlicher Forschung: Bulgarien - Humangenetik,
Archäologie, historische Linguistik. In: „EU-Bulgaristik“: Perspektiven und
Potenziale. (Hrsg.) C. Voss, Südosteuropa-Studien, Verlag Otto Sagner, München.
2
.. Leschber, C. (2009/im Druck): Rezension: Ilija Cašule: Basic Burushaski
Etymologies. The Indo-European and Paleo-Balkanic Affinities of
Burushaski. Lincom Etymological Studies 01. München 1998/2005. 90 Seiten. In:
Zeitschrift für Balkanologie 45/2. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2008): ......... .......... .....
. .......... ...........: ........... ..... . .........
................ .......-.......... .......... ......... .... .
......... [Gedenkschrift für G. P. Klepikova]. (....) A. Plotnikova. ...,
........ .............., ......, 139-157.
[übers.: Rumänische dialektale Wörter mit ukrainischer Etymologie:
Charakteristika und areale Verteilung. Karpato-balkanskij dialektnyj
landšaft. Jazyk i kul'tura. [Gedenkschrift für G. P. Klepikova]. (Hrsg.) A.
Plotnikova. Russische Akademie der Wissenschaften, Institut für
Slavenkunde, Moskau, 139-157].
.. Leschber, C. (2008): Die Rudari in Serbien: Feldforschungen zu ihrem
Sprachgebrauch, Spezifika, Sprachmischung, Archaismen.
Grenzüberschreitungen - Traditionen und Identitäten in Südosteuropa. Festschrift für
Gabriella Schubert. (Hrsg.) Wolfgang Dahmen, Petra Himstedt-Vaid, Gerhard Ressel.
Balkanologische Veröffentlichungen Bd. 45, Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 338-
351.
.. Internetdokument:
www.etymology.de/rudari.pdf
.. Leschber, C. (2008): Romanian-Serbian Code-Mixing Phenomena. The
Romance Balkans/Romanski Balkan. (Eds.) Biljana Sikimic, Tijana Ašic. Special
Editions 103, Institute for Balkan Studies, Serbian Academy of Sciences and Arts,
Belgrad, 247-260.
.. Internetdokument:
www.balkaninstitut.com/pdf/izdanja/posebno/The_Romance_Balkans.pdf
.. Leschber, C. [Lešber, K. /......, ..] (2008): ............ . ...... ...
......... ......... ........... .. ..........., ............ .
............. - . ..... .. ..... ...... .... ......-....... ..........
........... „..... ..... ......”, ....., 245-255.
[übers.: Kontaminationen in Gebieten mit slavischem Substrat.
Untersuchungen zur Phraseologie, Lexikologie und Lexikographie – zum
Andenken an Prof. Dr. Keti Ankova-Niceva. Akademieverlag „Prof. Marin
Drinov“, Sofia, 245-255].
.. Leschber, C. (2008): Rekonstruktion und Substrat. In: Etymologické symposion
Brno 2008. Etymologie – Theorie und Praxis. Studia Etymologica Brunensia 6,
(Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 117-125.
3
.. Leschber, C. (2008): Albanian loan nouns in Bulgarian and Macedonian:
Word-formation, morphological adaptation and derivational productivity
(Designations for food, animals, plants and natural phenomena). Hylli i Dritës
2008/4, Tirana (im Druck).
.. Leschber, C. (2008): Das Rumänische als `Sprachmuseum´ für das Slavische:
Archaismen und Kontaminationen. Rocznik Slawistyczny, Kraków, (im Druck).
.. Leschber, C. (2008): Persian-Turkish Elements in the Bulgarian Colloquial
language and in the Bulgarian Youth Slang. Specimina Philologiae Slavicae,
Band 151, Bulgaristica - Studia et Argumenta, Festschrift für Ruselina Nitsolova zum
65. Geburtstag, (Hrsg.) Sigrun Comati, Verlag Otto Sagner, München, 509-515.
.. Leschber, C. (2007): Iranic-Turkish-Bulgarian Language Contact from a
Contact-semantic Point of View. Journal of Turkish Linguistics Vol. 1, No. 1.
Institute for Research of Turkish Language, Skopje, Macedonia, (Hrsg.) Oktay
Ahmed, Skopje, 95-115.
.. Leschber, C. (2007): Archaik, Reliktinseln und Kontinuität: Zu den arealen
Faktoren in der historischen Sprachwissenschaft. Romanistik in Geschichte
und Gegenwart 13,2. Buske, Hamburg, 151-180.
.. Internetdokument: www.etymology.de/kontinuitaet.pdf
.. Leschber, C. (2007): Die Position der Turzismen im modernen bulgarischen
Jugendslang. Zeitschrift für Balkanologie, Band 43/1. (Hrsg.) G. Schubert, N.
Reiter, 41-54.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2007): ........... ..........
....... .. .......... ....... .......... ........... ....... ..
.......... ...........: .... ......., ..... .........., ..... ......,
...... ........ ........... ......, ...... 125-136.
[übers.: Bulgarische lexikalische Sprachinseln auf dem rumänischen
Sprachgebiet. Die bulgarischen Inseln auf dem Balkan. (Hrsg.) P.
Asenova, I. Likomanova, J. Tiševa, M. Džonova. Izdatelstvo Figura, Sofia,
125-136.
Erscheint online in: Littera et Lingua, Bibliotheca Slavica, Sofia].
Internetdokument: www.slav.uni-sofia.bg/liliJournal/index.html
4
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2006): ............, ...............
. ..................... .............. .. ........... ......
........... . .... . . ..... .. ........ .... .......... ..........
........... . .... .. ........ 85-......... .. ....: „...........
............. ........... ................ ................”, ....., 9-10
... 2005 .. .............. ........... „... ... ..... . .......”, ......
......., 221-228.
[übers.: Etymologische, geolinguistische und kontaktlinguistische
Charakteristika von Phytonymen. Wissenschaftliche Untersuchungen zu Ehren
und zum Andenken von Akademiemitglied Ivan Duridanov. Nationale
Konferenz anlässl. seines 85. Geburtstages zu den Themen: „Onomastik,
Lexikologie, Etymologie, Ethnolinguistik, Soziolinguistik“, Sofia, 9.-10. Mai
2005. Universitätsverlag „die Heiligen Kyrill und Methodij“, Veliko Tarnovo,
221-228].
.. Leschber, C. (2006): Die areale Komponente des ukrainisch-rumänischen
Sprachkontaktes. In: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia. No. 4. Cluj-
Napoca: Presa Universitara Clujeana, 127-132.
.. Leschber, C. (2006): Serbisch-Rumänischer Sprachkontakt: Semantik und
Areal. In: Etymologické symposion Brno 2005. Studia Etymologica Brunensia 3,
(Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 181-193.
.. Leschber, C. (2006): Aus der Kartothek der Albanismen in balkanischen
Geheimsprachen: Morphologische Adaption und Wortbildung. [Resumé siehe:
Association International d´Études du Sud-est Européen, IXe Congrès International
d´Études Sud-est Européennes: Résumés, Tirana, 30 août - 3 septembre, 2004,
Académie des Sciences d´Albanie – S. 206]. Zeitschrift für Balkanologie, Band 42/1.
(Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 134-145.
.. Leschber, C. (2006): Rezension: R. Katicic (Hrsg.) (2004): `Herrschaft´ und
`Staat´. Untersuchungen zum Zivilisationswortschatz im
südosteuropäischen Raum 1840-1870. Eine erste Bilanz. Wien. Zeitschrift für
Balkanologie, Band 42/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter, 262-267.
.. Leschber, C. (2006): Schwierige und unklare Etymologien und ihre Häufung
in Bedeutungsfeldern und im geografischen Raume. Proceedings of the 4th
International Congress of Dialectologists and Geolinguists. Latvian Language
Institute, University of Latvia, Riga, 319-335.
.. Leschber, C. (2005): Autochthonie in arealer Hinsicht: Das dakische Substrat.
In: Linguistique balkanique XLIV 3. BAN, Sofia, 255-267.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): .......... ..........
.......... ...... . .......... ........ ..... . . ........... .....
...... ........... `............ .... . ......... .. ..... ....... .
............´. ......... .. .. 125-........... .. .......... .. .....
...... ......... ..., ..... (im Druck).
[übers.: Charakteristische semantische Erscheinungen im bulgarischen
Jugendslang und der modernen Umgangssprache. Wissenschaftliche
Konferenz `Die Nationalsprache unter den Bedingungen fremder Einflüsse
und der Globalisierung´, zu Ehren von Akademiemitglied Stefan Mladenov.
BAN, Sofia] (im Druck).
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): .... ......... . .........
...........: ...... . .......... Litera scripta manet. ....... . .... .. 65-
........... .. ..... ... ....... ....... ..... .... .-. .. ........, .... .-
. .. ......, ... .. .. .. ......., ... ... .-. .. ........., ... .. .......,
.............. ........... „... ....... ........”, ....., 116-125.
[übers.: Neue Tendenzen in der Areallinguistik: Methoden und Resultate.
Littera scripta manet. Festschrift zu Ehren des 65. Geburtstages von Prof. Dr.
Vasilka Radeva. (Hrsg.) Doz. Dr. J. Stojanova, G. Daceva, N. Pavlova, N.
Michajlova, V. Milanov, Universitätsverlag „St. Kliment Ochridski“, Sofia, 116-
125].
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): ........... ... „..., ...;
....., ......“ . ..... .. ...... . ........ ...... ......... ..... .:
........... .......... . ..... .. ..... ...... ....... .... .... .. .......,
......... ........ .. ......., .......... ........... „..... ......”,
....., 192-195.
[übers.: Bulgarisch štur „verrückt, dumm; schön“ im Kreise verwandter
und nichtverwandter ähnlicher slavischer Wörter. In:
Sprachwissenschaftliche Untersuchungen zu Ehren von Prof. Jordan
Zaimov. Verantw. Red. T. Todorov, Bulgarische Akademie der
Wissenschaften, Akademieverlag „Marin Drinov“, Sofia, 192-195].
6
.. Leschber, C. (2005): Form und Funktion der Musikanten-Geheimsprache in
Bulgarien und Makedonien. Bulgarien-Jahrbuch 2004/2005. (Hrsg.) W.
Gesemann, R. Ivanova-Kiefer, R. Zlatanova. Deutsch-Bulgarische Gesellschaft,
Biblion Verlag, München, 50-62.
.. Leschber, C. (2005): Etymologien aus dem Bereich der slavischen
Nonstandardlexik - Lexikografierung und Beispiele aus dem Nonstandard
der Trinker. Zeitschrift für Balkanologie, Band 41/1. (Hrsg.) G. Schubert, N. Reiter,
29-43.
.. Leschber. C. (2005): Die Konzentration von Ukrainismen in
Bedeutungsfeldern auf der dialektalen Ebene des Rumänischen. Das
Regionale in der rumänischen Kultur. Romanistische Forschungen. (Hrsg.) K.
Bochmann, V. Dumbrava, Leipziger Universitätsverlag, Leipzig, 175-197.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2005): ...... .......... . .........
....: .... bî´za, a bîzîí, bîzîitoáre, a bîzdarí, colb/colbaríe, loscovoáie,
mínge/mínce. ...... ............. ......., ......... .. ................
.. ............. ............ . ......... ..........., ....., 126-130.
.. Internetdokument: www.etymology.de/slozhni_etim.pdf
[übers.: Schwierige Etymologien in der rumänischen Sprache: Rum. bî´za, a
bîzîí, bîzîitoáre, a bîzdarí, colb/colbaríe, loscovoáie, mínge/mínce. Fünfte
balkanologische Lesungen, dem 10-jährigen Jubiläum des Faches
Balkanologie an der Sofioter Universität gewidmet. Sofia, 126-130].
.. Leschber, C. (2005): Albanismen im Bulgarischen und Makedonischen aus der
Sicht der Kontaktsemantik. In: ..... . ........ ..... .......... ..... ..
......... ........ ............... ............ .... ........ ..
........... ........... ... ............. ........ .......... .... .... ..
.. ......., .. .. ........ .....-......... - ......, Biblion Verlag, 127-139.
.. Internetdokument: http://iling.nw.ru/comparativ/mater/maket2004.pdf
[übers.: In: Sprachen und Dialekte kleiner ethnischer Gruppen auf dem
Balkan. Institut für Linguistik an der Russischen Akademie der
Wissenschaften. Kommission für Balkan-Linguistik beim Internationalen
Slavisten-Komitee. (Hrsg.) A. N. Sobolev, A. Ju. Rusakov. St. Petersburg -
München, Biblion Verlag, 127-139].
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2004): ......... . .......... .....
. ..... ...... .......... .......... ............. .......
........... `..... . ........ ..... .......... ..... .. ........´, ......
........, .....-........., 21.
.. Internetdokument: http://iling.nw.ru/comparativ/mater/Tezisy-SPb-2004.pdf
7
[übers.: Albanismen in der bulgarischen Sprache aus der Sicht der
Kontaktsemantik. Internationale wissenschaftliche Konferenz `Sprachen und
Dialekte kleiner ethnischer Gruppen auf dem Balkan´, Vortragsthesen, St.
Petersburg, 21].
.. Leschber, C. (2004): Heteronymenreiche Denotate auf dialektaler Ebene mit
geringem kommunikativem Verkehrswert. In: Contrastive
Linguistics/Sapostavitelno ezikoznanie 1/2004. St. Kliment Ochridski University
Press, Sofia, 56-69.
.. Leschber, C. (2004): Ethnolinguistische Aspekte des slavisch-rumänischen
Sprachkontaktes. A: Bezeichnungen für Nahrungsmittel. B: Bezeichnungen
des Trogs mit slavischer Etymologie in rumänischen Regionalvarietäten. In:
Im Dialog: Rumänistik im deutschsprachigen Raum. (Hrsg.) L. Schippel. Peter Lang,
Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt/Main, Berlin, Bern etc., 153-197.
.. Leschber, C. (2003/2004): Das autochthone rum. copil – Semantische und
geolinguistische Aspekte. In: Linguistique balkanique 43/1. BAN, Sofia, 13-40.
.. Leschber, C. (2003): Toponyme auf der Grundlage einer Motivation mit
ungeklärter Etymologie. Österreichische Namenforschung Jg. 31, Heft 1-3,
(Hrsg.) H. D. Pohl, Institut für Sprachwissenschaft, Universität Klagenfurt, Edition
Praesens, Wien, 5-20.
.. Leschber, C. (2003): Ungeklärte Etymologien im Slavischen und ihre
Zuordnung zu Bedeutungsfeldern. In: Etymologické symposion Brno 2002.
Studia Etymologica Brunensia 2, (Hrsg.) I. Janyšková, H. Karlíková. Praha:
Nakladatelství Lidové noviny, 335-349.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2003): ... ..........: I. ............
.... barile „.....“ . ....... ......... . ....... ......... .....; II.
........... ...... Gusche: ...... .. ......... ....? III. ........
tálpa . ............. ......... ....... . .... .. 60 ........... ..
........... .. ........ .. ......... ..... .... .. ....... et alii, ..., ......
[übers.: Drei Etymologien: I. Italienisch barile „Fass“ und seine Reflexe in
einigen Balkansprachen; II. Dt. dial. Gusche: eine Übernahme aus dem
Rumänischen? III. Rumänisch tálpa im romanischsprachigen Kontext.
Sammelband zum sechzigsten Gründungsjubiläum des Institutes für
bulgarische Sprache. (Hrsg.) T. Todorov et alii, BAN, Sofia] (im Druck).
.. Leschber, C. (2003): Terminologiearbeit und Praxis: Materialien zur
Erstellung eines Bulgarischen Wörterbuches der europäischen Integration.
In: Dachkova, L.; Jordanova, L.; Walter, H. (Hrsg.): Deutsche und Bulgaren im
Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 2. Bulgarische
Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 76-84.
8
.. Leschber, C. (2003): Die Analyse sprachgeografischer Daten: das
Flächenstärken-Diagramm (FSD). Proceedings of the Third International
Congress of Dialectologists and Geolinguists, Volume II. Lublin, 24-29 July, 2000.
Edited by St. Warchol, Maria Curie-Sklodowska University Press, Lublin, 25-41.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2003): . ........ ......
.......... ............. .. ....... ............ ........ .
......... ..... (..... ......... ........ .............).
.............. ............... ..... - ... 1997-2000, ..., ........
.............., ......, 87-111.
[übers.: Zur Untersuchung alter slavischer Übernahmen auf dem Gebiet
der materiellen Kultur in der rumänischen Sprache (Die Methode der
arealen Frequenzdiagramme). Gemeinslavischer Sprachatlas - OLA 1997-
2000. Russische Akademie der Wissenschaften, Institut für Slavenkunde,
Moskau, 87-111].
.. Dolapcieva, M.; E. Lazarou; C. Leschber; S. Murdševa (2003): Arbeitsfeld:
Deutschsprachiger Fachunterricht an bulgarischen Hochschulen. 10 Jahre
DaF in Bulgarien nach der Wende – Wo stehen wir, wohin gehen wir ? Goethe
Institut Sofia, Verlag Lettera. Plovdiv, 86-140.
.. Leschber, C. (2002): Die grafische Sichtbarmachung von Analyseergebnissen
eines sprachkartenbasierten Korpus und ihre Implikationen für die
Sprachkontaktforschung. 36. Tagung der Societas Linguistica Europaea in Lyon:
Korpora in der Linguistik - Datentypen und Sprachvergleich [Resumé siehe
Internetdokument: www.ens-lsh.fr/sle2003/pdf/SLELivretcomplet3.pdf – S. 59-60].
In: Linguistique balkanique 42/3. BAN, Sofia, 225-241.
.. Leschber, C. (2002): Semantische Vorgänge bei lexikalischen Übernahmen
aus dem Romani in diastratische Varietäten des Bulgarischen. Romani IV.
Grazer Linguistische Studien 58 (Herbst 2002). (Hrsg.) D. Halwachs et alii. Graz, 57-
101.
.. Internetdokument: http://www.uni-graz.at/ling2www_gls58_leschber.pdf
.. Leschber, C. (2002): Die areale Distribution der Protobulgarismen auf dem
dakorumänischen Sprachgebiet. In: Études balkaniques, 2002, No. 4.
Interrelations linguistiques et culturelles balkaniques. ......... ............ .
........ ............... ........ .. ............ ... ... (.....) - Institut
d´Études Balkaniques, Académie des Sciences de Bulgarie, Sofia, 48-61.
9
.. Leschber, C. (2002): Mechanismen lexikalischer Übernahmen am Beispiel von
Sorabismen im Deutschen. In: Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S.
Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... .
......... . ....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... .........
.. ....... Sofia, 120-141.
.. Leschber, C. (2002): Ethnogenese und Identität am Beispiel Bulgariens.
Eine Glosse. In: Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.)
(2002): Deutsche und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... .
....... No. 1. Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. .......
Sofia, 185-189.
.. Leschber, C. (2002): Der Ausdruck deontischer und epistemischer Modalität
in Lernervarietäten (L1 Russisch/L2 Deutsch). In: Jordanova, L., K.
Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche und Bulgaren im
Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1. Bulgarische
Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia, 190-196.
[Ebenfalls erschienen: Leschber, C. (2003): Der Ausdruck deontischer
und epistemischer Modalität in Lernervarietäten (L1 Russisch/L2
Deutsch). In: Macc.... ........ .. ...... XX-XXI .....: ....... .
... ........ ....... ....... ...... / ... .... .. .. ........, .. ..
........... ........ ........... .... ......, 306-314.]
.. Leschber, C. (2002): Die etymologische Analyse russischer und
bulgarischer Nonstandardlexik; in: Blankenhorn, R., Dönninghaus, S., Marzari,
R. (Hrsg.). Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV) 5. Die
Welt der Slaven. Sammelbände/........ 15. Otto Sagner, München, 104-110.
.. Leschber, C. (2002): Aspekte der bulgarischen Geheimsprachen. V.
Symposion für Sondersprachenforschung. Sondersprachenforschung, (Hrsg.) K.
Siewert (im Druck).
.. Leschber, C. (2002): Das Sorbische als kleine Sprache. In: Smaller Languages in
the Big World. Sociolinguistics and FLT. Papers of the International Conference held
in Sofia, October, 2001. Edited by Desmond Thomas and Maria Georgieva. British
Council Bulgaria, Lettera. Sofia, 27-33.
10
.. Leschber, C. (2002): L´Atlante dialettale bulgaro: il volume sintetizzante -
nel dominio della fonetica, dell´accentazione, del lessico. Breve
comunicazione scientifica. I. I nuovi metodi geolinguistici, applicati nel
nuovo volume dell’Atlante dialettale bulgaro (BDA); II. Le parole
dialettali bulgare con l´etimologia latina e romanza. Vortragsmanuskript,
März 2002, Rom. Erscheint in: Romanità. Organo dell´Associazione culturale
„Trilussa“, Stampa Grafiche Tomassetti, LAZIO ieri ed oggi, Edilazio, Dir. W.
Pocino, Terra Nostra. Roma.
[übers.: Der bulgarische Dialektatlas. Der synthetisierende Band (....
........... ...) – auf dem Gebiet der Phonetik, der Akzentologie, der
Lexik. Kurze wissenschaftliche Mitteilung. I. Die Anwendung neuer
geolinguistischer Methoden im neuen Band des Bulgarischen
Dialektatlasses (BDA); II. Bulgarische dialektale Wörter mit lateinischer
und romanischer Etymologie] (im Druck).
.. Dimitrova-Todorova, L., C. Leschber (2002): Die namenkundliche Sektion auf
dem wissenschaftlichen Symposion zu Problemen der bulgarischen
Onomastik, Etymologie, Dialektologie, der modernen bulgarischen Sprache
und der Altbulgaristik (Sofia, Bulgarien, 3./4. Dezember 2001). In:
Namenkundliche Informationen 81/82. (Hrsg.) E. Eichler, K. Hengst und D. Krüger,
Leipziger Universitätsverlag. Leipzig, 403-404.
.. Leschber, C. (2001): Der Einsatz semantischer Schemata für die
Etymologisierung von Ortsnamen: Formale Reflexe einer motivierenden
Grundlage *kop[(Vokal)(l)](-) im slavischen, im balkanisch(-
autochthonen) und turksprachlich-altaischen Kontext. Österreichische
Namenforschung 29 (2001) Heft 3, (Hrsg.) H. D. Pohl, Edition Praesens, Wien, 25-
58.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (2001): ............ ..........
..... ..... .......... ................. ............. .
.......... ...., .: ........ .. .................. VII, ........... .
........ - .......... ........; ......... .. ....... ............
........... .. ................, ..... 22-24 ......... 2000 ..,
............ ................... ........., ....., 169-174.
[übers.: Etymologische Beobachtungen an einigen lexikalischen
soziolinguistischen Varianten im Bulgarischen. In: Probleme der
Soziolinguistik VII, Bilinguismus und Diglossie – gegenwärtige Probleme.
Materialien der siebten internationalen Konferenz zur Soziolinguistik, Sofia
22.-24. September 2000. Internationale Soziolinguistische Gesellschaft,
Sofia, 169-174.]
11
.. Leschber, C. (2001): Die Datenerhebung und die Beschreibung von
Spracherwerbsprozessen russischer Deutschlerner (Teil I), in: Leschber, C.
et alii (2001): Germanistische Studien. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 8. Jg.,
Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia,
41-52.
.. Leschber, C. (2000): Etymologische Betrachtungen innerhalb eines
semantischen Feldes des Russischen. Studia Etymologica Brunensia 1.
Etymologické symposion Brno 1999. Slovanská etymologie v indoevropském
kontextu [Etymologisches Symposion Brünn 1999. Slavische Etymologie im
indoeuropäischen Kontext]. Euroslav. AV CR, Brno, 217-222.
.. Leschber, C. (1999): Das slavische Substrat in Rumänien untersucht
anhand des Flächenstärken-Diagramms, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch
45, 281-302, Wien.
.. Leschber, C. [Lešber, K./......, ..] (1999): ....... ........, ........ .
..... (..... ....). .......... 4/1999, .......... .................
......... ..... .-. .... ........, ....., 9-10.
[übers.: Volkstümliche Vorstellungen im Hinblick auf Vögel (bulg. koba).
In: Razkovnice 4/1999, Nationale ethnopädagogische Gesellschaft `Prof.
Dr. Ivan Šišmanov´. Sofia, 9-10.]
.. Leschber, C. (1998): Slavische Einflüsse auf dem dakorumänischen
Sprachgebiet nach den Angaben des rumänischen Sprachatlasses - ALR II
S. n. Etymologisches Wörterverzeichnis. Dissertation, FU Berlin, Mikrofiche,
734 S.
.. Leschber, C. (1995): Romani lexical items in Colloquial Rumanian. In:
Matras, Y. (ed.): Romani in contact. Current Issues in Linguistic Theory 126, John
Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, 151-176.
.. Leschber, C. (1994): Rezension von: Giovan Battista Pellegrini (1992): Ricerche
linguistiche balcanico-danubiane. Roma: La Fenice Edizioni. 302 S. incl. Anhang u.
lexikalisch-onomastischem Wörterverzeichnis. In: Zeitschrift für Balkanologie
30/1; 112-116.
Übersetzungen
.. Dimitrova-Todorova, Liljana (2009/im Druck): Rezension. Zwei neue Arbeiten
zur bulgarischen Anthroponymie: L. Selimski (2006): Etjudi po balgarska
antroponimija. Licni imena, Veliko Tarnovo; L. Selimski (2006): Familni
imena ot Severozapadna Balgarija, Katowice/Kattowitz, in:
Zunamen/Surnames, Zeitschrift für Namenforschung/Journal of Name Studies,
(Hrsg.) S. Brendler.
12
Herausgeberschaften
.. Jordanova, L., K. Kabakciev, C. Leschber, S. Stojanova (Hrsg.) (2002): Deutsche
und Bulgaren im Gespräch. .......... . ......... . ....... No. 1.
Bulgarische Lesevereinigung/......... ......... .. ....... Sofia.
.. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (2001): Germanistische Studien. Germanistisches
Jahrbuch Bulgarien; 8. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment
Ochridski Universität, Sofia.
.. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (2000): Mythos - Geschlechterbeziehungen -
Literatur. Germanistisches Jahrbuch Bulgarien; 7. Jg., Deutscher Akademischer
Austauschdienst; St. Kliment Ochridski Universität, Sofia.
.. Leschber, C. et alii (Hrsg.) (1999): Die Menschenrechte. Germanistisches
Jahrbuch Bulgarien; 6. Jg., Deutscher Akademischer Austauschdienst; St. Kliment
Ochridski Universität, Sofia.
Projektinterne Texte des Forschungsprojektes zum Spracherwerb russischer
Kinder (1991-1993)
.. Dittmar, N., J. Dittmar, C. Leschber, N. Reiter (1992): Sprachliche und
kommunikative Bedingungen bilingualer Sozialisation russischer Kinder
in Berlin. Zwischenbericht zur ersten Beiratssitzung des Projektes. Berlin.
Unveröffentlichtes Manuskript.
.. Dittmar, N., J. Dittmar, C. Leschber, N. Reiter (1993): Sprachliche und
kommunikative Bedingungen bilingualer Sozialisation russischer Kinder
in Berlin. Zwischenbericht zur zweiten Beiratssitzung des Projektes.
Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript.
.. Leschber, C. (1991): Projektbeschreibung „Zweisprachigkeit und
Integration von Kindern sowjetischer Juden“. Transkriptionssystem der
Sprachaufnahmen. Interviewplan für das Projekt Bilinguale Sozialisation.
Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript.
.. Leschber, C. (1992): Projektbeschreibung. Tagung der Akademie der
Wissenschaften zu Berlin. Vortragsmanuskript.
.. Leschber, C. (1992): Konfrontativer Ausdruck von Determiniertheit im
Russischen und Deutschen. Berlin. Unveröffentlichtes Manuskript.
.. Leschber, C. (1993): Arbeitspapier Interferenzen. Berlin. Unveröffentlichtes
Manuskript.
13
GSHB - GrundSchutzHandBuch
GSHB (W3)
"GSHB" steht für "GrundSchutzHandBuch".
(E?)(L?) http://www.bsi.de/gshb/deutsch/
IT-Grundschutz-Kataloge
Stand 10. Ergänzungslieferung
Einführung
- Vorwort
- Neues in der 10. Ergänzungslieferung der IT-Grundschutz-Kataloge
- Dankesworte
IT-Grundschutz - Basis für Informationssicherheit
- Warum ist Informationssicherheit wichtig
- IT-Grundschutz: Ziel, Idee und Konzeption
- Aufbau der IT-Grundschutz-Kataloge
- Anwendungsweisen der IT-Grundschutz-Kataloge
Schichtenmodell und Modellierung
- Modellierung nach IT-Grundschutz
- Zuordnung anhand Schichtenmodell
Bausteine
- B1 Übergreifende Aspekte
- B2 Infrastruktur
- B3 IT-Systeme
- B4 Netze
- B5 Anwendungen
Gefährdungskataloge
- G1 Höhere Gewalt
- G2 Organisatorische Mängel
- G3 Menschliche Fehlhandlungen
- G4 Technisches Versagen
- G5 Vorsätzliche Handlungen
Maßnahmenkataloge
- M1 Infrastruktur
- M2 Organisation
- M3 Personal
- M4 Hardware und Software
- M5 Kommunikation
- M6 Notfallvorsorge
Hilfsmittel
- Checklisten und Formulare
- Muster und Beispiele
- IT-Grundschutz-Beispielprofile
- Dokumentationen und Studien
- Informationen externer Anwender
- Archiv
(E?)(L?) http://www.bsi.de/gshb/deutsch/index/indexa.htm
Index A-Z
Mythen, an die selbst Mediziner glauben (spiegel)
spiegel
Mythen, an die selbst Mediziner glauben
(E?)(L?) http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,525056,00.html
Mythen, an die selbst Mediziner glauben
Von Frank Patalong
Eisen im Spinat ist das Paradebeispiel für einen Irrtum, der durch stete Wiederholung zur vermeintlichen Wahrheit wurde: Das Grünzeug mag Popeye stark machen, viel Eisen aber enthält es nicht. Ein medizinisches Fachblatt trug nun die populärsten Legenden zusammen, an die selbst Ärzte glauben.
...
- 1. Teil: Mythen, an die selbst Mediziner glauben
- 2. Teil: 1. Mythos: Wir nutzen nur einen Bruchteil unserer Hirnkapazitäten
- 3. Teil: 2. Mythos: Der Mensch braucht zwei Liter Wasser am Tag
- 4. Teil: 3. Mythos: Haare und Fingernägel wachsen auch nach dem Tod noch weiter
- 5. Teil: 4. Mythos: Haare wachsen schneller und werden dunkler, wenn man sie rasiert
- 6. Teil: 5. Mythos: Lesen bei schlechtem Licht verdirbt die Augen
- 7. Teil: 6. Mythos: Handys sind ein Risiko in Krankenhäusern
- 8. Teil: 7. Mythos: Putenfleisch macht müde
to be as old as Methuselah
to be as old as Methuselah (W3)
Der seit 1390 nachweisbare englische Ausdruck "to be as old as Methuselah" = dt. "alt wie Methusalem sein", geht auf den in der Bibel genannten hebräischen Patriarchen "Methuselah" zurück, der 969 Jahre alt geworden sein soll.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-06-30
Philosophie
Philosophie (W3)
Laut Cicero (Tusculanae disputationes 5, 10) soll Pythagoras nicht nur der Erfinder von "a**2 + b**2 = c**2", sondern auch der Erfinder des Begriffs "Philosophie" gewesen sein.
nomen est omen
nomen est omen (W3)
Die Redewendung lat. "nomen est omen" = "der Name deutet schon die Sache an", "der Name sagt schon alles" findet man bei Plautus, Persa 625.
von nichts kommt nichts
nihil ex nihilo
von nichts kommt nichts
nihil ex nihilo (W3)
Die Redewendung "von nichts kommt nichts" kann natürlich das deutschsprachige Ergebnis philosophischer Überlegungen sein. Es ist jedoch anzunehmen, dass es als Lehnübersetzung auf lat. "nihil ex nihilo" = "nichts aus nichts" zurück geht. (Boethius (480-524), Consulatio philosophiae 5,1 prologus)
ab ovo
ab ovo (W3)
Die lateinische Redewendung "ab ovo" = "bei Adam und Eva anfangen" bezieht sich nicht auf das alte Testament sondern auf die Sitte, ein römisches Gastmahl mit einem Ei als Vorspeise zu beginnen. (Horaz, Sermones 1,3,6)
Kokos Inseln
Kokosinseln
Kokos Inseln, Kokosinseln (W3)
Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/kokosinseln.html
Kokosinseln
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kokosinseln
Keeling Inseln
Keeling Islands
Keeling Inseln, Keeling Islands (W3)
Die engl. "Keeling Islands" sind benannt nach dem Käpitän "William Keeling", der die Inseln im Jahr 1609 entdeckte.
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ck-cocos-keeling-islands
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ck.zip
COCOS (KEELING) ISLANDS
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Keeling Inseln
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/William_Keeling
Keeling-Bindenralle
Keeling-Bindenralle (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/bindenralle.html
Keeling-Bindenralle (wwf)
Îles Cocos
Îles Cocos (W3)
Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Îles Cocos
Cocos Islands
Cocos Islands (W3)
Der Name des Landes dt. "Kokosinseln" ("Keeling"), span. "Islas Cocos", frz. "Îles Cocos" ("Keeling"), ital. "Isole Cocos", engl. "Cocos Islands" ("Keeling Islands") geht zurück auf auf die "Kokosnuss", engl. "Coconut", dem Hauptprodukt der Inseln.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ck.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CC/cocos-islands.html
Cocos Islands - West Island
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.geonames.org/CC/other-names-for-cocos-islands.html
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ck-cocos-keeling-islands
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ck.zip
COCOS (KEELING) ISLANDS
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/pacifique/cocos-ile.htm
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cocos Islands
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cocos_%28Keeling%29_Islands
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Coconut
Congo-Kinshasa
Congo-Kinshasa (W3)
Der Name des Landes dt. "Demokratische Republik Kongo" (früher "Belgisch-Kongo" oder "Kongo-Kinshasa"), span. "República Democrática del Congo", frz. "La République Démocratique du Congo", ital. "R.d. Congo", engl. "Democratic Republic of the Congo" ("Kinshasa"), geht zurück auf das ehemalige Konigreich "Kongo" (14. - 17. Jahrhundert), das wiederum nach dem Volk der "Bakongo" benannt wurde.
Ausgangspunkt war die vom mythischen Gründungsvater "Ntinu Nimi a Lukeni", gegründete Stadt "Mbanza Kongo" = dt. "Königshof Kongo".
Die "Demokratische Republik Kongo" darf nicht mit dem nördlichen Nachbarstaat, der "Republik Kongo" verwechselt werden.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CD/congo-kinshasa.html
Congo - Kinshasa - Kinshasa
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.geonames.org/CD/other-names-for-congo-kinshasa.html
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_droc.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Kinshasa
Democratic Republic of the Congo
Democratic Republic of the Congo (W3)
Dt. "Demokratische Republik Kongo", frz. "Congo-Kinshasa", engl. "Democratic Republic of the Congo" (français)
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cg.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CongoDemRep.html
The provinces of the Democratic Republic of Congo (formerly Zaire) and all cities of more than 20,000 inhabitants.
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0198161.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cg-congo-democratic-republic-of-the
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_droc.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cg.zip
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/czaire.htm
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Republic_of_the_Congo
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Kongo_Empire
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Bakongo
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo_River
Demokratische Republik Kongo
Demokratische Republik Kongo (W3)
Dt. "Demokratische Republik Kongo", frz. "Congo-Kinshasa", engl. "Democratic Republic of the Congo" (français)
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Demokratische_Republik_Kongo
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_Kongo
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Belgisch-Kongo
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kinshasa
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Mobutu_Sese_Seko
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bantu
Zaire
Zaire (W3)
Der Name der "Demokratischen Republik Kongo", "Zaire" (1971 - 1997), span. "Zaire", frz. "Zaïre", engl. "Zaire" (see "Congo, Democratic People's Republic"), geht zurück auf "Nzere" = "river", den selbsterklärenden Namen des "Congo River".
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/zaire/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108161.html
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/czaire.htm
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Zaire
Zentralafrikanische Republik
Zentralafrikanische Republik (W3)
Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.
"Africa" war eine nordafrikanische Kolonie der Römer. Im Altertum bezeichnete "Africa" nur das Gebiet des heutigen Tunesien, der Kontinent wurde "Libyen" genannt. Der Name "Afrika" könnte von einem einheimischen Stamm abgeleitet sein, oder auf dem phönizischen "afar" = dt. "Staub" beruhen.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/ZentralafrikanischeRepublik.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/zentralafrika/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Zentralafrikanische_Republik
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Africa
Central African Republic
Central African Republic (W3)
Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ct.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Centralafrica.html
The prefectures of the Central African Republic and all cities of over 5,000 inhabitants.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CF/central-african-republic.html
Central African Republic - Bangui
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107399.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ct-central-african-republic
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/central_african_republic.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ct.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Central_African_Republic
Republique Centrafricaine
Republique Centrafricaine (W3)
Das Land dt. "Zentralafrikanische Republik", span. "República Centroafricana", frz. "République Centrafricaine", ital. "Centrafrica", engl. "Central African Republic", liegt im Zentrum des afrikanischen Kontinents und ist einer der beiden Staaten, die das Wort "Afrika" im Namen führen.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/centrafrique.htm
Bangui
Bangui (W3)
Die Stadt "Bangui" wurde 1889 als Verwaltungszentrum für das französische Kolonialterritorium "Ubangi-Chari" gegründet. Sie liegt am Fluss "Ubangi" an einer Stelle, wo mehrere Stromschnellen ("Bobangui") die Schifffahrt einschränken.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bangui
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Ubangi_%28Fluss%29
Congo-Brazzaville
Congo-Brazzaville (W3)
Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CG/congo-brazzaville.html
Congo - Brazzaville - Brazzaville
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/congo.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
République du Congo
République du Congo (W3)
Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CG/congo-brazzaville.html
Congo - Brazzaville - Brazzaville
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
(E?)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/congo.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Congo-Brazzaville
Republic of the Congo
Republic of the Congo (W3)
Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cf.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Congo.html
The regions of the Republic of Congo and all towns of a population of 10,000 or more.
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107427.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cf-congo-republic-of-the
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/congo_roc.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cf.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_the_Congo
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Kongo_Empire
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Bakongo
Republik Kongo
Republik Kongo (W3)
Der Name des Landes dt. "Republik Kongo" (nicht zu verwechseln mit der "Demokratischen Republik Kongo"), span. "República del Congo", frz. "République du Congo" ("Congo-Brazzaville"), ital. "Rep. Congo", engl. "Republic of Congo" ("Brazzaville"), geht zurück auf das frühere "Kongo-Brazzaville". Der Name "Kongo" selbst kommt vom "Kongo kingdom" und weiter vom Fluss "Kongo" und dem Volk der "Bakongo".
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_Kongo
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Brazzaville
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kongo_%28Fluss%29
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Bakongo
Brazzaville
Brazzaville (W3)
Die Stadt "Brazzaville" ist benannt nach dem Franzosen "Pierre Savorgnan de Brazza", der im ehemals "Französisch-Kongo" 1883 eine Station anlegte, aus welcher sich dann die Stadt entwickelte.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Brazzaville
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Pierre_Savorgnan_de_Brazza
Helvetia
Helvetia (W3)
Der Name "Helvetia" für "Schweiz" geht zurück auf eine Bezeichnung der Römer nach dem keltischen Stamm der "Helvetii".
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetia
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetii
Schweiz
Schweiz (W3)
Der Name des Landes dt. "Schweiz" (offiziell: "Schweizerische Eidgenossenschaft"), span. "Suiza", frz. "Suisse" ("Confédération suisse"), ital. "Svizzera" ("Confederazione Svizzera"), engl. "Switzerland", rätoroman. "Confederaziun svizra", lat. "Confoederatio Helvetica" geht zurück auf den Namen des Kantons "Schwyz" (erstmals 972 als "Suittes"), einem der drei Gründungskantone der schweizerischen Eidgenossenschaft. Der Name "Schwyz" ist vordeutschen und auch vorlateinischen Ursprungs.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Schweiz.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Schweiz
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/europa/schweiz/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/schweiz.html
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Schweiz
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kanton_Schwyz
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Alte_Eidgenossenschaft
Alp Ergeten
Alp Ergeten (W3)
"Alp Ergeten"
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/alpergeten.html
Bern
Bern (W3)
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bern
...
Stadtname
Es gibt eine ganze Reihe von Interpretationsansätzen für den Stadtnamen "Bern", von denen einige lediglich als populärwissenschaftliche Deutungen zu betrachten sind. Die Herkunft des Namens ist bis heute nicht geklärt.
Die bekannteste Legende ist die, nach der Stadtgründer Herzog Berchtold V. von Zähringen beschlossen habe, die Stadt nach dem ersten in den umliegenden Wäldern erlegten Tier zu benennen, was laut Konrad Justinger ein Bär gewesen sei. In dieselbe Richtung geht die Legende, dass eine Bärin die von Wölfen angegriffene Edelfrau Mechthild verteidigt habe, bevor sie den inzwischen herbeigeeilten Herzog zu ihren Jungen geführt habe und dann ihren Wunden erlegen sei. Der Herzog habe aus Bewunderung des Opfermutes der Bärin die Jungen adoptiert und die Stadt nach ihr benannt. Ein Zusammenhang des Stadtnamens mit einer dieser Legenden scheint durch den Bären im Berner Wappen bestätigt zu werden.
Als unhaltbar bezeichnet das Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen etymologische Erklärungsversuche, die auf einer Herleitung aus dem Althochdeutschen oder Romanischen basieren. Der Name Bern wurde etymologisch sowohl auf das althochdeutsche Verb "berja", "bern", was soviel wie "[Holz] schlagen" heissen soll, wie auch auf "bëran" (ahd. "tragen"), "war" (ahd. "wehren") oder "brena" (rom. "Gebüsch", "Gestrüpp", "Wald") zurückgeführt.
Im späten 19. Jahrhundert entstand die Theorie, der Name "Bern" beziehe sich auf die Stadt "Verona", die deutsch "Bern", im Mittelalter auch "Bern" im Welschland genannt wurde. Der Stadtgründer Berchtold V. habe demnach "Bern" zum Andenken an die früher von den Zähringern besessene Markgrafschaft "Verona" benannt und damit gleichzeitig auf einen der wichtigsten Helden der germanischen Sage, "Dietrich von Bern", verwiesen. Die Theorie wird durch eine Erwähnung von 1332 einer Stadt namens "Verona" in Üechtlanden gestützt und wurde bis in die Achtzigerjahre des 20. Jahrhunderts allgemein anerkannt.
Nach dem Fund der Berner Zinktafel im Jahr 1984, die eine keltische Besiedlung der Gegend und den Ortsnamen "Brenodor" zu belegen scheint, geht man heute davon aus, dass die Stadtgründer den ursprünglich keltischen, durch eine romanischsprachige Bevölkerung weiterverwendeten Orts- oder Flurnamen "berna", was "Kluft" oder "Schlitz" bedeutet und entweder das Gebiet des heutigen Nydeggquartiers oder einen Aareabschnitt bezeichnete, übernahmen.
...
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/berne.htm
Fribourg
Fribourg (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/fribourg.htm
Genève
Genève (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/Geneve.htm
Grisons
Grisons (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/Grisons.htm
Jura
Jura (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/jura.htm
Neuchâtel
Neuchâtel (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/neuchatel.htm
Tessin
Tessin (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/tessin.htm
Valais
Valais (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/valais.htm
Vaud
Vaud (W3)
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/EtatsNsouverains/vaud.htm
Suisse
Suisse (W3)
Der Name des Landes dt. "Schweiz", span. "Suiza", frz. "Suisse", ital. "Svizzera", engl. "Switzerland", ??: "Schweiz" (German), "Suisse" (French), "Svizzera" (Italian) geht zurück auf
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/suisse.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Suisse
Switzerland
Switzerland (W3)
Der Name des Landes dt. "Schweiz", span. "Suiza", frz. "Suisse", ital. "Svizzera", engl. "Switzerland", ??: "Schweiz" (German), "Suisse" (French), "Svizzera" (Italian) geht zurück auf
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/sz.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Switzerland.html">
The Swiss cantons, cities, communes and agglomerationen.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CH/switzerland.html
Switzerland - Bern
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108012.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/sz-switzerland
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/switzerland.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/sz.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Switzerland
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Schwyz
Elfenbeinküste
Elfenbeinküste (W3)
Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/CoteDIvoire.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4te_d%27Ivoire
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%A9lix_Houphou%C3%ABt-Boigny
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeinküste
Côte d'Ivoire
Côte d'Ivoire (W3)
Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/cotiv.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Côte d'Ivoire
Ivory Coast
Ivory Coast (W3)
Der Name des Landes dt. "Côte d'Ivoire" ("Elfenbeinküste"), span. "Costa de Marfil", frz. "Côte D'ivoire", ital. "Costa d'Avorio", engl. "Ivory Coast", geht zurück auf den portugiesischen Elfenbeinhandel im 16. Jahrhundert. Präsident Félix Houphouët-Boigny verfügte Ende der 1980er Jahre, dass der Staat, der nach seinem einst wichtigsten Exportprodukt benannt ist, nur noch mit dem französischen Kolonialnamen "Côte d'Ivoire" geführt und nicht übersetzt werden darf.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/iv.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CotedIvoire.html
The regions of Côte d'Ivoire and all cities with a population of 10,000 or more.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CI/ivory-coast.html
Ivory Coast - Yamoussoukro
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107434.html
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/cote_d_ivoire.htm
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/iv-c-te-d-ivoire
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/iv.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Ivory Coast
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/C%C3%B4te_d%27Ivoire
...
... in similar fashion, nearby stretches of the African shoreline became known as the "Grain Coast", the "Gold Coast" and the "Slave Coast".
...
Tai-Nationalpark
Tai-Nationalpark (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/tai.html
Yamoussoukro
Yamoussoukro (W3)
Die Stadt "Yamoussoukro" ist benannt nach Yamousso, dem Häuptling des Dorfes N'Gokro.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Yamoussoukro
Übersetzungen - DE-UK (linguee)
linguee
Übersetzungen - DE-UK
(E?)(L?) http://www.linguee.de/
Das Web als Wörterbuch.
Durchsuchen Sie Millionen von Sätzen, die von anderen Menschen im Internet übersetzt wurden.
(E?)(L?) http://www.linguee.de/PHP/about.php
Was ist Linguee?
Mit Linguee können Sie viele Millionen zweisprachige Texte auf Englisch und Deutsch nach Wörtern und Ausdrücken durchsuchen. Im Gegensatz zu traditionellen Wörterbüchern finden Sie mit Linguee leicht heraus, wie andere Menschen Sätze übersetzt haben, die die gesuchten Wörter enthalten. So finden Sie Übersetzungen im vollständigen Satzzusammenhang, was Ihnen die Formulierung von Sätzen in einer Fremdsprache deutlich erleichtert.
Wenn Sie Linguee wie ein Wörterbuch benutzen, sehen Sie zu jeder gefundenen Übersetzung des Wortes die Häufigkeit der verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten. Anhand von übersetzten Satzbeispielen können Sie erkennen, in welchen Zusammenhängen eine Übersetzung häufig benutzt wird.
...
Braunsche Röhre
Braunsche Röhre (W3)
Die "Braunsche Röhre", "Kathodenstrahlröhre", die vor den Flachbildschirmen in den Fernsehapparaten zu finden war, trägt den Namen von "Ferdinand Braun".
HADOPI
HADOPI (W3)
"HADOPI" steht für "Haute Autorité pour la Diffusion des Oevres et la Protection des Droits sur Internet". Es geht also um illegale Downloads im Internet.
Da ist man doch froh, dass es Abkürzungen gibt.
(E?)(L?) http:///
Compare Search Engines Google and Bing (blackdog)
Etymologie-Suche (blackdog)
Etymology-Search (blackdog)
blackdog
Compare Search Engines Google and Bing
Etymologie-Suche
Etymology-Search
(E?)(L?) http://www.blackdog.ie/google-bing/
About the Tool
Welcome to our Google / Bing Comparison tool. Enter your query and we will return the results for both searach engines. You can easily see the difference in the quality of the results as they are displayed side by side. If you have comments about this tool, please leave them on our Bing Review. This tool started out as something rather basic, but thanks to your feedback we have expanded it to be more internationalized, and user friendly. Please excuse the patchy design, but our focus was on the usability and to be able to launch a product sooner rather than later.
...
Radiosender der Welt (vtuner)
vtuner
Radiosender der Welt
(E?)(L?) http://radio.vtuner.com/
WDL -
WDL (W3)
"WDL" steht für "World Digital Library", frz. "Bibliothèque Numérique Mondiale". Die UNESCO bietet hier in 7 Sprachen zu über 1.200 Objekten auf der ganzen Welt.
(E?)(L?) http:///
Netbook
Netbook (W3)
Psion erhob das Recht auf den Markennamen "Netbook". Im Rechtsstreit mit Intel kam es im Juni 2009 zu einer außergerichtlichen Einigung mit Intel.
()
(E?)(L?) http://www.prtr.bund.de/
Das Umweltbundesamt zeigt auf einer Karte die Schadstoffbelastungen in Deutschland. Im "Schadstofffreisetzungs- und verbringungsregister" findet man Informationen, über die Ableitungen in der Nachbarschaft.
American Bar
American Bar (W3)
Die "American Bar" kam in England auf. Der amerikanische Barmixer Harry Craddock wurde 1920 in den USA arbeitslos. Daraufhin versuchte er sein Glück in Europa und eröffnete 1926 eine Bar in England nach amerikanischem Muster, die "American Bar". Hatten sich die Europäer bisher lieber in Sesseln herumdrückten wurde ihnen nun das Sitzen an der Bar näher gebracht. Harry Craddock hatte Erfolg damit und gab seine Rezepte im Jahr 1930 als "The Savoy Cocktail Book" heraus.
-
The Savoy Cocktail Book
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-20
erhältlich im Geschenke-Shop im Savoy Hotel in London
Woessner - Rosenkrankheiten und Schädlinge
Rosenkrankheiten und Schädlinge - Woessner
Woessner, Dietrich
Rosenkrankheiten und Schädlinge
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-20
-
Lebl's Rosenbuch
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-20
Lohmann - Holzlexikon
Holzlexikon - Lohmann
Lohmann, Ulf
Holzlexikon
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-20
OK
O.K.
Okay
OK, O.K., Okay (W3)
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/ok
Most Recognized Word on the Planet: OK or O.K. or Okay
U.S. President Martin Van Buren (A.D. 1837–1841) was born in "Old Kinderhook", New York. His nickname, "Old Kinderhook", was incorporated into his campaign slogan ("Old Kinderhook is O.K.") and O.K. Democratic Clubs sprung up around the young nation. Van Buren was a founding member of the Democratic Party. (He was overwhelmingly defeated by the Whigs in his re-election attempt in 1840.)
...
Number of words in various langauges (languagemonitor)
languagemonitor
Number of words in various langauges
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/language-stats
- Number of Words in the English Language: 998,773
- Chinese (various dialects): 500,000 +
- French: 100,000
- German: 185,000
- Russian: 195,000
- Spanish: 225,000 +
- Japanese: 232,000
- Hindi: 120,000
- Arabic: 45,000 (though used in many more variations)
- Toki Pona: 197
PQI -
PQI (W3)
"PQI" steht für "Predictive Quantities Indicator".
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/pqi
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/about
...
The Predictive Quantities Indicator (PQI)
The Global Language Monitor’s proprietary algorithm, the Predictive Quantities Indicator tracks the frequency of words and phrases in the global print and electronic media, on the Internet, throughout the Blogosphere, as well as accessing proprietary databases (Factiva, Lexis-Nexis, etc.).
The PQI was created by Paul JJ Payack, Rico Blaser (our Quant), and Peter Payack, poet laureate of Cambridge, Massachusetts.
Once a keyword base index is created (including selected keywords, phrases, ‘excluders’ and ‘penumbra’ words), ‘timestamps’ and a ‘media universe’ are determined.
The PQI is a weighted Index, factoring in: Long-term trends, Short-term changes, Momentum, and Velocity. As such it can create ’signals’ that can be used in a variety of applications.
Outputs include: the raw PQI, a Directional Signal, or a Relative Ranking with 100 as the base.
There are two differing PQIs. When analyzing words and phrases in political contexts, GLM uses the "Political-sensitivity Quotient Index"; when analyzing words and phrases in any other context, GLM uses a slightly different "Predictive Quantities Indicator".
...
The Global Language Monitor (languagemonitor)
languagemonitor
The Global Language Monitor
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/about
Austin, Texas-based, "Global Language Monitor" ("GLM") documents, analyzes and tracks trends in language the world over, with a particular emphasis upon Global English. GLM is based in Austin, Texas. GLM is incorporated as an LLC. GLM has deep academic and internet roots. GLM’s predecessor site, yourDictionary.com is the direct descendent of Dr. Robert Beard’s Web of Online Dictionary at Bucknell University, founded in 1994. In 1999, Paul JJ Payack, joined Dr. Beard and reorganized Web of Online Dictionaries into yourDictionary.com, where Payack was the founding president. YDC assembled the industry’s premier advisory council of experts. In 2003 Payack, created the Global Language Monitor to carry on the media analysis functions began at "YDC". (For example, YDC was the first dictionary to publish its annual "Word of the Year" "WOTY" ™ lists.) Dr. Beard continues as president of AlphaDictionary.
...
(E?)(L?) http://www.yourDictionary.com/
(E?)(L?) http:///
Bogotá
Bogota
Bogotá, Bogota (W3)
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Bogot%C3%A1
Bogotá ist die Hauptstadt Kolumbiens und Verwaltungszentrum des Départements Cundinamarca.
...
Etymologie
Der Name "Bogotá" stammt von dem einheimischen Wort "Bacatá" ab. Dies war der Name der Hauptstadt der Zipa-Konföderation der Muisca Zivilisation. Die Gegend, in der heutzutage die Stadt liegt war unter dem Namen "Muequetá" bekannt. Bogotá hat aber eine Vielzahl an Namensänderungen hinter sich. So war es auch als "Thybzacá" oder "Teusacá" bekannt, aus dem das heutige "Teusaquillo", ein Stadtteil, entstanden ist.
Als [Gonzalo] Jiménez de Quesada die Stadt [am 6. August 1538] gründete gab er ihr den Namen "Nuestra Señora de la Esperanza", was sich aber während der juristischen Gründung 1539 in "Santafé" oder "Santa Fe" änderte. Die Bezeichnung "Santafé de Bogotá" war zwar während der Kolonialzeit nicht bekannt, setzte sich jedoch durch, um sie von der Vielzahl an weiteren Santafés zu unterscheiden. Als "Bogotá" [Chibcha-Stadt "Bacatá" = "hochgelegenes Feld"] war zu dieser Zeit die Siedlung "Funza" bekannt. Nach der Unabhängigkeit von Spanien und der Gründung der Republik wurde die Hauptstadt "Bogotá" genannt und das ehemalige "Bogotá" wurde "Funza".
Die im Jahr 1991 erneuerte Verfassung Kolumbiens gab der Stadt wieder den offiziellen Namen "Santafé de Bogotá", nach einer Reform der Verfassung im Jahr 2000 wurde der Bestandteil "Santafé" jedoch wieder gestrichen und der Name zu "Bogotá" verkürzt.
...
Kolumbien
Kolumbien (W3)
Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Kolumbien.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Kolumbien
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/kolumbien/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kolumbien
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Christoph_Kolumbus
Colombie
Colombie (W3)
Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/colombie.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Colombie
Colombia
Colombia (W3)
Der Name des Landes dt. "Kolumbien", span. "Colombia", frz. "Colombie", ital. "Colombia", engl. "Colombia", geht zurück auf "Christoph Kolumbus", obwohl er nie den Boden des heutigen Kolumbiens betreten hat.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/co.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Colombia.html
The departments of Colombia and all cities and agglomerations having more than 20,000 inhabitants.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CO/colombia.html
Colombia - Bogatá
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107419.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/co-colombia
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/colombia.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/co.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Colombia
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Columbus
Clipperton Island
Clipperton Island (W3)
"Clipperton Island" trägt den Namen des Meuterers und Piraten "John Clipperton", der sich hier im Jahr 1705 versteckte.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ip.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ip-clipperton-island
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ip.zip
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Clipperton_Island
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Clipperton_Island
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Clipperton_Island
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/John_Clipperton
San José
San José (W3)
Die Stadt "San José" = "Heiliger Josef" wurde 1736 als "Villa Nueva" = "neue Stadt" gegründet.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/San_Jos%C3%A9_%28Costa_Rica%29
Costa Rica
Costa Rica (W3)
Der Name des Landes dt. "Costa Rica" (wörtlich "reiche Küste"), span. "Costa Rica", frz. "Costa Rica", ital. "Costarica", engl. "Costa Rica", geht zurück auf die Namensgebung durch den spanischen Forscher "Gil González Dávila".
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/CostaRica.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cs.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/CostaRica.html
The provinces of Costa Rica and all towns exceeding 15,000 inhabitants.
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Costa+Rica
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CR/costa-rica.html
Costa Rica - San José
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107430.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cs-costa-rica
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/costa_rica.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cs.zip
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/costa_rica.htm
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Costa_Rica
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Gil_Gonz%C3%A1lez_D%C3%A1vila
The English Language WordClock (languagemonitor)
1,000,000th english word (languagemonitor)
languagemonitor
The English Language WordClock
1,000,000th english word
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/no-of-words
...
The Number of Words in the English Language.
The English Language WordClock: 1,000,279
...
(E?)(L?) http://www.languagemonitor.com/
English passed the 1,000,000 threshold on June 10, 2009 at 10:22 am GMT
On June 10, the Global Language Monitor announced that "Web 2.0" has bested "Jai Ho", "N00b" and "Slumdog" as the 1,000,000th English word or phrase added to the codex of fourteen hundred-year-old language.
"Web 2.0" beats "Jai Ho" & "N00b" as 1,000,000th English Word
English passed the Million Word mark earlier today, June 10 at 10:22 am GMT
...
These are the fifteen finalists for the one millionth English word, all of which have met the criteria of a minimum of 25,000 citations with the necessary breadth of geographic distribution, and depth of citations.
- 1,000,000: "Web 2.0" – The next generation of web products and services, coming soon to a browser near you.
- 999,999: "Jai Ho!" – The Hindi phrase signifying the joy of victory, used as an exclamation, sometimes rendered as “It is accomplished”. Achieved English-language popularity through the multiple Academy Award Winning film, “Slumdog Millionaire”.
- 999,998: "N00b" — From the Gamer Community, a neophyte in playing a particular game; used as a disparaging term.
- 999,997: "Slumdog" – a formerly disparaging, now often endearing, comment upon those residing in the slums of India.
- 999,996: "Cloud Computing" – The ‘cloud’ has been technical jargon for the Internet for many years. It is now passing into more general usage.
- 999,995: "Carbon Neutral" — One of the many phrases relating to the effort to stem Climate Change.
- 999,994: "Slow Food" — Food other than the fast-food variety hopefully produced locally (locavores).
- 999,993: "Octomom" – The media phenomenon relating to the travails of the mother of the octuplets.
- 999,992: "Greenwashing" – Re-branding an old, often inferior, product as environmentally friendly.
- 999,991: "Sexting" – Sending email (or text messages) with sexual content.
- 999,990: "Shovel Ready" – Projects are ready to begin immediately upon the release of federal stimulus funds.
- 999,989: "Defriend" – Social networking terminology for cutting the connection with a formal friend.
- 999,988: "Chengguan" – Urban management officers, a cross between mayors, sheriff, and city managers.
- 999,987: "Recessionista" – Fashion conscious who use the global economic restructuring to their financial benefit.
- 999,986: "Zombie Banks" – Banks that would be dead if not for government intervention and cash infusion.
In addition, the 1,000,001st word is "Financial Tsunami" – The global financial restructuring that seemingly swept out of nowhere, wiping out trillions of dollars of assets, in a matter of months.
Each word was analyzed to determine which depth (number of citations) and breadth (geographic extent of word usage), as well as number of appearances in the global print and electronic media, the Internet, the blogosphere, and social media (such as Twitter and YouTube). The Word with the highest PQI score was deemed the 1,000,000th English language word. The "Predictive Quantities Indicator" ("PQI") is used to track and analyze word usage.
Global Language Monitor has been tracking English word creation since 2003. Once it identifies new words (or neologisms) it measures their extent and depth of usage with its PQI technology.
...
In Shakespeare’s day, there were only 2,000,000 speakers of English and fewer than 100,000 words. Shakespeare himself coined about 1,700 words. Thomas Jefferson invented about 200 words, and George W. Bush created a handful, the most prominent of which is, misunderestimate. US President Barack Obama’s surname passed into wordhood last year with the rise of "obamamania".
...
Etymologie-Suche (twitter)
Etymology-Search (twitter)
twitter
Echtzeitsuche im Zwitscherland
Etymologie-Suche
Etymology-Search
(E?)(L?) http://www.twitter.com/
(E?)(L?) http://search.twitter.com/search?q=Etymologie
(E?)(L?) http://search.twitter.com/search?q=Etymology
YYYY-06-23 - Tag des öffentlichen Dienstes
Tag des öffentlichen Dienstes - YYYY-06-23
YYYY-06-23
Internationaler Tag des öffentlichen Dienstes (W3)
(E?)(L?) http://www.dbb.de/dbb-beamtenbund-2006/3155_4103.php
dbb mahnt: Personalabbau muss gestoppt werden
23.06.2009
Vor einer sinkenden Konkurrenzfähigkeit des Staatsdienstes auf dem deutschen Arbeitsmarkt hat der dbb am Internationalen Tag des öffentlichen Dienstes (23. Juni 2009) gewarnt.
...
capricious
capricieux
kapriziös
capricious, capricieux, kapriziös (W3)
Das engl. "capricious" = dt. "launenhaft", "launisch", frz. "capricieux" und dt. "kapriziös", gehen (wohl über französische Vermittlung) zurück auf lat. "capra" = "Ziege".
act the giddy goat
play the giddy goat
act the giddy goat
play the giddy goat (W3)
Der Ausdruck engl. "act the giddy goat" oder "play the giddy goat" = dt. "herumalbern" bedeutet wörtlich "die alberne Ziege spielen". Das enthaltene engl. "giddy" = "albern", "dumm", findet man meist im Zusammenhang mit Tieren. Das erste Auftreten des Ausdrucks findet man in den USA im Jahr 1896.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-07-03
Gute Frage (gutefrage)
gutefrage
Gute Frage
(E?)(L?) http://www.gutefrage.net/
(E?)(L?) http://www.presseportal.de/pm/67194/1424138/mail
17.06.2009 - 10:04, gutefrage.net GmbH [Pressemappe]
Bekannte Medienmacher geben Expertentipps auf www.gutefrage.net
München (ots) - Ab sofort stellen Redaktionen namhafter Medien regelmäßig hochwertige Ratgebertipps unter www.gutefrage.net online. Zum Start mit dabei: Hamburger Abendblatt, TM Börsenverlag AG, NetDoktor.de, karriere.de und prinz.de Die Vermarktung von Community-Plattformen erfordert Sensibilität, Authentizität ...
YYYY-07-06 - Tag des Kusses
Tag des Kusses - YYYY-07-06
YYYY-07-06 (W3)
(E?)(L?) http://www.presseportal.de/pm/55165/1431812/mail
Am 6. Juli feiern wir den Internationalen Tag des Kusses. Schöner Anlass, traurige Bilanz: Bei jedem dritten Single liegt der letzte Kuss soweit zurück, dass er sich nicht mehr daran erinnert. Dabei vermissen die meisten das Küssen sehr. 40 Prozent haben bereits mit mehr als 20 Personen geknutscht. ...
Etymologie-Suche (paperball)
Etymology-Search (paperball)
paperball
Newssuche
Etymologie-Suche
Etymology-Search
(E?)(L?) http://www.paperball.de/
(E?)(L?) http://www.paperball.de/suche/s/?lang=de&q=Etymologie
(E?)(L?) http://www.paperball.de/suche/s/?lang=de&q=Etymology
to pass the acid test
Königswasser
to pass the acid test, Königswasser (W3)
Engl. "to pass the acid test" (1845) = dt. "die Feuerprobe bestehen" heißt wörtlich natürlich "den Säuretest bestehen". Dieser Test geht zurück auf den Nachweis von Gold mit Hilfe von Säuren. Da Gold von keiner Säure angegriffen wird (außer von "Salzsäure", "HCl", "Königswasser", lat. "aqua regia", "aqua regis", "king's water", "Hydrochloric acid"), konnte man damit leicht feststellen, ob jemand andere Metalle untergemengt hatte.
Die Bezeichnung "Königswasser" für "Salzsäure" beruht also auf der Fähigkeit, die "königlichen (wertvollen) Metalle" (Gold und Platin) zu lösen.
(E?)(L?) http://www.acidtests.org/
Auch für Webseiten gibt es einen "Acid Test" (auf Konformität).
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-07-02
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nigswasser
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Aqua_regia
Europäischer Bürgerpreis
Europäischer Bürgerpreis (W3)
Der "Europäischer Bürgerpreis" erblickte 2009 das Licht der Welt.
(E?)(L?) http://www.europarl.at/view/de/AKTUELLES/press-release/pr-2009/pr-2009-June/pr-2009-Jun-12.html
Dienstag, 16. Juni 2009
37 Personen bzw. Verbände sind die ersten Gewinner des Europäischen Bürger-Preises. Sie kommen aus 15 EU-Mitgliedstaaten und wurden von Abgeordneten, den Fraktionen oder dem Präsidenten des Europäischen Parlaments vorgeschlagen. Deutschland weist neun Preisträger auf. Auch die österreichisch-slowenische Kärntner Konsensgruppe gehört zu den Gewinnern.
Herausragende Leistungen belohnt
Den Europäische Bürger-Preis bekommen Einzelpersonen oder Gruppen, die ein außergewöhnliches Engagement im Rahmen von Aktivitäten in einem der drei folgenden Bereiche gezeigt haben:
- Aktivitäten und Aktionen für die Förderung eines besseren gegenseitigen Verständnisses und einer stärkeren Integration zwischen den Völkern der Mitgliedstaaten, zum Beispiel durch die grenzüberschreitende Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union. Förderwürdig sind zudem Aktivitäten und Aktionen von Bürgern, die in langfristige grenzüberschreitende kulturelle Kooperationen eingebunden sind und somit die europäische Idee stärken.
- Alltägliche Aktionen, die die Werte der Gastfreundschaft, Solidarität und Toleranz praktisch umsetzen, oder die die europäische Integration fördern helfen.
- Zudem können vorbildliche Aktionen von Bürgern im Rahmen der Arbeit der EU mit Drittländern honoriert werden, die einen praktischen Einsatz in Bezug auf Solidarität und internationale Zusammenarbeit gezeigt haben.
...
News-, Lifestyle- und Societyberichterstattung (austria)
austria
News-, Lifestyle- und Societyberichterstattung
(E?)(L?) http://www.austria.com/
austria.com ist Österreichs erstes und einziges Hochglanz-Onlinemagazin mit dem Focus auf nationale und internationale News-, Lifestyle- und Society-Berichterstattung im Highendsegment.
For People who make Websites (alistapart)
alistapart
For People who make Websites
(E?)(L?) http://www.alistapart.com/
Topics: Code | Content | Culture | Design | Process | User Science
(E?)(L?) http://www.alistapart.com/topics/
Topics
Code (326 articles)
Markup, style, scripting, and server-side techniques in the service of user-centric interfaces and tools. Cross-browser XHTML, CSS, and JavaScript. Roll your own X using scripting or markup language Y. Producing clearer, saner, more secure code that plays well with others. The love/hate relationship between layout and markup. Workarounds for that irritating bug and why (or why not) to use them.
Includes: Browsers, CSS, Flash, HTML and XHTML, Scripting, Server Side, XML.
Content (52 articles)
Better writing and more effective communication on the web. Working with, and in some cases, building your own content management systems. Writing for the medium. Designing for readers. The “what”? and “why”? of audio, video, and animated content. Web narratives and design as content. Crafting content-focused digital products and brands.
Includes: Brand Arts, Community, Writing.
Culture (113 articles)
This web life: emerging ideas, thoughtful topics, insights and provocations. Legal and social issues of web creation and publishing. Innovations and abuses, freedom and constraints. Patents and copyright. Trends versus tipping points. All the messy stuff that happens outside of your projects.
Includes: Industry, Politics and Money, State of the Web.
Design (143 articles)
Visual communication, art direction. Designing systems or interfaces to help users achieve goals. Graphic design, interface design, user experience design, typography, illustration, photography, artwork. Creative and technical techniques for crafting great interfaces. Developing an appropriate look and feel. How web users respond to design. Identity systems and brand development. Visual styles, influences, and trends.
Includes: Graphic Design, User Interface Design, Typography, Layout.
Process (94 articles)
The business of business. Workflow, project management, keeping projects on target, brainstorming, scope creep, building and working with teams. The creative process. Ideas and inspiration. All the messy stuff that happens inside of your projects. Communicating with clients and colleagues. Selling. Listening. Listening, listening, listening!
Includes: Creativity, Business, Project Management and Workflow.
User Science (113 articles)
What does a user want? Designing for needs. Putting the user first. Making web content accessible to more people and more kinds of internet devices. Designing and testing usable interfaces. Use-case models and model users. Scenario development, wireframes. Usability testing on the cheap. And on the not so cheap. How to spec a site people will want (and be able) to use.
Includes: Accessibility, Information Architecture, Usability.
Ring of Fire
Ring of Fire (W3)
"Ring of Fire" wird die eher ovale seismisch aktive Zone um den Pazifischen Ozean genannt. Im Norden mit Asien im Osten Südamerika, im Süden die Antarktis und im Westen Australien und Neuseeland.
sic
sic (W3)
Das lat. "sic" wird im Englischen benutzt, um in einem Text darauf hinzuweisen, dass er original, auch mit möglichen Fehlern, übernommen wurde. So könnte etwa ein Werbe-Neologismus in der Form "Happy Thirstday [sic]" zitiert werden. Es könnte sich aber auch um einen echten Fehler handeln. Zur Schreibweise gehören auch die beiden Klammern ([]).
at one fell swoop
in one fell swoop
at one fell swoop
in one fell swoop (W3)
Der Ausdruck gehört zu denen vielen, denen Shakespeare in "Macbeth" (1605) zu Popularität verhalf (vielleicht wurde er sogar von ihm geprägt). Bei Shakespeare steht der das "wilde Herabstoßen" eines Jagdvogels noch bildlich für den skrupellosen und tödlichen Angriff der Häscher von Macbeth. Heute wird es eher im übertragenen Sinne von "Plötzlichkeit" verwendet.
Der Ausdruck engl. "at one fell swoop", "in one fell swoop" = dt. "auf einen Schlag" geht zurück auf ein altengl. "fell" = "brutal", "grausam", "wütend", "wüst". Dieses geht zurück auf ein altfranzösisches Wort, das auch noch in (veraltet) engl. "felony" = "Schwerverbrechen" (also "Grausamkeit") und engl. "felonious" = "verbrecherisch" zu finden ist.
(E?)(L?) http://www.business-english.de/daily_mail_result.html?day=2009-07-01
Red Dot Award
red dot design award
Red Dot Award, red dot design award (W3)
(E?)(L?) http://de.red-dot.org/413.html
Die Wort-Bild-Marke des Design Zentrums Nordrhein Westfalen, entworfen 1991 von Otl Aicher
Die erste Auszeichnungsmarke "Roter Punkt" des Design Zentrums Nordrhein Westfalen für prämiierte Produkte, entworfen 1994 von Kurt Weidemann
Das international anerkannte Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produkt- und Kommunikationsdesign - der "red dot", entworfen 2000 von Peter Schmidt
Vom Roten Punkt zum red dot design award
Im Jahr 1992, unter der Ägide von Peter Zec, erhielt der seit 1955 ausgeschriebene Designpreis ein Gesicht: den „Roten Punkt“. Der Name der Auszeichnung und des Wettbewerbs waren geboren. Das von Otl Aicher gestaltete Signet des Design Zentrums zitierend, steht der „Rote Punkt“ von da an für hohe und höchste Designqualität. Die erste Auszeichnungsmarke für die Gewinner des Wettbewerbs „Der Rote Punkt“ integriert das Signet des Design Zentrums und den daraus stilisierten roten Punkt.
Um das Signet des Design Zentrums und die Auszeichnungsmarke des Wettbewerbs zu trennen, überarbeitete 1994 der Doyen des deutschen Kommunikationsdesigns, Kurt Weidemann, die Auszeichnungsmarke „Der Rote Punkt“. Mit dem Roten Punkt ging der Wettbewerb um die ganze Welt. Unternehmen in Asien, aber auch Nord- und Südamerika sowie Europa beteiligen sich seither mit ihren Industrieerzeugnissen am Wettbewerb, der seine prämierten Produkte jährlich in der Sonderausstellung „Design Innovationen“ präsentiert.
...
(E?)(L?) http://www.red-dot.de/
About red dot
"red dot" steht für die Zugehörigkeit zu den Besten in Design und Business. Der "red dot" ist ein weltweit anerkanntes Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Design und wendet sich an alle, die ihr wirtschaftliches Handeln durch Design qualifizieren wollen. Die Qualifizierung basiert auf dem Prinzip der Selektion und Präsentation. Ausgewählt wird herausragendes Design in dem internationalen Designwettbewerb "red dot design award" durch kompetente Expertenjurys in den Bereichen Produktdesign, Kommunikationsdesign und Designkonzepte.
...
red dot design museum
Gelsenkirchener Straße 181
D-45309 Essen
Telefon +49 (0)201 30 10 4-25
(E?)(L?) http://www.red-dot.org/
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Red_dot_design_award
Der red dot design award ist ein vom Design Zentrum Nordrhein Westfalen ausgeschriebener, international anerkannter Designwettbewerb, bei dem der "red dot", ein roter Punkt, verliehen wird.
...
Der Initiator der Auszeichnung ist Peter Zec.
...
Der seit 1955 vom Design Zentrum Nordrhein-Westfalen vergebene Preis "Design Innovationen" wurde 2000 in "red dot award: product design" umbenannt. Dies geht auf die Praxis zurück, gutes Produktdesign mit einem "roten Punkt" zu markieren. Kriterien sind u. a. Innovationsgrad, Funktionalität und ökologische Verträglichkeit. Es können Produkte aus den folgenden Bereichen angemeldet werden:
- Wohnen und Schlafen, z. B. Möbel, Raumausstattungen, Textilien
- Haushalt und Küche, z. B. Küchenzubehör, Glas, Haushaltsgeräte
- Freizeit, Sport, Wellness und Gesundheit, z. B. Gartengeräte, Kameras, Taschen
- Architektur und Interior Design, z. B. Bauelemente Leuchten, Stadtmöbel
- Industrie und Handwerk, z. B. Maschinen, Werkzeuge, Betriebstechnik
- Verkehr, z. B. Fahrzeuge, Flugzeuge, Schiffe
- Bad, Heizung, Sanitär und Klima, z. B. Bäder, Sanitärzubehör, Klimatechnik
- Life Science und Medizin, z. B. Labortechnik, medizinische Möbel und Geräte
- Büro und Verwaltung, z. B. Büromöbel, Empfangsbereiche
- Medien und Unterhaltungstechnik, z. B. Fernseher, Handys, Fernbedienungen
- Computer und Zubehör, z. B. Drucker, Bildschirme, Laptops
- Schmuck, Mode und Luxusartikel, z. B. Uhren, Brillen, Kollektionen
- Licht und Leuchten, z. B. Innen- und Außenleuchten
...
Cookinseln
Cookinseln (W3)
Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Cookinseln.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln2.html
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Cookinseln
Îles Cook
Îles Cook (W3)
Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/pacifique/cook.htm
Cook (îles) (anglais) = Nlle-Zélande
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Îles Cook
Cook Islands
Cook Islands (W3)
Der Name der dt. "Cookinseln", span. "Islas Cook", frz. "Îles Cook", ital. "Isole Cook", engl. "Cook Islands", geht zurück auf "Captain James Cook", der die Inseln 1770 entdeckte.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cw.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Cook.html
The area and population of the Cook Islands.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CK/cook-islands.html
Cook Islands - Avarua
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cw-cook-islands
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cw.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_James_Cook
Cook-Flaumfusstaube
Cook-Flaumfusstaube (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln.html
Cook-Flaumfusstaube (wwf)
Rarotonga-Fliegenschnäpper
Rarotonga-Fliegenschnäpper (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/cookinseln.html
Rarotonga-Fliegenschnäpper (wwf)
Juan-Fernandez-Seebär
Juan-Fernandez-Seebär (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
Juan-Fernandez-Seebär (wwf)
Langschwanz-Chinchilla
Langschwanz-Chinchilla (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
Langschwanz-Chinchilla (wwf)
Südandenhirsch
Südandenhirsch (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chile.html
Südandenhirsch (wwf)
Chile
Chile (W3)
Der Name des Landes dt. "Chile", span. "Chile", frz. "Chili", ital. "Cile", engl. "Chile", ist etymologisch nicht geklärt.
Eine Möglichkeit könnte die Herkunft aus der Sprache der Mapudungun mit der Bedeutung "Tiefe", mit Bezug auf die Anden, die in der Nähe der flachen Küste aufsteigen.
Eine weitere Möglichkeit ist der Bezug zu einem Wort der Quechua oder Mapuche Indianer "chili", "chilli" = "wo das Land endet", "Ende der Welt".
Und schließlich gibt es noch den Versuch es auf ein Wort einer indianischen Sprache "tchili" = "Schnee" zu beziehen.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Chile.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Chile
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/amerika/chile/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Chile
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Quechua
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Anden
Chili
Chili (W3)
Der Name des Landes dt. "Chile", span. "Chile", frz. "Chili", ital. "Cile", engl. "Chile", ist etymologisch nicht geklärt.
Eine Möglichkeit könnte die Herkunft aus der Sprache der Mapudungun mit der Bedeutung "Tiefe", mit Bezug auf die Anden, die in der Nähe der flachen Küste aufsteigen.
Eine weitere Möglichkeit ist der Bezug zu einem Wort der Quechua oder Mapuche Indianer "chili", "chilli" = "wo das Land endet", "Ende der Welt".
Und schließlich gibt es noch den Versuch es auf ein Wort einer indianischen Sprache "tchili" = "Schnee" zu beziehen.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amsudant/chili.htm
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/pacifique/paques_ile.htm
Pâques (île) = CHILI (espagnol)
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Chilie
Chile
Chile (W3)
Der Name des Landes dt. "Chile", span. "Chile", frz. "Chili", ital. "Cile", engl. "Chile", ist etymologisch nicht geklärt.
Eine Möglichkeit könnte die Herkunft aus der Sprache der Mapudungun mit der Bedeutung "Tiefe", mit Bezug auf die Anden, die in der Nähe der flachen Küste aufsteigen.
Eine weitere Möglichkeit ist der Bezug zu einem Wort der Quechua oder Mapuche Indianer "chili", "chilli" = "wo das Land endet", "Ende der Welt".
Und schließlich gibt es noch den Versuch es auf ein Wort einer indianischen Sprache "tchili" = "Schnee" zu beziehen.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ci.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Chile.html
The regions of Chile and all cities and agglomerations having more than 20,000 inhabitants.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CL/chile.html
Chile - Santiago
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107407.html
Chile
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ci-chile
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/chile.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ci.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Chile
Yaoundé
Yaoundé (W3)
Die Stadt ist benannt nach dem Stamm der "Yawonde" oder "Ewondo".
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Yaound%C3%A9
Kamerun
Kamerun (W3)
Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Kamerun.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
Länder und Regionen
- Partnerländer - Strategien fortentwickeln
- Regionen - Zusammenhänge erkennen
- Ankerländer - Unverzichtbare Partner für globale Entwicklung
- Länderkonzentration - Schwerpunkte setzen
- Reiseberichte - Kontakte pflegen
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=Kamerun
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/afrika/kamerun/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E1)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Kamerun
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Wouri
Cameroun
Cameroun (W3)
Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.
(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/cameroun.htm
(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Cameroun
Cameroon
Cameroon (W3)
Der Name des Landes dt. "Kamerun", span. "Camerún", frz. "Cameroun", ital. "Camerun", engl. "Cameroon", geht zurück auf den Namen des Flusses "Rio de Camarões" = "Fluss der Garnelen", der Name, den die Portugiesen im 15. Jahrhundert dem Wouri-Fluss gaben.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/cm.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/Cameroon.html
The provinces of Cameroon and all cities of over 17,500 inhabitants.
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CM/cameroon.html
Cameroon - Yaoundé
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107382.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/cm-cameroon
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/cameroon.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/cm.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cameroon
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Wouri_River
China-Seidenreiher
China-Seidenreiher (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinaseidenreiher.html
China-Seidenreiher (wwf)
Chinesischer Weisser Delphin
Chinesischer Weisser Delphin (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinadelphin.html
Chinesischer Weisser Delphin (wwf)
Chinesisches Schuppentier
Chinesisches Schuppentier (W3)
(E?)(L?) http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/chinaschuppentier.html
Chinesisches Schuppentier (wwf)
Hong Kong
Hong Kong (W3)
Der Name der Stadt "Hong Kong", "Heung Gong", geht vermutlich zurück auf Hakka-Wort / Cantonese-Wort mit der Bedeutung "Wohlriechender Hafen" oder "Weihrauch-Hafen". Der ursprüngliche Verladehafen für Gewürze und Weihrauch lag zwischen der Insel "Ap Lei Chau" und der südlichen Hong Kong Insel, die heute den Namen engl. "Aberdeen Harbour" trägt, cantonesisch "Heung Gong Tsai" = "Little Hong Kong".
Eine andere Theorie führt "Hong Kong" zurück auf eine Piratin namens "Xiang Gu", die den Hafen regelmäßig überfiel.
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Special_administrative_region
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/People%27s_Republic_of_China
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Hakka_language
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_language
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Ap_Lei_Chau
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Aberdeen_Harbour
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Victoria_Harbour
China
China (W3)
Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.
Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.
(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/China.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs
(E?)(L2) http://www.bmz.de/de/laender/index.html
Länder und Regionen
- Partnerländer - Strategien fortentwickeln
- Regionen - Zusammenhänge erkennen
- Ankerländer - Unverzichtbare Partner für globale Entwicklung
- Länderkonzentration - Schwerpunkte setzen
- Reiseberichte - Kontakte pflegen
(E?)(L1) http://www.daserste.de/weltspiegel/archiv_land.asp?land=China
Archiv nach Ländern sortiert
(E?)(L1) http://www.erdkunde-wissen.de/erdkunde/land/asien/china/index.html
Link-Datenbank | Kommentierte Links | Pol. System & Botschaften | Währung | Klima, Flora & Fauna | Geographie & Fahne | Geschichte & Gegenwart | Bevölkerung | Wirtschaft & Militär | Industrie, Rohstoffe & Landw. | Außenwirtschaft | Verkehr, Umwelt & Energie | Wohlstand & Sicherheit | Außenpolitik | Innenpolitik | Entwicklungshilfe | Bildung, Soziales & Kultur | Essen & Trinken | Hintergrundberichte | Medien & Kommunikation | Literatur | Länderfotos | Nationalhymnen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Etymologische_Liste_der_Ländernamen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/China
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Volksrepublik_China
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Republik_China
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Khitan
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Kathai
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Cathay_Pacific
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Qin-Dynastie
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Qin
China
China (W3)
Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.
Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.
China
China (W3)
Der Name des Landes dt. "China", span. "China", frz. "Chine", ital. "Cina", engl. "China", chin: "Zhong Guo" geht zurück auf die "Jin-Dynasty", "Qin-Dynasty" über sanskritische Vermittlung. Die Aussprache wurde über das Persische vermittelt.
Die Eigenbezeichnung ist chin. "Zhong Guo" = "Land der Mitte", engl. "central country" (chin. "zhong" = "Mitte" und "guo" = "Land", "Reich"). Eine alte englische Bezeichnung war "Cathay" ("Kathai") (Fluggesellschaft "Cathay Pacific"), türk. "Xytai" und russ. "Kitai", das auf das Volk der "Khitan" zurück geht, das im 10. Jh. Nordchina eroberte.
(E?)(L1) https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ch.html
- Map
- Introduction: Background
- Geography: Location | Geographic coordinates | Map references | ...
- People: Population | ... | Nationality | Ethnic groups | Religions | Languages | Literacy
- Government: Country name | ... | Capital | ... | National holiday | ... | Flag description
- Economy: Economy | GDP | Labor force | ... | Electricity | Oil | Natural gas | ... | Currency (code) | ...
- Communications: Telephones | Radio | Television | Internet
- Transportation: Airports | Heliports | Pipelines | Railways | Roadways | Waterways | ... | Ports and terminals
- Military: Military branches | Military service | ...
- Transnational Issues: Disputes | Refugees and internally displaced persons | ...
(E?)(L1) http://www.citypopulation.de/China.html
The provinces and cities of the People's Republic of China (incl. Hong Kong and Macau).
(E?)(L?) http://www.geonames.org/countries/CN/china.html
China - Beijing
country name | capital | area | population | currency | languages | neighbours | national flag
Countries Administrative Division | Feature Statistic | Largest Cities | Highest Mountains | Other Country Names
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000
(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000111
(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0107411.html
(E?)(L1) http://www.nationmaster.com/country/ch-china
(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/china.htm
(E?)(L1) http://earth-info.nga.mil/gns/html/cntyfile/ch.zip
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/China
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/People%27s_Republic_of_China
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Qin_Dynasty
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/China_in_world_languages
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Cathay
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Khitan_people