Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
Wortgeschichte & Wortgeschichten
In Planung 69

  • Computer
  • Computer (W3)

    Dass der "Computer" aus dem Englischen übernommen wurde, dürfte bekannt sein. Engl. "Computer" wurde zu dem Verb engl. "compute" = dt. "berechnen", "berechnen" gebildet, das seinerseits auf lat. "computare" = dt. "berechnen", "kalkulieren" zurück geht.

    Was mich jedoch etwas verwundert ist die Denkweise hinter der lateinischen Wortbildung. Als logisch aufgebaute Sprache setzt sich lat. "computare" ja wohl zusammen aus lat. "com" = dt. "zusammen", "mit", "völlig" und lat. "putare" = dt. "glauben", "meinen". Gehört der Computer in den Bereich des Glaubens? - Manchmal könnte man es ja meinen. - Aber sinnvoller wäre ja ein "Comscirer" als Zusammensetzung aus lat. "com" = dt. "zusammen", "mit", "völlig" und lat. "scire" = dt. "wissen".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Computer
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Computer" taucht in der Literatur um das Jahr 1950 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Fugger
  • Fugger (W3)

    Dass das Verb dt. "fuggern" = "Tauschhandel treiben" auf die augsburger Kaufmannsfamilie "Fugger" zurück geht, dürfte hinreichend bekannt sein. Aber was bedeutet der Familienname "Fugger"?

    Der deutsche Name "Fugger" geht zurück auf mhd. "vüegen", "fügen" und verweist auf einen Handwerker und als Eigenname, der eine Besonderheit herausstellt, handelte es sich wohl um einen "geschickten Handwerker", jemanden der Dinge zu einem brauchbaren Produkt oder Werkzeug zusammenfügen konnte.

    Denkbar wäre allerdings auch eine Namensgebung, die auf lat. "fugere" = dt. "fliehen", "entlaufen" zurückgeht und ursprünglich auf einen Verbannten oder Landesflüchtigen Bezug nahm.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Fugger
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Fugger" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1760 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Harder
  • Harder (W3)

    Der dt. "Staubsauger" heißt in Sachsen "Harder".

    Trotz längeren Suchens konnte ich keine Hinweise zum Hintergrund dieser sächsischen Bezeichnung finden. Möglicherweise handelt es sich um einen Firmennamen, der allgemein auf den "Staubsauger" überging - etwa wie "Tempo" oder "Uhu".

    (E?)(L?) http://www.brigitte.de/reise/brigitte-touren/stadttouren/dresden/dresden-saechsisches-quiz-550858/

    Als Sie wieder in Ihre neue Wohnung kommen, fällt Ihnen ein, dass Sie noch gar nicht richtig eingezogen sind. Also nehmen Sie erst mal den "Harder" und...

    Antwortmöglichkeiten


    Erstellt: 2011-01

  • hudle
  • hudle (W3)

    Das badische "hudle" = "hetzen" ("nur net hudle") entspricht dem hdt. "hudeln". Man findet es auch in "Gehudel", "Hudelei", "Hudler", "lobhudeln", "verhudeln" in entsprechender Bedeutung: Eine genaue Zuordnung konnte ich nicht finden. Man kann jedoch den Hinweis auf die ursprüngliche Bedeutung "hin und her bewegen" und die Vermutung einer Verwandtschaft mit "hadern" = dt. "zanken", "streiten", "necken", ("Hader" = ursprünglich "Kampf"), finden.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=hudle
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "hudle" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.
    Dt. "hudeln" taucht in der Literatur um das Jahr 1780 auf.
    Dt. "Hader" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1740 auf.
    Dt. "hadern" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1760 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Weckle
  • Weckle (W3)

    Das badische "Weckle" ist die Verkleinerungsform des saarländischen, süddt. "Weck", dt. "Wecken" = dt. "Brötchen".

    Meines Erachtens wäre es durchaus nachvollziehbar, wenn der "Wecken" als erstes Backwerk nach dem "wach werden" auf das "Wecken" zurückführen könnte. Dem scheint jedoch nicht so zu sein. Der "Wecken" geht zurück auf ahd. "wecki" = dt. "Keil" und konnte ursprünglich allgemein ein "keilförmiges Gebäck" bezeichnen. Eine verwandtschaftliche Beziehung könnte zu lit. "vãgis" = "hölzerner Haken" (in Keilform) bestehen.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Weckle
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Weckle" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Grameen Shakti
  • Grameen Shakti (W3)

    "Grameen Shakti" will die Dörfer in Bangladesch mit erneuerbarer Energie versorgen. Der erste Teil der Bezeichnung stammt von der "Grameen Bank", zu der das Unternehmen "Grameen Shakti" gehört. Der zweite Teil "Shakti" ist ein Sanskrit-Wort mit der Bedeutung "Energie". Im Hinduismus steht es für die weibliche göttliche Schöpferkraft und konkret für die weiblichen Pendants der drei wichtigsten Hindugötter: "Sarasvati", die Frau des "Brahma", "Parvati", die Frau des "Shiva" und "Lakshmi", die Frau des "Vishnu".

    (E?)(L?) http://www.gshakti.org/
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Grameen_Shakti

    Grameen Shakti ist ein Unternehmen das die Verbreitung von Solartechnik und die Nutzung anderer erneuerbarer Energie-Quellen in Dörfern in Bangladesch vorantreibt.

    Im Jahr 2007 bekam das Unternehmen den Alternativen Nobelpreis für Verdienste um den Umweltschutz.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Grameen Shakti
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Engl. "Grameen Shakti" taucht in der Literatur um das Jahr 1995 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Diabète
  • Diabète (W3)

    Frz. "Diabète" = dt. "Diabetes" = dt. "Zuckerkrankheit" geht zurück auf griech. "diabetes" = dt. "Weinheber" bzw. das Verb griech. "diabaínein" = "die Beine spreizen" und bezieht sich auf die gespreizten Durchlaufröhren in Anspielung auf das verstärke Wasserlassen bei Erkrankung an Diabetes.

    Die vollständige Bezeichnung ist eigentlich med. "Diabetes mellitus", mit lat. "mellitus" = "honigsüß", in Bezug auf den erhöhten Blutzuckergehalt und die Ausscheidung von Zucker im Urin. Darauf bezieht sich auch dt. "Zuckerkrankheit".

    (E?)(L?) http://www.afd.asso.fr/
    (E?)(L?) http://www.afd.asso.fr/sitemap

    | J'ai le diabète | Je découvre ma maladie | Prévenir l'arrivée du diabète | Profils et comportements à risque | L'annonce des diabètes | Ma glycémie | Variation de la glycémie | Hypo | Hyper | HbA1c | Objets utiles | Qu’est-ce qui fait varier la glycémie ? | La conduite à tenir en cas d’hypoglycémie | Mon alimentation | Equilibre alimentaire | Comment varier les glucides | Faire ses courses | Dans ma cuisine | Je mange à l'extérieur | Menus | Recettes | Auto-évaluation | Je bouge ? | Quelle activité physique pratiquer ? | Questions - réponses sur l'activité physique | Évaluation de l’activité physique | Les hauts et les bas | Les traitements et les soignants | Comment mesurer sa glycémie ? | Le médecin généraliste | Le diabétologue | Les relations avec les professionnels de santé | Consulter un(e) diététicien(ne) : pour quoi faire ? | Consulter un(e) pédicure podologue (non médecin) : pour quoi faire ? | Testez vos connaissances sur la périodicité des visites | Diabète au féminin | La grossesse | La ménopause | La sexualité | La contraception | Diabète au masculin | La sexualité | Témoignages | Les témoignages | Laisser un témoignage | Diabète en société | Emploi et orientation | Orientation professionnelle | Discrimination au travail | Livre blanc | Déchets de soin | Cadre réglementaire | Quiz sur les déchets de soins | Trier, éliminer ses déchets de soins | Face aux assurances | Le contrat d’assurance emprunteur | LA DEPENDANCE | Permis de conduire | Protection juridique et sociale | PRISE EN CHARGE DU DIABETE | Les Mutuelles | Le service social et juridique | Voyages | Qu'est-ce que le diabète ? | La maladie | Les deux types de diabète | Diabète de type 1 | Diabète de type 2 | Les traitements | L'auto surveillance | Les examens réguliers du diabète | Les traitements médicamenteux | L'insulinothérapie | La pompe à insuline | Manger équilibré | Bouger | Les complications | Les différentes complications du diabète | Les nerfs | Le coeur et les artères | L'oeil et la rétine | Les pieds | Les reins | Les dents | La sexualité | Les mains | Comment éviter les complications | Eviter les facteurs de risque | Le diabète dans le monde | Les conférences du diabète | Le dico du diabète | Du côté de la recherche | Recherche : dernières nouvelles | L'AFD soutient la recherche | Dans les labos | L'AFD : unie et solidaire | L'AFD : une fédération | Présentation et vie institutionnelle | L'AFD partout en France | Missions | Prises de position | Financements | Les actions de l'AFD | Diabète solidaire | La campagne des complications | Les journées halte aux complications | Eclairer sur la pompe à insuline | Edition | Nos partenaires | Associations et organismes professionnels | Entreprises | Institutions publiques | Médias et sites web | International | Fédération Internationale du Diabète | AFD international | Participer | Adhérer / rejoindre une association fédérée | Devenir bénévole | Devenir militant | Dons et Legs | Faire un don | Legs, donations, assurances-vie | Collecter pour l'AFD | Diabète actus | Actualités | Espace presse | Communiqués de presse | Dossiers de presse | Angles de vie, la newsletter | Inscription | Les newsletters | la newsletter du mois | Equilibre, le Magazine | Ce mois-ci | Les anciens numéros | À voir, à lire | Evénements | Evénements nationaux | Evénements en région | 72h d'Equilibre | 72h d'Equilibre 2010 | Echos des 72h | Les grands rendez-vous | Edito


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Diabète
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Frz. "Diabète" taucht in der Literatur um das Jahr 1780 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • @
  • @ (W3)



    (E?)(L?) http://www.computerwoche.de/netzwerke/web/2361911/?r=661530540071108&lid=105000
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/%40

    ...
    Auch wenn das "@" in seiner heutigen Form gerade 40 wird, ist es als Zeichen schon deutlich älter. Der genaue Ursprung des Klammeraffens ist unbekannt - vermutlich stammt das Zeichen aber aus dem Mittelalter.

    Zum einen hält sich die Legende, dass das Zeichen eine handschriftliche "Verschmelzung" der Buchstaben "a" und "d" des lateinischen Wortes "ad" (deutsch "bei", "zu") ist.

    Zum anderen wird es für ein altertümliches Abkürzungszeichen gehalten - so soll ein römischer Kaufmann es in einem Brief über Schiffsladungen als Abkürzung für das Wort "Amphore" verwendet haben.

    Starb das "@" vielerorts nach dem Mittelalter aus, überlebte es doch in einige Kulturkreisen wie auf der iberischen Halbinsel. Kaufleute aus Spanien, Portugal und später auch Frankreich handelten mit Stieren und Wein und nutzten ein Maß namens "Arroba", das etwa zehn Kilogramm oder 15 Liter bezeichnete. Das Zeichen für das Maß war das "@" - die Bezeichnung "arroba" hat sich in diesen Ländern bis heute gehalten. Auch in Deutschland ist der Klammeraffe schon länger bekannt: In den Akten des Reichskammergerichts aus dem 18. Jahrhundert wird das @ mit der Bedeutung "contra" ("gegen") benutzt, beispielsweise als "Maier @ Müller".
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=@
    Dt. "@" taucht in der Literatur um das Jahr 1780 auf.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=10&content=@
    Span. "@" taucht in der Literatur um das Jahr 1660 auf.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=@
    Frz. "@" taucht in der Literatur um das Jahr 1620 auf.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=@
    Engl. "@" taucht in der Literatur um das Jahr 1770 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • YYYY-01-28 - Europäischer Datenschutztag
  • Europäischer Datenschutztag - YYYY-01-28
  • YYYY-01-28
    Europäischer Datenschutztag

    Am 28.01.2011 ist der europäische Datenschutztag.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Europäischer Datenschutztag
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Europäischer Datenschutztag" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-01

  • msconfig
  • msconfig (W3)

    "msconfig" steht für "Microsoft System Configuration Utility" und ist ein Tool um Computerprobleme zu diagnostizieren.

    (E?)(L?) http://www.webopedia.com/TERM/M/MSCONFIG.html

    MSCONFIG allows you to edit your start-up applications and provides access to the SYSTEM.INI, WIN.INI, amd BOOT.INI files.


    (E?)(L?) http://www.pcwelt.de/ratgeber/1-Diagnose-des-Startproblems-von-Windows-1403175.html

    Windows XP, Vista und 7 bringen standardmäßig ein Programm mit, mit dem Sie Windows in verschiedenen Konfigurationen starten können. So lassen sich Fehlerquellen recht leicht ausschließen. Um es zu starten, halten Sie die Windows-Taste und drücken die Taste R. Im dann erscheinenden Fenster tippen Sie den Befehl "msconfig" ein und klicken auf "Ok".

    Schritt 1: Diagnosesystemstart:

    Damit Sie sich nach und nach an das Problem herantasten können, sollten Sie Windows zunächst mit einer Minimalkonfiguration starten. Aktivieren Sie dazu auf der Registerkarte "Allgemein" von "msconfig" die Option "Diagnosesystemstart", klicken auf "OK" und starten den Computer nach Aufforderung neu. Läuft nun alles flüssig, dürfen Sie davon ausgehen, dass das Problem nicht am Kernsystem liegt. Sie können also mit dem nächsten Schritt fortfahren. Andernfalls kann etwa ein blockierender Treiber die Ursache sein. Es kann sich aber auch um ein Programm handeln, das heimlich mitstartet.

    Wenn Sie unten einen Haken setzen, erscheinen nur noch Dienste, die nicht von Microsoft stammen.

    Schritt 2: Microsoft-Dienste zuschalten:

    Öffnen Sie wieder "msconfig", wählen Sie auf der Registerkarte "Allgemein" die Option "Benutzerdefiniert" und entfernen Sie die Haken bei allen Unter-Optionen außer "Systemdienste laden". Wechseln Sie dann auf die Registerkarte "Dienste" und setzen dort zunächst einen Haken vor "Alle Microsoft-Dienste ausblenden". Klicken Sie danach auf "Alle deaktivieren". Den Haken vor "Alle Microsoft-Dienste ausblenden" können Sie anschließend wieder entfernen. Dann starten Sie den PC neu. Startet Ihr Windows danach noch immer zügig? Dann können Sie ausschließen, dass das Problem bei den Systemdiensten wie "Plug & Play", "Design" oder "Netzwerk" liegt, und mit Schritt 3 fortfahren. Andernfalls sollten Sie etwa die Schritte in Tipp 2 und 4 ausprobieren. Denn das Problem ist dann wohl bei den Diensten oder auf der Hardware- und Treiberseite zu suchen.

    Schritt 3: Fremddienste zuschalten:

    Starten Sie "msconfig" erneut, entfernen Sie auf der Registerkarte "Allgemein" in der Rubrik "Benutzerdefiniert" den Haken vor "Systemdienste laden", und setzen Sie ihn wieder. So sind beim nächsten Neustart wieder alle Dienste aktiv. Tritt der Fehler der Start-Blockade auch bei einem weiteren Neustart Ihres Windows nicht auf, können Sie ausschließen, dass Dienste von anderen Anbietern als Microsoft der Grund für das Problem sind, und mit dem nächsten Schritt fortfahren. Andernfalls sollten Sie die automatisch startenden Programme und dort speziell Fremdanbieter-Dienste prüfen.

    Schritt 4: Alles wieder anschalten:

    Zum Schluss öffnen Sie "msconfig" noch einmal. Wählen Sie auf der Registerkarte "Allgemein" die Option "Normaler Systemstart", und bestätigen Sie sie mit "OK". Danach starten Sie den Computer neu. Ihr Problem liegt wahrscheinlich bei den automatisch startenden Programmen.


    (E?)(L?) http://www.pcwelt.de/ratgeber/2-Blockierende-Treiber-erneuern-1403181.html

    Um herauszufinden, ob ein Gerätetreiber Windows behindert und - wenn ja - welcher es ist, müssen Sie den Startvorgang analysieren. Dabei hilft Ihnen das englischsprachige Programm "Process Monitor".

    Schritt 1: Start protokollieren

    Nachdem Sie "Process Monitor" gestartet haben, zeigt das Programm die aktuellen Aktivitäten aller laufenden Programme (Prozesse) an. Klicken Sie auf die Lupe, um die Überwachung zu stoppen. Wählen Sie dann "Options, Enable Boot Logging", um ein Protokoll des Windows-Starts anzulegen, und starten den PC neu. Nachdem Windows wieder läuft, rufen Sie "Process Monitor" sofort wieder auf und speichern nach Aufforderung das Startprotokoll in einem beliebigen Ordner.

    Startet Ihr Windows seit einiger Zeit unerträglich langsam? Meist bringt es wenig, dann einen Tuning-Tipp nach dem anderen auszuprobieren. Suchen Sie nach der Ursache, und beheben Sie das Problem gezielt.

    Schritt 2: Protokoll eingrenzen

    Das Protokoll ist meist mehrere 100 MB groß und enthält jeden Zugriff auf Dateien und die Windows-Registrierungsdatenbank sowie jede Prozess-Aktivität. Um aus dieser Datenmasse Verzögerungen durch einzelne Treiber herauszusieben, nutzen Sie die Filterfunktionen von Process Monitor. Dazu drücken Sie bei gehaltener "Strg-Taste" die "Taste L". Markieren Sie dann die Zeile "Process Name is System Exclude" und klicken auf "Remove". Dann wählen Sie in den Ausklappfeldern ganz oben im Fenster die Einträge "Process Name", "is", "System" und "Include" und klicken auf "Add". Dadurch werden ausschließlich die Aktivitäten des Systemprozesses angezeigt, der die Treiber lädt. Schränken Sie die Liste danach weiter ein, indem Sie nur Zugriffe auf Dateien mit der Endung "SYS" anzeigen lassen, typischerweise Treiber. Dazu wählen Sie in den Aufklappfeldern "Path", "ends with", ".sys", "Include" und klicken auf "Add". Ein Klick auf "OK" aktualisiert die Anzeige.

    Schritt 3: Problem-Treiber finden

    Das gefilterte Protokoll enthält jetzt noch immer ein paar tausend Zeilen, die Sie überfliegen müssen. Die wichtigste Spalte ist dabei "Time of Day". Sie informiert darüber, zu welcher Uhrzeit welcher Treiber geladen wurde. Sollten zwischen zwei aufeinanderfolgenden Einträgen mehr als 10 Sekunden vergangen sein, handelt es sich beim ersten Eintrag vermutlich um den Verursacher des Problems. Lesen Sie dann aus der Spalte "Path" den Dateinamen des Treibers ab, und ermitteln Sie mit einer Internet-Suchmaschine, um welches Gerät es sich handelt.

    Schritt 4: Problem-Treiber erneuern

    Wenn das Gerät zu dem ermittelten Treiber noch in Ihrem Computer eingebaut ist, gehen Sie zunächst auf die Internetseite des Herstellers. Laden Sie von dort den neuesten Treiber für das Gerät und Ihre Windows-Version herunter. Alternativ können Sie das auch über die Internetseite "treiber.de" erledigen. Danach halten Sie die Windows-Taste und drücken die Taste Pause. Im daraufhin erscheinenden "System"-Fenster wählen Sie "(Hardware), Geräte-Manager". Dort klappen Sie die Rubrik für die Gerätegattung des Treibers auf. Klicken Sie den Eintrag des Geräts mit der rechten Maustaste an, und Sie wählen im dann erscheinenden Menü "Treiber(software) aktualisieren". Beachten Sie anschließend die Hinweise des Installationsprogramms.


    (E?)(L?) http://www.pcwelt.de/ratgeber/3-Autostart-Programme-ausmisten-1403187.html

    Automatisch mit Windows startende Programme und Dienste sind schnell über die jeweiligen Installationsprogramme eingerichtet. Solche so genannten "Autostarts" können den Windows-Start später aber erheblich verzögern. Mögliche Gründe sind fehlerhafte Programmierung oder enorme Ansprüche an die Hardware-Leistung.

    Setzen Sie in Autoruns zunächst jeweils einen Haken bei "Hide Windows Entries" und bei "Verify Code Signatures", um Einträge auszublenden, die Windows selbst benötigt.

    Jeden Autostart finden:

    Das beste Programm, um Autostarts aufzuspüren, ist das englischsprachige "Autoruns". Nachdem Sie es aufgerufen haben, sehen Sie auf der Registerkarte "Everything" alles, was beim Windows-Start automatisch aufgerufen wird. Die Liste ist ziemlich unübersichtlich, da hier Einträge aus allen möglichen Bereichen zusammenfließen. Für jeden Autostart-Bereich gibt es aber auch eine eigene Registerkarte, zum Beispiel für gängige Programm-Autostarts ("Logon" und "Sidebar Gadgets"), Dienste ("Services"), Treiber ("Driver"), Multimedia-Codecs ("Codecs") und einige mehr. Wenn bei Ihrer Analyse in Tipp 1 herausgekommen ist, dass Fremdanbieter-Dienste das Problem verursachen könnten (Schritt 3), dann öffnen Sie hier am besten gleich die Registerkarte "Services".

    Autostart ausmisten:

    Bevor Sie auf der Hauptregisterkarte "Everything" oder in Unterbereichen etwas deaktivieren, sollten Sie die Liste etwas verkürzen. Blenden Sie dazu alle Einträge der Programme aus, die Windows selbst benötigt: Wählen Sie "Options", und setzen Sie Haken vor den Punkten "Verify Code Signatures" und "Hide Windows Entries". Alternativ können Sie alle Microsoft- und Windows-Einträge ausblenden, indem Sie einen Haken vor "Hide Microsoft and Windows Entries" setzen. Entfernen Sie den Haken vor "Include Empty Locations", um leere Autostart-Bereiche auszublenden. Danach können Sie die Haken vor überflüssigen Einträgen entfernen. Anschließend starten Sie den PC neu. Falls Sie einen der Einträge später wieder brauchen, setzen Sie einfach in "Autoruns" wieder den entsprechenden Haken.

    Übrigens:

    Es schadet auch nicht, hin und wieder einmal installierte Software auszusortieren. Das Fenster, in dem sich Programme de-installieren lassen, finden Sie in Windows XP per "Start, Systemsteuerung, Software". Bei Windows Vista und 7 klicken Sie auf das Windows-Symbol und wählen "Systemsteuerung, Programme, Programme und Funktionen".


    (E?)(L?) http://www.pcwelt.de/ratgeber/4-Unnoetige-Systemdienste-deaktivieren-1403193.html

    Systemdienste können unentbehrliche Windows-Bestandteile oder auch unnütze Ressourcenfresser sein. Besonders lästig ist es, wenn ein unnötiger Systemdienst den Windows-Start übermäßig lange blockiert. Die Ursachen dafür können zwar unterschiedlich sein, für die Beseitigung des Problems gibt es aber eine allgemeingültige Methode: Deaktivieren Sie alle Systemdienste, die Sie und Ihr Windows nicht braucht. Mit dem Programm "PC-WELT-Services" können Sie die Dienste-Konfiguration bei Windows XP, Vista und 7 abspecken.

    Wählen Sie die Option "von PC-WELT empfohlene Einstellungen", um die standardmäßig gestarteten Systemdienste auf die wesentlichen zu beschränken.

    PC-WELT-Services starten:

    Entpacken Sie das Programmarchiv zunächst in einen beliebigen Ordner, und führen Sie die Programmdatei aus. Das Programm benötigt ".NET Framework 3.5" oder höher, um zu funktionieren. PC-WELT-Services bietet Ihnen zwei vordefinierte Dienste-Konfigurationen an. Neben den "Standard-Einstellungen" können Sie "von PC WELT empfohlene Einstellungen" wählen. Dann werden alle Dienste abgeschaltet, die man üblicherweise nicht benötigt.

    Konfiguration setzen:

    Nachdem Sie eine Option aktiviert haben, erscheinen die Konfigurations-Details mit den jeweiligen Einstellungen in einer Liste darunter. Falls Sie wissen möchten, was ein bestimmter Systemdienst bewirkt, klicken Sie in dieser Liste einfach auf den verknüpften Dienstnamen. Dadurch öffnen Sie eine Beschreibung dazu in der PC-WELT-Bibliothek. Um die neuen Einstellungen zu nutzen, klicken Sie auf "Auswahl übernehmen". Beim ersten Durchlauf wird Ihre aktuelle Dienste-Konfiguration gesichert, damit Sie die Einstellungen später - wenn nötig - über die anfangs deaktivierten Optionen "Letzte Dienste-Konfiguration wiederherstellen" oder "Anfangs-Konfiguration wiederherstellen" zurücksetzen können. Ist die Konfiguration abgeschlossen, starten Sie den PC neu, damit alle Änderungen greifen können.


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=msconfig
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Engl. "msconfig" taucht in der Literatur um das Jahr 1985 auf.

    Erstellt: 2011-01

  • Deutsche Sprache (kas)
  • kas
    Deutsche Sprache

    (E?)(L?) http://www.kas.de/deutschesprache/

    Deutsch ist die am meisten gesprochene Muttersprache in Europa. Es ist wichtig, die integrative Rolle der deutschen Sprache und Literatur in der europäischen Bildungsgesellschaft zu stärken und die Germanisten länderübergreifend zu vernetzen. Diesen Zielen dient das Themen­portal der Konrad-Adenauer-Stiftung.


    Erstellt: 2011-02

    Online - Wörterbücher / Übersetzungshilfen www.lingea.cz/ilex tschechisch-> englisch, deutsch, französisch, spanisch www.makedonisch.info/index.app mazedonisch-> deutsch www.dictionare.com rumänisch-> englisch www.crodict.de deutsch-> kroatisch www.letonika.lv lettisch-> englisch, russisch, deutsch, litauisch, latein, estnisch www.szotar.sztaki.hu ungarisch-> englisch, deutsch, französisch, italienisch, niederländisch, polnisch www.vokieciu-lietuviu.com litauisch-deutsch www.rambler.ru/dict russisch-englisch russisch-deutsch www.multitran.ru russisch-> englisch, deutsch, spanisch, französisch, niederländisch, italienisch, lettisch, estnisch, japanisch, afrikanisch englisch-> deutsch, japanisch www.podge.de (Technisches Wörterbuch, besonders für Industrie) Keine direkten Sprachkombinationen, dafür auch mehrere Sprachen gleichzeitig abfragbar: deutsch, englisch, russisch, polnisch, spanisch, polnisch und chinesisch www.portalwiedzy.onet.pl/tlumacz.html polnisch-> deutsch, englisch, französisch, spanisch, italienisch, russisch, hebräisch www.webtranslate.de (inkl. automatische Übersetzung von Kurztexten) deutsch-> englisch, französisch www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwrap/wernerr/search.sh deutsch-englisch www.dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp englisch-französisch www.dictionaries.travlang.com Eine Vielzahl an Sprachkombinationen vorhanden, jedoch mit eher magerer Datenbank, dafür viel Werbung www.translate.google.com Bietet nicht nur ein einfaches Wörterbuch verschiedener Sprachkombinationen, sondern ebenfalls die Möglichkeit, Texte und Internetseiten zu übersetzen www.dict.cc deutsch-englisch www.leo.org deutsch-> englisch, spanisch, französisch www.pons.de deutsch-> englisch, französisch, italienisch, spanisch, polnisch www.eudict.com Eine Vielzahl an Kombinationen der europäischen Sprachen www.dep.pl deutsch-polnisch www.dict.pl polnisch-englisch www.ling.pl polnisch-> englisch, deutsch, französisch, spanisch, russisch, italienisch www.slovari.yandex.ru russisch-> englisch, französisch, spanisch, italienisch, deutsch www.rulit.lt russisch-litauisch www.rusu-lietuviu.com bzw. www.lietuviu-rusu.com russisch-litauisch www.lietuviu-vokieciu.com bzw. www.vokieciu-lietuviu.com deutsch-litauisch www.lietuviu-anglu.com bzw. www.anglu-lietuviu.com litauisch-englisch www.uibk.ac.at/slawistik/html/docus/matesic.html Rückläufiges Wörterbuch des Serbokroatischen zum Herunterladen www.slovnik.cz tschechisch-> englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch, russisch, latein www.lingvo.ru russisch-> englisch, deutsch, spanisch, französisch, italienisch www.online.multilex.ru englisch, französisch, deutsch, italienisch, spanisch, portugiesisch, usbekisch www.ruhr-uni-bochum.de/wwwoerterbuch Übersicht über Online-Wörterbücher slawischer Sprachen (derzeit: russisch, polnisch, slowenisch, kaschubisch, in Kürze auch sorbisch) www.slovnyk.org Eine Vielzahl an Wortkombinationen durchsuchbar www.arizona-software.ch/provoc/vocabulary.html Ein kostenloses Programm mit vielen Vokabellisten downloadbar, jedoch nur für den MAC www.webapp.rrz.uni-hamburg.de/~slowenisch/index.shtml deutsch-slowenisch www.sa.dir.bg bulgarisch-englisch Ein Programm für die offline-Nutzung kann heruntergeladen werden www.eurodict.com bulgarisch, türkisch-> bulgarisch, englisch, französisch, deutsch, griechisch, italienisch, spanisch, türkisch Download einzelner Kombinationen möglich www.slovnik.sk slowakisch-> englisch, deutsch www.slowniki.seda.pl polnisch-> englisch, deutsch, französisch, tschechisch, spanisch, indonesisch, rumänisch, slowakisch, italienisch www.woerterbuch-uebersetzung.de Eine Vielzahl an Sprachkombinationen www.slovnik.seznam.cz tschechisch-> englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch, russisch www.slovniky.centrum.cz tschechisch-> englisch, deutsch, französisch, italienisch, spanisch, russisch www.81.223.26.229:8080/Plone-EdQ/edq-centroling/lehrbuch-fuer-slowakisch-1 deutsch-> slowakisch www.russian-online.net deutsch-> russisch www.gwu.edu/%7Eslavic/webcast/index.htm Nachrichten zum Anhören auf russisch mit Vokabelliste (englisch-russisch) und Abfrage www.usis.at/sprachkurs.html deutsch-ungarisch www.de.youtube.com/results?search_query=russisch%20bitte Für Russisch hat jemand einen TV-Kurs des NDR von 1990 auf YouTube hochgeladen www.kaleidovox.hu Kurse online und auch zum Download zu: ungarisch, englisch, deutsch, spanisch, französisch und italienisch www.slavic-net.org Polnisch, tschechisch, slowenisch, slowakisch und bulgarisch in Lektionen lernen und diese miteinander vergleichen www.gymglish.com/www/de Englisch-Kurs online und per E-Mail www.e-slovak.sk/sk1.html www.learnslovak.com (kostenpflichtig) slowakisch www.grammatiken.de www.polnisch-lernen.de www.slowik-page.de/polnisch.htm Ausführliche Grammatik zu tschechisch, englisch, französisch, spanisch, arabisch www.call.tu-dresden.de/leonardo/polnisch/sme/lernprogramme.htm polnisch www.call.tu-dresden.de/leonardo/tschechisch/sme tschechisch www.gbarto.com/multilingua/slav1/index.html Sprach-Blog zu westslawischen Sprachen www.livemocha.com www.travlang.com/languages Mit den Ausgangssprachen deutsch und englisch bietet die Seite Standardausdrücke mit Aussprache in vielen Sprachen an www.yourdictionary.com Sprachportal Englisch (inkl. einsprachigem Wörterbuch) mit umfangreicher Linkliste zu einer Vielzahl anderer Sprachen und Wörterbüchern www.firenze.paukerin.com/pauker Wörterbuch, Sprachenlernen, Community für sehr viele Sprachen (jedoch fast ausschließlich ausgehend von deutsch) www.german.franklang.ru Übersicht zu verschiedenen Sprachen, Wörterbüchern, etc. www.natcast.de www.podster.de/view/1624 Podcast "Russisch (kennen)lernen" von Natalia Danilova. Podcast mit Infos zu Russland, Liedern und Sprachlektionen, die auch als pdf abrufbar sind www.netzcheckers.de/m921871905_708.html Vokabeltrainer www.online-translator.com/translator.asp www.polyglot-learn-language.com/index_polyglot.php Automatische Übersetzung von Texten, eMails, Webseiten in sehr vielen Sprachkombinationen www.hyperdictionary.com Englisch-Wörterbuch, welches in verschiedenen anderen Wörterbüchern sucht und daher recht umfangreiche Ergebnisse liefert www.services.langenscheidt.de/fremdwb/fremdwb.html www.fremdwort.de Fremdwörterbücher deutsch www.sjp.pwn.pl Einsprachiges polnisches Wörterbuch www.gramota.ru Für das Nachschlagen von russischer Orthographie mit russischer Erklärung - funktioniert ähnlich wie der Online-Duden. Auch das Forum für grammatische Zweifelsfälle läuft im beinahe real-time-Modus und bietet Antworten von echten Linguisten www.mirslovarei.com russisch http://dexonline.ro rumänisch www.translit.ru Ermöglicht die Transliteration der russischen Wörter von der lateinischen in die kyrillische Schrift. www.multiinters.de/comput/comp.html bzw. www.5goldig.de/Russische_Tastatur/russisch_keyboard.html Die Webseiten ermöglichen das Schreiben in kyrillischer Schrift mit einer virtuellen Tastatur www.babylon.com Übersetzungsprogramm

  • Champa
  • Champa (W3)



    (E?)(L?) http://www.efeo.fr/Expo%20Cham/accueil.htm

    Le Champa, une civilisation peu connue


    (E?)(L?) http://www.efeo.fr/Expo%20Cham/Intro/intro.htm

    Introduction

    Dans tout le centre du Vietnam, des monuments cham sculptés, construits en brique et en pierre, se dressent en contrepoint de leur environnement naturel et social, des plaines et des rizières qui les entourent et de la colossale toile de fond que constitue la chaîne de montagnes Truong Son. Ces manifestations visibles de la civilisation ancienne du Champa attestent d'un passé dont l'histoire a fait une caractéristique importante de la culture vietnamienne actuelle. Elles ont été transmises à notre génération sous de multiples formes, comme les tours de My Son du Quang Nam, et bien d'autres temples toujours d'aplomb malgré les siècles et les assauts du climat tropical, ou encore les collections du Musée de Sculpture Cham de Da Nang… Des minorités ethniques habitent toujours les provinces de Ninh Thuan et d'An Giang. La contemplation de cet héritage, qu'elle s'effectue lors de moments de solitude rêveuse ou dans le cadre d'animations festivalières, nous entraîne dans la connaissance du Vietnam présent comme du Champa passé.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Champa
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Frz. "Champa" taucht in der Literatur um das Jahr 1580 / 1780 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Europe 500 (webranking)
  • webranking
    Europe 500

    (E?)(L?) http://www.webranking.eu/en/results/

    Below you will find the Europe top 500. Eni wins the ranking for an impressive third time in a row - although this year by a decreased margin. The Italian dominance on the top spots of the past few years is broken by the German winner Deutsche Post DHL. Telecom Italia takes the 3rd position.

    Please read more about the results for Europe 500 here.

    Rank Company URL Score H&H Client




    Erstellt: 2011-03

  • Tier-Themen (zoon)
  • zoon
    Tier-Themen

    (E?)(L?) http://www.zoon.de/

    Die Zeitschrift ZOÓN widmet sich auf unterhaltsame und informative Weise voll und ganz dem Thema „Tier“. Eindrucksvolle Reportagen, Hintergrund-Geschichten, Berichte, aktuelle Nachrichtenmeldungen, prägnante Glossen und kritische Kommentare beleuchten verschiedenste Tierarten, Verhaltensweisen, Entdeckungen, gesellschaftlich relevante Tierthemen - sprich alles, was den tierbegeisterten Leser fasziniert.
    ...


    Erstellt: 2011-03

  • Fotografie-Themen (digitalkamera)
  • digitalkamera
    Fotografie-Themen

    (E?)(L?) http://www.digitalkamera.de/




    Erstellt: 2011-03

  • Fotografie-Informationen (golem)
  • golem
    Fotografie-Informationen

    (E?)(L?) http://www.golem.de/foto/




    Erstellt: 2011-03

  • Photoindustrie-Verband (photoindustrie-verband)
  • photoindustrie-verband
    Photoindustrie-Verband

    Überblick zum deutschen Fotomarkt

    (E?)(L?) http://www.photoindustrie-verband.de/




    Erstellt: 2011-03

  • Do nothing for 2 Minutes (donothingfor2minutes)
  • donothingfor2minutes
    Do nothing for 2 Minutes

    (E?)(L?) http://www.donothingfor2minutes.com/


    Erstellt: 2011-03

  • Create your own collection of all your favorite Lolz & pics! (cheezburger)
  • cheezburger
    Create your own collection of all your favorite Lolz & pics!

    (E?)(L?) http://www.cheezburger.com/




    (E?)(L?) http://www.cheezburger.com/sites/


    Erstellt: 2011-02

  • Plongez au cœur de la ville! (urbandive)
  • urbandive
    Plongez au cœur de la ville!

    (E?)(L?) http://www.urbandive.com/
    (E?)(L?) http://www.urbandive.com/apropos

    À propos d'UrbanDive
    Avec UrbanDive, plongez au cœur de la ville et découvrez la comme vous ne l’avez jamais vue !

    Grâce à des photos panoramiques haute définition prises dans les principales villes de France, vous visualisez des lieux, des rues, des quartiers... comme si vous y étiez.

    Mieux encore, UrbanDive vous révèle la vie de ces lieux : en un clic, il vous dévoile leur actualité, leur identité, leur histoire… Vous découvrez des adresses, des informations, des événements dont vous ne soupçonniez pas l'existence.
    ...
    UrbanDive est un service PagesJaunes Groupe.


    Erstellt: 2011-03

  • Patriarch
  • Patriarch (W3)

    Der "Patriarch" geht zurück auf griech. "patriárches" = "Familienoberhaupt" Und setzt sich zusammen aus griech. "pater" = dt. "Vater" und griech. "árchein" = dt. "der Erste", "Führer", "herrschen" (vgl. dt. "Architekt" = wörtlich dt. "Hauptbaumeister", "erster Baumeister").

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Patriarch
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Patriarch" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1750 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • rire
  • rire (W3)

    Frz. "rire" geht zurück auf lat. "ridere" = dt. "lachen".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=rire
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Frz. "rire" taucht in der Literatur um das Jahr 1550 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Kolloquium
  • Kolloquium (W3)

    Dt. "Kolloquium" = dt. "wissenschaftliches Gespräch" geht zurück auf lat. "colloquium" = dt. "Gespräch" und weiter auf lat. "loquor" = dt. "sprechen", "reden".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Kolloquium
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Kolloquium" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Konsens
  • Konsens (W3)

    Dt. "Konsens" = dt. "Übereinstimmung" geht zurück auf lat. "consensus", lat. "consentire" = dt. "zustimmen" und setzt sich zusammen aus lat. "con" = dt. "mit" und lat. "sentire" = dt. "fühlen", "empfinden", "meinen", "urteilen".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Konsens
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Konsens" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1780 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • kondolieren
  • kondolieren (W3)

    Dt. "kondolieren" = dt. "sein Beileid aussprechen" geht zurück auf lat. "condolere" = dt. "Mitgefühl haben" und setzt sich zusammen aus lat. "con-", "cum-" = dt. "mit-" und lat. "dolere" = dt. "Schmerz empfinden".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=kondolieren
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "kondolieren" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • negieren
  • negieren (W3)

    Dt. "negieren" = dt. "verneinen" geht zurück auf lat. "negare" = dt. "verneinen", "leugnen", "abstreiten".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=negieren
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "negieren" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Gourmet Globe (gourmetglobe)
  • gourmetglobe
    Gourmet Globe

    (E?)(L?) http://www.gourmetglobe.de/




    Erstellt: 2011-02

  • Musikseiten (jochenscheytt)
  • jochenscheytt
    Jochen Scheytts Musikseiten

    (E?)(L?) http://www.jochenscheytt.de/




    Erstellt: 2011-02

  • Schietbüddel
  • Schietbüddel (W3)

    In Mecklenburg gilt "Schietbüddel", das man ja wohl asl dt. "Scheißbeutel" übersetzen kann, als Kosenamen. Dem "Büddel" kann man immerhin noch die "Buddel" ansehen und die Verwandtschaft mit frz. "bouteille" = dt. "Flasche".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Schietbüddel
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Schietbüddel" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Balmegadde
  • Balmegadde (W3)

    Am Frankfurter "Balmegadde" = dt. "Palmengarten" kann man noch die zweite germanische / deutsche Lautverschiebung erkennen, von "b" nach "p" und von "d" nach "t".

    Im Saarland findet man ein Gemisch als "Palmegaade".

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Erste_Lautverschiebung
    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Zweite_Lautverschiebung


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Balmegadde
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Balmegadde" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Heiermann
  • Heiermann (W3)

    Der hamburgische "Heiermann" hat mit der Einführung des Euros ausgedient. Das alte "5-Markstück" wurde durch einen "5-Euro-Schein" ersetzt.

    Es wird vermutet, dass der "Heiermann" eigentlich ein "Heuermann" war. Ein Seemann oder ein Hafenarbeiter erhielt täglich 5 Mark bar auf die Hand. Der "Heuermann", der den "Heiermann" bekam geht zurück auf mndt. "huren" = dt. "mieten".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Heiermann
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Heiermann" taucht in der Literatur um das Jahr 1890 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • sich schicken
  • sich schicken (W3)

    Während im Saarland "sich schicken" = dt. "brav sein" (bei Kindern) bedeutet, steht es in Bayern für bayer. "sich beeilen". Sprachlich geht es in jedem Fall auf althdt. "skehan" = dt. "schnell gehen", "schnell machen" zurück. Ein Kind, das sich zügig anzieht, zügig ißt und zügig zur Schule geht, das sich also "schickt", ist natürlich auch ein "braves Kind", das seinen Eltern sowohl in Bayern als auch im Saarland keinen unnötigen Aufwand verursacht.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=sich schicken
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "sich schicken" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf. Bereits ab 1800 fristet es nur noch ein kümmerliches Dasein.

    Erstellt: 2011-02

  • pressieren
  • pressieren (W3)

    Das alem. "pressieren" = dt. "sich beeilen" dürfte auf frz. "se presser" = dt. "sich beeilen" (lat. "pressare" = dt. "pressen", "drücken", "drängen", "bedrängen") zurück gehen.

    Im Saarland hat "pressieren" noch die ursprünglichere Bedeutung als "zur Beeilung antreiben", "zur Eile drängen".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=pressieren
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "pressieren" taucht in der Literatur um das Jahr 1840 auf.

    Erstellt: 2011-02

  • taumaken
  • taumaken (W3)

    Das westf. "taumaken" = "sich beeilen" findet man noch gelegentlich als hdt. Befehlsform "mach zu!" = dt. "beeil dich!".

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=taumaken
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "taumaken" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Hundepuffer
  • Hundepuffer (W3)

    Die Berliner kennen nicht nur die Bezeichnung "Bulette" (zu frz. "boulette" = wörtlich dt. "kleine Kugel", frz. "boule" = dt. "Kugel"). Hackfleischklöße, Frikadellen nennen sie gelegentlich auch als "Hundepuffer".

    In den deutschen Dialekten findet man "Hackfleischklöße" auch als

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Hundepuffer
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Hundepuffer" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-02

  • Schwedenbombe
  • Schwedenbombe (W3)

    Die Österreicher essen keine dt. "Schokoküsse" sondern österr. "Schwedenbomben". Welche Beziehung hiermit zum Ausdruck kommt ist mir unbekannt.

    Die Schweden haben - vielleicht im dreissigjährigen Krieg - anscheinend bleibenden Eindruck hinterlassen. So findet man u.a.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Schwedenbombe
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Schwedenbombe" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-02

  • ramus
  • ramus (W3)

    Lat. "ramus" = "Ast", "Zweig" findet man in einigen Abkömmlingen. In der Medizin findet man med. "Ramus" = dt. "Zweig eines Nervs", "Zweig einer Arterie", "Zweig einer Vene", "astartiger Teil eines Knochens". In der Kunst findet man das dt. "Ramagé", das auf frz. "ramager" = dt. "mit einem Rankenmuster verzieren", und frz. "ramage" = dt. "Laubwerk", "Blätterwerk", und weiter auf altfrz. "raim" = "Ast", "Zweig" und lat. "ramus" zurück geht. Und in der Pflanzenwelt findet man bot. "Ramifikation" = dt. "Verzweigung bei Pflanzen".

    Erstellt: 2011-02

  • fructus
  • fructus (W3)

    Auf lat. "fructus" = dt. "Frucht" gehen neben der dt. "Frucht" auch andere Begriffe zurück. So findet man im Kalender der französischen Revolution den Monat frz. "fructidor" (in Verbindung mit griech. "doron" = "Geschenk"), dt. "Fruktidor" = wörtlich "Fruchtmonat" für die Zeitspanne 18.8. bis 19.9. des heutigen Kalenders. Die Bezeichnung bot. "Fruktifikation" zu lat. "fructificatio" (in Verbindung mit lat. "facere" = "machen") = wörtlich dt. "Früchtetreiben", bezeichnet das "Ausbildung von Früchten". In Lebensmittel kann man chem. "Fruktose", "Fructose" = dt. "Fruchtzucker" finden. Und zoolog. "Fruktivore" (in Verbindung mit lat. "vorare" = dt. "fressen") bezeichnet "Früchtefresser".

    Erstellt: 2011-02

  • crescere
  • crescere (W3)

    Lat. "crescere" = dt. "wachsen" findet man nicht nur in der Musik als "crescendo" = dt. allmählich lauter werdend", sondern auch im leckeren frz. "Croissant" in Form eines "zunehmenden Mondes". Passend dazu findet man für Weine die Qualitätsbezeichnung frz. "Cru" = wörtlich dt. "Wachstum". Die - über altfrz. "creue" vermittelte - engl. "Crew" = dt. "Mannschaft" findet man ebenfalls in dieser Familie. Und dann gibt es noch den dt. "Rekrut", den "Nachwuchs"-Soldat.

    Erstellt: 2011-02

  • Potemkinsches Dorf
  • Potjomkinsches Dorf
  • Potemkinsches Dorf
    Potjomkinsches Dorf (W3)

    Das "Potemkinsche Dorf" trägt den Namen von Feldmarschall Fürst "Grigori Potjomkin". Er war russischer Gouverneur und Militärreformer und sollte sich um die Entwicklung der Krimhalbinsel kümmern. Der genaue Hintergrund läßt sich anscheinend nicht mehr herausfinden. Er soll jedoch künstliche Dörfer und / oder lediglich bemalte Fassaden errichtet haben, um seiner Geliebten, der russischen Zarin Katharina II., und / oder dem Gesandten des Kurfürstentums Sachsen bei einer Inspektionsreise im Jahr 1787 zu imponieren.

    (E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Potemkinsches_Dorf

    Als "Potemkinsches Dorf" (teilweise auch in der Schreibweise "Potjomkinsches Dorf") wird etwas bezeichnet, das fein herausgeputzt wird, um den tatsächlichen, verheerenden Zustand zu verbergen. Oberflächlich wirkt es ausgearbeitet und beeindruckend, es fehlt ihm aber an Substanz.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Potemkinsches Dorf
    Dt. "Potemkinsches Dorf" taucht in der Literatur um das Jahr 1850 / 1900 auf.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Potjomkinsches Dorf
    Dt. "Potjomkinsches Dorf" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

    Erstellt: 2011-03

  • Cosmétique
  • Cosmétique (W3)

    Frz. "Cosmétique"

    (E?)(L?) http://www.laveritesurlescosmetiques.com/




    (E?)(L?) http://www.parlonscosmetiques.com/

    Qui sommes-nous ?
    ParlonsCosmetiques.com est un site d'information sur les produits cosmétiques (au sens large : produits de soin, maquillage, parfums, produits capillaires, produits d'hygiène et de toilette). Il est sans aucun but commercial ni publicitaire. Il est ouvert à toute personne qui souhaite mieux connaître les produits de bien-être et de beauté.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Cosm%C3%A9tique
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Frz. "Cosmétique" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.

    Erstellt: 2011-05

  • Trojaner
  • Trojaner (W3)

    Dt. "Trojaner" als Bezeichnung für eine bestimmte Art von Malware ist eigentlich etwas irreführend. Schließlich waren die Trojaner bei der historischen Aktion, auf die dabei angespielt wird, die Leidtragenden und nicht die Angreifer.

    Zunächst ist "Trojaner", engl. "Trojan", die Kurzform für "Trojanisches Pferd", engl. "Trojan horse". Der Name stammt von der Sage um den Trojanischen Krieg, der durch die List des Odysseus entschieden wurde. Die Griechen zogen scheinbar von der Stadt ab und ließen ein riesiges, hölzernes Pferd zurück. Trotz Warnungen brachten die Trojaner das Pferd in ihre Stadt. Im Inneren des Pferdes verbargen sich Krieger, die im Schutze der Nacht das Stadttor öffneten und ihre heimlich zurückgekehrten Truppen einließen. Troja wurde niedergebrannt! Von dieser Kriegslist inspiriert erfanden Programmierer die moderne Form des "Trojanischen Pferdes". Auch wenn sie Gemeinsamkeiten mit diesen haben und häufig so bezeichnet werden, sind Trojaner keine Computerviren, denn im Gegensatz zu diesen vermehren sich Trojaner nicht selbst. Trojaner werden per Datenträger, E-Mail, Newsletter oder Webseiten aktiv. Wie Computerviren bzw. Würmer nutzen auch einige Trojaner Schwachstellen des Betriebssystems oder wichtiger Anwendungen aus und gelangen beispielsweise über einen ungeschützten Port auf den PC. Andere Trojaner sind Bestandteil eines anderen Programms oder täuschen vor, ein anderes Programm zu sein. Typische Beispiele sind Bildschirmschoner, Spiele oder Patches. Auch beliebte Verstecke sind angebliche Seriennummernlisten zum Freischalten geschützter Software oder angeblich kostenlosem Zugang zu Erotikseiten im Internet (WareZ). Während Viren hauptsächlich aus der Geltungssucht oder Frustration des Programmierers entstehen, haben Trojaner oft einen wirtschaftlichen Hintergrund. Sie sollen Passwörter ausspähen, Konto- und Kreditkartendaten ermitteln oder einen Dialer installieren. In Firmen werden auch Abrechnungsprogramme verändert, so dass sich der Programmierer des Trojaners bereichern kann. Einige Trojaner verursachen falsche Fehlermeldungen und führen dadurch in die Irre. Es kostet in jedem Fall etliche Zeit, einen Trojaner zu enttarnen und rückstandsfrei zu beseitigen. Ein Trojaner kann auch beabsichtigt oder unbeabsichtigt erhebliche Systemschäden anrichten, etwa wenn er in Systemdateien eindringt, die dann gelöscht und ersetzt werden müssen. Auch die Registry wird von Trojanern verändert. Eine als Keylogger bezeichnete Variante zeichnet jede Tasteneingabe auf. Diese Trojaner werden von Hackern verwendet, um Passwörter auszuspähen. Eine andere Anwendung findet sich in Spyware, mit der zum Beispiel Arbeitgeber ihre Angestellten überwachen. Spyware wird auch privat eingesetzt, um zum Beispiel herauszufinden, ob der Lebensgefährte jede Nacht wirklich nur am PC arbeitet oder stattdessen wild in Chats flirtet oder sich Erotikangebote ansieht. Eine als Backdoor bezeichnete Variante ermöglicht Hackern den Zugriff auf den PC, um diesen fernzusteuern oder durch Betrachten der Aktivitäten des Benutzers gesuchte Informationen zu erhalten. Dies ist durch zahlreiche Sicherheitslücken in Windows und dem Internet Explorer leider relativ leicht möglich. Entsprechende Programme kann im Internet an zahlreichen Stellen heruntergeladen werden.

    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Trojaner
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Trojaner" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • Dresden
  • Dresden (W3)



    (E?)(L?) http://www.dresden-26-gigapixels.com/

    Inhalte des Panoramas
    Das Foto entstand auf der Aussichtsplattform der Bergschwebebahn am Elbhang. Die Bergschwebebahn von Dresden gilt als die älteste in Betrieb befindliche Bergschwebebahn der Welt und gleichzeitig als einzige Bergschienenhängebahn der Welt. In zentraler Lage befindet sich das "Blaue Wunder", eine Brücke, die die Ortsteile Blasewitz und Loschwitz miteinander verbinden. In Richtung Altstadt ist die Frauenkirche zu erkennen.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Dresden
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Dresden" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1730 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • Waldorfschule
  • Waldorfschule (W3)



    (E?)(L?) http://www.waldorfschule.info/




    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Waldorfschule
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Waldorfschule" taucht in der Literatur um das Jahr 1920 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • ()

  • (E?)(L?) http://www.relevants.de/portal/article?id=1127712104884276067&profileid=1035512004056078275&hash=baf782566b92c6a82e76434c1fa8645a

    Name Generator: So finden Sie einen Online-Namen http://www.spatzinsel.de/spatz/starwars-name/ http://www.myprecious.us/name_generator.php http://www.quizopolis.com/name_generators.php http://gangstaname.com/names/porn http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/13151/ http://memegen.net/viewmeme.pl?meme=1074794727


    Erstellt: 2011-10

  • Aktualisierung
  • Aktualisierung (W3)

    Dt. "Aktualisierung"

    (E?)(L?) http://blog.botfrei.de/2011/09/was-sie-schon-immer-uber-updates-wissen-wollten/

    ...
    "Updates" (zu deutsch: "Aktualisierungen") bezeichnen im Softwareumfeld kleinere Verbesserungen. Durch ein Update können kleinere neue Funktionen zu der Software hinzugefügt oder Schwachstellen beseitigt werden. Das Softwarepaket, das dabei installiert wird, wird als "Patch" (zu deutsch: "Flicken") bezeichnet. Patches werden vom Hersteller sehr häufig (die Zeitspanne reicht hier von mehrmals täglich bis hin zu monatlich) bereitgestellt und sind in der Regel in der erworbenen Lizenz kostenlos enthalten. In den letzten Jahren haben viele Hersteller ihre Produkte so erweitert, dass es die Möglichkeit gibt Updates automatisch zu installieren.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Aktualisierung
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Dt. "Aktualisierung" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • Patch
  • Patch (W3)



    (E?)(L?) http://blog.botfrei.de/2011/09/was-sie-schon-immer-uber-updates-wissen-wollten/

    ...
    "Updates" (zu deutsch: "Aktualisierungen") bezeichnen im Softwareumfeld kleinere Verbesserungen. Durch ein Update können kleinere neue Funktionen zu der Software hinzugefügt oder Schwachstellen beseitigt werden. Das Softwarepaket, das dabei installiert wird, wird als "Patch" (zu deutsch: "Flicken") bezeichnet. Patches werden vom Hersteller sehr häufig (die Zeitspanne reicht hier von mehrmals täglich bis hin zu monatlich) bereitgestellt und sind in der Regel in der erworbenen Lizenz kostenlos enthalten. In den letzten Jahren haben viele Hersteller ihre Produkte so erweitert, dass es die Möglichkeit gibt Updates automatisch zu installieren.
    ...
    Neben der Entwicklung und der Tests des Update kommt verzögernd hinzu, dass einige Hersteller wie Microsoft oder Adobe so genannte "Patch-Days" haben. Im Regelfall erscheinen dann Updates nur an diesen Tagen, zwischen denen beispielsweise bei Microsoft jeweils ein Monat liegt. Dies ist ein Zugeständnis an den Einsatz der Software in professionellen Umgebungen. Dort werden Patches häufig erst nach eigenen Test und im Zuge eines definierten Prozesses eingespielt. Feste Termine für Patches erleichtern dort die Arbeit. Der Hersteller kann sich jedoch auch entschließen besonders wichtige Updates vorzuziehen und nicht bis zum nächsten Patch-Day zu warten.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Patch
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Engl. "Patch" taucht in der Literatur um das Jahr 1680 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • Schwachstelle
  • Schwachstelle (W3)



    (E?)(L?) http://blog.botfrei.de/2011/09/was-sie-schon-immer-uber-updates-wissen-wollten/

    ...
    Wieso gibt es überhaupt Schwachstellen?
    Der Softwareentwicklungsprozess wird immer komplexer, Zeit- und Konkurrenzdruck haben enormen Einfluss auf die Qualität von Software. Sicherheitsaspekten wurden erst in den letzten Jahren mehr an Bedeutung beigemessen und nicht zuletzt Software wird von Menschen geschrieben. Schätzung gehen davon aus, dass Standardsoftware rund 25 Fehler pro 1000 Zeilen Programmcode enthält. Ein modernes Betriebssystem, das aus 50 Millionen Zeilen besteht, enthält somit 1,25 Millionen Fehler. Selbst hochspezialisierte Software – wie die für das Spaceshuttle – weist immer noch 1 Fehler pro 10.000 Zeilen auf. Fehler in Software sind also unvermeidbar.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Schwachstelle
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Engl. "Schwachstelle" taucht in der Literatur um das Jahr 1940 auf.

    Erstellt: 2011-10

  • Update
  • Update (W3)



    (E?)(L?) http://blog.botfrei.de/2011/09/was-sie-schon-immer-uber-updates-wissen-wollten/

    ...
    "Updates" (zu deutsch: "Aktualisierungen") bezeichnen im Softwareumfeld kleinere Verbesserungen. Durch ein Update können kleinere neue Funktionen zu der Software hinzugefügt oder Schwachstellen beseitigt werden. Das Softwarepaket, das dabei installiert wird, wird als "Patch" (zu deutsch: "Flicken") bezeichnet.
    ...


    (E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=Update
    Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

    Engl. "Update" taucht in der Literatur um das Jahr 1970 auf.

    Erstellt: 2011-10