Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
Wortgeschichte & Wortgeschichten
In Planung 72
-
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Erstellt: 2011-08
Anderson, Robert R. | Goebel, Ulrich | Reichmann, Oskar : Frühneuhochdeutsches Wörterbuch, Berlin : Walter de Gruyter 1989, S. 95. ISBN 3-110-14887-0
Bechstein, Ludwig : Die blinden Hessen Woher die »blinden Hessen« und die »Mühlhauser Pflöcke« kommen. In : Sagen und Geschichten aus deutschen Gauen. 1. Februar 2008, abgerufen am 19. Mai 2009.
Bergmann, Gunter (Hrsg.): Wie’s kommt, werd’s gefressen. Sächsische Sprichwörter und Redensarten, Lehmstedt, Leipzig 2006, ISBN 978-3-937146-39-3
Biblische Redensarten und Sprichwörter, Deutsche Bibelgesellschaft, 2004, ISBN 978-3-438-04821-9
Biedermann, Hans : Knauers Lexikon der Symbole. Knauer, München 1989, ISBN 978-3-426-26400-3, S. 237.
Bluhm, Lothar , Heinz Rölleke: „Redensarten des Volks, auf die ich immer horche“. Das Sprichwort in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, Hirzel, Stuttgart 1997, ISBN 978-3-7776-0733-7
Büchmann, Georg Geflügelte Worte. Der Zitatenschatz des deutschen Volkes, gesammelt und erläutert von Georg Büchmann, fortgesetzt von Walter Robert-Tornow et al., 32. Auflage vollständig neubearbeitet von Gunther Haupt und Winfried Hofmann, Berlin 1972, S. 305.
Caro, Rodolfo : Mens sana in corpore sano! : Beziehungsweise ein gesunder Geist in einem gesunden Körper, 2005, S. 67. ISBN 3-833-42045-6; siehe auch die Katze im Sack kaufen. In : Wiktionary
Codex Iustinianus 9,13,1 Online-Ressource
Der Duden, 12 Bde., Bd.11, Duden Redewendungen und sprichwörtliche Redensarten: 11 - Redewendungen und Sprichwörtliche Redensarten, Wörter und Wendungen, Mannheim 1992 z.St; Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch. Leipzig 1977 z.St.
Deutsches Rechtswörterbuch (DRW) der Heidelberger Akademie der Wissenschaften.
Dirksen, Carl : Ostfriesische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten. Mit historischen und sprachlichen Anmerkungen, Sändig Reprint, Vaduz 1984 (= Nachdruck von Ruhrort 1891), ISBN 978-3-253-02747-5
Donalies, Elke : Basiswissen Deutsche Phraseologie. Tübingen/ Basel : Francke (= UTB 3193), 2009
Dr. Know : Woher kommt das Sprichwort Weg vom Fenster? In : Internetpräsenz von kabel eins. Abgerufen am 26. Januar 2009.
Duden Band 7 : Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache, Bibliographisches Institut, Mannheim 4. überarbeitete Auflage 2006, ISBN 978-3-411-04074-2
Duden, Redewendungen, 3. Auflage, Seite 419
Eckart, Rudolf : Niederdeutsche Sprichwörter und volkstümliche Redensarten, Olms, Hildesheim 1975 (= Nachdruck von Braunschweig 1893), ISBN 978-3-487-05475-9
Ehrenpreis, David : The Figure of the Backfisch : Representing Puberty in Wilhelmine Germany. In : Zeitschrift für Kunstgeschichte, Band 67, Heft 4, 2004, S. 479–508.
Ejikhine, Olga : Beim Wort genommen : der Sprachfuhrer durch die Welt der Redewendungen. Digitalis Books, 2006.
Euskirchen, Markus : Militärrituale. Analyse und Kritik eines Herrschaftsinstruments. PapyRossa 2005, ISBN 3-89438-329-1
Gottschling, Stefan : Lexikon der Wortwelten. Das So-geht's-Buch für bildhaftes Schreiben. 2. Auflage. SGV-Verlag, Augsburg 2008, S. 78.
Grimm & Grimm, Deutsches Wörterbuch, Band 10, Spalte 1875 : vom rupfen des geschlachteten huhns ist das bild hergenommen ein huhn mit einem rupfen, pflücken, eine sache, streitsache mit einem ausmachen : die toryblätter, die keine gelegenheit passiren lassen, um mit der admiralität ein huhn zu pflücken. Weimar. zeitung 1864, no. 277.
Grober-Glück, Gerda : Motive und Motivationen in Redensarten und Meinungen, Elwert (Atlas der deutschen Volkskunde), Marburg 1974, ISBN 978-3-7708-0029-2
Hessky, Regina | Ettinger, Stefan : Deutsche Redewendungen : Ein Wörter- und Übungsbuch für Fortgeschrittene, Tübingen : Gunter Narr Verlag 1997, S. 51. ISBN 3-823-34960-0; vgl. auch Narrenschiff.
Honnen, Peter : Alles Kokolores? – Wörter und Wortgeschichten aus dem Rheinland. Greven, Köln 2008, ISBN 978-3-7743-0418-5, S. 10.
Justinus, Junianus : http ://www.zeno.org/Meyers-1905/A/Zankapfel?hl=zankapfel
Kluge, Friedrich , Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin : Walter de Gruyter 2002, S. 479. ISBN 3-110-17473-1
Knieschek, Stephan : 10.000 Zitate, Redensarten & Sprüche (CD-ROM für PC), Humboldt, Baden-Baden 2. A. 2004, ISBN 978-3-89994-999-5
Knortz, Karl : Amerikanischer Aberglaube der Gegenwart : Ein Beitrag zur Volkskunde, Leipzig : T. Gerstenberg 1913, S. 64; Gerhart Waeger : Die Katze hat neun Leben Katzennärrische Ausdrücke, Redewendungen und Sprichwörter notiert u. kommentiert, Bern 1976.
Krüger-Lorenzen, Kurt : Deutsche Redensarten. Und was dahinter steckt. Heyne, München 2001, ISBN 3-453-18838-1
Kudla, Hubertus (Hrsg.) : Lexikon der lateinischen Zitate : 3500 Originale mit Übersetzungen und Belegstellen. 3. Auflage. C.H.Beck, 2001, ISBN 9783406475801, S. 359.
Kästner, Erich : Gesang zwischen den Stühlen. Deutsche Verlagsanstalt, Stuttgart, Berlin 1932.
Körte, Wilhelm : Die Sprichwörter und sprichwörtlichen Redensarten der Deutschen, Olms, Hildesheim 1974 (= Nachdruck von Leipzig 1837), ISBN 978-3-487-05220-5
Köster, Rudolf: DUDEN Redensarten. Herkunft und Bedeutung, Bibliographisches Institut, Mannheim 2. überarbeitete und ergänzte Auflage 2007, ISBN 978-3-411-70502-3
Küpper, Heinz : Wörterbuch der deutschen Umgangssprache, 1. Auflage, 6. Nachdruck. Stuttgart, München, Düsseldorf, Leipzig: Klett, 1997, Seite 489f.
Langenscheidt 1000 deutsche Redensarten. Mit Erklärungen und Anwendungsbeispielen. Langenscheidt, Berlin 1981, S. 178. ISBN 3-468-43112-0
L'Ours et l'Amateur des jardins. (Französisch)
Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: Himmel, S. 2. Digitale Bibliothek Band 42: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, S. 2819 (vgl. -LdspR Bd. 2, S. 715) Verlag Herder
Mieder, Wolfgang : „Mitten im Strom soll man Pferde nicht wechseln“. Zur Geschichte eines deutsch-amerikanischen Sprichworts ["Don’t swap horses in the middle of the stream". History of a German-American Proverb]. In : Zeitschrift für germanistische Linguistik. Band 33, Heft 1, Seiten 106–124.
Mieder, Wolfgang : Deutsche Redensarten, Sprichwörter und Zitate. Studien zu ihrer Herkunft, Überlieferung und Verwendung, Praesens, Wien 1995, ISBN 978-3-901126-41-3
Müller, Klaus (Hrsg.): Lexikon der Redensarten. Herkunft und Bedeutung deutscher Redewendungen, Bassermann, München 2005, ISBN 978-3-8094-1865-8
Palm, Christine : Phraseologie : Eine Einführung, Tübingen : Gunter Narr Verlag 1995, S. 7f. ISBN 3-823-34953-8.
Pape, Matthias : „Canossa“ – eine Obsession? Mythos und Realität. In : Zeitschrift für Geschichtswissenschaft 54, 2006, S. 550–572.
Piirainen, Elisabeth : Lexikon der westmünsterländischen Redensarten (= Phraseologie der westmünsterländischen Mundart, Band 2), Schneider, Hohengehren 2000, ISBN 978-3-89676-196-5
Pilz, Klaus Dieter : Phraseologie : Versuch einer interdisziplinären Abgrenzung, Göppingen : A. Kümmerle 1978, S. 608, ISBN 3-874-52397-7; Michael Vogt : Literaturrezeption und historische Krisenerfahrung : Die Rezeption der Dramen Chr. D. Grabbes 1827 - 1945, P. Lang Verlag : Berlin u.a. 1983, S. , ISBN 3-820-46282-1, S. 205.
Pohlke, Annette , Reinhard Pohlke: Alle Wege führen nach Rom. Deutsche Redensarten aus dem Lateinischen, Patmos, Düsseldorf 2006, ISBN 978-3-491-96184-5
Pöppelmann, Christa : Ich glaub ´ mein Schwein pfeift!: Die bekanntesten Redensarten und was dahinter steckt. Compact-Verlag, München 2009, S. 109.
Raab, Heinrich : Deutsche Redewendungen. Von Abblitzen bis Zügel schießen lassen, Wien u.a. : Wancura 1964, S. 88.
Ranke, Kurt | Baumann, Lotte : Enzyklopädie des Märchens. Handwörterbuch zur historischen und vergleichenden Erzählforschung, Berlin : Walter de Gruyter 2004, S. 603. ISBN 3-110-15453-6
Richey, Werner : Seefahren ist kein Zuckerlecken. Sprichwörter und Redensarten über Seefahrt, Seemann, Schiff und Meer, Hinstorff, Rostock 1990; Neuauflage 2007, ISBN 978-3-356-01202-6
Schemann, Hans : PONS Deutsche Redensarten. Einsprachiges deutsches Wörterbuch, Klett, Stuttgart 2000, ISBN 978-3-12-517771-0
: , Klett, Stuttgart 1992, ISBN 978-3-12-570700-9
Schemann, Hans - PONS Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten
PONS Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten - Schemann, Hans
Schemann, Hans (Autor)
PONS Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3125707005/etymologpor09-20
Gebundene Ausgabe: 464 Seiten
Verlag: Ernst Klett Verlag (1992)
Sprache: Deutsch
Produktbeschreibungen
Kurzbeschreibung
Ca. 20.000 Redewendungen.
Erstellt: 2011-08
Sedlaczek, Robert - Das Lexikon der Jugendsprache
Das Lexikon der Jugendsprache - Sedlaczek, Robert
Sedlaczek, Robert
Das Lexikon der Jugendsprache
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Mehr als 250 Ausdrücke und Redensarten – was sie bedeuten, woher sie stammen, echomedia, Wien 2005, ISBN 978-3-901761-49-2
Erstellt: 2011-08
Sontheim, Kurt - Sprichwort, sprichwörtliche und metaphorische Redewendung
Sprichwort, sprichwörtliche und metaphorische Redewendung - Sontheim, Kurt
Sontheim, Kurt - Semantisch-idiomatische Konstruktionen im Englischen
Semantisch-idiomatische Konstruktionen im Englischen - Sontheim, Kurt
Sontheim, Kurt
Sprichwort, sprichwörtliche und metaphorische Redewendung
Semantisch-idiomatische Konstruktionen im Englischen
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Synchronische und diachronische Studien zu semantisch-idiomatischen Konstruktionen im Englischen. Dissertation, Universität Erlangen 1972
Erstellt: 2011-08
Tendlau, Abraham - Jüdische Sprichwörter und Redensarten
Jüdische Sprichwörter und Redensarten - Tendlau, Abraham
Tendlau, Abraham
Jüdische Sprichwörter und Redensarten
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Parkland, Köln 1998, ISBN 3-88059-942-4
Erstellt: 2011-08
Transfeldt, Walter - Wort und Brauch in Heer und Flotte
Wort und Brauch in Heer und Flotte - Transfeldt, Walter
Transfeldt, Walter
Wort und Brauch in Heer und Flotte
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
. Hrsg. von Hans-Peter Stein . 9. überarb. u. erw. Aufl. Stuttgart 1986. S. 335. ISBN 3-440-81060-7
Erstellt: 2011-08
Wagener, Christoph - Sprichwörter-Lexikon
Sprichwörter-Lexikon - Wagener, Christoph
Wagener, Christoph
Sprichwörter-Lexikon
mit kurzen Erläuterungen
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Sprichwörter-Lexikon : mit kurzen Erläuterungen, Quedlinburg (1813), Seite 140
Erstellt: 2011-08
Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Deutsches Sprichwörter-Lexikon - Wander, Karl Friedrich Wilhelm
Wander, Karl Friedrich Wilhelm - Ein Hausschatz für das deutsche Volk
Ein Hausschatz für das deutsche Volk - Wander, Karl Friedrich Wilhelm
Wander, Karl Friedrich Wilhelm
Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ein Hausschatz für das deutsche Volk
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
F.A. Brockhaus, Leipzig 1867, 1870, 1873, 1876, 1880.
Reprints :
Scientia-Verlag, Aalen 1963;
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1964;
Akademische Verlagsanstalt Athenaion, Kettwig 1987;
Weltbild Verlag, Augsburg 1987, Band 4, S. 417. -
(E?)(L?) http://www.zeno.org/Wander-1867
Das »Deutsche Sprichwörter-Lexikon« wurde zwischen 1830 und 1880 von dem bekannten Pädagogen und Revolutionär Karl Friedrich Wilhelm Wander erarbeitet. Es umfaßt in der von 1867 bis 1880 erschienenen Erstausgabe fünf Quartbände und enthält nicht weniger als 250.000 Sprichwörter. Das Lexikon hat seinen Schwerpunkt im deutschsprachigen Raum, verzeichnet aber nicht nur deutsche Sprichwörter. Da es stets auch auf parallele Wendungen in anderen europäischen und außereuropäischen Sprachen hinweist, ist es eine der universellsten und vollständigsten Sprichwörtersammlungen überhaupt und in seinem Rang nur mit dem Grimmschen Wörterbuch zu vergleichen.
Karl Friedrich Wilhelm Wander (1803 bis 1879) war Mitbegründer des »Allgemeinen Deutschen Lehrervereins«. Er wurde 1849 wegen revolutionärer Umtriebe seines Amtes enthoben und mit Berufsverbot belegt. Im Jahre 2003 jährt sich sein Geburtstag zum 200. Mal.
- Vorrede
- Quellenverzeichniss
- Mitarbeiterverzeichnis
- Verwandte Sprichwörter und Redensarten
- Ausgewählte Artikel (alle): Aal, Arbeit, Bacchus, Bäcker, Frau, Gott, Kegel, Lamm, Liebe, Masematte, Michael, Nachbier, Niemand, Orden, Pott, Quark, Schlesier, Schuh, Traum, Wade, Zahn ...
(E?)(L?) http://www.zeno.org/Kategorien/T/Wander-1867
Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon (1867-1880) (25.765 Artikel)
- A [Wander-1867]
- Aachen [Wander-1867]
- Aal [Wander-1867]
- Aalchen [Wander-1867]
- Aalfang [Wander-1867]
- Aalheid [Wander-1867]
- Aalk [Wander-1867]
- Aalkorb [Wander-1867]
- Aalraupe [Wander-1867]
- Aalschwanz [Wander-1867]
- Aalstecher [Wander-1867]
- Aante [Wander-1867]
- Aantvagel [Wander-1867]
- Aantvogel [Wander-1867]
- Aar [Wander-1867]
- Aarau [Wander-1867]
- Aaron [Wander-1867]
- Aartje [Wander-1867]
- Aas [Wander-1867]
- Aaser [Wander-1867]
- ...
Erstellt: 2011-08
Wieland, Rüdiger F. - Jägerlatein
Jägerlatein - Wieland, Rüdiger F.
Wieland, Rüdiger F.
Jägerlatein
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Erstellt: 2011-
Zimmermann, Matthias - Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen
Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen - Zimmermann, Matthias
Zimmermann, Matthias - Redensarten unserer europäischen Nachbarn
Redensarten unserer europäischen Nachbarn - Zimmermann, Matthias
Zimmermann, Matthias
Von nackten Rotkehlchen und furzenden Wölfen
Die witzigsten Redensarten unserer europäischen Nachbarn
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
Erstellt: 2011-
Ei des Kolumbus
Ei des Kolumbus (W3)
Das "Ei des Kolumbus", das auf dem eingedrückten Ende stehen bleibt, kann durchaus auch die Idee des Kolumbus gewesen sein. Allerdings gibt es auch Hinweise auf andere Erfinder, die mit diesem Trick ihre Konkurrenten und Spötter zum Schweigen brachten. Immer geht es darum, dass alle die Idee haben können - nachdem sie erst einmal in der Welt ist.
Daß die Idee mit dem Ei Kolumbus zugeschrieben wird könnte auf eine Erzählung von Girolamo Benzoni über die Geschichte der Neuen Welt (Historia del mondo nuovo, Venedig 1565) zurück gehen.
Der italienische Autor Vasari schreibt sie in seiner "Vite de più eccellenti architetti, pittori e scultori italiani" (erschienen 1550) dem Baumeister Filippo Brunelleschi (gest. 1444) zu. Die von ihm erbaute Kuppel des Doms von Florenz hat tatsächlich die Form eines an der Spitze eingedrückten Eies.
Der Autor J. H. Mordtmann führt das standhafte Ei in der Zeitschrift "Der Islam", (Zeitschrift f. Geschichte u. Kultur des islamischen Orients, Straßburg 1922) auf einen orientalischen Ursprungs zurück.
(E?)(L?) http://www.ei-des-kolumbus.de/begriff.htm
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Ei des Kolumbus
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Ei des Kolumbus" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.
Erstellt: 2011-08
Redensart
Redensart (W3)
Dt. "Redensart", span. "locución", "dicho", "giro", "modismo", "refrán" (sprichwörtliche Redensart), frz. "tournure", "façon de parler", ital. "modo di dire", "locuzione", "parola vuota" (Phrasen), "luogo comune", engl. "expression", "saying" (Sprichwort), ist eine Lehnübersetzung von frz. "façon de parler".
Bei der "Redensart" handelt es sich um eine formelhafte Verbindung von Wörtern, die meist als selbstständiger Satz gebraucht wird (im Unterschied zum Sprichwort).
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Redewendungen
- Jemanden ins Bockshorn jagen — Jemanden in die Enge treiben, einschüchtern, verunsichern oder auf eine falsche Fährte locken. — :Zur Ungewissheit der Herkunft siehe: Bockshorn (Redensart)
- Etwas aus Daffke tun — etwas aus Trotz oder Mutwillen tun. Bei dieser Berliner Redensart wurde das deutsche Wort „Trotz“ durch das jiddische „davko“ = sicher ersetzt.
- Den Faden verlieren — (in der Rede) nicht mehr weiter wissen. Diese Redensart hat ihren Ursprung vermutlich in der griechischen Mythologie. Mit Hilfe des Fadens, den ihm Ariadne mitgab, fand Theseus wieder aus dem Labyrinth des Daidalos, in dem er gerade den Minotaurus zur Strecke gebracht hatte. Hätte Theseus den Faden verloren, hätte er nicht weiter gewusst. Wahrscheinlicher ist jedoch die Herkunft aus der Webersprache, wo ein verlorener Faden u. a. Zeitverlust bedeutete, bis der Faden wieder aufgenommen werden konnte
- Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts! — Geht zurück auf den Juristen Victor von Hase, der, einmal selbst angeklagt, seine eigene Vernehmung mit dem Satz einleitete „Mein Name ist Hase, ich verneine die Generalfrage, ich weiß von nichts.“ In der deutschen Synchronfassung der Zeichentrickserie Bugs Bunny zitiert die Titelfigur hingegen häufig eine verballhornte Version dieser Redensart: „Mein Name ist Hase – ich weiß Bescheid!“
- Die Katze im Sack kaufen — unüberlegt oder ungeprüft ein Risiko eingehen. Diese Redensart geht auf eine Fabel zurück, in der dem Teufel in der Neujahrsnacht eine Katze im Sack als dreibeiniger Hase verkauft wurde.[49]
- Der muss wohl mit dem Klammerbeutel gepudert sein! — Er muss verrückt sein, wenn er so etwas tut. Gemeint ist hier die der Beutel im Mehlkasten einer Mühle, der durch eine klammerähnliche Vorrichtung geschüttelt wird, um die Kleie vom Mehl zu trennen. Wenn der Mehlkasten während des Mahlens geöffnet wird, stäubt das Mehl den Müller ein.[57] Bundesweit bekannt wurde diese Redensart durch Björn Engholm, Ministerpräsident von Schleswig-Holstein.
- Das geht auf keine Kuhhaut — Übertreibender Ausdruck (Hyperbel) der Empörung, der besagen will, dass über eine bestimmte Sache oder Person so viel Empörendes zu berichten wäre, dass zur Niederschrift nicht einmal eine Kuhhaut ausreichen würde. Pergament wird aus den Häuten von Schafen hergestellt, „Kuhhaut“ bezeichnet insofern ein zwar nicht real übliches, aber als besonders groß vorzustellendes Beschreibmaterial. Eine andere Erklärung besagt, dass die Redensart auf die Gründung der Stadt Karthago zurückgeht, als die Königin Dido sich so viel Land erbat, wie sie mit einer Kuhhaut umschließen konnte. Nachdem sie die Zusage hatte, zerschnitt sie die Haut in dünne Streifen, die aneinandergelegt ein riesiges Gebiet umschlossen.
- Hinter dem Mond leben — wirklichkeitsfremd sein. Bis 1959 hatte kein Mensch die Rückseite des Mondes zu sehen bekommen, ehe die Sowjets mit ihrem Lunik 3 für Aufklärung sorgte. Eigentlich müsste also heute die Redensart das Gegenteil der ursprünglichen Auslegung bedeuten.
- Seit Olims Zeiten — scherzhafte Redensart, die sich nicht etwa auf eine tatsächliche Person solchen Namens bezieht, sondern im 17. Jahrhundert aus der Personifizierung des lateinischen Worts olim (einst) gebildet wurde
- Das bringt mich auf die Palme — da werde ich wütend, da gehe ich in die Luft. Eine Steigerung der Redensart, die Wände hochzugehen
- Schwein haben — Glück ohne eigenes Zutun oder wider Erwarten (Die Herkunft der Redewendung ist ungewiss. Vermutlich aber aus dem Kartenspiel, wo das Ass vielerorts auch Sau genannt wird. Bei Wettbewerben gab es als Trostpreis oft ein Schwein. Damit wurde man zwar lächerlich gemacht, hatte aber er auch etwas Wertvolles bekommen. Die Redensart bedeutet deshalb so viel wie Glück im Unglück zu haben.)
- Nicht auf den Trichter kommen — die Lösung des Problems nicht finden / eine Sache nicht begreifen. Die Redensart geht wohl auf den „Nürnberger Trichter“ zurück, der fehlender Intelligenz nachhelfen sollte.
- Einen Zahn zulegen — Manche Quellen führen die Redensart auf die Funktionsweise mechanischer Getriebe in der Frühzeit des Automobils zurück. Andere Autoren sehen den Ursprung in den Haushalten des Mittelalters, wo große Kochkessel über offenen Feuerstellen in eine Zahnstange eingehängt waren. Um die Temperatur im Topf zu erhöhen, wurde dieser einen Zahn tiefer gehängt – es wurde „ein Zahn zugelegt“.[8]
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Redewendung
...
Die Vielfalt der alten wie der neuen Begriffe ergibt ein terminologisches Chaos. Nebeneinander werden folgende Termini gebraucht:
"Redensart", "Redewendung", "stehende Wendung", "fester Ausdruck", "Ausdrucksweise", "Phrase", "Floskel" oder "Formel".
Das metaphorische Bild unterscheidet die sprichwörtliche Redensart von der bloßen Redewendung. Sprichwörtlich werden heißt, im kollektiven Bewusstsein üblich werden. Es geht um sprachliche Elemente, die nur reproduziert werden, um vorfabrizierte Formeln (englisch: „patterned speech“). Der Hörer weiß, dass er das Gesagte schon einmal gehört hat.
Das Wort "Phraseologie" bezeichnet dabei sowohl die Gesamtheit der in einer Sprache auftretenden Redewendungen als auch die sich damit befassende Wissenschaft. Eine phraseologische Einheit ist die Verbindung zweier oder mehrerer Wörter, die keine allein aus ihnen selbst erklärbare Einheit bilden. Als Beispiel kann man etwa die Redensart „ins Gras beißen“ verwenden: Es handelt sich bei ihr um eine ungewöhnliche Wortverbindung, die nichts mit Sätzen wie in den Apfel beißen oder ins Gras fallen zu tun hat - die Wendung hat die Bedeutung sterben und kann nicht durch Wendungen wie in die Wiese beißen oder ins Gras schnappen ersetzt werden, es sei denn, es geschieht als bewusste Veränderung oder Verfremdung der gebräuchlichen Formulierung.
...
Diese Wendungen werden unterschieden von den Gruppen der freien (unfesten) Wortverbindungen und den losen Wortverbindungen. In ungenauer Redeweise werden unter Redewendungen auch Sprichwörter, Redensarten, Funktionsverbgefüge und Zwillingsformeln subsumiert.
...
Mit dem Sprichwort gemeinsam hat die "Redensart" das einprägsame Bild, dessen Wortlaut unveränderlich ist. So heißt es „Maulaffen feilhalten“ und nicht „Maulaffen verkaufen“.
...
Weblinks
- www.redensarten-index.de
- www.redensarten.net
(E?)(L?) http://www.woher-stammt.de/
Sprichwörtliche Redensarten nennt man bildhafte Ausdrücke, wenn sie ständig im selben Wortlaut wiederholt werden und ihre Bedeutung allgemein bekannt ist.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Redensart
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Redensart" taucht in der Literatur um das Jahr 1720 auf.
Erstellt: 2011-08
Redewendung
Redewendung (W3)
Dt. "Redewendung", span. "expresión", "giro", "modismo", frz. "expression", "tournure", "locution", ital. "locuzione", engl. "figure of speech", "idiom", "idiomatic expression" (idiomatische Redewendung), "expression" (Floskel), "phrase".
Bei der "Redewendung" handelt es sich um eine formelhafte Verbindung von Wörtern, die zusammen eine bestimmte, meist bildliche Bedeutung haben. Im Unterschied zur "Redensart" wird sowohl die ursprüngliche als auch die übertragene Bedeutung erfasst.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Redewendung
Einen Bärendienst erweisen (Illustration von Gustave Doré)
Eine Redewendung, auch Phraseologismus, Idiom oder idiomatische Wendung, ist eine feste Verbindung mehrerer Wörter („feste Wortverbindung“) zu einer Einheit, deren Gesamtbedeutung sich nicht unmittelbar aus der Bedeutung der Einzelelemente ergibt. Es handelt sich um den Spezialfall einer Kollokation.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Definition
- 2 Übertragene Bedeutung
- 3 Wortverbindungen und Wortschatz
- 4 Siehe auch
- 5 Literatur
- 6 Weblinks
Definition
Die Vielfalt der alten wie der neuen Begriffe ergibt ein terminologisches Chaos. Nebeneinander werden folgende Termini gebraucht:
"Redensart", "Redewendung", "stehende Wendung", "fester Ausdruck", "Ausdrucksweise", "Phrase", "Floskel" oder "Formel".
Das metaphorische Bild unterscheidet die sprichwörtliche Redensart von der bloßen Redewendung. Sprichwörtlich werden heißt, im kollektiven Bewusstsein üblich werden. Es geht um sprachliche Elemente, die nur reproduziert werden, um vorfabrizierte Formeln (englisch: „patterned speech“). Der Hörer weiß, dass er das Gesagte schon einmal gehört hat.
Das Wort "Phraseologie" bezeichnet dabei sowohl die Gesamtheit der in einer Sprache auftretenden Redewendungen als auch die sich damit befassende Wissenschaft. Eine phraseologische Einheit ist die Verbindung zweier oder mehrerer Wörter, die keine allein aus ihnen selbst erklärbare Einheit bilden. Als Beispiel kann man etwa die Redensart „ins Gras beißen“ verwenden: Es handelt sich bei ihr um eine ungewöhnliche Wortverbindung, die nichts mit Sätzen wie in den Apfel beißen oder ins Gras fallen zu tun hat - die Wendung hat die Bedeutung sterben und kann nicht durch Wendungen wie in die Wiese beißen oder ins Gras schnappen ersetzt werden, es sei denn, es geschieht als bewusste Veränderung oder Verfremdung der gebräuchlichen Formulierung.
Übertragene Bedeutung
Der Sprachforscher Lutz Röhrich weist darauf hin, dass wörtliche und übertragene Bedeutung oft nebeneinander bestehen. So kann etwa der Satz „Der Ofen ist aus.“ zweierlei bedeuten:
Im Zimmer ist es kalt, weil der Ofen ausgegangen ist.
Das „Feuer“ (einer Beziehung) ist erloschen: Die Beteiligten wollen nichts mehr miteinander zu tun haben.
Das Verstehen setzt also zunächst die Kenntnis der Hintergründe voraus. Die Aneignung der Sprachbildlichkeit ist ein Prozess, der sich über einen großen Teil der Kindheit hinzieht und am Ende über ein ganzes Leben erstrecken kann. So vermag z.B. ein Nicht-Muttersprachler durchaus zu lernen, was die deutschen Worte „grün“ und „Zweig“ bedeuten, um aber zu erkennen, dass die Wendung „auf den grünen Zweig kommen“ „zu Wohlstand zu kommen“ heißt, bedarf es einer weit darüber hinausgehenden Vertrautheit mit dem Deutschen.
Wortverbindungen und Wortschatz
Phraseologismen bestimmen die Spezifik einer Sprache stärker als der Wortschatz. Die Idiomatizität einer Wortverbindung zeigt sich daran, dass der Austausch einzelner Elemente eine nicht systematische Bedeutungsveränderung ergibt: „jemandem einen Katzendienst erweisen“ gegenüber „jemandem einen Bärendienst erweisen“, „über der Hand“ gegenüber „unter der Hand“ es auch eine „wortwörtliche“ Lesart der Phrase gibt, für die die vorhergehende Regel nicht gilt.
Diese Wendungen werden unterschieden von den Gruppen der freien (unfesten) Wortverbindungen und den losen Wortverbindungen. In ungenauer Redeweise werden unter Redewendungen auch Sprichwörter, Redensarten, Funktionsverbgefüge und Zwillingsformeln subsumiert.
Oft enthalten sie ehemalige rhetorische Figuren, vor allem Metaphern. Fast immer sind sie aus sprachhistorisch älteren unidiomatischen („wortwörtlich gebrauchten“) Syntagmen entstanden. Die Unanalysierbarkeit der Bedeutung löst sich somit fast immer auf, wenn die Geschichte einer Redewendung nur weit genug zurückverfolgt werden kann. Redewendungen können (wie alle Wortschatz-Elemente) eine eingeschränkte regionale Verbreitung haben.
Literarische Zitate, die als Redewendungen Eingang in den allgemeinen Sprachgebrauch gefunden haben, werden als geflügelte Worte bezeichnet.
Siehe auch
- Merkspruch, Sinnspruch, Redensart
- Liste deutscher Redewendungen, Liste lateinischer Redewendungen
- Liste deutscher Wörter aus dem Hebräischen
- Letzte Worte
- Variantenwörterbuch des Deutschen
- Helvetismus (Schweizer Redewendungen)
Weblinks
- Wiktionary: Redewendung – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
- Wiktionary: Liste von Redewendungen – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
- Redewendungen für Kinder erklärt auf www.GEOlino.de
- Kultur, Interkulturalität und Phraseologie/Redewendungen
- Englische und Deutsche Redewendungen
- Essigs Essenzen – Kuriose Geschichten zu Redewendungen und Sprichwörtern (Radiokolumne von Rolf-Bernhard Essig, Deutschlandradio Kultur)
- Englische Redewendungen mit deutscher Übersetzung
- Pukka German : Englisch - Deutsch Redewendungen, Slang und Umgangssprache Podcast
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Redewendung
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Redewendung" taucht in der Literatur um das Jahr 1820 auf.
Erstellt: 2011-08
Liste geflügelter Worte (wikipedia)
wikipedia
Liste geflügelter Worte
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte
Georg Büchmanns Geflügelte Worte, 12. Auflage von 1880
Als Geflügeltes Wort wird ein literarisches Zitat bezeichnet, das als Redewendung Eingang in den allgemeinen Sprachgebrauch gefunden hat.
Hier folgt die alphabetisch geordnete Liste Geflügelter Worte, soweit sie in Sammlungen derselben nachzuweisen sind.
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/A
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/B
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/C
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/D
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/E
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/F
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/G
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/H
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/I
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/J
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/K
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/L
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/M
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/N
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/O
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/P
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Q
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/R
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/S
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/T
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/U
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/V
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/W
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/X
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Y
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_gefl%C3%BCgelter_Worte/Z
Erstellt: 2011-08
Liste lateinischer Phrasen (wikipedia)
Liste lateinischer Redewendungen (wikipedia)
wikipedia
Liste lateinischer Phrasen
Liste lateinischer Redewendungen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Redewendungen
Diese Liste lateinischer Phrasen sammelt lateinische Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen, beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an.
Lateinische Wendungen sind ihrerseits oft aus dem Altgriechischen übersetzt und erscheinen deshalb auch in der Liste griechischer Phrasen.
Viele dieser Phrasen werden in Fachsprachen als unübersetzte Versatzstücke weiter gebraucht und haben sogar Eingang in das allgemeine Kommunikationsrepertoire gefunden, bisweilen auch als Verballhornungen. Aufgenommen in diese Liste werden Wörter und Sätze, die entweder:
- im Rechtswesen heute noch gebräuchlich sind (z. B. In dubio pro reo),
- in der Medizin allgemein verwendet werden (z. B. Delirium tremens),
- im kirchlichen Bereich gebraucht werden (z. B. Habemus Papam),
- Bedeutung für die Philosophie haben (z. B. a priori),
- von literarischer Bedeutung sind (z. B. Arma virumque cano),
- von historischer Bedeutung sind (z. B. Imperium Romanum),
- als Motto für Staaten und Teilstaaten dienen (z. B. A mari usque ad mare)
- oder
- in der populären Kultur weithin bekannt sind (z. B. Delirant isti Romani.)
- und
- die Vorbilder für deutsche Sprichwörter waren (z. B. Duobus litigantibus tertius gaudet.)
- oder im allgemeinen zum deutschen Wort- bzw. Sprachschatz gehören
Beispiele
- Annuit coeptis
- Carpe diem
- Exlibris
- Ultima Ratio
Vieles ist schon in den folgenden Listen enthalten und braucht deshalb hier nicht mehr gesondert aufgeführt zu werden:
- Liste lateinischer Präfixe – Liste lateinischer Suffixe - Liste lateinischer Abkürzungen
- Lebendes Latein: Latein im Recht, Nomenklatur (Anatomie)
Siehe auch:
- Wortgruppen des Latein: Verwandtschaftsbezeichnungen, Zahlwörter
Literatur
- Klaus Bartels: Veni vidi vici; Geflügelte Worte aus dem Griechischen und dem Lateinischen. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1992, ISBN 3-423-20167-3.
- Karl Bayer: Nota bene! Das lateinische Zitatenlexikon. Patmos Verlag, Düsseldorf 2003, ISBN 3-491-96095-9.
- Georg Büchmann: Geflügelte Worte. - Der Neue Büchmann - Geflügelte Worte. Der klassische Zitatenschatz. Ullstein, 2007, ISBN 3-548-36953-7.
- Rudolf Bovensiepen: Lateinische Rechtssprichwörter, Verlag von Franz Vahlen, Berlin 1923[[1]]
- Gerald Drews: Latein für Angeber. Bassermann, 2004, ISBN 3-8094-1625-8.
- Muriel Kasper: Reclams Lateinisches Zitaten-Lexikon. Philipp Reclam jun., Stuttgart 2007, ISBN 978-3-15-010478-1.
- Hubertus Kudla: Lexikon der lateinischen Zitate. 3500 Originale mit Übersetzungen und Belegstellen. C.H. Beck Verlag, München 2001, ISBN 3-406-47580-9.
- Marc Mylius: Die perfekten lateinischen Zitate. Sprüche und Sprichwörter. Marixverlag, 2004, ISBN 3-937715-05-3.
- Christa Pöppelmann: Nomen est omen: Die bekanntesten lateinischen Zitate & Redewendungen und was dahintersteckt. Compact Verlag, München 2008, ISBN 978-3-8174-6414-2.
- Heinrich G. Reichert: Unvergängliche lateinische Spruchweisheit. EOS Verlag, Erzabtei St. Ottilien 2000. ISBN 3-88096-479-3.
- Alfred Sellner: Latein im Alltag. Alphabetisch geordnetes Nachschlagewerk von lateinischen Sentenzen, Sprichwörtern, Phrasen, Redewendungen, Zitaten und Formeln sowie deren Abkürzungen mit rund 850 Stichwörtern aus allen Lebensbereichen. Ergänzte und erweiterte Auflage. VMA-Verlag, Wiesbaden 2006, ISBN 978-3-928127-11-0.
- Karl-Wilhelm Weeber: Schlag nach bei Cäsar. Das passende lateinische Zitat für alle Fälle. Nymphenburger, 2002, ISBN 3-485-00911-3.
Weblinks
- Wikiquote: Lateinische Sprichwörter – Zitate
- Wikiquote: Lateinisches Wikiquote – Zitate (Latein)
- John Bouvier’s Law Dictionary (1856), (englisch)
- Liste lateinischer Phrasen und Mottos (englisch)
- Sprichwörter und Phrasen
- Geflügelte Worte und römische Spruchweisheiten
- Dictorum Index (umfangreiche Liste lateinischer Wendungen mit deutschen Übersetzungen)
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/A
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/B
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/C
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/D
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/E
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/F
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/G
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/H
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/I
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/J
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/K
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/L
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/M
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/N
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/O
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/P
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/Q
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/R
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/S
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/T
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/U
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/V
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/W
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/X
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/Y
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_lateinischer_Phrasen/Z
Erstellt: 2011-08
Woher stammt ...? (woher-stammt)
woher-stammt
Woher stammt ...?
(E?)(L?) http://www.woher-stammt.de/
Ob nun erst ein paar Jahrzehnte alt oder schon mehrere Jahrhunderte, Redewendungen und Sprichwörter prägen noch immer unseren Alltag und es gibt wohl niemanden, der nicht ab und zu davon Gebrauch macht. Doch wissen wir immer, was wir da eigentlich von uns geben? Woher stammt der Spruch, den ich gerade meinem Kollegen, Freund oder Partner an den "Kopf geworfen" habe? Habe ich die Redewendung überhaupt im richtigen Zusammenhang verwendet?
"Woher stammt..." versucht Ihnen einige interessante Fakten zu deutschen Redewendungen zu bieten und Herkunft und Verwendung zu erläutern.
Wir haben die interessantesten Informationen zu Redewendungen und Sprichwörtern aus allen Zeitepochen ermittelt, gesammelt und in unserer Datenbank archiviert. Für Sie kostenlos abrufbar! Nutzen Sie einfach die Suchfunktion, oder stöbern Sie in der Übersicht. Sie werden erstaunt sein, wie logisch, kurios oder einfach nur lustig die Herkunft mancher Redewendungen ist.
Was ist überhaupt der Unterschied zwischen Redewendung und Sprichwort?
Redewendungen sind feste Wortverbindungen. Ihre Bestandteile können nur teilweise oder gar nicht ausgetauscht werden. Beispiel: "mit Mann und Maus" kann nicht "mit Maus und Mann" heißen. In Redewendungen sind grammatikalische Fehler akzeptiert, Wortruinen und inhaltliche Verbindungen sind hier oft zu finden, die in der "normalen" Sprache völlig nichtssagend sind.
Sprichwörter sind ganze Sätze, die meist eine Lebenserfahrung ausdrücken. Also zum Beispiel "Wie man in den Wald ruft, so schallt heraus".
(E?)(L?) http://www.woher-stammt.de/overview.html
Übersicht - Redewendungen/Sprichwörter in der Datenbank: 125
- 0815
- alles / etwas ausbaden
- alles in butter
- Arsch auf Grundeis
- aus dem Nähkästchen plaudern
- aus dem Stegreif
- bis in die Puppen
- Blau machen
- da brat mir aber einer einen Storch!
- Dalli, Dalli!
- das Heft in der Hand haben
- das ist eine Ente (Zeitungsente)
- das kannst du halten wie ein Dachdecker
- das kommt mir spanisch vor
- das Wort / der Bissen bleibt jmd. im Halse stecken
- das Zeitliche segnen
- den Faden verlieren
- den Löffel abgeben
- den Spieß umdrehen
- den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
- die Arschkarte ziehen
- die Katze im Sack kaufen
- die Nagelprobe machen
- die volle Breitseite
- Drahtzieher
- durch Abwesenheit glänzen
- durch die Lappen gehen
- ein Auge auf jemanden werfen
- ein Auge zudrücken
- ein Bauernopfer bringen
- ein Brett vorm Kopf haben
- ein echter Dauerbrenner
- ein komischer Kauz
- ein Schatten seiner selbst
- eine Fahrkarte schießen
- einen Denkzettel bekommen
- einen hohen Einsatz zeigen
- einen Zahn zulegen
- einen Zahn zulegen
- einer Sache ein Mäntelchen umhängen / der Mantel des Schweigens
- es ist hohe / höchste Zeit
- etwas an den Tag bringen
- etwas an die große Glocke hängen
- etwas auf dem Kasten haben
- etwas auf den Kopf hauen
- etwas auf der Pfanne haben
- etwas auf die Hohe Kante legen
- etwas auf die Hohe Kante legen
- etwas auf Vordermann bringen
- etwas aus dem 'ff' beherrschen
- etwas aus dem Stegreif machen
- etwas ist recht und billig
- etwas nicht aus dem Boden stampfen können
- etwas türken (2. Erklärung)
- etwas türken
- Fersengeld geben
- Frosch im Hals haben
- große Stücke auf jemanden halten
- guten Rutsch ins neue Jahr
- Hals- und Beinbruch
- ich bin doch nicht die Bank von England
- in die Bresche springen
- in die Brüche gehen
- ins Fettnäpfchen treten
- ins Hemd machen
- jedes Wort auf die Goldwaage legen
- jemand gewogen sein
- jemand lebt in einem Wolkenkuckucksheim
- jemand steht mit dem Rücken zur Wand
- jemandem das Wasser (nicht) reichen können
- jemandem eine Abreibung verpassen
- jemandem einen Bärendienst erweisen
- jemandem einen Korb geben
- jemandem etwas abknöpfen
- jemandem etwas anhängen
- jemanden ausstechen
- jemanden in die Schranken weisen
- jemanden matt setzen
- jemanden mit Argusaugen bewachen
- jemanden mundtot machen
- jemanden zur Strecke bringen
- jetzt ist der Bart ab
- jmd. den Laufpass geben
- jmd. einen Bären aufbinden
- Kapriolen schlagen
- kein Blatt vor den Mund nehmen
- Kunterbunt
- Lunte riechen
- Made in Germany
- mit Ach und Krach
- mit Engelszungen reden
- mit etwas hinter dem Berge halten
- mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
- mit jemand deutsch reden / auf gut deutsch
- Moos haben / ohne Moos nix los
- nach Jahr und Tag
- nicht lange fackeln
- nur Bahnhof verstehen
- nur nicht hudeln
- Pechvogel
- platzen vor Neid
- rangehen wie Blücher
- Sabotage
- Schlamassel
- Schlitzohr
- Schäferstündchen
- sich Asche auf's Haupt streuen
- sich Asche auf's Haupt streuen
- sich freuen wie ein Schneekönig
- sich mausig machen
- sich verzetteln
- sich verzetteln
- Spinnen am Morgen - Kummer und Sorgen, Spinnen am Abend - erquickend und labend
- Stein und Bein schwören
- Tacheles reden
- Treulose Tomate
- unter Dach und Fach bringen
- unter der Fuchtel sein
- unter die Haube bringen
- unter Zähneklappern
- von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
- wie ein Berserker wüten
- Wo drückt der Schuh?
- über dem Berg sein
Erstellt: 2011-08
National Geographic - Mit 1001 Zutaten die Welt entdecken
Mit 1001 Zutaten die Welt entdecken - National Geographic
National Geographic - Eine kulinarische Weltreise
Eine kulinarische Weltreise - National Geographic
National Geographic
Mit 1001 Zutaten die Welt entdecken
Eine kulinarische Weltreise
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
(E?)(L?) http://www.nationalgeographic.de/
(E?)(L?) http://www.presseportal.de/pm/6926/2092788/gruner_jahr_national_geographic/mail
Wie isst die Welt? Was kommt in Kapstadt, Mumbai oder Rom auf den Tisch? Im neuen Kochbuch "Eine kulinarische Weltreise" begibt sich NATIONAL GEOGRAPHIC auf sinnliche Entdeckungstour rund um den Globus und hat zusammen mit Gourmets aus aller Welt die feinsten Zutaten und Rezepte gesammelt. Auf 384 Seiten finden Anfänger und Könner raffinierte Gerichte aus Europa, Asien, Amerika und dem Nahen Osten: von traditionellen, seit Jahrhunderten bewährten Speisen bis hin zu jüngeren Kreationen und Interpretationen.
Vom "Knäckebrot" der Wikinger, über knusprige "Baguettes" aus Frankreich, saftigen "Focaccias" aus Italien oder himmlisch-süßen Festtagsbroten aus Mexiko: Allein die Auswahl der Brotspezialitäten zeigt die beeindruckende Vielfalt der Küchen der Welt. Nach Hauptzutaten sortiert und ihrem Herkunftsland zugeordnet, zeigt "Eine kulinarische Weltreise" anhand von 225 Rezepten, was die Menschen in Mexiko, Indien oder Russland aus den gleichen Ingredienzien zaubern. Außerdem werden Techniken wie Bananen flambieren oder "Dim Sum" falten hilfreich erklärt. Mit dem umfangreichen Nachschlagewerk für Genießer öffnet NATIONAL GEOGRAPHIC das Fenster in eine unermessliche, von verschiedensten Aromen erfüllte Landschaft und lässt den Leser die Welt am heimischen Herd erkunden.
...
(E?)(L?) http://www.presseportal.de/go2/Rezepte_Fotos
Eine Auswahl an Rezepten und Pressefotos.
Erstellt: 2011-08
Hamburger Abendblatt - Schiet di wat!
Schiet di wat! - Hamburger Abendblatt
Hamburger Abendblatt - Norddeutscher Schimpfkalender 2012
Norddeutscher Schimpfkalender 2012 - Hamburger Abendblatt
Hamburger Abendblatt
Schiet di wat!
Norddeutscher Schimpfkalender 2012
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN//etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN//etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN//etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN//etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN//etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN//etymologpor09-20
(E?)(L?) http://www.abendblatt.de/shop/
"Schiet di wat! - Der norddeutsche Schimpfkalender 2012" ist in der HAMBURGER ABENDBLATT edition erschienen. Er ist zum Preis von 17,95 Euro in ausgewählten Buchläden oder auf www.abendblatt.de/shop erhältlich.
(E?)(L?) http://www.presseportal.de/pm/54775/2098859/hamburger_abendblatt/mail
Für alle, die im Norden Deutschlands nach den passenden, charmanten Kraftausdrücken suchen, hat das HAMBURGER ABENDBLATT jetzt eine Lösung: "Schiet di wat! - Der norddeutsche Schimpfkalender 2012" bietet Norddeutschen und Zugereisten auf 128 Seiten eine bunte Auswahl der kraftvollsten, norddeutschen Verwünschungen im Kalenderformat.
Handlich als Ringbuch gebunden präsentiert der Norddeutsche Schimpfkalender 2012 des HAMBURGER ABENDBLATTS 26 typisch norddeutsche Schimpfwörter in Verbindung mit den passenden Motiven. Ob "Spökenkieker", "Grimmelpott" oder "Döösbartel", jeder Kraftausdruck wird übersetzt und in seiner Entstehung erläutert. Die Organisation des Jahres 2012 erleichtert ein übersichtliches Wochenkalendarium mit Platz für Termine und Notizen sowie ein Stickerbogen mit Erkenntnissen, Ereignissen und Feiertagen zum Einkleben - auch südlich der Elbe.
Erstellt: 2011-08
Thousand Islands Bridge
Thousand Islands Bridge (W3)
Die "Thousand Islands Bridge" verdankt ihre Bezeichnung der Inselgruppe "Thousand Islands".
(E?)(L?) http://www.1000islands.com/
The "1000 Islands Region" is an international tourism destination, encompassing communities on both sides of the US and Canada border along the St. Lawrence River and the eastern shores of Lake Ontario. The region takes its name from the more than "1000 islands" that dot the lake and river along this international waterway. The region extends from Kingson to Cornwall on the Canadian side, and from Oswego to Massena on the US side, reaching inland to the foothills of the Adirondack mountains to embrace the communities that are west and north of the Adirondack Park, and the four NY Counties of Oswego, Jefferson, Lewis and St. Lawrence.
(E?)(L?) http://www.tibridge.com/
Thousand Islands Bridge Authority
(E?)(L?) http://www.visit1000islands.com/
Welcome to the 1000 Islands and the St. Lawrence Seaway
Here Ontario and the United States meet… their cultures blending in the waters of the mighty St. Lawrence and Great Lake Ontario. The native peoples called this region the "Garden of the Great Spirit". Today, many people still remark that this gorgeous garden of woods and waters that is the 1000 Islands is truly one of the most beautiful places on the planet. Others will tell you its friendly atmosphere, fresh outdoors and laid-back pace makes the 1000 Islands a place that inspires the spirit and renews the soul.
...
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Thousand_Islands
Die "Thousand Islands" (dt. "Tausend Inseln") liegen am Abfluss des Ontariosee in der Grenzregion zwischen Kanada und den USA an den Anfängen des Sankt-Lorenz-Stroms. Die Inselgruppe besteht aus 1793 Inseln, wobei Wolfe Island die mit Abstand größte ist und Insel Nr. 15 die kleinste. 21 dieser Inseln bilden den St.-Lawrence-Islands-Nationalpark, den kleinsten Nationalpark Kanadas. Seit 2002 ist die Gegend ein UNESCO-Biosphärenreservat.
Die amerikanische Salatsauce "Thousand-Island-Dressing" verdankt ihren Namen der Region, in der sie wahrscheinlich auch erfunden wurde und hat den Namen der "Thousand Islands", die außerhalb Nordamerikas sonst wenig bekannt sind, in die Welt getragen.
...
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Thousand_Islands_Bridge
Die "Thousand Islands Bridge" ist eine mautpflichtige Brückenverbindung zwischen den Vereinigten Staaten und Kanada, die aus insgesamt vier einzelnen Brücken besteht. Für die Brücke namensgebend ist die Inselgruppe "Thousand Islands".
...
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Thousand Islands Bridge
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "Thousand Islands Bridge" taucht in der Literatur um das Jahr 1940 auf.
Erstellt: 2011-08
Sendungen von ARD und ZDF aufnehmen (sourceforge)
sourceforge
Sendungen von ARD und ZDF aufnehmen
(E?)(L?) http://www.zdfmediathk.sourceforge.net/
(E?)(L?) http://www.computerwissen.de/news-trends/artikel/ard-zdf-und-dritte-programme-kostenlos-mit-dem-pc-aufnehmen.html
Erstellt: 2011-08
Lebensmittelinformationen (abgespeist)
abgespeist
Lebensmittelinformationen
(E?)(L?) http://www.abgespeist.de/
Erstellt: 2011-08
Lebensmittelinformationen (foodwatch)
foodwatch
Lebensmittelinformationen
(E?)(L?) http://www.foodwatch.de/
Erstellt: 2011-08
.ss
.ss (W3)
Seit dem 9. August 2011 lauten die ISO 3166-1 Codes für den Südsudan "SS" (Alpha-2), "SSD" (Alpha-3) und "728" (Numeric). Der nördliche Nachbar Sudan behält "SD" und "SDN", der neue numerische Code lautet "729".
Die Top Level Domain (ccTLD) lautet entsprechend ".ss"
(E?)(L?) http://www.heise.de/newsticker/meldung/ss-soll-Top-Level-Domain-fuer-Suedsudan-werden-1322994.html
15.08.2011 11:47
.ss soll Top Level Domain für Südsudan werden
Der am 9. Juli vom Sudan unabhängig gewordene Südsudan hat viele Aufgaben zu bewältigen. Dazu gehören auch technische Parameter wie internationale Normen und die Entwicklung von Telekommunikation sowie Postverkehr. Nach einiger Diskussion steht nun fest, dass "SS" offizielles Kürzel für den Südsudan ist. Entsprechend wird auch die Top Level Domain (ccTLD) .ss lauten.
...
Erstellt: 2011-08
Schmalzler
Schmalzler (W3)
Bair. "Schmalzler" bezeichnet dt. "Schnupftabak".
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Schmalzler
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Schmalzler" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.
Erstellt: 2011-09
krummholz
krummholz (W3)
In der englischen Ausgabe von "National Geographis 2011-09 findet man auf Seite 90 die Passage:
Winter whitens Mount Van Hoevenburg, its 2,940-foot summit clad in balsam fir and spruce. Taller peaks that reach into the alpine zoneare crowned with strunted evergreens calld "krummholz", from the German "crooked wood".
Das entlehnte dt. "Krummholz" bezeichnet in höheren Bergregionen wachsende Holzgewächse, deren Stämme und/oder Äste vielfältig gekrümmt sind.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=krummholz
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "krummholz" taucht in der Literatur um das Jahr 1820 auf.
Erstellt: 2011-09
Rettungskarte (adac)
adac
Rettungskarte
(E?)(L?) http://www.adac.de/infotestrat/ratgeber-verkehr/sicher-unterwegs/rettungskarte/
Moderne Technik bietet mehr Sicherheit, erschwert aber teilweise die rasche Befreiung der Insassen. Wo an der Karosserie Spreizer und Schere anzusetzen sind, welche Vorsichtsmaßnahmen nötig sind, um Airbags nicht nachträglich auszulösen, ist den Einsatzkräften nicht immer bekannt. Für schnellere Rettung sorgt die vom ADAC eingeführte und als Standard geforderte Rettungskarte.
(E?)(L?) http://www.renault.de/service-privatkunden/rettungskarten/
Erstellt: 2011-08
Lake Eyre
Lake Eyre (W3)
Der engl. "Lake Eyre", dt. "Eyresee" ist eigentlich eine Saltwüste. Das abflusslose etwa 10.000 km**2 große Gebiet liegt meist trocken. Es bildet mit einer Höhe von 12m unter dem Meeresspiegel die tiefste Stelle Australiens. Benannt wurde die abflusslose Salzpfanne "Lake Eyre" und die "Eyrehalbinsel" nach "Edward John Eyre", dem britischen Australienforscher, der den "See" im Jahr 1840 entdeckte.
(E?)(L?) http://www.saltdoco.com/
Salt (Lake Eyre) - A film by Michael Angus and Murray Fredericks
(E?)(L?) http://www.saltdoco.com/movie-info/synopsis.htm
Synopsis
SALT is the story of award winning and internationally renowned photo-artist, Murray Fredericks on his annual solo pilgrimage to the heart of Lake Eyre in the remote north corner of South Australia. It is a piece on the personal journey of the artist, the creative process and the landscape itself.
Alone on the most featureless landscape on earth, Murray’s personal video diary captures the beauty of this bleak, empty and desolate environment – and provides the catalyst for an unexpected personal transformation.
Told with subtlety, care and gentle, dry humour, SALT is the story of what emanates from emptiness. By combining the breathtaking imagery of this surreal landscape with the hauntingly delicate sounds of Aajinta’s Harmonic Spheres, it attempts to identify what lies beneath the surface of our reality and how 'something' can be produced from 'nothing'.
SALT interweaves Murray’s sublime pictures, with innovative time-lapse sequences, and illuminating and exposing video diary excerpts. Stripped back to its essentials, Murray’s emotional and mind altering rollercoaster ride is told through a fusion of personally reflective sound bytes and satellite phone conversations with his wife and family at home in Sydney.
Totally isolated, with only the horizon line as his reference point, and thoughts as his only companion, Murray is forced to overcome the environmental elements of rain, mud plains, lightning, equipment failure and the ever intrusive salt. The resulting photographs are not just sublime pictures of a remote and surreal location – they are still points that punctuate a journey of the mind and spirit.
...
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Lake_Eyre
Der "Lake Eyre" (dt. "Eyresee", in der Sprache der Aborigines: "Kati-tanda") ist bei den wenigen Gelegenheiten, bei denen er gefüllt ist, der größte See und mit 17 m unter dem Meeresspiegel der tiefste Punkt Australiens. Seine größte Ausdehnung kann 9.690 km² betragen (etwa so groß wie Kärnten oder halb so groß wie Sachsen). Der Salzsee ist der Mittelpunkt des ausgedehnten Lake Eyre Basins. Dieses Einzugsgebiet hat eine Fläche von 1.164.063 km².[2]
Der See wurde nach dem britischen Forscher "Edward John Eyre" benannt, der ihn 1840 entdeckte. Aus dem Weltall gesehen erscheint er wie eine Art „Geistergesicht“.
...
Alle drei Jahre etwa kommt es zu einem Wasserpegel von 1,5 Metern, einmal pro Jahrzehnt zu einem Stand von 4 Metern. Vier mal pro Jahrhundert ist der See ganz oder annähernd gefüllt. Gegen Ende des folgenden Sommers ist der größte Teil des Wassers bereits wieder verdunstet.
...
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Lake Eyre
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Engl. "Lake Eyre" taucht in der Literatur um das Jahr 1860 auf.
Erstellt: 2011-08
(murrayfredericks)
murrayfredericks
Murray Fredericks
(E?)(L?) http://murrayfredericks.com.au/
- Projects: Salt | Greenland | Hector
- Bio
- Media
- Contact
- News
- Commercial Site
Erstellt: 2011-08
Bundeszentrale für politische Bildung - Mediathek (bpb)
Mediathek - Bundeszentrale für politische Bildung (bpb)
bpb
Bundeszentrale für politische Bildung
Mediathek
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/index.jsp
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=0-9
Alphabetischer Index
- "2 million people are coming to Yad Vashem, 11million are visiting the website"
- 18. Afrikafestival in Würzburg 2006
- 5 x Deutschland
- 5. Fundraising-Tag der politischen
- 60 x Deutschland - Das Jahr 19490
- ...
- 60 x Deutschland - Das Jahr 2008
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=a
- "Allein, allein" … in die Wahlkabine - aber zusammen für die Demokratie
- "Am besten versteht ihr Deutschland, wenn ihr Tacitus lest"
- "Anne Frank on Youtube and Facebook"
- "Austausch über jüdische Geschichte"
- A Bloodsample
- Abendessen im Bungalow
- Abgeleitete Macht
- Action! Die Kamera als Partner
- Afrika muss im Zentrum eines partnerschaftlichen Entwicklungsansatzes stehen
- Ahnungslos - das Comedyquiz
- Ahnungslos - der Trailer
- Akten bewahren, nicht vernichten
- Aktion09
- Aktion09 – Gib Deiner Meinung eine Stimme!
- Alle können mitmachen
- Allensbach-Umfrage zum Thema „Flucht und Vertreibung“
- Alles ist rund
- Alles schon vergessen? 1992 - 2001
- Alles unter Kontrolle?
- Altershellsichtig - Heiner Geißler
- Andreas Baader - Kann ein Drehbuch historische Realität abbilden?
- Andreas Friedrich im Interview
- Anne Frank House - strategy online and offline
- Aram Radomski im Interview
- Audio-Slide-Show 1968
- Auf Angebot und Nachfrage konzentrieren
- Auf der anderen Seite der Barrikaden
- Auf gleicher Augenhöhe mit den Großmächten
- Aufbruch im Osten 1987 - 1989
- Aufruf zum Boykott
- Augen machen - Birgit Fischer
- Aus Menschen werden Typen
- Außenpolitik im Wandel
- Außenpolitik ohne Konzeption
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=b
- "Bekämpfung der Korruption"
- "Besser, Sie gehen selbst ..."
- "Best-Practice" Europa
- Bausubstanz ist Kultursubstanz
- Beeindruckt, nicht eingeschüchtert - Florian Toncar
- Bei uns um die Ecke
- Beim Klassenfeind im Westen
- Bekenntnis zur Pluralität
- Bettina Wegner im Interview
- Bielefelder Bildungsforscher im Gespräch
- Big Brother im Alltag
- Bislang eher Untertanen als Bürger
- Brasilien: Die Armen waren auf sich allein gestellt
- Brücken zwischen den Kulturen bauen
- Bürgersinn kann jeder lernen
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=c
- "Crowdsourced Memory"
- CDU-Wahlwerbespot zur Europawahl 2004
- Christian Halbrock im Interview
- Christian Kunert im Interview
- Coming Of Age
- Computerspiele
- Conditions for International Solidarity
- Copy creates Culture?
- Creation of the human
- Cut
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=d
- "..., da geht kein Weg dran vorbei!"
- "Da haben Sie etwas gut zu machen."
- "Das Fernsehen war immer ein Instrument der politischen Klasse"
- "Das Geschichtsbuch wird seine Form ändern"
- "Das Internet hat das Potenzial das Schweigen zu brechen"
- "Das Internet ist kein Ersatz für den Besuch von Gedenkstätten"
- "Das Ohr an der Redaktion"
- "Das war ein ganz gezielter Schuß"
- "Den haben sie totgemacht"
- "Der Lehrer ist gefragter denn je"
- "Digitalisierung stellt Schule vor große Herausforderungen"
- Das Baumstammspiel
- Das Bild
- Das Casting
- Das Demokratiedefizit Europas
- Das Erlebnis einer DDR, die nicht so muffig war
- Das Europa der Demokratie
- Das Humboldt-Forum auf dem Berliner Schlossplatz
- Das Kopftuch als Symbol der Desintegration
- Das Lebensgefühl junger Polizisten Anfang der 70er Jahre
- Das Netz
- Das Netz vergisst nicht
- Das Nutellabrot unter den Radios
- Das Pinguinspiel
- Das Solidaritätsgefühl stärken
- Das Thema ist immer Kapitalismus und Sozialismus gewesen
- Das Urheberrecht bedarf einer Reform - Interview mit Till Kreuzer
- Das erste Modell der Zivilgesellschaft war Solidarnosc
- Das europäische Projekt könnte zerfließen
- Das europäische Selbstbewusstsein stärken
- Dem SED-Mann gingen die FDJler von der Stange
- Den Bock zum Gärtner?
- Den Geist Europas wiederfinden
- Den Leser ernst nehmen
- Der 15. Januar 1990 - ein welthistorischer Tag
- Der 15. Januar begann im Dezember
- Der 8. Mai als europäisches Datum
- Der Bessere hat gewonnen
- Der Bildschnitt
- Der Blick über den Tellerrand
- Der Bürger als "Couch-Potato"
- Der Datenschützer Peter Schaar über Regeln im Netz
- Der Erwartungsdruck ist höher
- Der Europamacher - Jean-Claude Juncker
- Der Fall der Berliner Mauer
- Der Feind von außen
- Der Holocaust im transnationalen Gedächtnis
- Der Osten ist eine "Übergangsgesellschaft"
- Der Showdown
- Der Stadtvater - Christian Ude
- Der Umgang mit der DDR war nicht fair
- Der Weg in den Holocaust
- Der Wunsch nach Offenheit kann ansteckend sein
- Der europäische Film ist Europas Gedächtnis
- Der innere Feind
- Deutsche Einheit am Balaton
- Deutschland braucht einen strategischen Dialog
- Deutschland in Europa
- Deutschland in europäische internationale Politik integrieren
- Deutschland und die Vereinigten Staaten nach den US-Präsidentschaftswahlen
- Deutschland und die Zukunft der wirtschaftlichen Zusammenarbeit
- Deutschlands Interessen
- Deutschlands Rolle in der Welt
- Die Angst vor Kunst und Kirche
- Die Asche aller Feuer
- Die Besetzung der Stasi-Zentrale – Ein Mythos?
- Die Chinesen sind begeisterte Urbanisten
- Die Entpolitisierung der Zeitung
- Die Erotik einer offenen Kultur und Gesellschaft
- Die Familie Chotzen
- Die Freunde als Stasi-Spitzel
- Die Friedensidee "Europa"
- Die Geschichte der Familie Brodmann
- Die Glaubwürdigkeit ist in Gefahr
- Die Kamera wird unsichtbar
- Die Lücke zwischen Jugend und Politik schließen
- Die Macht der Ideen ist stärker als die Macht der Bomben und Gewehre
- Die Medien öffneten die Mauer
- Die Menschen haben ein Recht auf Stadt
- Die Nationalhymne der Bundesrepublik Deutschland
- Die Neugier auf die Kulturen Osteuropas wecken
- Die Partei ist ideologisch leer
- Die Politik kommt aus dem Hinterzimmer heraus
- Die Pressefreiheit beinhaltet auch Pflichten
- Die RAF-Prozesse
- Die Schule der "samtenen Revolution"
- Die Sprache der Straße sprechen
- Die Stadt als einzige Hoffnung
- Die Stasi im Einsatz
- Die Stimmung war reformerisch
- Die Studiotür ist immer offen
- Die Suche nach dem "unbestimmten Publikum"
- Die Teams hinter den Teams
- Die Tore der Stasi zumauern
- Die Täter
- Die Täterseite ist unterbelichtet
- Die Verfassung – ein Bürgerprojekt
- Die VorBild-Macher
- Die Wahrheit muss raus
- Die Weltfestspiele als Satire
- Die Zeit heilt alle Wunder
- Die Zukunft der Zeitung
- Die Zukunft in Megastädten
- Die europäische Stadt als Teil der Kultur
- Die neuen Kriege
- Digitalisierung von Informationen
- Don't Shoot
- Doris Liebermann im Interview
- Dorothea Fischer im Interview
- Dritte re:publica ein großer Erfolg
- Druck auf die Wirklichkeit
- „Durch den Blick der Kunst auf den Film werden essentielle Eigenschaften des Mediums sichtbar”
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=e
- "Ein Ausschnitt aus Anne Franks Leben"
- "Ein Traum ist wahr geworden"
- "Eine Flugmeilen-Affäre wäre in Italien kein Skandal"
- "Eine offene Internetplattform für alle schaffen"
- "Erinnerung in einem flüchtigen, dynamischen, vergessensanfälligen Medium"
- "Es gab Helfer und Retter, aber es gab sie selten"
- "Es gibt keine Entschuldigung, sich nicht zu engagieren"
- "Es hat ihn keiner gezwungen"
- "Es hat nie eine Vertreibung als Selbstzweck gegeben."
- "Es war immer nur eine kleine Minderheit, die so mutig handelte."
- "Europas heterogene Erinnerungsgemeinschaft"
- EU als Modell für eine friedliche demokratische Zusammenarbeit
- Ein Bewusstsein dafür schaffen, dass das Material ist
- Ein Blick von Weißrussland aus
- Ein Heimatfilm - Sepp Daxenberger
- Ein europäisches Standbein für Israel
- Ein filigranes Machtmobile
- Ein jüdisches Schicksal: Das Leben des Isaak Behar
- Ein neuer, "selbstgewisserer" deutscher Stil
- Eine Plattform für freie Meinungsäußerung
- Eine europäische Enzyklopädie
- Eine gute Politik muss man gut verkaufen
- Eine symphonische Identität
- Einen "clash of civilizations" vermeiden
- Einfach mal die andere Seite der Stadt kennen lernen
- Energizer
- Entmutigung gewinnt die Oberhand
- Entwicklungskooperation darf nicht überfordert werden
- Entwicklungspolitik ist mehr als nur Armutsbekämpfung
- Erasmus-Prinzipien in die Schule bringen
- Erfindung von Traditionen
- Erinnerung in der Einwanderungsgesellschaft
- Erinnerungsallergie
- Erinnerungskulturen online
- Erst- und Zweitstimme
- Erwartet wurde eine klare Niederlage
- Erweiterter Sicherheitsbegriff
- Eröffnungsrede zur Konferenz "Der Holocaust im transnationalen Gedächtnis"
- Es ist unsere Kommunikation
- Es kommt darauf an, die Welt zu interpretieren und zu verändern
- Es liegt an dir – engagiere dich!
- Es war ganz sicher Woodstock
- Europa als Kulturobjekt
- Europa denken!
- Europa hat bereits eine Seele
- Europa hat eine Botschaft
- Europa hat seine Identität noch nicht gefunden
- Europa ist eine Baustelle
- Europa ist eine multireligiöse Gesellschaft
- Europa rückt wieder zusammen
- Europas Kultur im Gespräch
- Europas Seele singt in den Straßen von Kiew und der Ukraine
- Europas Zivilgesellschaft
- Europäische Kultur entsteht in den Städten und Regionen
- Europäische Parteien und europäische Medien
- Europäische Vielfalt und Einheit – kein "Melting Pot"
- Europäische und transatlantische Politik
- Europäische Öffentlichkeit - Interview mit John Worth
- Europäische Öffentlichkeit nur in der Elite
- Evelyn Zupke im Interview
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=f
- Famous Last Words
- Feindbilder
- Feminin - Masculin
- Fernsehen braucht Kameras
- Film in Afrika
- Filmkritik kann Kontexte aufmachen
- Fokus Afrika: Die Zukunft Afrikas
- Forum Lokaljournalismus 2007 in Osnabrück
- Forza Italia – die Nation als Fußballteam
- Frank Ebert im Interview
- Freie Software, freie Netze
- Freiheiten des Alltags
- Friedenspolitik in Städten
- Frische Ideen für Europa
- Funktionstüchtiges Europa und transatlantische Beziehungen
- Fußball als Baustein im sozialen Gefüge
- Fußball als politisches Mittel zum guten Zweck
- Fähigkeiten statt Wissenstransfer
- Fünf Fragen an
- Fünf-Prozent-Hürde
- Für die Heimat nach Berlin - Daniela Raab
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=g
- "..., geh zur Wahl!"
- "Geht wählen!"
- "Ghana Blasters" feiern WM-Premiere
- Geduld und Leidenschaft für Europa
- Gegen ein Europa der Eliten
- Geht's noch
- Gemeinsame Konzepte einer gemeinsamen europäischen Kultur
- Generation Europa - Silvana Koch-Mehrin
- Gerhart Baum
- Geräusche, Text und Musik
- Glasnost von unten
- Globale Wirtschaftsinteressen Deutschlands
- Good Morning Stranger
- Grenzland - Asbach-Sickenberg
- Grenzland - Blankenberg
- Grenzland - Boizenburg
- Grenzland - Brocken
- Grenzland - Dassow
- Grenzland - Dedeleben
- Grenzland - Elend
- Grenzland - Großensee
- Grenzland - Hötensleben
- Grenzland - Lindewerra
- Grenzland - Mackenrode
- Grenzland - Marienborn
- Grenzland - Mödlareuth
- Grenzland - Probstzella
- Grenzland - Rieth
- Große Unterschiede zum Westen
- Grundorientierung auf den Westen muss bleiben
- Grußwort von André Schmitz
- Güler Orgun - Eine türkisch-jüdisch-muslimische Geschichte
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=h
- Haya-Lea Detinko - Wie ich Stalins Gulag überlebte
- Herausforderungen des Wandels - afrikanische und deutsche Antworten
- Herbert Lewin - Rosinen meines Lebens
- Heutzutage ist die kulturelle Vielfalt überall
- Hilfe mit System
- Hinhören und bewegen - Matthias Platzeck
- Hinterher war alles beim Alten
- historisches Lernen mit digitalen Medien
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=i
- "Ich bin kein Verbrecher"
- "Ich bin überzeugt von der sozialen Rolle der Unternehmen"
- "Ich habe ein behindertes Kind"
- "Ich staune über das kurze Gedächtnis"
- I have seen you dancing better than this
- Ideen für Europa entwickeln und umsetzen
- Identität ist "wie das Fell einer Trommel"
- In Russland gibt es weder Pressefreiheit noch Demokratie
- Indien: Die Menschen in den Slums sind nicht illegal
- Informationen statt Glamour
- Interferenze
- Interview mit David Gelernter
- Interview mit Hans Haacke
- Interview mit Heinz von Foerster
- Interview mit Jack Burnham
- Interview mit John Brockman
- Interview mit John-Elie Matip Eichler
- Interview mit Lawrence Roberts
- Interview mit Paul Garrin
- Interview mit Robert W. Taylor
- Interview mit Stewart Brand
- Ist Demokratie für jeden gut?
- Ist Gott ein Demokrat?
- Italien, ein lebendiger Widerspruch
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=j
- Japanischen Journalisten über die Schulter geschaut
- Jeder Rechner eine Werbefläche
- Jetzt oder nie
- Jindrich Lion - Meine Flucht aus Prag
- Joachim Gauck zu 1989 und die Erinnerung an die DDR
- Joachim Marckstadt im Interview
- Johanna Kalex im Interview
- Johannes Rink im Interview
- Journalismus und Politik – eine Insiderin
- Journalisten als Verifizierer
- Journalisten müssten Umdenken
- Jugend sucht neue Felder
- JugendMedienKonferenz 2004/2005
- Jugendopposition in der DDR
- Jugendradio muss unterhalten
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=k
- Kann Terrorismus die Demokratie zerstören?
- Kein Mangel an Demokratie
- Keine Aufarbeitung der Vergangenheit
- Keine Sonntagsreden
- Keiner will die DDR wiederhaben, aber keiner will ohne Vergangenheit sein (1)
- Kinder sehen Krieg
- Kino-Wahlwerbespot der PDS zur Europawahl 2004
- Kinshasa 2.0
- Klangschale
- Klassenrat
- Know-How in Sachen Nachbarschaft
- Kommerzialisierung der TV-Sender ARD und ZDF
- Kriegskinder – in die Geschichtslücke gefallen
- Kritische Intelligenz entwickeln
- Kultur als Lösung für alle Arten von Problemen
- Kultur als öffentliches und wirtschaftliches Gut
- Kultur gehört auf die Tagesordnung Europas
- Kultur ist eine politische Priorität
- Kulturelle Homogenität als Wachstumshemmnis
- Kulturelles Gedächtnis. China zwischen Vergangenheit und Zukunft.
- Kunst als Schule der Mehrsinnigkeit
- Kunst der Vermittlung – aus den Archiven des filmvermittelnden Films
- Kunst und Gesellschaft in China
- Können Diktatoren jemals gut sein?
- Können Politiker das Problem des Klimawandels lösen?
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=l
- "Längst Teil der virtuellen Welt"
- Larry und Rosa Anzhel - Eine sephardische Liebesgeschichte
- Lehrer und Wissenschaftler im Gespräch
- Let's push things forward
- Leuchttürme im Mediendschungel
- Lieber Kneipen in Westberlin als Weltfestspiele in der DDR
- Lightning bolts and & man hands
- Lilli Tauber - Ein Koffer voll Erinnerung
- Loose Work, Hard Play
- Loyalität: Auf beiden Seiten
- „Lernen aus der Praxis“
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=m
- "Mehr Wissen durch mehr Möglichkeiten durch das Internet"
- "Mit dem Rest der Welt verbunden"
- MTV: The Trip
- Mangel an kritischen Stimmen
- Manuela & Simón
- Maria and Osmey
- Matilda Albuhaire - Eine sephardische Familiengeschichte
- Mauer und Grenze
- Medienbildung, Erinnerungsarbeit und das Social Web
- Meinungs- und Pressefreiheit kennt keinen Kompromiss
- Mich hat die neue Zeit geküsst
- Miss Democracy
- Misstraue deinem Gefühl – und spiele selbst
- Moralische Vorwürfe sind fehl am Platz
- Motor der Informations-Gesellschaft
- Mugen Kyuukou – How To Believe In Jesus
- My Body My Weapon
- My Mouth/ Beautiful Day
- Mystifizierung inklusive
- Möglichst geräuschlos arbeiten
- Mündige Mitarbeiter sind wünschenswert
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=n
- "Natürlich gibt es eine kritische Presse"
- "Nichts sehen, nichts sagen, nichts hören"
- (Nationale) Interessen in der deutschen Außenpolitik.
- Nachwort: Wolf Biermann im Interview
- Nationale Außenpolitik mit übernationalen Interessen
- Nationale Interessen in der deutschen Außenpolitik
- Nationales Drama in Kamerun
- Netzwerke des informellen Lebens
- Netzwerke können sehr mächtig sein
- Neue Allianzen finden
- Neue Bedrohungen – neue Kriege? Perspektiven für die deutsche Sicherheitspolitik
- Neugierde auf eine "fremde Welt"
- Nicht allein der Shareholder Value zählt
- Nicht mehr mitmachen
- Nicht nur Bilanzen, auch Werte transportieren
- Nichts geht mehr
- Nichts wie raus
- Noch ohne sicherheitspolitisches Grundkonzept
- Noha Atef über ihr Blog Tortureinegypt.net
- Norbert Blüm
- Nun fallen die Grenzen in den Köpfen
- Nutze den Tag - Christian Wulff
- neuneinhalb - Schulbeitrag: Aids
- neuneinhalb - Wie wird die Tagesschau gemacht?
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=o
- "Offen aber ortsgebunden"
- Ohne nationale Identitäten keine europäische Seele
- Old Peter
- On The Square
- Ostalgie als Standard-Sehnsucht
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=p
- "Put, put, put ..."
- Personalpolitik im Bundeskanzleramt
- Peter Grimm im Interview
- PolitAppeal
- Politik braucht mediale Vermittlung
- Politik im Alltag
- Politik ohne Parlament?
- Politik verständlich machen
- Politische Bildung muss Hilfestellung leisten
- Politische Kultur statt Kulturpolitik
- Pressefreiheit und Demokratie 2007
- Profillosigkeit deutscher Außenwirtschaftspolitik
- Profit und soziale Verantwortung
- Projektentwicklung
- Projektvertrag
- Promi-Lockrufe I
- Promi-Lockrufe II
- Promi-Lockrufe III
- Protest gegen Zensur
- Prozessorientiertes Lernen im Internet
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=q
- Qualität statt "Google-Journalismus"
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=r
- "Recht kriegt man hier nicht"
- "Revolution im afrikanischen Fußball"
- Rainer Müller im Interview
- Reality-TV ist Risiko-TV
- Regelbestimmter globaler Handel
- Regeln aufstellen
- Reinhard Schult im Interview
- Religion gegen Zivilgesellschaft?
- Reporter ohne Grenzen sehen Pressefreiheit aktuell gefährdet
- Rita Süssmuth
- Roland Bude im Interview
- Roland Jahn im Interview
- Rollenspiel 1
- Rollenspiel 2
- Rolli & die Rockonauten
- Rosa Rosenstein - Leben mit Geschichte
- Rätselhafte Geschichte(n)
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=s
- "Sauerstoffmangel?"
- "Schieß doch, Du Arsch"
- "Schön bescheuert"
- "Sie sind wieder da"
- "Stimme abgeben!"
- "Superwahljahr"
- SMS-Kampagnen in Afrika
- SYNIA – Wie entsteht eine Stadt?
- Saubere Spiele, Kalter Krieg
- Scharnier zwischen zwei Abteilungen
- Schild und Schwert der Partei
- Schiller – neue Facetten des Dichters
- Schneller und bissiger Journalismus
- Schnitt! Die Kamera als Eindringling
- Schnittmenge von Interessen
- Schulbeitrag: Alkohol
- Schulbeitrag: Gewalt an Schulen
- Schwieriges einfach erklären
- Selbermachen statt Männchen machen
- Sich miteinander identifizieren
- Sicht aus dem Bundestag I
- Sicht aus dem Bundestag IV
- Sicht aus dem Deutschen Bundestag II
- Sicht aus dem Deutschen Bundestag III
- Sicht aus dem Kanzleramt
- Sind Frauen demokratischer als Männer?
- Soziale Netze und Politik - Interview mit Tobias Escher
- Spitzel-Technik
- Spontan leben
- Spurensuche im Stasi-Archiv
- Stasi am Ende?
- Streben nach Mündigkeit
- Strukturwandel der Öffentlichkeit 2.0
- Swelan
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=t
- "The Museum in the Age of Social Media"
- "Thema ins Blickfeld rücken"
- "Tu’s fürs Fatihland"
- Tanzen aus der Reihe
- The Zoo
- The lady moon turns sulky
- Think the unthinkable
- Thomas Ammer im Interview
- Three Blind Men
- Tiefe statt Fläche
- Till Böttcher im Interview
- Time Is Running
- Timeline - Luc Jochimsen
- Täterforschung im globalen Kontext
- Täterforschung im globalen Kontext / Perpetrator Research in a Global Context
- Täterforschung und Gedenkstätten
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=u
- "Ubi bene, ibi patria" - Wo ich mich wohl fühle, ist mein Zuhause
- "Using Advanced Technologies to Preserve Jewish Memory"
- US Holocaust Memorial Museum online
- Und Jetzt? - 1919 – 1939 – 1949 – 1989 - vier Wegmarken deutscher Geschichte
- Und Jetzt? - 4 Daten, 6 Städte, 13 Jugendliche
- Unentdeckt in die deutsche Einheit
- Uns unsere eigenen Träume verkaufen
- Unternehmensleitbilder - nur eine Mode?
- Urlaub von der DDR
- Uta Ihlow im Interview
- Uwe Schwabe im Interview
- Überhangmandate
- Überzeugte Europäer von der Wiege her
- „umfangreichstes Oral-History-Projekt“
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=v
- "Vor uns liegt noch viel Arbeit"
- Va bene - Italiens politische Kultur
- Vernichten oder aufbewahren?
- Viele Geschichten machen Geschichte
- Vielfalt als Energiebündelung
- Vom Casting zum Profi
- Vom Rechtsbeuger zum Rechtsanwalt
- Vom Wissenschaftler zum Journalisten
- Von der Parteien- zur Mediendemokratie
- Von der Stasi zum BGS
- Von der Stasi zum BGS
- VorBild - Abspann mit Team
- virtual Anne Frank Museum
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=w
- "Was haben Sie mit ihm gemacht?"
- "Wer kuscheln will, der muss auch wählen gehen!"
- "Wer nicht wählt, verliert!"
- "Wie hälst du es mit den Freiheitsrechten?"
- "Wir müssen die Archive ins Netz bringen"
- (W)ENDE
- Wahlwerbespot der FDP zur Europawahl 2004
- Wahlwerbespot der PDS zur Europawahl 2004
- Wahlwerbespot der SPD zur Europawahl 2004
- Wahlwerbespots der CDU/CSU zur Bundestagswahl 2005
- Wahlwerbespots der FDP zur Bundestagswahl 2005
- Wahlwerbespots der Linkspartei.PDS zur Bundestagswahl 2005
- Wahlwerbespots der SPD zur Bundestagswahl 2005
- Wahlwerbespots von Bündnis90/Die Grünen zur Bundestagswahl 2005
- Wahlwerbespots zur Bundestagswahl 2005
- Wahrheit und Legende
- Warum ein Vertrag? Wie trifft man Entscheidungen?
- Warum sollte man sich die Mühe machen, zu wählen?
- Was ist Filesharing?
- Was ist echt? Öffentlichkeit und die Lüge vom authentischen Muslim
- Was wir aus den Spielen lernten
- Was wissen Sie über Förderschulen?
- Was wusste die Stasi?
- Was würde dich dazu bringen eine Revolution zu starten?
- Watching Europe
- We should start with the arts
- Web 2.0 im Wahlkampf - Interview mit Julia Seeliger
- Websites mit Terrorbezug
- Weltfestspiele 1973
- Weltgipfel zur Informationsgesellschaft
- Wem gehört das Internet?
- Wen würdest du als Weltpräsident wählen?
- Wendezeiten 1990 - 1991
- Wer regiert die Welt?
- Wer trägt die Schuld?
- Wider die Unterordnung des Holocausts unter einen universalistischen Völkerrechtsfundamentalismus
- Widerstehen
- Wie Stachelschweine im Winter
- Wie ein Rausch und die Flachtrommel mit dabei
- Wie geht es weiter mit Tibet und China?
- Wie weit die Leidensfähigkeit geht, ist schwer abzuschätzen
- Wie wir hier leben
- Wie wählt Amerika?
- Wir brauchen einen europäischen Traum
- Wir haben unser Leben am Staat vorbei gelebt
- Wir hofften auf Freiräume
- Wir müssen die Angst vor kulturellem Verlust bekämpfen
- Wir reden über das wirkliche Leben
- Wolfgang Schäuble
- Wolfgang Thierse
- Wordy Rappinghood
- Working Girl
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=x
-
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=y
- Yad Vashem and Social Media
- You Cannot Hide From Allah
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/allItemsIndex.jsp?letter=z
- "Ziele" statt "Interessen deutscher Außenpolitik"
- Zeichen des Protests gesetzt
- Zeitaufwändig und nervenaufreibend
- Zukunft der Vergangenheit
- Zwischen Demokratie und Diktatur: Der Zeitzeuge Hans Bonkas
- Zwischen Inszenierung und Information
(E?)(L?) http://mediathek.bpb.de/vocabulary.jsp
Themenverzeichnis
- Geschichte
- Jüdische Geschichte
- Neuzeit 1500 - Zeitgeschichte 1918 -
- • Deutschland 1945 - • BRD 1949 - 1990 • BRD 1949 - 1990 / Gesellschaft • APO / Studentenbewegung • DDR 1949 - 1990 • DDR 1949 - 1990 / Aussenpolitik • DDR 1949 - 1990 / Gesellschaft • DDR 1949 - 1990 / Innenpolitik • Ministerium für Staatssicherheit • DDR 1949 - 1990 / Kunst und Kultur • DDR 1949 - 1990 / Medien und Kommunikation • DDR 1949 - 1990 / Opposition • DDR 1949 - 1990 / Wirtschaft, Umwelt, Sozialstaat • Deutsch-deutsche Grenze • Mauerbau • Mauerfall • Deutsche Einheit • Deutschland 1990 - • Deutschland Östliche Länder • Kriegsfolgen • Vertreibung • Drittes Reich 1933 - 1945 • Exil • NS-Terror • Judenverfolgung • Judenvernichtung • Widerstand • Ziviler Widerstand • Geschichte auswärtiger Staaten 1918 - • Internationale Beziehungen 1945 - • Ost-West-Konflikt • Weltkrieg 1939 - 1945
- Politische Geschichte
- Gesellschaft
- Bevölkerung Stadtbevölkerung
- Demographie Mobilität
- • Migration • Arbeitsmigration • Emigration
- Engagement Politisches Engagement | Soziales Engagement
- Erziehung / Bildung / Ausbildung Bildung | Bildungswesen
- • Politische Bildung • Bundeszentrale für politische Bildung • Hochschule • Schule • Sonderschule
- Gesellschaftskritik
- Gesellschaftsmodell Mediengesellschaft | Multikulturelle Gesellschaft | Weltgesellschaft | Zivilgesellschaft
- Gesellschaftsordnung Sozialismus
- • Realer Sozialismus
- Gesundheit / Krankheit Krankheit
- • Infektionskrankheit • Aids • Sucht • Alkoholismus
- Identität Kulturelle Identität | Nationale Identität
- Integration Europäische Integration | Kulturelle Integration
- • Europäische Zusammenarbeit
- Lebensalter / Partnerschaft / Ehe / Familie Lebensalter
- • Jugend
- Partizipation Politische Partizipation
- Politische / soziale Einstellung Stereotyp
- • Frauenbild
- Politische Ideologie Antisemitismus | Konservatismus | Nationalismus | Nationalsozialismus
- Religion Christentum | Islam
- Sexualität Transsexualität
- Soziale / politische Bewegung Jugendbewegung
- Soziale Probleme Armut | Kriminalität
- • Organisierte Kriminalität • Politische Kriminalität
- Soziale Ungleichheit Gleichberechtigung | Gleichstellung
- Sozialstruktur Soziale Klasse
- • Arbeiterklasse • Bürgertum
- Sozialverhalten Zivilcourage
- Sport Fussball | Leistungssport
- Innenpolitik
- Innere Sicherheit Öffentliche Ordnung | Politische Gewalt
- • Polizei • Politische Verfolgung • Politischer Gefangener • Terrorismus • Internationaler Terrorismus
- Partei Bündnis 90 / Die Grünen | CDU | Die Linke | FDP | PDS | SPD
- Politische Ideologie Nationalsozialismus
- Politische Institution, Verwaltung Abgeordneter | Bundeswehr | Parlament | Parlamentarischer Ausschuss | Polizei | Regierung | Verwaltung
- • Bundestag • Bundespolizei • Bundesregierung • Bundeskanzler • Landesregierung • Minister • Ministerpräsident • Justizverwaltung
- Politische Meinungs- und Willensbildung Bürgerbeteiligung | Demonstration | Wahl | Wahlkampf | Wahlverhalten
- • Bundestagswahl • Europawahl
- Sozialpolitik
- Internationale Politik
- Aussenpolitik Afrikapolitik | Auswärtige Kulturpolitik | Europapolitik
- • Europäische Integration
- Entwicklungspolitik
- Globale Gefahren Terrorismus
- • Internationaler Terrorismus
- Globalisierung
- Diplomatische Beziehungen | Internationale Zusammenarbeit | Kulturelle Beziehungen
- • Europäische Zusammenarbeit • Internationale Hilfe • Entwicklungshilfe • Kulturelle Kooperation
- Internationale Organisation Europäische Union | NATO | Nichtstaatliche Organisation | Vereinte Nationen
- Internationaler Konflikt Krieg | Militärischer Konflikt
- Internationales System Weltordnung
- Sicherheitspolitik Friedenspolitik | Militär
- • Friedensplan • Friedensverhandlung • Militärdienst
- Kunst und Kultur
- Ausstellung
- Festival Filmfestival | Musikfestival
- Interkulturelle Kommunikation
- Interkulturelle Kompetenz
- Künste Architektur | Film | Musik | Tanz
- Kultur Jugendkultur | Politische Kultur
- Kulturelle Integration
- Kulturgeschichte
- Kulturpolitik Auswärtige Kulturpolitik
- Kunstfreiheit
- Urheberrecht
- Medien und Kommunikation
- Dokumentation Dokumentationssystem
- • Archiv
- Informatik Computerindustrie | Datenverarbeitung
- • Software • Computerspiel • Datenschutz
- Informationsgesellschaft
- Informationspolitik Informationsfreiheit
- • Open Source
- Kommunikation Interkulturelle Kommunikation | Kommunikationsindustrie | Kommunikative Kompetenz | Öffentliche Kommunikation | Sprache
- • Medienschaffende • Musikindustrie • Gegenöffentlichkeit • Öffentlichkeitsarbeit • Propaganda • Werbung
- Medien Druckmedien | Elektronische Medien | Massenmedien | Medienkompetenz
- • Presse • Zeitung • Neue Medien • Internet • Telefon • Handy • Internet • Website • Rundfunk • Fernsehen • Hörfunk
- Mediengesellschaft
- Medienpolitik Medienrecht | Zensur
- Politische Grundfragen
- Bürgerrecht Grundrecht
- • Freiheitsrecht • Rundfunk- / Pressefreiheit
- Ethik Wirtschaftsethik
- Gesellschaftsordnung Kapitalismus
- Menschenrecht
- Politische Ideologie Kommunismus | Nationalismus | Nationalsozialismus
- Politische Kultur
- Religion Islam | Laizismus
- Staat Rechtsstaat
- Staatsform Demokratie | Diktatur
- • Parlamentarische Demokratie • Parteiendemokratie
- Verfassung Grundgesetz
- Wirtschaft, Umwelt, Sozialstaat
- Umwelt Klimawandel | Treibhauseffekt | Umweltpolitik | Umweltschutz
- • Verkehrspolitik
- Wirtschaft Arbeitskultur | Arbeitslosigkeit | Arbeitsmarkt | Globalisierung | Unternehmenskultur | Wirtschaftsethik | Wirtschaftsweise
- • Jugendarbeitslosigkeit • Nachhaltige Entwicklung
Erstellt: 2011-08
verlegen
verlegen (W3)
Das Adjektiv dt. "verlegen", zu dem die Substantivbildung "Verlegenheit" gehört, hat eine etwas verlegene Entwicklung genommen. Das mhd. "verlegen" hatte die Bedeutung "durch langes Liegen schlecht werden", bzw. "durch langes Liegen träge werden". Die mhd. "verlegenheit" hatte auch noch konkret die Bedeutung "schimpfliche Untätigkeit". Ein "verlegener Mensch" war also jemand, der seine Zeit in der horizontalen verbrachte. Von der Trägheit war es dann nicht weit zur "Unschlüssigkeit" und schließlich zur "Ratlosigkeit". Und die "Verlegenheit" im heutigen Sinn ist ja auch nicht selten die Folge von Ratlosigkeit.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=verlegen
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "verlegen" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 auf.
Erstellt: 2011-08
Verlegenheit
Verlegenheit (W3)
Das Adjektiv dt. "verlegen", zu dem die Substantivbildung "Verlegenheit" gehört, hat eine etwas verlegene Entwicklung genommen. Das mhd. "verlegen" hatte die Bedeutung "durch langes Liegen schlecht werden", bzw. "durch langes Liegen träge werden". Die mhd. "verlegenheit" hatte auch noch konkret die Bedeutung "schimpfliche Untätigkeit". Ein "verlegener Mensch" war also jemand, der seine Zeit in der horizontalen verbrachte. Von der Trägheit war es dann nicht weit zur "Unschlüssigkeit" und schließlich zur "Ratlosigkeit". Und die "Verlegenheit" im heutigen Sinn ist ja auch nicht selten die Folge von Ratlosigkeit.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Verlegenheit
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Verlegenheit" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 auf.
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.bpb.de/publikationen/BZUMW6,0,0,Schriftenreihe.html
- Bd. 481 - Die Geschichte Afrikas
- Bd. 583 - Kleine Geschichte Lateinamerikas
- Bd. 669 - Kulturgeschichte des Klimas
- Bd. 732 - Kleine jüdische Geschichte
- Bd. 774 - Kleine Geschichte Afrikas
- Bd. 1132 - Geschichte Afrikas
- Bd. 532 - Was ist Kulturgeschichte?
- Bd. 1112 - Der Sprachverführer
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.welfenburg.de/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.eventus-historia.de/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.gutenberg.de/
Buchdruck
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.d-nb.de/
Buchdruck
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.ddb.de/
Buchdruck
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.mediaevum/haupt2.htm
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.geschichte.uni-bielefeld.de/Ma_fnz/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.uni-greifswald.de/~mazentr/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.uni-muenster.de/SFB496/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.uni-bayreuth.de/departments/neueste/mittel.htm/
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://www.phil.uni-erlangen/mittelalter/
Erstellt: 2011-08
Orgel-Glossar (wikipedia)
wikipedia
Orgel-Glossar
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Orgel-Glossar
Es folgt eine Liste von Begriffen rund um die Orgel, den Orgelbau und die Orgelmusik. Registerbezeichnungen sowie allgemeine Begriffe der Akustik sind hier nicht zu finden. Dafür siehe Liste von Orgelregistern. Fremdsprachliche Begriffe, die aber häufig in Orgelliteratur zu finden sind, sind kursiv gekennzeichnet.
...
Erstellt: 2011-08
Drogen-Glossar (wikipedia)
wikipedia
Drogen-Glossar
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Drogen-Glossar
Jede Subkultur hat ihre eigene Sprache. In der Drogenszene hat sich über Jahre eine eigene Szenesprache entwickelt. Die Szene- bzw. Straßensprache ergänzt bzw. ersetzt im Drogenmilieu die Umgangssprache. Mittlerweile ist in diese Terminologie auch der Sprachschatz der Halb- und Unterwelt eingegangen. Die Szeneausdrücke (Drogenjargon), von denen viele aus dem Englischen stammen, haben einen „Fachsprachencharakter“. Sie schotten Szeneangehörige gegenüber der Außenwelt (z. B. Lehrer, Eltern, Nicht-Konsumenten) ab.
Gegenüber Außenstehenden dient die Sprache als Tarnung, damit sie diese Gesprächsinhalte nicht verstehen können, zudem werden die Ausdrücke gegenüber Gleichgesinnten gewählt, um zu beweisen, dass man dazugehört und Insider ist. Manche Kinder und Jugendliche, die keinen Kontakt zum Milieu haben, verwenden aus dem letztgenannten Grund die Szeneausdrücke, um bei Altersgenossen ihr Ansehen zu steigern. Einige Ausdrücke sind sogar schon Allgemeingut geworden.
...
Erstellt: 2011-08
Graffiti-Glossar (wikipedia)
wikipedia
Graffiti-Glossar
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Graffiti-Jargon
Graffiti-Jargon
In der Graffiti-Szene hat sich im Laufe der Jahre ein vielfältiges Sprach- und Technikrepertoire, der so genannte Graffiti-Jargon, entwickelt. Der Wortschatz stammt weitgehend aus dem amerikanischen Englisch und ist regional unterschiedlich ausgeprägt.
...
Erstellt: 2011-08
Glossar der färöischen geographischen Namen (wikipedia)
wikipedia
Glossar der färöischen geographischen Namen
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Glossar_der_f%C3%A4r%C3%B6ischen_geographischen_Namen
Das Glossar der färöischen geographischen Namen listet die geographischen Namen in der färöischen Sprache auf.
In erster Linie handelt es sich dabei um alle geographischen Namen (Ortsnamen, Flurnamen) auf den Färöern, einige Namen in Dänemark und Skandinavien, sowie Namen der Länder der Erde, insofern sie vom Namen in der Landessprache oder dem deutschen Namen abweichen. Beispiel: Argentina ist ebenso wenig aufgeführt wie Estland. Die Sortierung der Listen folgt dem färöischen Alphabet.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Transkription färöischer Namen
- 2 Føroyar - Färöer
- 2.1 Wortherkunft
- 2.1.1 Bestandteil „Før-“
- 2.1.2 Bestandteil „-oy(ar)“
- 2.2 Aussprache - färöisch, dänisch, deutsch
- 2.3 Schreibweise der Färöer in anderen Sprachen
- 2.4 Namen der färöischen Inseln
- 3 Länder der Erde
- 3.1 Evropa - Europa
- 3.2 Afrika
- 3.3 Amerika
- 3.4 Asia - Asien
- 3.5 Kyrrahavsoyggjarnar - Ozeanien
...
Erstellt: 2011-08
Glossar hinduistischer Begriffe (wikipedia)
wikipedia
Glossar hinduistischer Begriffe
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Glossar_hinduistischer_Begriffe
Dieses Glossar hinduistischer Begriffe umfasst die wichtigsten Begriffe, Schriften und Gottheiten des Hinduismus. Die Sprache ist - von wenigen Ausnahmen abgesehen - Sanskrit. Diese Begriffe werden auch in den modernen indischen Sprachen verwendet.
A
- "Advaita" (monistische Philosophie, Lehre von der Einheit des Göttlichen)
- "Agni" (Feuergott, vedische Gottheit)
- "Agama" (Texte des Shivaismus)
- "Ahimsa" (Gewaltlosigkeit)
- "Amrita" (Trank der Unsterblichkeit, Unsterblichkeit)
- "Apasmara" (zwergenhafter Dämon)
- "Apsara" (himmlische Nymphen in der indischen Mythologie)
- "Aranyakas" ("Waldtexte", frühe Textsammlung, Teil des Veda)
- "Arjuna" (Held des Mahabharata, Epos)
- "Arthashastra" (Lehrbuch für politische Macht)
- "Aruna" (Morgendämmerung, eine Gestalt der Mythologie)
- "Arya Samaj" (hinduistische Organisation, gegr. 1875)
- "Asana" (Yogaübung)
- "Ashram" (klosterähnliches Meditationszentrum)
- "Asura" (Dämonen in der indischen Mythologie)
- "Atharvaveda" (einer der vier Veden, der heiligen Schriften des Hinduismus)
- "Atma Vichara" (Selbstergründung)
- "Atman" (Individuelles Selbst, absoluter Wesenskern in den Upanishaden und der Vedanta- Philosophie)
- "Aurobindo" (Indischer Philosoph, † 1950)
- "Avadhuta Gita" (Hinduistische Schrift)
- "Avatara" (Gott in Gestalt eines Menschen oder Tieres)
- "Ayurveda" (Indische Heilkunst)
B
- "Benares" (indischer Name Varanasi, wichtiger Wallfahrtsort am Ganges)
- "Bilva" (auch "Bel", heiliger Baum Shivas)
- "Bhagavan" (erhabener Herr, Gott)
- "Bhagavad Gita" ("Lied von Gott", spirituelles Gedicht, für alle Richtungen des Hinduismus wichtig)
- "Bhagavatapurana" ("Das alte Buch von Gott", Schrift des Vishnuismus)
- "Bhajan" (Religiöses Volkslied)
- "Bhakti" (Hingabe an einen persönlichen Gott)
- "Bhakti Yoga" (Weg zur Erlösung über die Hingabe an einen persönlichen Gott)
- "Bhaktimarga" (Weg zur Erlösung über die Hingabe an einen persönlichen Gott)
- "Bhaktivinoda Thakura" (Gelehrter des Vishnuismus, † 1914)
- "Bharata-Mata" (Göttin als "Mutter Indien")
- "Brahma" (Gott der Schöpfung)
- "Brahman" (kosmische Weltseele in den Upanishaden und in der Vedanta-Philosophie)
- "Brahmanas" (Ritualtexte, frühe Textsammlung, Teil des Veda)
- "Brahmanen" (höchste Varna (Kaste), stellen traditionell die Priester)
- "Brahmanismus" (in der Indologie Vorläufer des Hinduismus, Mitte 1. Jahrtausend v.Chr.)
- "Brahmo Samaj" (hinduistische Organisation, gegr. 1828)
C
- "Chaitanya" (Mystiker, der eine auf Krishna ausgerichtete Bewegung gründete)
- "Chakra" (Energiezentren des Menschen, Wurfscheibe als Emblem Vishnus)
- "Charanamrita" ("geheiligtes Wasser" in Tempeln)
- "Chinmayananda" (hinduistischer Lehrer, † 1993)
D
- "Dalit" (Angehöriger einer unberührbaren Kaste)
- "Darshana" (1. Sicht und Vision vom Heiligen und Göttlichen, 2. orthodoxes philosophisches System)
- "Dayananda" (Gründer des Arya Samaj, † 1983)
- "Deva"
- "Devaki" (in der Mythologie Mutter von Krishna)
- "Devi" (Göttin)
- "Devi Mahatmya" (Wichtiger Text des Shaktismus, Teil des Markandeya-Purana)
- "Devi Bhagavata" (wichtige puranische Schrift des Shaktismus)
- "Dharma" (kosmische und weltliche Ordnung, Gesetz, Religion)
- "Dhyana" (höhere Bewusstseinszustände der Meditation, Versenkung)
- "Divali" (oder "Dipavali"; Lichterfest)
- "Durga" (Göttin)
- "Dvaita Vedanta" (dualistische Philosophie)
- "Dvaraka" (oder "Dwarka", im Mahabharata Hauptstadt von Krishnas Reich als Fürst)
E
G
- "Gandharva" (Soma-bereitende Licht-Gottheit; musizierende Apsara-Gefährten)
- "Ganesha" (Elefantenköpfiger Gott)
- "Ganesh Chaturthi" (Fest zu Ehren Ganeshas)
- "Ganga" (Gangesfluss, Göttin in Form des Flusses)
- "Gaudiya Vaishnava" (Vishnuitische Richtung)
- "Gayatri" (Mantra, personifiziert durch gleichnamige Göttin)
- "Guna" (Eigenschaft, Qualität; Konzept der Samkhya-Philosophie)
- "Guru" (Lehrer)
H
- "Hanuman" (Gott in Manifestation eines Affen)
- "Havan" (Opferfeuer)
- "Hara" (Gott, Name von Shiva)
- "Hari" (Gott, Name von Vishnu)
- "Harihara" (Gott, Vereinigung der Aspekte von Shiva und Vishnu)
- "Hari Om Formel
- "Hatha Yoga" (sich auf körperliche Übungen konzentrierende Yogarichtung)
- "Hindutva" ("Hindu-Sein", hindunationalistischer Begriff)
- "Holi" (Frühlings-Fest der Farben)
- "Homa" (Opferfeuer)
I
- "Indra" (Gott)
- "Ishvara" (der Herr, Gott)
- "B. K. S. Iyengar" (Yogalehrer)
J
- "Japa" (wiederholtes Rezitieren von Mantras)
- "Jagannath" (eine Form von Krishna)
- "Janmashtami" (wichtiges Krishnafest, meist im August)
- "Jiddu Krishnamurti" (Philosoph, † 1986)
- "Jnanamarga" (Weg zur Erlösung durch spirituelle Erkenntnis)
- "Jnana Yoga" (Weg zur Erlösung durch spirituelle Erkenntnis)
- "Jyotirlinga" (Shivaitische Tempel)
K
- "Kabir" (Mystiker, der versuchte eine Verbindung zwischen Hinduismus und Islam zu schaffen, † 1518)
- "Kali" (Göttin)
- "Kalki" (zehnte Inkarnation von Vishnu)
- "Kapalabhati" (Atemübung im Yoga)
- "Kama" (Begierde, Lust, Gott der Liebe)
- "Karma" (Gesetz der Tat, Folge der Taten eines Individuums)
- "Karmamarga" (Weg zur Erlösung durch Taten)
- "Karma-Yoga" (Weg zur Erlösung durch Taten)
- "Kartikeya" (auch "Skanda", Sohn Shivas)
- "Klesha" (Ursache des Leidens in der Yoga-Philosophie)
- "Krishna" (Gott, Inkarnation Vishnus)
- "Kriyas" (Reinigungsübungen im Yoga)
- "Kshatriya" (zweite Kaste, traditionell Fürsten und Krieger)
- "Kundalini" ("Schlangenkraft)", spirituelle Kraft im Menschen im Tantrismus)
- "Kumbha Mela" (Hinduistisches Fluss-Fest)
- "Kurma" (Schildkröte, zweite Inkarnation von Vishnu)
L
- "Lakshmi" (Göttin des Glücks und der Schönheit)
- "Linga" (Symbol für Shiva, oft als Phallus interpretiert)
- "Lingayats" (shivaitische Reformbewegung, gegründet im 12. Jahrh.)
M
- "Mahabharata" (Epos)
- "Makar Sankranti" (Fest der Sonnenwende im Januar)
- "Mala" (Gebetskette, jede Kette mit sakraler Bedeutung)
- "Mantra" (Wortfolge, als Gebet und zur Komtemplation rezitiert)
- "Manu" (wichtiger Gesetzgeber, Stammvater der Menschen)
- "Manusmriti" ("Gesetzbuch des Manu", normative Abhandlungen über das angemessene Verhalten der Zeitwende)
- "Mathura Ort in Indien, der mit der Kindheit von Krishna verbunden ist.
- "Maya" (Illusionshaftigkeit der Welt)
- "Moksha" (Erlösung)
- "Mudra" (symbolische und wirkkräftige Handgeste)
- "Muni" (anderes Wort für Sadhu, Asket, Mönch, Einsiedler)
- "Murti" (Götterbild, Götterstatue)
N
- "Nadi Shodhana" (Wechselatmung, Yogaübung)
- "Nauli" (Reinigungsübung im Yoga für den Bauchraum)
- "Navagraha" (die neun Planeten der hinduistischen Astrologie)
- "Nisargadatta Maharaj" (Guru, † 1981)
- "Niyama" (Verhaltensregel, Einschränkung; zweite Stufe des Raja Yoga)
- "Nataraja" (Shiva als "König der Tänzer" im Flammenkreis)
- "Navaratri" ("Fest der neun Nächte" zu Ehren der Göttin im Herbst)
- "Naga" Schlangengottheit
- "Nandi" Stier, Reittier von Shiva
O
- "Om" (Sanskrit-Silbe, Ausdruck für die höchste Gottesvorstellung, das bekannteste Mantra)
P
- "Para Brahman" (das Höchste Brahman)
- "Paramahamsa" (religiöser Titel)
- "Parvati" (Göttin)
- "Patanjali" (Verfasser des Yoga-Sutra)
- "Pongal" (Hinduistisches Ernte-Fest)
- "Prakriti" (Urmaterie in der Samkhya-Philosophie)
- "Prasad" (auch "Prasadam", Opferspeise, 'Heilige Speise')
- "Prana" (Atem, Lebensatem)
- "Pranayama" (Atemübungen im Yoga)
- "Puja" (Hinduistischer Gottesdienst)
- "Puranas" (Texte, die sich mit den verschiedenen Manifestationen des Göttlichen beschäftigen)
- "Purusha" (Geist in der Samkhya-Philosophie; Wort für Mensch)
R
- "Raga" (oder "Rag": "Klangpersönlichkeit", melodische und rhythmische Grundstruktur in der indischen Musik)
- "Raja Yoga" ("Königsyoga", achtgliedriger Yogaweg des Patanjali)
- "Rajas" ("Aktivität", "Leidenschaft", eine der drei Gunas)
- "Raksha Bandhan" (Hinduistisches Familienfest)
- "Ram Mohan Roy" (Begründer des Brahmo Samaj
- "Rama" (Held des Ramayana)
- "Ramana Maharshi" (Guru, † 1950)
- "Ramayana" (Epos)
- "Ramakrishna" (Bedeutender Mystiker und Guru von Vivekananda
- "Ramakrishna-Mission" (Von Vivekananda gegründete Mission)
- "Rigveda" (einer der vier Veden)
- "Rudra" (vedischer Gott, Aspekt Shivas)
S
- "Sadhu" (Mönch)
- "Samadhi" (Höherer Bewusstseinzustand)
- "Samaveda" (einer der vier Veden)
- "Samkhya" (Richtung der indischen Philosophie)
- "Samsara" (Kreislauf der Wiedergeburten)
- "Samhita" (Hymnen, älteste Teil des Veda)
- "Samskara" (hinduistische Sakramente)
- "Sannyasin" (auch "Samnyasin", besonders asketisch lebende Mönche, Sadhus)
- "Sanskrit" (Sprache, in der die klassischen hinduistischen Schriften verfasst sind)
- "Sarasvati" (Göttin der Weisheit)
- "Sati" (Frau, die sich auf dem Scheiterhaufen des verstorbenen Gatten verbrennt)
- "Sattva" ("Reinheit", eine der drei Gunas)
- "Satsang" (Zusammentreffen mit einem spirituellen Lehrer)
- "Sathya Sai Baba" (Guru)
- "Shankara" (Philosoph, Begründer des Advaita-Vedanta, 9.Jh.)
- "Shakti" (Göttin, weibliche Energie des Universums)
- "Shaktismus" (eine hinduistische Hauptströmung, Verehrung der Shakti)
- "Shiva" (Gott, in der Trimurti repräsentiert er Zerstörung)
- "Shivaismus" (Hinduistische Richtung, Verehrung von Shiva)
- "Shivaratri" ('Nacht des Shiva', wichtigster Feiertag zu Ehren Shivas
- "Shruti" ("das Gehörte", Texte von allerhöchster Autorität, die als von Weisen gehört gelten)
- "Shudra" (Unterste der vier Kasten)
- "Sita" (Gattin von Rama im Epos Ramayana)
- "Sivananda" (Gelehrter und Yogameister, † 1963)
- "Smriti" ("das Erinnerte", Texte von großer Autorität, die als von Lehrern überliefert gelten)
- "Surya Namaskar" ("Sonnengruß", Yogaübung)
- "Sutra" (Leitfaden)
- "Svami" (religiöser Meister und Lehrer)
- "Swastika" (hinduistisches Glückssymbol, Hakenkreuz)
T
- "Tamas" ("Dunkelheit", eine der drei Gunas in der Samkhya-Philosophie)
- "Tantrismus" (Hinduistische Philosophie)
- "Tirumala Tirupati" (Vishnuitischer Wallfahrtsort)
- "Trataka" ("Kerzenstarren", Yogaübung)
- "Tulsi" (heilige Heilpflanze des Ayurveda)
- "Tulsidas" (Verfasser des Hindi-Ramayana "Ramcaritamanas", † 1623)
- "Trimurti" Hinduistische Dreieinigkeit des Göttlichen
U
- "Upanishaden" (Philosophische Lehren, Basis der indischen Philosophie)
V
- "Vaisheshika" (Richtung der indischen Philosophie)
- "Vaishya" (dritte Kaste, traditionell Kaufleute und Bauern)
- "Valmiki" (mythischer Verfasser des wahrscheinlich frühesten Ramayana - Version)
- "Vamana" (der Zwerg, fünfte Inkarnation Vishnus)
- "Varaha" (Eber, dritte Inkarnation von Vishnu)
- "Varna" (Begriff für Klasse, Stand, Kaste)
- "Vasant Panchami" (Frühlingsfest, wichtigstes Fest der Göttin Saraswati)
- "Veda" ("Wissen", heiliger Textkorpus des Hinduismus)
- "Vedangas" (Hilfswissenschaften für das Studium des Veda)
- "Vedanta" (wichtigste Richtung der indischen Philosophie)
- "Vishnu" (Gott, in der Trimurti steht er für Erhaltung)
- "Vishnuismus" (Hinduistische Richtung, Verehrung von Vishnu)
- "Vivekananda" (Hinduistischer Mönch, der den Hinduismus international bekannt machte, † 1902)
- "Vrindavan" Ort in Indien, mit der Kindheit von Krishna verbunden
- "Vyasa" (mythischer Verfasser des Mahabharata und der Puranas)
Y
- "Yantra" (rituelles Diagramm)
- "Yama" (Enthaltung, Selbstkontrolle; erste Stufe des Raja Yoga)
- "Yama" (Personifizierung des Todes und Herr des Dharma, der Rechtschaffenheit]
- "Yajurveda" (einer der vier Veden)
- "Yoga" (1. Vereinigung mit dem Geist, 2. eines der sechs orthodoxen philosophischen Systeme)
- "Yogananda" (Yogalehrer, † 1952)
- "Yuga" (Weltzeitalter)
- "Yukteswar" (Spiritueller Lehrer, † 1936)
Erstellt: 2011-08
()
(E?)(L?) http://collusion.toolness.org/
Erstellt: 2011-08
Krimi-Couch (krimi-couch)
krimi-couch
Krimi-Couch
(E?)(L?) http://www.krimi-couch.de/
Erstellt: 2011-08
What do they know? (whatdotheyknow)
whatdotheyknow
What do they know?
(E?)(L?) http://www.whatdotheyknow.com/
Erstellt: 2011-08
Frag den Staat (fragdenstaat)
fragdenstaat
Frag den Staat
(E?)(L?) http://www.fragdenstaat.de/
Erstellt: 2011-08
Weaving History (weavinghistory)
weavinghistory
Weaving History
(E?)(L?) http://www.weavinghistory.org/
Create 'factlets' — places, people, events — and string them together into 'threads' at the click of a button. Automatically visualize the results temporally and spatially, search by any attribute, automatically import Wikipedia articles and much more ...
To get an idea of what's possible check out this thread about the Napoleonic Wars or this one about Shakespeare's Life and Works. Alternatively dive straight in:
...
Erstellt: 2011-08
(openshakespeare)
openshakespeare
(E?)(L?) http://openshakespeare.org/
Sections: Home | Works | Search | Stats | About | News | Get Involved
Open Shakespeare combines literary criticism and the internet to produce a set of tools for appreciating the national poet. Everything on the website is open, free to free to use, reuse, and redistribute, and subject only, at most, to the requirement to attribute and share-alike.
This website uses the Annotator tool and is one of the Open Knowledge Foundation‘s projects on Open Literature. Click on the icon to the left for a list of how you can help the Open Literature group in only five minutes, or visit our web form to register for a larger contribution.
Read and Annotate Shakespeare
All texts introduced by a volunteer expert on the play.
- Hamlet
- Romeo and Juliet
- Macbeth
- Much Ado About Nothing
- And many more …
Latest News
- Word of the Day: Foundation
- Word of the Day: Knowledge
- Word of the Day: Open
- Word of the Day: Skull
- Word of the Day: Purple
- Read Essays on Shakespeare
- Compare Editions and Translations
- View Statistics for Texts and for Words
- Search Shakespeare’s Plays and Poems
- Word of the Day: Foundation
- Word of the Day: Knowledge
- Word of the Day: Open
- Word of the Day: Skull
- Word of the Day: Purple
- Word of the Day: Crab
- Text Camp 2011
- Word of the Day: Needle
- Word of the Day: Unborn
- Word of the Day: Candle
(E?)(L?) http://openshakespeare.org/work
Works Available: Shakespeare, William
- All's Well That Ends Well - To paraphrase another of his plays, Shakespeare’s decision to use All’s Well that Ends Well as the title for his play of 1602–3 is a case of protesting too much. The line is used twice towards the end of the ... read more»
- Antony and Cleopatra - Antony and Cleopatra is possibly the grandest of the tragedies and the greatest of Shakespeare’s Classical plays. Offering the playwright’s own slant on Thomas North’s translation of Plutarch’s Life of Markus Antonius, and written probably in 1606–7, its epic sweep ... read more»
- As you Like it - With one Duke exiled, his younger brother takes his place in the court; a pair of girls, Rosalind and Celia, the daughters of each Duke, are forced by the new Duke’s anger and their ties of friendship to travel into ... read more»
- The Comedy of Errors
- Coriolanus - Written about 1608, Coriolanus maintains the mature Shakespeare’s shift in historical settings from the Middle Ages to earlier periods. It is one of Shakespeare’s most relentlessly political plays, with a hero’s personality that seems almost as schematic as Timon of ... read more»
- Cymbeline - A play of politics and prophecy, masques and magic, gods and ghosts, nightmares and nationalism, Cymbeline (c. 1609-11) resists categorization. - Like The Winter’s Tale it traces a fine line between comedy and tragedy; like Antony and Cleopatra it vacillates between ... read more»
- Hamlet - Hamlet is probably Shakespeare’s best known play; a tragedy of monumental depth and linguistic brilliance. The play opens to an atmosphere of darkness and confusion. The scene is Elsinore; the royal castle of Denmark, where King Claudius and Queen Gertrude’s ... read more»
- Henry IV, Part 1 - “So shaken as we are, so wan with care”: so King Henry IV, the former Bolingbroke, begins a play that remains half in the shadow of the regicide at the end of Richard II. The King worries about his son, ... read more»
- Henry IV, Part 2 - No consensus has ever been reached on the precise relation between this play and Henry IV, Part I. With Falstaff, Hal, an anxious Henry IV, a tavern and a battlefield much remains the same, but something has changed in the ... read more»
- Henry V - Arguably Shakespeare’s best-known history play, Henry V is actually a highly ambivalent work. Some directors, Kenneth Branagh (1944) famously among them, have seen the play as a celebration of British patriotism, whilst others have emphasised the awful casualties of war, ... read more»
- Henry VIII
- Henry VI Part 1
- Henry VI, Part 2 - On March 12, 1594, a quarto play was entered in the Stationers’ Register by bookseller Thomas Millington, and printed by Thomas Creede later that year, under the title The First part of the Contention betwixt the two famous Houses of ... read more»
- Henry VI Part 3
- King John - The Life and Death of King John is cited by Francis Meres in 1598 as one of the plays demonstrating Shakespeare’s talent and status as the English Ovid. It was popular throughout Victorian times but has been one of the ... read more»
- Julius Caesar - First performed in 1599, Julius Caesar is remarkable for being one of the best preserved of Shakespeare’s plays, not to mention one of only a very handful on which we have contemporary comment: Thomas Platter, a Swiss doctor from Basle, ... read more»
- King Lear - The last word on old age was written in the opening decade of the seventeenth century. Shakespeare’s darkest and wildest play, King Lear draws on the gravity of ancient British myth, to tell the story of a man literally driven ... read more»
- A Lover's Complaint
- Love's Labour's Lost - The Duke of Navarre persuades his three friends to foreswear with him the company of women, and to devote themselves to study. Almost immediately afterwards, the Princess of France arrives with her three female friends. It does not take the ... read more»
- Macbeth - Essays on Macbeth: John Boe, The Tragedy of Macbeth - Macbeth is one of Shakespeare’s best-known plays, despite being supposedly cursed: in theatrical circles its name is taboo, and it is referred to simply as ‘the Scottish play’. It is ... read more»
- Measure for Measure - As equivocal and all-encompassing as its title suggests, Measure for Measure is one of Shakespeare’s first forays out of Renaissance pomp and convention into the more complicated sensibilities of the Jacobean era. Probably written while the playhouses were closed between ... read more»
- The Merchant of Venice - The Merchant of Venice contains some of Shakespeare’s most memorable and complex characters. While Antonio is central to this play — after all, he is normally considered the person for whom it is named — audiences are inevitably fascinated by ... read more»
- The Merry Wives of Windsor
- A Midsummer Night's Dream - One of Shakespeare’s most enduringly popular plays, and also one of the most frequently reinterpreted. Throughout the seventeenth and eighteenth centuries it was systematically cut and blended with other works, David Garrick’s version (1755), entitled The Fairies, contained, for example, ... read more»
- Much ado about Nothing - Much Ado About Nothing dates from around 1598, grouped with Shakespeare’s sophisticated middle comedies As You Like It and Twelfth Night, but sharing Merry Wives’ more realistic use of prose. Its traditional plot (resembling the twenty-second of Bandello’s novelle, and ... read more»
- Othello - The ‘otherness’ of Othello, when compared to the other tragedies, doesn’t just stem from the fact that it features Shakespeare’s only (and English drama’s first) black hero. In Macbeth and King Lear, Shakespeare would go on to use the rugged ... read more»
- The Passionate Pilgrim
- Pericles
- The Phoenix and the Turtle
- The Rape of Lucrece - The story of Lucrece, found in both Ovid and Livy, has inspired scores of famous depictions. Britten, Rembrandt, Chaucer, Titian, Gower, Dante, Raphael and Richardson all used the story in their work, but none as famously as Shakespeare in his ... read more»
- Richard II - Richard II opens with a dispute between Mowbray and Bolingbroke, which, badly managed by the king, results in banishment for them both. Mowbray’s is the harsher sentence, since his exile will be permanent, and his parting words on how his ... read more»
- Richard III - Outstanding for its violence and striking for its postmodern preoccupation with prophecy and the supernatural, Richard III renders masterfully one of the most disturbing episodes in later medieval English history. Though its main character, Richard, was unlikely ever to achieve ... read more»
- Romeo and Juliet - Probably composed in late 1596, Shakespeare’s version of ‘the greatest love story ever told’ marks a new stage in his writing career. Ever versatile, Shakespeare now creates pathos from the forbidden love plot that he had previously parodied in the ... read more»
- Sonnets
- The Taming of the Shrew - At first glance, the continued popularity of The Taming of the Shrew can seem rather hard to stomach. Its two subplots focus on the wooing of Bianca and Katherine, the two daughters of the Paduan gentleman Baptista Milona: while the ... read more»
- The Tempest - The Tempest is generally accepted as Shakespeare’s last complete play, with a performance date around 1611. In the 1623 First Folio of his collected works its novelty is probably the reason for its being placed first; its opening storm scene ... read more»
- Timon of Athens
- Titus Andronicus - Titus Andronicus is Shakespeare’s first Classical play, written in the early 1590's, and his first tragedy. It has obvious classical influences, notably from Ovid’s Metamorphoses, which is discussed onstage, and from Seneca’s graphic tragedies written in Neronian Rome. It has ... read more»
- Troilus and Cressida - The siege of Troy provides the backdrop for Troilus and Cressida, but – like Chaucer in Troilus and Criseyde – Shakespeare opens by claiming that he “leaps o’er…those broils” of the war itself. But, again like Chaucer, Shakespeare finds some ... read more»
- Twelfth Night - Reliant as it is on cross-dressing, identical twins and plenty of fast-moving wordplay, Twelfth Night looks like the archetypal Shakespeare comedy – but one which begins with two characters mourning for their lost brothers and ends with another swearing revenge ... read more»
- Two Gentlemen of Verona - The Two Gentlemen of Verona is often euphemistically referred to as one of Shakespeare’s ‘early plays’. This phrase attempts to account for its relative immaturity; aesthetically and dramaturgically it is considered by many to be inferior to the ‘later plays’. ... read more»
- Venus and Adonis - In Venus and Adonis (1593), Shakespeare is at his most verbally dexterous, revelling in word play and elaborate linguistic devices. The poem is dedicated to the Earl of Southampton, and takes its story from Arthur Golding’s translation of Ovid’s Metamorphoses ... read more»
- The Winter's Tale - The Winter’s Tale is one of Shakespeare’s last plays and distinguished as one of the most sharply divided ‘problem plays’, or tragicomedies, split between scenes of psychological tension and pastoral clowning, and concluding with an apparently happy ending. This division ... read more»
(E?)(L?) http://openshakespeare.org/stats
Statistical Information
This section provides statistical information about the various textual materials available on the site.
Currently information is provided organized by:
Erstellt: 2011-08
OKFN - Open Knowledge Foundation
OKFN (W3)
"OKFN" steht für "Open Knowledge Foundation".
(E?)(L?) http://www.okfn.org/
From sonnets to statistics, genes to geodata
Founded in 2004, we’re a not-for-profit organization promoting open knowledge: any kind of data and content – sonnets to statistics, genes to geodata – that can be freely used, reused, and redistributed. We promote open knowledge because of its potential to deliver far-reaching societal benefits. Read more about our vision ».
We create standards like the Open Definition, organize events like OKCon and Open Government Data Camp, run projects like Where Does My Money Go and Open Shakespeare, and develop tools like CKAN and the Annotator to help people create, find and share open material. See our full list of events
(E?)(L?) http://okfn.org/about/
About Us
Our Vision
We seek a world in which open knowledge is ubiquitous and routine. We seek to promote open knowledge because of its potential to deliver far-reaching societal benefits. Read more about our vision.
What is Open Knowledge?
‘Open knowledge’ is any content, information or data that people are free to use, re-use and redistribute — without any legal, technological or social restriction. We detail exactly what openness entails in the Open Knowledge Definition. The main principles are:
- Free and open access to the material
- Freedom to redistribute the material
- Freedom to reuse the material
- No restriction of the above based on who someone is (e.g. their nationality) or their field of endeavour (e.g. commercial or non-commercial)
...
Erstellt: 2011-08
Intuition
Intuition (W3)
Die "Intuition" = dt. "Eingebung", "nicht auf Reflexion beruhende Erkennen", geht zurück auf mlat. "intuitio" = dt. "unmittelbare Anschauung" und lat. "intueri" = "ansehen", "betrachten".
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Intuition
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Intuition" taucht in der Literatur um das Jahr 1560 / 1760 auf.
Erstellt: 2011-08
Spiegel
Spiegel (W3)
Der "Spiegel" geht über ahd. "spiagal" zurück auf lat. "speculum" = dt. "Spiegel" und weiter auf lat. "specere" = dt. "sehen", das seinerseits mit dt. "spähen" verwandt ist.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Spiegel
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Spiegel" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 auf.
Erstellt: 2011-08
kurios
kurios (W3)
Dt. "kurios" = dt. "sonderbar", "merkwürdig", geht über frz. "curieux" zurück auf lat. "curiosus" = dt. "sorgfältig", "pedantisch", und weiter auf lat. "cura" = dt. "Sorge", "Fürsorge", "Pflege". Daran erkennt man, dass "Sorgältigkeit" schon lange mit "Einfältigkeit" gleichgesetzt wurde. Frei nach der Devise "Das Genie beherrscht das Chaos.".
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=kurios
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "kurios" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.
Erstellt: 2011-08
vêtement
vêtement (W3)
Frz. "vêtement" = dt. "Kleidungsstück" geht zurück auf lat. "vestimentum" = dt. "Kleid", "Kleidungsstück", "Decke", "Teppich".
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=7&content=vêtement
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Frz. "vêtement" taucht in der Literatur um das Jahr 1600 auf.
Erstellt: 2011-08
Weste
Weste (W3)
Dt. "Weste" geht über ital. "veste" zurück auf lat. "vestis" = dt. "Kleid", "Gewand".
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Weste
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Weste" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 / 1750 auf.
Erstellt: 2011-08
Powidl
Powidltascherl
Powidltatschkerl
Powidl
Powidltascherl
Powidltatschkerl (W3)
In der österreichischen "Powidltascherl", auch "Powidltatschkerl", einer "Speise aus Kartoffelteig", stecken "Powidln" = dt. "Pflaumenmus". Die Bezeichnung "Powidl" geht zurück auf tschech. "povidla" = dt. "Pflaumenmus".
(E?)(L?) http://www.stupidedia.org/stupi/Powidl
"Powidl" (engl.: "plum jam") ist eine der abscheulichsten "Esstrends" der Welt und eigentlich nicht zum Verzehr geeignet. Es wird aus Zwetschgen hergestellt, aber im Gegeteil zu Marmelade wird auf Zucker gänzlich verzichtet.
...
(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Powidl
Der "Powidl" (auch "Powidel", aus tschechisch "povidla") ist ein Mus, das aus den Früchten der "Echten Zwetschge" ("Prunus domestica domestica"), im deutschen Sprachraum Österreichs "Zwetschke" genannt, hergestellt wird.
...
Die tschechische Powidl-Bezeichnung "povidla" gibt es nur als Mehrzahl; das Wort hängt vermutlich mit dem altindischen Wortstamm "pavitra-" ("Sieb", "lauter") zusammen.
Der Ausdruck "… ist mir powidl" bedeutet "… ist mir egal" und wird vorzugsweise im Affekt verwendet (wienerisch).
(E?)(L?) http://bar.wikipedia.org/wiki/Powidl
...
Rednsort
"Des is ma powidl". ("Des is ma egal". -> Wegn da gleichfearmign Konsistenz vom Powidl.)
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Powidltascherl
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Powidltascherl" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Powidl
Dt. "Powidl" taucht in der Literatur um das Jahr 1870 auf.
Erstellt: 2011-08
Stupidedia
Stupikette
Stupidedia
Stupikette (W3)
Die Bezeichnung "Stupidedia" setzt sich zusammen aus engl. "stupid" und engl. "encyclopedia". Die Nonsens-Variante zu "Wikipedia" wurde am 17. Dezember 2004 vom österreichischen Autor David Sowka gegründet. "Stupidedia" stellt eine Plattform zur Veröffentlichung von schwachsinnigem Wissen bereit.
Aber auch für die Produktion von Unsinn müß es Spielregeln geben. die Heißen hier allerdings nicht "netikette" sonder. "Stupikette".
Erstellt: 2011-08
Suchmaschine für Kinder (loopilino)
loopilino
Suchmaschine für Kinder
(E?)(L?) http://www.loopilino.com/
Erstellt: 2011-08
Suchmaschine für Kinder (punktsuche)
punktsuche
Suchmaschine für Kinder
(E?)(L?) http://www.punktsuche.de/
Erstellt: 2011-08
Zeitung
Zeitung (W3)
(E?)(L?) http://www.loopilino.com/viewpage.php?page_id=14
Das Wort "Zeitung" war ursprünglich der Begriff für eine beliebige Nachricht; die Bedeutung hat sich jedoch im Laufe des 18. Jahrhunderts geändert. Heute versteht man darunter ein periodisch erscheinendes Druckerzeugnis mit aktuellem und universellem Inhalt. ...
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Zeitung
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Zeitung" taucht in der Literatur um das Jahr 1560 / 1730 auf.
Erstellt: 2011-08
(E?)(L?) http://www.degruyter.de/cont/fb/sk/skVerzeichnisEn.cfm
Studienbücher — Textbooks
Neuauflage
Thordis Hennings
Einführung in das Mittelhochdeutsche
[Introduction to Middle High German]
Die vorliegende Einführung erscheint in einer
3., durchgesehenen und verbesserten Auflage.
Sie vermittelt den Studierenden die wesentlichen
Grundkenntnisse des Mittelhochdeutschen, die für
den erfolgreichen Abschluss des mediävistischgermanistischen
Grundstudiums erforderlich sind.
Dieser Band kann sowohl als Arbeitsbuch eines
entsprechenden Grundkurses als auch für das Selbststudium
verwendet werden.
Thordis Hennings, Ruprecht-Karls-Universität
Heidelberg.
This introductory work is now presented as a revised
and improved third edition. It gives students the
basic knowledge of Middle High German that is
required for successful completion of a first degree
in mediaeval and German studies. This volume can
be used as a textbook for a relevant basic course but
is also appropriate for personal study.
Schlagworte/Keywords Mittelhochdeutsch/
Sprache; Wissenschaftliches Lehrbuch; Grammatik/
Middle High German/Language; Scientific Textbook;
Grammar
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 1. Quartal 2012/
1st quarter 2012
De Gruyter Studium
3. überarb. Aufl./3rd rev. ed.
Ca. X, 244 S./pp. 1 Abb./fig.
Br./Pb. € 19,95/RRP US$ 30.00
ISBN 978-3-11-025958-2
eBook € 200,–/RRP US$ 300.00
ISBN 978-3-11-025959-9
Peter Auer, Angelika Bauer, Karin Birkner, Helga Kotthoff
Einführung in die Konversationsanalyse
[Introduction to Conversation Analysis]
Das Studienbuch führt konzise und aktuell in die linguistische
Gesprächsanalyse ein. Dargestellt werden
die Fragestellungen, Methoden und Ergebnisse der
modernen Konversationsanalyse. Die Einführung
richtet sich nicht nur an Studierende der Linguistik,
sondern auch der Soziologie, Psychologie und
Kommunikationswissenschaften sowie an Praktiker
wie Kommunikationstrainer und Sprachtherapeuten.
}} Unerlässliche Einführung für Studierende und
Praktiker
}} Beruht ausschließlich auf authentischem Sprachmaterial
}} Multimediales Zusatzmaterial online
Peter Auer, Angelika Bauer und Helga Kotthoff,
Albert-Ludwigs-Universität Freiburg; Karin Birkner,
Universität Bayreuth.
This volume introduces students to the subject matter,
methods and findings of conversation analysis.
Conversation analysis deals with all situations of
every-day communication. The Introduction to
Conversation Analysis provides a basis for all BA-/
MA study programmes in which the methods of
conversation analysis have a role to play, e.g. linguistics,
sociology, psychology, communication science,
ethnology and anthropology.
}} Written by leading German linguists from the
field of linguistic conversation and interaction
analysis
}} Clear, comprehensible and concise
}} Additional material online
Schlagworte/Keywords Gesprächsanalyse;
Konversationsanalyse/Conversational Analysis
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 2. Quartal 2012/
2nd quarter 2012
De Gruyter Studium
Ca. 300 S./pp.
Br./Pb. € 24,95/RRP US$ 37.00
ISBN 978-3-11-019612-2
eBook € 250,–/RRP US$ 375.00
ISBN 978-3-11-022379-8
Neuauflage
Wolfgang Fleischer, Irmhild Barz
Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache
[Word Formation in Contemporary German]
Unter Mitarbeit von/In cooper. with
Marianne Schröder
In einer grundlegenden Überarbeitung der 3. Auflage
von 2007 bietet das Werk unter Einbeziehung der
neuesten Forschungsliteratur eine aktualisierte
übersichtliche Gesamtdarstellung der Wortbildung
der deutschen Sprache des 20. und des beginnenden
21. Jahrhunderts. Einige theoretische Grundfragen
wurden neu entschieden, Ausführungen zu jüngeren
Fragestellungen ergänzt und aktuelle Beispiele aus
journalistischen und belletristischen Quellen sowie
aus elektronisch verfügbaren Korpora eingefügt.
Systeminterne Bezüge der Wortbildungsmodelle
bekommen ein stärkeres Gewicht. Das Sach- und
Formenregister wurden verbessert.
Irmhild Barz und Marianne Schröder, Universität
Leipzig, Wolfgang Fleischer †.
This volume provides an updated, concise, and
overall complete or thorough presentation of word
formation in the German language from the 20th
and the early 21st century, incorporating the newest
research in this fundamental revision of the 2007
third edition. Several key theoretical questions have
been newly resolved, deliberations relating to recent
questions have been supplemented and current
examples from journalistic and belletristic sources,
as well as, electronically available corpora have been
added. More importance has been attached to internal
system references in the word formation models.
The subject and form index have been improved.
Schlagworte/Keywords Wortbildung;
Grammatik; Orthografie; Textlinguistik/Word
Formation; Grammar; Orthography; Text Linguistics
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 1. Quartal 2012/
1st quarter 2012
De Gruyter Studium
4. neu bearbeitete Aufl./4th rev. ed. Ca. 400 S./pp.
Br./Pb. € 24,95/RRP US$ 37.00
ISBN 978-3-11-025663-5
eBook € 250,–/RRP US$ 375.00
ISBN 978-3-11-025665-9
Hilke Elsen
Grundz üge der
Morphologie des
Deutschen
[Fundamentals of German Morphology]
Dieses Buch ist für alle Studierenden der Germanistik
gedacht und will die ganze Breite von
Flexion und Wortbildung der Wörter im Deutschen
vermitteln. Es behandelt auch den Aufbau der ›kleinen‹
Wortarten und berücksichtigt geschichtliche
Entwicklungen genauso wie die Fremdwortbildung.
Die Darstellung orientiert sich gezielt an den neuen
Studiengängen und trennt in Grundlagen- und
Vertiefungskapitel. Sie wird ergänzt durch zahlreiche
Beispiele, problemorientierte Diskussionen, Übungsaufgaben
und Musterlösungen sowie Literaturhinweise
und ein ausführliches Glossar als Vorbereitung
auf die Prüfungen.
}} Zahlreiche Beispiele
}} Übungsaufgaben und Musterlösungen
}} Unterteilt nach Bachelor- und Master-relevanten
Kapiteln
Hilke Elsen, Universität München.
This book is intended for all students of German
Studies and provides the full range of inflection and
formation of words in German. It also covers the
structure of the ‘small’ parts of speech and takes
into account historical developments as well as the
formation of foreign words. The presentation is
oriented particularly on the new study curricula and
is separated into introductory and advanced chapters.
It is supplemented by numerous examples and
problem-oriented discussions, exercises and sample
solutions as well as references and an extensive
glossary to facilitate exam preparation.
Schlagworte/Keywords Deutsch/Sprachlehrbücher;
Linguistik; Morphologie (Sprache); Wortbildung/
German/Language Textbooks; Linguistics;
Morphology (Language); Word Formation
Sprache/Language Deutsch/German
De Gruyter Studium
05/2011. XXIV, 326 S./pp.
Br./Pb. € 24,95/RRP US$ 37.00
ISBN 978-3-11-023791-7
eBook € 250,–/RRP US$ 375.00
ISBN 978-3-11-023790-0
Neuauflage
T. Alan Hall
Phonologie
[Phonology]
Eine Einführung
Das Studienbuch stellt auf hohem und doch
allgemeinverständlichem Niveau moderne Theorien
der Phonologie dar. Es richtet sich hauptsächlich an
Studierende der allgemeinen und germanistischen
Linguistik im Grund- und Hauptstudium, eignet sich
aber auch für das Selbststudium.
Die elf Kapitel widmen sich jeweils einem Bereich
der Phonologie; z. B. den phonetischen Grundlagen,
distinktiven Merkmalen, der autosegmentalen
Phonologie,
Silbenphonologie, prosodischen Phonologie
und der Optimalitätstheorie.
}} Aktualisiert, erweitert und verbessert
}} Neue Übungsaufgaben
}} Aktualisierte Literaturangaben
T. Alan Hall, Indiana University, Bloomington, USA.
This is the 2nd edition of the successful textbook on
phonology, which has been updated, expanded and
improved. The bibliography has also been updated,
and the number of diagrams and graphics has been
increased.
Schlagworte/Keywords Linguistik; Phonologie/
Linguistics; Phonology
Sprache/Language Deutsch/German
De Gruyter Studium
01/2011. 2. überarbeitete Aufl./2nd rev. ed.
XIV, 371 S./pp.
Br./Pb. € 24,95/RRP US$ 37.00
ISBN 978-3-11-021587-8
eBook € 250,–/RRP US$ 375.00
ISBN 978-3-11-021588-5
Klaus Welke
Valenzg rammatik
des Deutschen
[German Valency Grammar]
Eine Einführung
Durch ihren gebrauchsbasierten lexikalistischen
Ansatz hat die Valenzgrammatik Eingang in den
Unterricht und die Lehrwerke des Deutschen als
Fremdsprache gefunden. Die Valenztheorie geht wie
andere moderne Grammatiktheorien davon aus, dass
Verben (und andere Valenzträger) mit einer Fügungspotenz
(Valenz) ausgestattet sind, die die Satzstruktur
bzw. die Konstruktion determiniert (projiziert).
Das Buch gibt einen Abriss der projektionistischen
Valenztheorie und zeigt, durch Verbindung mit der
Konstruktionsgrammatik, dass das Wechselverhältnis
von Wort (Valenzträger, Regens, Kopf) und Konstruktion
berücksichtigt werden muss.
}} Funktional orientiert, gebrauchsbasiert
}} Prototypentheoretische Grundlage
}} Integration von Valenz- und Konstruktionsgrammatik
Klaus Welke, Humboldt-Universität zu Berlin.
Valency grammar assumes that words, e.g. verbs,
have a valency that determines the design of the
construction – in the case of verbs the construction
of the sentence. Construction grammar, a current
direction of grammar research, does not start from
the word and go to the sentence (to the construction),
but as a matter of principle always starts from the
construction. Both approaches are presented together
in this book to show how word and construction
determine each other reciprocally and how creative
language usage develops from this reciprocal
relationship.
Schlagworte/Keywords Syntax; Grammatik/
Syntax; Grammar
Sprache/Language Deutsch/German
De Gruyter Studium
05/2011. X, 343 S./pp.
Br./Pb. € 29,95/RRP US$ 45.00
ISBN 978-3-11-019538-5
eBook € 300,–/RRP US$ 450.00
ISBN 978-3-11-025419-8
Siehe auch/See also
Studienbücher Romanistik / Textbooks
Romance Studies
g S./p. 19–20
Indogermanische
Sprachwiss enschaft
[Indo-Germanic Philology]
Unter Mitarbeit von/In cooper. with
Matthias Fritz, Manfred Mayrhofer
Das Studienbuch Indogermanische Sprachwissenschaft
ist als Einführung konzipiert. Es behandelt die
Probleme und Themen der historisch-vergleichenden
indogermanischen Sprachwissenschaft aus heutiger
Sicht. Nicht nur Laut- und Formenlehre, sondern auch
Syntax und Wortschatz werden ausführlich dargestellt.
Einleitend enthält der Band eine Geschichte der Indogermanistik
und eine Darstellung der Sprachzweige.
Die klassische Sprachtrias der altindogermanischen
Sprachen (Latein, Altgriechisch und vedisches
Altindisch) stellt die Mehrzahl der Beispiele.
Michael Meier-Brügger, Freie Universität Berlin;
Matthias Fritz, Brjussow-Universität, Eriwan,
Armenien; Manfred Mayrhofer, Universität Wien,
Österreich.
The introductory textbook Indogermanische Sprachwissenschaft
covers the issues and problems of Indo-
Germanic philology from today’s point of view. In
addition to phonology and morphology, the volume
also treats syntax and vocabulary. The introductory
part contains a history of Indo-Germanic philology
and a description of the language families. Most of
the examples come from Latin, Ancient Greek and
Sanskrit.
Schlagworte/Keywords Grammatik; Indogermanische
Völker/Grammar; Indo-Germanic
Peoples
Sprache/Language Deutsch/German
De Gruyter Studium
10/2010. 9. durchges. u. erg. Aufl./9th rev. ed.
450 S./pp.
Br./Pb. € 29,95/RRP US$ 45.00
ISBN 978-3-11-025143-2
eBook € 300,–/RRP US$ 450.00
ISBN 978-3-11-025144-9
Wolfgang Müller
Wörterbuch
deutscher
Präpositionen
[Dictionary of German Prepositions]
Die Verwendung als Anschluss an Verben,
Substantive, Adjektive und Adverbien
Lernende des Deutschen als Fremdsprache, aber
auch Muttersprachler, haben oft Zweifel, mit
welcher Präposition ein Wort verbunden wird.
In den deutschen Wörterbüchern sind solche
Anschlüsse nur defizitär erfasst. Das vorliegende
Wörterbuch dokumentiert den deutschen Wortschatz
in Verbindung mit den möglichen präpositionalen
Anschlüssen erstmals umfassend und praxisorientiert
anhand einer Vielzahl von Belegen. Es ist ein
beschreibendes, kein vorschreibendes Wörterbuch
– ein Produktionswörterbuch
für Lernende und ein
Korrektionswörterbuch für Lehrer.
Wolfgang Müller, Mannheim.
Those who learn German as a foreign language –
and even native speakers – are often unsure which
preposition should be used with a particular word.
This dictionary is the first to provide comprehensive
coverage of German words in connection with their
possible prepositions. It is designed for practical
use and includes a large number of examples. It is
a descriptive, and not a prescriptive, dictionary – a dictionary
showing learners how to produce collocations
and showing teachers how to correct them.
Schlagworte/Keywords Deutsche Sprache;
Präpositionen; Lexikographie; Wörterbücher;
Textlinguistik/German Language; Prepositions;
Lexicography; Dictionaries; Text Linguistics
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
3 Bde./vols. Zus./cplt. ca. 3600 S./pp.
Geb./Hc.
Subskriptions-Preis gültig bis/
Pre-publication price valid until 29. Februar 2012
€ 499,–/US$ 749.00
€ 549,–/RRP US$ 824.00
ISBN 978-3-11-017674-2
eBook € 549,–/RRP US$ 824.00
ISBN 978-3-11-025609-3
Print + eBook € 819,–/RRP US$ 1228.00
ISBN 978-3-11-916480-1
Als Buch und App erhältlich
Friedrich Kluge
Etymologisches
Wörterbuch der
deutschen Sprache
[Etymological Dictionary of the German
Language]
Bearbeitet von/Rev. by Elmar Seebold
Seit über 100 Jahren ist der KLUGE das maßgebliche
Wörterbuch für Herkunft und Geschichte der Wörter
der deutschen Sprache. Er erklärt die Entstehungsund
Bedeutungsgeschichte von ca. 13.000 Wörtern
und ins Deutsche eingeflossenen Fremdwörtern.
}} Vollständig umgestellt auf die neue amtliche
Orthographie
}} Ergänzt um zahlreiche neue Artikel
}} Auf dem neuesten Stand der sprach- und wortgeschichtlichen
Forschung
}} Mit aktuellen Literaturhinweisen zu jedem
Stichwort
}} Handlich und mobil als App: Up-to-date
Recherche-Möglichkeiten, Artikel durch Querverweise
verlinkt
Elmar Seebold, Universität München.
For more than 100 years the KLUGE has set the
standard as dictionary with regard to the origin
and history of words of the German language. The
KLUGE traces the history of the origin and changes
in meaning of approximately 13,000 German words
and loanwords that entered German.
Schlagworte/Keywords Deutsche Sprache;
Wörterbuch; Etymologie/Etymology; Dictionary;
German Language
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 3. Quartal 2011/
3rd quarter 2011
25., aktualisierte und erweiterte Aufl./25th rev. ed.
LXX, 1021 S./pp.
Geb./Hc. € 29,95/RRP US$ 45.00
ISBN 978-3-11-022364-4
App* € 29,95 [D]. Erhältlich im/available from the
App Store
*für iPad®, iPhone® und iPod touch®/for iPad®, iPhone®
and iPod touch®.
Apple, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Manfred Niemeyer (Hg./Ed.)
Deutsches
Ortsnamenbuch
[Book of German Place Names]
Ein historisch-etymologisches deutsches Ortsnamenbuch
ist seit Langem ein Desiderat. Das vorliegende
Werk bietet für ca. 3.000 Namen von Orten mit über
7.500 Einwohnern aus dem gesamten heutigen und
ehemaligen deutschen Sprachgebiet in alphabetisch
angeordneten Artikeln historische Belegformen,
etymologische Erklärungen und Literaturangaben.
Manfred Niemeyer, Universität Greifswald.
A historic etymological book of German place names
has long been desired. The articles in this volume
provide historical records, etymological explanations
and bibliographical references in alphabetical order
for approximately 3,000 names of places where the
population exceeds 7,500 encompassing the present
day and former German language area.
Schlagworte/Keywords Ortsname/Lexikon/
Wörterbuch; Namenkunde; Onomastik; Etymologie/
Place Names/Encyclopedia/Dictionary; Onomatology;
Onomastics; Etymology
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
Ca. 760 S./pp.
Geb./Hc. € 129,95/RRP US$ 195.00
ISBN 978-3-11-018908-7
eBook € 129,95/RRP US$ 195.00
ISBN 978-3-11-025802-8
Print + eBook € 199,95/RRP US$ 300.00
ISBN 978-3-11-220490-0
Peter Rolf Lutzeier
Wörterbuch
des Gegensinns
im Deutschen
Das dreibändige Wörterbuch erfasst Wörter im Deutschen,
die als Teil ihrer individuellen Mehrdeutigkeit
gegensätzliche Lesarten aufweisen. Ein solcher Gegensinn
ist für das einzelne Wort das Analogon zur bekannten
Antonymie zwischen verschiedenen Wörtern.
Gegensinn
ist relativ unbekannt und im Unterschied zu
Synonymen- bzw. Antonymenwörterbüchern
gibt es in
keiner Sprache Wörterbücher des Gegensinns. Insofern
ist das vorgelegte Wörterbuch eine Weltneuheit und
sowohl für den sprachlich interessierten Laien als auch
den Fachwissenschaftler von großem Interesse.
Peter Rolf Lutzeier, Newmann University College,
Birmingham, UK.
The 3-volume dictionary presents words in German
that have opposed readings as part of their individual
polysemy. Such an opposite meaning is, for an
individual word, analogous to the common antonymy
that exists between different words. The concept of
opposite meaning is relatively unknown, there exists
no dictionary of opposite meanings for any language.
In this sense, the current work is an innovation and
will be of great interest to laypersons with an interest
in language as well as to experts in the field.
Schlagworte/Keywords Antonym/Lexikon,
Wörterbuch; Deutsch/Sprache; Gegensatz; Wörterbuch/
Antonym/Dictionary; German/Language;
Opposite; Dictionary
Sprache/Language Deutsch/German
Band / Vol. 2: H–Q
Erscheint/To be published 2. Quartal 2012/
2nd quarter 2012
Ca. 800 S./pp.
Geb./Hc. Ca. € 239,–/RRP approx. US$ 359.00
ISBN 978-3-11-020023-2
eBook Ca. € 239,–/RRP approx. US$ 359.00
ISBN 978-3-11-027127-0
Print + eBook € 359,–/RRP US$ 539.00
ISBN 978-3-11-027129-4
Abnahmeverpflichtung für das Gesamtwerk/
Available on a standing order basis only
Bereits erschienen/Already published
Peter Rolf Lutzeier
Wörterbuch des Gegensinns im Deutschen
Band 1: A-G
2007. XLVIII, 754 S./pp.
Geb./Hc. € 239,–/RRP US$ 359.00
ISBN 978-3-11-019000-7
eBook € 239,–/RRP US$ 359.00
ISBN 978-3-11-092299-8
Print + eBook € 359,–/RRP US$ 538.00
ISBN 978-3-11-182273-0
Ulrike Haß (Hg./Ed.)
GroSSe Lexika
und Wörterbücher
Europas
[Great European Encyclopedias and
Dictionaries]
Europäische Enzyklopädien und
Wörterbücher in historischen Porträts
Der Band porträtiert ›große‹ Nachschlagewerke
als Meilensteine der europäischen Kultur- und
Wissensgeschichte seit Beginn der Neuzeit. Er bietet
heutigen Lesern Zugänge zum Informationspotenzial
der wichtigsten und aktuell interessierenden
europäischen Wörterbücher und enzyklopädischen
Lexika. Etwa fünfundzwanzig Werke werden in
Porträts kontextualisiert, die sich auch als ein Stück
›spannender Wissensgeschichte‹ lesen lassen.
Ulrike Haß, Universität Duisburg-Essen.
This historical survey brings together both European
encyclopedias and dictionaries. From the Vocabolario
della Accademia de la Crusca from 1612, via
the great French Encyclopédie up to present-day
works such as Wahrig, Duden and Wikipedia, the
field of relevant works becomes increasingly tightlyknit.
The individual reference works are described in
historical portraits, and their particular lexicographical
methodologies analysed.
Schlagworte/Keywords Lexikon; Wörterbuch;
Lexikographie; Enzyklopädie; Wissen/Lexicon; Dictionary;
Lexicography; Encyclopedia; Knowledge
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 3. Quartal 2011/
3rd quarter 2011
De Gruyter Lexikon
Ca. VIII, 536 S./pp. 23 Abb./fig.
Geb./Hc. € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-019363-3
eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-024111-2
Print + eBook € 229,–/RRP US$ 344.00
ISBN 978-3-11-175280-8
Ebenfalls von Interess e /
Also of Interest
Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych,
Britta Hufeisen, Claudia Riemer (Hg./
Eds.)
Deutsch als
Fremd- und Zweitsprache
g S./p. 16
Hans Schemann
Deutsche Idiomatik
[German Idioms]
Die deutschen Redewendungen im Kontext
Das Wörterbuch ist die einzige umfassende aktuelle
Darstellung des idiomatischen Inventars der
deutschen Sprache. Die Redewendungen sind nach
differenzierten, der sprachlichen Intuition folgenden
Prinzipien alphabetisiert und werden jeweils durch
Beispielsätze in ihrer Funktion und Bedeutung
veranschaulicht. Das Standardwerk erscheint nun
in einer neuen Auflage, die u.a. eine völlig neue
wissenschaftliche Einführung und eine aktuelle
Bibliographie bietet.
}} Ca. 35.000 Redewendungen des Deutschen
}} Prägnante Beispiele, die Semantik, Pragmatik und
Kontext jedes einzelnen Ausdrucks bestmöglich
herausstellen
Hans Schemann, Guimarães, Portugal.
The dictionary is the only comprehensive and
up-to-date record of German idiomatic expressions.
The idioms are arranged alphabetically according
to specific principles reflecting language intuition.
All entries provide example sentences illustrating
function and meaning of the individual idioms. The
new edition of the standard work now also includes
an all new scholarly introduction and a current
bibliography.
}} Approx. 35.000 German idioms
}} Concise examples illustrating semantics, pragmatics
and context of every expression in the best
possible way
Schlagworte/Keywords Idiomatik, deutsche;
Redewendungen/Lexikon, Wörterbuch; Redensart,
sprichwörtliche/Idioms, German; Phrases/Dictionary;
Set Phrases, Sayings
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 3. Quartal 2011/
3rd quarter 2011
2. Aufl./2nd ed. CXXXIX , 1037 S./pp.
Geb./Hc. € 159,95/RRP US$ 240.00
ISBN 978-3-11-021788-9
eBook € 159,95/RRP US$ 240.00
ISBN 978-3-11-021789-6
Print + eBook € 239,–/RRP US$ 358.00
ISBN 978-3-11-174079-9
Neuauflage
Hans Schemann
Synonymwörterbuch
der deutschen
Redensarten
[Dictionary of Synonyms for German
Expressions]
Dieses Werk ist das einzige Synonymwörterbuch zur
deutschen Idiomatik. Die synonymen Redewendungen
sind in zweifacher Weise zugänglich, entweder
über einen systematisch organisierten und bis auf
Detailebene gegliederten Wortfeldteil oder über
einen alphabetischen Registerteil. Das Synonymwörterbuch
ist ein unverzichtbares Nachschlagewerk
für all diejenigen, die einen abwechslungsreichen
idiomatischen Stil pflegen möchten und einer nuancierten
Kenntnis des Gegenwartsdeutschen bedürfen.
Die nun erscheinende Neuauflage enthält eine völlig
neue und umfassende wissenschaftliche Einführung,
die anhand von Wortfeld- und Einzelanalysen den
engen Zusammenhang zwischen Idiomatik und
Synonymie veranschaulicht.
Hans Schemann, Guimarães, Portugal.
This work is the only dictionary of synonyms for
German idiomatic expressions. The idioms are
accessible in a twofold way, either via a systematic
section of semantic fields or an alphabetical record.
The dictionary is an essential reference work for everyone
who requires a versatile idiomatic style and an
in-depth knowledge of contemporary German. The
new edition now includes a comprehensive, all new
scholarly introduction exploring the close connection
between idiomology and synonymy.
Schlagworte/Keywords Idiomatik, deutsche;
Redewendungen/Lexikon, Wörterbuch; Redensart,
sprichwörtliche; Synonyme/Idioms, German; Phrases/
Dictionary; Set Phrases, Sayings; Synonyms
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
2. Aufl./2nd ed. XXX, 428 S./pp.
Geb./Hc. € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-021790-2
eBook € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-021791-9
Print + eBook € 179,95/RRP US$ 270.00
ISBN 978-3-11-174087-4
Gert Ueding (Hg./Ed.)
Historisches
Wörterbuch
der Rhetorik
[Historical Dictionary of Rhetoric]
Mitbegründet von/Founded by Walter Jens
Dieses Wörterbuch stellt ein Kompendium unseres
gesamten aktuellen Wissens über die Rhetorik dar.
In etwa 1.400 ausführlichen Artikeln werden die
rhetorischen Fachtermini und ihre geschichtliche
Entwicklung systematisch erklärt. Dieses interdisziplinär
angelegte Werk liefert dem Benutzer nicht nur
theoretisches, sondern auch praktisches Fachwissen.
Mehr als 400 Fachwissenschaftler wurden
gewonnen, um dieses einzigartige enzyklopädische
Vorhaben zu verwirklichen. Erstmals in der mehr als
zweitausendjährigen Geschichte der Rhetorik werden
die klassischen und modernen Begriffe dieser
Disziplin in einem Wörterbuch für Fachwissenschaft
und Praxis erschlossen: ein Kompendium unseres
gesamten aktuellen Wissens über die Rhetorik.
Gert Ueding, Universität Tübingen.
The absence of a comprehensive historical dictionary
has been the most serious single lacuna in international
rhetorical studies. The present work sets out
to remedy the situation by outlining the theories
and conceptual instrumentarium of rhetoric from
Classical Antiquity to the present, in articles ranging
from the descriptive and the definitory to research
reports and overviews, and combining concern for
the history of key concepts with systematic and
interdisciplinary perspectives. The result is a work
of reference that represents a reliable source of
knowledge both for the increasing interest in formal
rhetorical studies and for researchers, teachers,
practitioners and students working in related fields.
Over 400 experts were involved in the realization
this unique encyclopedic project. For the first time
ever in the 2000 year history of rhetoric the classical
and modern terms of this field of study have
been made available in a dictionary for scientific
disciplines and practice; the result is a compendium
of our entire current knowledge about rhetoric.
Schlagworte/Keywords Rhetorik; Wörterbuch/
Rhetoric; Dictionary
Sprache/Language Deutsch/German
Band / VOL . 10:
Ergänzungsband
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
Ca. 800 S./pp.
Ln./Cl. € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-023424-4
Abnahmeverpflichtung für das Gesamtwerk/
Available on a standing order basis only
Allgemeine Sprachwissenschaft — General Linguistics
Dietrich Busse
Frame-Semantik
[Frame Semantics]
Ein Kompendium
Die Frame-Semantik ist eine neuere, wichtige
Entwicklung in der Sprachtheorie und Bindeglied
zwischen Linguistik, Kognitionspsychologie, allgemeiner
Kognitionswissenschaft und KI-Forschung.
In dieser handbuchartigen Einführung werden die
wichtigsten Frame-Modelle und ihre theoretischen
Wurzeln ebenso wie ihre Anwendungen erstmals
aus linguistischer Perspektive umfassend dargestellt,
diskutiert und weiterentwickelt. Alle Kapitel des
Buchs können durch seinen Handbuchcharakter auch
einzeln gelesen und genutzt werden.
Dietrich Busse, Universität Düsseldorf.
Frame semantics is an important recent development
in linguistic theory linking linguistics, cognitive
psychology, general cognitive science and AI
research. This handbook-style introductory work
is the first to consider the topic from a linguistic
perspective. It gives a comprehensive description and
discussion of the most important frame models and
their theoretical roots, applications and implications.
The handbook format allows all this book’s chapters
to be read and used individually.
Schlagworte/Keywords Linguistik; Semantik;
Wissen; Kognitionswissenschaft/Linguistics;
Semantics; Knowledge; Cognitive Science
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 1. Quartal 2012/
1st quarter 2012
Ca. 860 S./pp. 75 Abb./fig.
Geb./Hc. € 189,95/RRP US$ 285.00
ISBN 978-3-11-026940-6
eBook € 189,95/RRP US$ 285.00
ISBN 978-3-11-026945-1
Print + eBook € 289,–/RRP US$ 433.00
ISBN 978-3-11-026946-8
Eva Breindl, Gisella Ferraresi,
Anna Volodina (Hg./Eds.)
Satzverknüpfungen
[Sentence to Sentence Linkage]
Zur Interaktion von Form, Bedeutung
und Diskursfunktion
Die Verknüpfung von einfachen Sätzen zu komplexen
Einheiten ist ein elementares Verfahren, das
alle Sprachen nutzen, um die Brücke zwischen der
Struktur des einfachen Satzes und der von Texten
zu schlagen. Der Band versammelt Beiträge, die
sich diesem Thema aus verschiedenen Perspektiven
nähern: systembezogen, sprachgeschichtlich, sprachvergleichend,
diskursbezogen, korpuslinguistisch.
Eva Breindl, Friedrich-Alexander-Universität
Erlangen-Nürnberg; Gisella Ferraresi und Anna
Volodina, Johann-Wolfgang-Goethe-Universität
Frankfurt am Main.
Linking simple sentences to complex units is an
elementary process which all languages use to bridge
the gap between the structure of the simple sentence
and that of texts. This volume is a collection of
articles which explore this theme from different
perspectives: system-related, history of the language,
comparative linguistics, discourse-related, corpus
linguistics.
Schlagworte/Keywords Diskursanalyse;
Korpus/Linguistik; Textlinguistik; Textkohärenz;
Indogermanische Völker/Sprache/Discourse
Analysis; Corpus/Linguistics; Text Linguistics; Text
Coherence; Indo-Europeans/Language
Sprache/Language Deutsch/German
Linguistische Arbeiten 534
02/2011. VI, 381 S./pp. Zahlr. Abb. und Tab./Num. fig.
and tab.
Geb./Hc. € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-023435-0
eBook € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-025237-8
Print + eBook € 179,95/RRP US$ 270.00
ISBN 978-3-11-218957-3
Neuauflage
Rudolf Schützeichel
Althochdeutsches
Wörterbuch
[Dictionary of Old High German]
Das Althochdeutsche Wörterbuch verzeichnet die
wichtigsten wissenschaftlichen Arbeiten, die für
die althochdeutschen Texte als solche von Belang
sind. In dem in dieser Auflage gebotenen Wortschatz
werden zahlreiche Ergänzungen aus verschiedenen
Texten gebracht, insbesondere auch aus der ältesten
Williram-Überlieferung, aber auch aus kleineren
Texten, die bisher nicht genügend Beachtung
gefunden hatten. Notwendige Korrekturen und
Verbesserungen wurden erneut durchgeführt, so dass
auch die 7. Auflage den derzeitigen Erfordernissen
der Forschung Rechnung trägt, den Lehrenden und
Studierenden der Germanistik weiterhin verlässliche
Hilfe bietet, ebenso der Nordistik, der Niederlandistik,
der Anglistik, der Frisistik, der Wissenschaft vom
Altsächsischen, dazu dem Mittellateinischen und den
an romanischen Sprachen Interessierten.
Rudolf Schützeichel, Universität Münster.
The Dictionary of Old High German lists the most
important scientific works that are of concern to
Old High German texts. The vocabulary provided
in this edition includes numerous additions from
various texts, in particular from the oldest Williram
translations, but also from minor texts that had not
previously received sufficient attention. Necessary
corrections and improvements were carried out again
ensuring that the seventh edition also takes the current
scientific requirements into account. Furthermore, it
continues to provide reliable assistance to teachers
and students of German, Nordic, Dutch, English,
Frisian as well as Old Saxon and Medieval Latin
studies, and those interested in Romance languages.
Schlagworte/Keywords Wörterbuch; Althochdeutsch/
Dictionary; Old High German
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 2. Quartal 2012/
2nd quarter 2012
7. durchges. u. verbess. Aufl./7th rev. ed. Ca. 448 S./pp.
Geb./Hc. € 34,95/RRP US$ 52.00
ISBN 978-3-11-026871-3
eBook € 34,95/RRP US$ 52.00
ISBN 978-3-11-026881-2
Print + eBook € 59,95/RRP US$ 90.00
ISBN 978-3-11-026882-9
Siehe auch/See also
Wörterbücher, Nachschlagewerke
Romanistik / Dictionaries, Major
Reference Works Romance Studies
g S./p. 21
Martin Businger
›Haben‹ als
Vollverb
[‘Have’ as a Complete Verb]
Eine dekompositionale Analyse
Diese bisher einzige Monographie zum Verb haben
in der Funktion als Vollverb zeigt, dass haben-Konstruktionen
in der syntaktischen Analyse systematisch
in Beziehung zu absoluten mit-Konstruktionen (vgl.
Mit den Füßen auf dem Tisch erwartete ich meine
Schwiegereltern) zu setzen sind. Dabei trägt die
Arbeit auch zum besseren Verständnis der Syntax
und Semantik von Adjektiven bei. Die Ergebnisse
werden im Rahmen von generativen und optimalitätstheoretischen
Modellen interpretiert.
Martin Businger, Universität Zürich, Schweiz.
This monograph on the verb have in the function
of a full verb asserts that have-constructions in the
syntactic analysis are to be placed in relationship
with absolute with-constructions (cf. Mit den Füßen
auf dem Tisch erwarte ich meine Schwiegereltern
[Literal translation: With my feet on the table I expect
my parents-in-law]). Furthermore, the study also
contributes to a better understanding of the syntax
and semantics of adjectives. The findings are interpreted
within the context of generative and optimal
theoretical models.
Schlagworte/Keywords Linguistik; Generative
Grammatik; Syntax/Linguistics; Generative
Grammar; Syntax
Sprache/Language Deutsch/German
Linguistische Arbeiten 538
05/2011. XII, 353 S./pp.
Geb./Hc. € 99,95/RRP US$ 150.00
ISBN 978-3-11-025263-7
eBook € 99,95/RRP US$ 150.00
ISBN 978-3-11-025264-4
Print + eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-219123-1
Gero Kunter
Compound Stress
in English
The Phonetics and Phonology of
Prosodic Prominence
While it has long been noted that the first element
of most, but not of all English nominal compounds
is perceptually most prominent (e.g. TABLE cloth
vs. paper CUP), a principled empirical investigation
of the acoustics, perception, and the phonological
distribution of these two prominence patterns has
been missing. Using a corpus of spoken language,
the current volume presents the first thorough and
detailed investigation of these areas, while also
introducing several methodological and statistical
innovations to the field.
Gero Kunter, University of Siegen, Germany.
Keywords English/Language; Corpus Linguistics;
Morphology; Phonetics; Phonology
Language English
Linguistische Arbeiten 539
04/2011. xii, 225 pp.
Hc. RRP € 99.95/US$ 150.00
ISBN 978-3-11-025469-3
eBook RRP € 99.95/US$ 150.00
ISBN 978-3-11-025470-9
Print + eBook RRP € 149.95/US$ 225.00
ISBN 978-3-11-219183-5
Monika Rathert, Renate Musan (Eds.)
Tense across
Languages
This book addresses recent developments in the
study of tense from a cross-paradigm and crosslinguistic
point of view. Leading international
scholars explore challenging ideas about tense at
the interfaces between semantics and syntax as well
as syntax and morphology. The book is divided
into three main subsections: 1) Tense in tenseless
languages; 2) Tense, mood, and modality, and 3)
Descriptive approaches to some tense phenonema.
Renate Musan, University of Osnabrück, Germany;
Monika Rathert, University of Wuppertal, Germany.
Keywords Syntax; Semantics; Morphology;
Typology/Language
Language English
To be published 4th quarter 2011
Linguistische Arbeiten 541
viii, 270 pp.
Hc. RRP € 99.95/US$ 150.00
ISBN 978-3-11-026611-5
eBook RRP € 99.95/US$ 150.00
ISBN 978-3-11-026702-0
Print + eBook RRP € 149.95/US$ 225.00
ISBN 978-3-11-026703-7
Oliver Ehmer
Imagination und
Animation
[Imagination and Animation]
Die Herstellung mentaler Räume durch
animierte Rede
Imagination in Gesprächen: aus gesprächsanalytischer Perspektive wird ein mentales Phänomen untersucht. Analysiert werden Sequenzen aus Interaktionen, in denen die Sprecher Rollen von Figuren übernehmen, deren Äußerungen animieren und sich in eine imaginierte Szene hineinversetzen.
Imagination wird als konversationelle Aktivität
und als mentales Phänomen der Herstellung einer
gemeinsamen Kognition verstanden. Die Studie
leistet einen wichtigen Beitrag zum Thema ›Imagination‹
und verbindet auf beeindruckende Weise die
Forschungsbereiche Interaktionale Linguistik und
Kognitive Semantik.
Oliver Ehmer, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
Imagination in conversations: This book explores a
mental phenomenon from a conversation analytic
perspective. It analyses sequences from interactions
in which the speakers assume the roles of characters,
animate what they say and put themselves in
an imagined scene. Imagination is understood as
conversational activity and mental phenomenon to
establish a shared cognition. The study provides an
important contribution to the topic of imagination
and impressively combines the research fields of
interactional linguistics and cognitive semantics.
Schlagworte/Keywords Linguistik, Angewandte;
Linguistische Analyse; Imagination; Semantik;
Gesprächsanalyse/Conversation Analysis; Imagination;
Linguistics, Applied; Linguistic Analysis; Semantics
Sprache/Language Deutsch/German
linguae & litterae 7
05/2011. IX, 474 S./pp. 152 Abb./fig.
Geb./Hc. € 99,95/RRP US$ 150.00
ISBN 978-3-11-023779-5
eBook € 99,95/RRP US$ 150.00
ISBN 978-3-11-023780-1
Print + eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-218835-4
Ralf Plate, Martin Schubert (Hg./Eds.)
Mittelhochdeutsch
[Middle High German]
Beiträge zur Überlieferung, Sprache
und Literatur
Wie bei kaum einer anderen Epoche sind in
Forschung und Lehre zum Mittelhochdeutschen
Überlieferungsgeschichte, Textphilologie, historische
Linguistik und Literaturgeschichte aufs engste
verbunden. In über 30 Aufsätzen, die Kurt Gärtner
zu seinem 75. Geburtstag gewidmet sind, schreiten
ältere und jüngere Kolleginnen und Kollegen das
gesamte Feld seiner langjährigen Arbeit auf diesen
Gebieten ab. Das thematische Spektrum der Beiträge
spiegelt die Interessenvielfalt des Jubilars wider und
bietet zugleich einen umfassenden Einblick in die
gegenwärtige Forschung.
Ralf Plate, Universität Trier; Martin Schubert,
Humboldt-Universität zu Berlin.
One notable feature of the epoch of Middle High
German is that, in the research and teaching in this
field, the transmission history, textual philology, historical
linguistics and literary history are intrinsically
linked. In over 30 essays dedicated to Kurt Gärtner
on his 75th birthday, older and younger colleagues
in the field as a whole examine his many years of
work in this area. The spectrum of themes of the
contributions reflects the jubiliarian’s diversity of
interests and also provides a comprehensive insight
into current research activities.
Schlagworte/Keywords Mittelhochdeutsch/
Literatur; Literaturgeschichte; Mittelhochdeutsch/
Sprache/Literary History; Middle High German/
Literature; Middle High German/Language
Sprache/Language Deutsch/German
06/2011. X, 503 S./pp. 7 Abb./fig.
Geb./Hc. € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-026234-6
eBook € 119,95/RRP US$ 180.00
ISBN 978-3-11-026235-3
Print + eBook € 179,95/RRP US$ 270.00
ISBN 978-3-11-916371-2
Salomo A. Birnbaum
Erika Timm (Hg./Ed.)
Ein Leben für die
Wiss enschaft /
A Lifetime of
Achievement
Wissenschaftliche Aufsätze aus sechs Jahrzehnten
von / Scholarly Articles from Six
Decades by Salomo / Solomon A. Birnbaum
In Zusammenarbeit mit/In cooper. with
Eleazar Birnbaum, David Birnbaum
Salomo A. Birnbaum (1891–1989) ist unbestrittener
Pionier auf zwei großen, eng aufeinander bezogenen
Forschungsgebieten, nämlich der historischen jüdischen
Sprachwissenschaft sowie der Paläographie
des Hebräischen und aller jüdischen Nachfolgesprachen.
Die vorliegende Aufsatzsammlung bildet einen
Querschnitt durch Birnbaums Lebenswerk. Band I
enthält Beiträge zur jüdischen Philologie sowie einen
Überblick über die weiteren jüdischen Sprachen
und Einzeluntersuchungen. Band II dokumentiert
die Entwicklung der sich etablierenden hebräischen
Paläographie in den 1930er bis 1960er Jahren.
Erika Timm, Universität Trier.
Salomo A. Birnbaum (1891–1989) is the uncontested
pioneer in two large closely related research
areas, namely historical Jewish linguistics and the
palaeography of Hebrew and all Jewish successor
languages. This collection of essays provides a crosssection
through Birnbaum’s life’s work. Volume I
contains articles on Jewish philology and a survey
over additional Jewish languages and individual
studies. Volume II documents the development of the
Hebrew palaeography, which was starting to become
established in the 1930s up to the 1960s.
Schlagworte/Keywords Jiddisch/Sprache;
Paläographie; Hebräisch/Schrift/Yiddish/Language;
Paleography; Hebrew/Script
Sprache/Language Deutsch, Englisch/German,
English
Volume I:
Linguistik /
Linguistics
07/2011. L, 540 S./pp. 25 Abb./fig.
Geb./Hc. € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-025194-4
eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-025195-1
Print + eBook € 229,–/RRP US$ 344.00
ISBN 978-3-11-218982-5
Volume II:
Paläographie /
Palaeography
07/2011. XXVII, 458 S./pp. 138 Abb./fig.
Geb./Hc. € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-025227-9
eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-025228-6
Print + eBook € 229,–/RRP US$ 344.00
ISBN 978-3-11-219094-4
auch als set erhältlich/
available as a set
Volume I+II:
Linguistics / Palaeography
07/2011. 2 Bde./2 vols. 1056 S./pp. 163 Abb./fig.
Geb./Hc. € 279,–/US$ 419.00
ISBN 978-3-11-026899-7
Hans-Jürgen Krumm, Christian Fandrych,
Britta Hufeisen, Claudia Riemer (Hg./Eds.)
Deutsch als Fremdund
Zweitsprache
Ein internationales Handbuch
[German as a Foreign and Second Language]
Das Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
fasst die vorliegenden Erkenntnisse zu
Erwerb und Vermittlung der deutschen Sprache in
unterschiedlichen Kontexten in insgesamt
234 Fachartikeln zusammen. Es wendet sich nicht
nur an Spezialisten, sondern erschließt das Fachgebiet
für alle, deren wissenschaftliche oder praktische
Tätigkeit sich mit der deutschen Sprache im Kontext
von sprachlicher und kultureller Vielfalt befasst.
Hans-Jürgen Krumm, Universität Wien; Christian
Fandrych, Universität Leipzig; Britta Hufeisen,
Technische Universität Darmstadt; Claudia Riemer,
Universität Bielefeld.
The handbook Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
summarizes existing knowledge on acquisition
and teaching of the German language in different
contexts in altogether 234 articles. It is not only
addressed to specialists, but rather makes the subject
area accessible for everyone, whose scholarly or
practical work has to do with the German language
in the context of linguistic and cultural diversity.
Schlagworte/Keywords Fremdsprache/
Deutsch; Zweitsprache/Deutsch; Fremdsprachenunterricht;
Sprachlehrforschung/German as Foreign
Language; German as Second Language; Foreign
Language Teaching; Language Teaching Research
Sprache/Language Deutsch/German
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft
/ Handbooks of Linguistics and
Communication Science [HSK] 35.1
Halbband/Volume 1
12/2010. XIX, 1072 S./pp.
Geb./Hc. € 329,–/RRP US$ 494.00
ISBN 978-3-11-020507-7
eBook € 329,–/RRP US$ 494.00
ISBN 978-3-11-024024-5
Print + eBook € 489,–/RRP US$ 734.00
ISBN 978-3-11-175256-3
De Gruyter Mouton
Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft
/ Handbooks of Linguistics and
Communication Science [HSK] 35.2
Halbband/Volume 2
12/2010. XIII, 822 S./pp.
Geb./Hc. € 329,–/RRP US$ 494.00
ISBN 978-3-11-020508-4
eBook € 329,–/RRP US$ 494.00
ISBN 978-3-11-024025-2
Print + eBook € 489,–/RRP US$ 734.00
ISBN 978-3-11-175257-0
De Gruyter Mouton
Peter Koch, Wulf Oesterreicher
Gesprochene
Sprache in der
Romania
[Characteristics of Spoken Language
in the Romania]
Französisch, Italienisch, Spanisch
Die lange vergriffene Standardeinführung zur
gesprochenen Sprache in der Romania wird nun in
einer aktualisierten und überarbeiteten Neuauflage
vorgelegt. Das Thema ›Gesprochene Sprache‹ ist
mittlerweile zu einem der interessantesten Forschungsbereiche,
nicht nur in der Linguistik, geworden.
Ausgehend von sprachtheoretischen Vorüberlegungen
zu Mündlichkeit und Schriftlichkeit sowie
zum Thema der Sprachvariation, setzt sich dieses
Buch zum Ziel, für die drei großen romanischen
Sprachen die wichtigsten Probleme gesprochener im
Gegensatz zu geschriebener Sprache darzustellen.
Peter Koch, Universität Tübingen;
Wulf Oesterreicher, Ludwig-Maximilians-Universität
München.
This standard introduction to the spoken romance
languages, which has long been out of print, is now
being released in an up-to-date and revised new
edition. The topic “spoken language” has developed
into one of the most interesting fields of research –
and not only in linguistics. From linguistic
theory-based preliminary observations on speech and
writing to the topic of language variation, the objective
of this book is to present the most significant
problems of spoken language, in contrast to written
language, for the three major romance languages.
Schlagworte/Keywords Einführung;
Gesprochene Sprache; Französisch; Italienisch;
Spanisch/Introduction; Spoken Language; French;
Italian; Spanish
Sprache/Language Deutsch/German
Romanistische Arbeitshefte 31
05/2011. 2. aktual. und erweiterte Aufl./2nd rev. ed.
X, 270 S./pp.
Br./Pb. € 29,95/RRP US$ 45.00
ISBN 978-3-11-025261-3
eBook € 300,–/RRP US$ 450.00
ISBN 978-3-11-025262-0
Sylvia Thiele
Didaktik der
romanischen
Sprachen
[Didactics of the Romance Languages]
Praxisorientierte Ansätze für den
Französisch-, Italienisch- und Spanischunterricht
Ziel dieser Einführung ist die Beschäftigung mit dem
institutionellen Fremdsprachenerwerb auch mehrerer
romanischer Sprachen, der kritischen Reflexion
ihrer Vermittlung sowie Planung und Organisation
von Unterricht in Bezug auf eben diese. Zahreiche
Beispiele unter Berücksichtigung didaktisch-methodischer
Fragestellungen ermöglichen eine enge
Vernetzung von Theorie und Praxis.
}} Intensiver Bezug zur Unterrichtspraxis
}} Beispiele für Stunden- bzw. Lehrprobenentwürfe
}} Zusatzmaterial und Aufgaben online
Sylvia Thiele, Universität Münster.
This introduction deals with the adoption of one
or more Romance languages in institutions; the
objective is a critical reflection taking into account
teaching methods as well as the planning and
organization of lessons. Taking into consideration
the didactic-methodical questions that are founded
in reality, numerous examples create close links
between theory and practice.
}} Close connection to daily teaching practice
}} Examples for lessons or drafts of demonstration
lessons
}} Additional material and assignments online
Schlagworte/Keywords Sprachdidaktik;
Literaturdidaktik; Fremdsprachenunterricht/
Language Didactics; Literature Didactics; Foreign
Language Teaching
Sprache/Language Deutsch/German
Erscheint/To be published 1. Quartal 2012/
1st quarter 2012
Romanistische Arbeitshefte 54
Ca. 160 S./pp.
Br./Pb. € 19,95/US$ 30.00
ISBN 978-3-11-025382-5
eBook € 199,50/RRP US$ 299.00
ISBN 978-3-11-026500-2
Andreas Michel
Einführung in die
italienische Sprachwiss
enschaft
[Introduction to Italian Linguistics]
Das Arbeitsheft führt in die Themengebiete der
italienischen Sprachwissenschaft ein und geht dabei
neben den Methoden der modernen Linguistik und
ihrer Darstellung anhand italienischer Beispiele auch
auf wissenschaftsgeschichtliche Aspekte ein. Diese
betreffen sowohl die italienische Rezeption moderner
linguistischer Methoden als auch die Beschäftigung
mit sprachwissenschaftlich relevanten Themen in
vorwissenschaftlicher Zeit in Italien.
Andreas Michel, Universität Köln.
This textbook is an introduction to the various areas
of Italian linguistics: Along with the methods of
modern linguistics and their description using Italian
examples, aspects of the history of research are also
discussed. They concern the Italian reception of modern
linguistic methods as well as work on relevant
linguistic topics in the pre-scientific epoch in Italy.
Schlagworte/Keywords Einführung;
Italienisch; Sprachwissenschaft/Introduction;
Italian; Linguistics
Sprache/Language Deutsch/German
Romanistische Arbeitshefte 55
05/2011. X, 216 S./pp.
Br./Pb. € 19,95/RRP US$ 30.00
ISBN 978-3-11-025254-5
eBook € 200,–/RRP US$ 300.00
ISBN 978-3-11-025440-2
Ebenfalls von Interess e /
Also of Interest
Günter Holtus, Wolfgang Schweickard
(Hg./Ed.)
Zeitschrift für
romanische
Philologie
g S./p. 28
Romanistik — Romance Studies
Kurt Baldinger
Nicoline Winkler, Tiana Shabafrouz
(Hg./Eds.)
Dictionnaire
onomasiologique
de l’ancien gascon
(DAG)
[Onomasiological Dictionary of Old Gascon]
Le DAG est le premier dictionnaire onomasiologique
de l’ancien gascon. Il s’appuie sur des documents
allant des tout premiers textes du Sud-Ouest de la
France jusqu’au 17e siècle et tient compte de la scripta
gasconne, mais également du latin du Moyen Age,
sans omettre le français régional.
Le DAG nouvelle formule se présente désormais
comme un dictionnaire plus concis, plus dense et plus
tonique. Les nouveaux articles accordent davantage
d’importance à la description sémantique et aux
emplois en locution. L’ancienne citation profuse des
contextes se limitera à un seul exemple. La simplification
qui en découle procure un gain de lisibilité.
Kurt Baldinger †, Nicoline Winkler et Tiana
Shabafrouz, Akademie der Wissenschaften, Heidelberg,
Allemagne.
This is the first dictionary of Old Gascon organised on
thematic principles. It covers the period from the earliest
extant documents to the 17th century and extends
to all relevant idioms and sources – Old Gascon texts,
medieval Latin and regional French.
From Fascicle 12 onwards the DAG is being published
with a new structure for the articles, which provides
more scope for semantic description and phrases.
Instead of giving a multiplicity of instances, in future
one selected example will be provided for purposes of
contextualisation, which will enhance readability.
Schlagworte/Keywords Altgaskognisch;
Wörterbuch/Dictionary; Old Gascon
Sprache/Language Französisch/French
Fasc. 14: 2011
In Zusammenarbeit mit / In collaboration with
Jean-Pierre Chambon, Jean-Paul Chauveau,
Thomas Field
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
80 S./pp.
Br./Pb. Unverb. Ladenpreis/RRP € 36,95/US$ 55.00
ISBN 978-3-11-027183-6
Pflichtfortsetzung/Available on a standing order
basis only
Thomas Städtler, Stephen Dörr,
Sabine Tittel, Marc Kiwitt, Frankwalt Möhren
(Hg./Eds.)
Dictionnaire
étymologique de
l’ancien francais
(DEAF)
[Etymological Dictionary of Ancient French]
Begründet von / Founded by Kurt Baldinger
Le DEAF est un ouvrage fondamental de recherche
qui traite le lexique ancien français de façon exhaustive.
Il couvre le français de ses débuts jusqu’au milieu
du XIVe siècle, dans toute son extension diatopique,
sur la base des textes littéraires et non-littéraires et
les glossaires anciens. Il classe le vocabulaire ancien
français par familles étymologiques et le place dans
l’histoire du français et des langues romanes. Il atteste
et localise toutes les variantes graphiques de chaque
mot et il en analyse le sémantisme, en datant, localisant
et attestant par une série de renvois les sens dont
chacun est illustré par au moins un contexte.
Thomas Städtler, Stephen Dörr, Sabine Tittel,
Marc Kiwitt, Frankwalt Möhren, Akademie der
Wissenschaften, Allemagne.
The DEAF will cover the entire vocabulary in Ancient
French texts from the earliest documents to the
mid-14th century, listing all meanings and situating
the material etymologically and historically in terms
both of the development of the vocabulary of French
and the development of the Romance languages in
general. Each article has numerous text references
and deals with an etymologically related word-family
including all its derivatives and compounds.
Schlagworte/Keywords Altfranzösisch;
Wörterbuch/Old French; Dictionary
Sprache/Language Französisch/French
Buchstabe F: Fasc. 1
Erscheint/To be published 3. Quartal 2011/
3rd quarter 2011
Ca. 80 S./pp.
Br./Pb. Unverb. Ladenpreis/RRP € 36,95/US$ 55.00
ISBN 978-3-484-50595-7
Pflichtfortsetzung/Available on a standing order
basis only
Wolf-Dieter Stempel (Hg./Ed.)
Dictionnaire de
l’occitan médiéval
(DOM)
[Dictionary of Medieval Occitan (DOM)]
In Zusammenarbeit mit / In collaboration with
Claudia Kraus, Renate Peter, Monika Tausend
Le Dictionnaire de l’occitan médiéval est le seul
dictionnaire de la langue occitane du Moyen Âge
(anciennement « ancien provençal ») qui satisfasse
aux exigences de la lexicographie moderne. Il
tient compte non seulement des textes littéraires,
notamment de la poésie des troubadours, mais aussi
de toutes sortes de textes non littéraires, documents
juridiques, traités didactiques, etc., pour autant qu’ils
aient été publiés. Dans la présentation, l’accent est mis
sur les différentes acceptions qu’on peut attribuer aux
mots d’entrée, qui sont rangés par ordre alphabétique.
Claudia Kraus, Renate Peter, Wolf-Dieter Stempel
et Monika Tausend, Bayerische Akademie der
Wissenschaften, Allemagne.
The Dictionnaire de l’occitan médiéval is the only
dictionary of medieval Occitan (previously known as
Old Provencal) which meets present-day academic
standards. It not only takes account of literary texts
– particularly those of the troubadours – but also the
vocabulary of official documents, specialist texts etc.
to the extent that these texts have been published.
The emphasis is placed on the presentation of the
various meanings which can be allocated to the
alphabetically arranged headwords.
Schlagworte/Keywords Altokzitanisch;
Wörterbuch/Dictionary; Medieval Occitan
Sprache/Language Französisch/French
Fasc. 7: ajostada–
alcantet
Erscheint/To be published 1. Quartal 2012/
1st quarter 2012
80 S./pp.
Br./Pb. Unverb. Ladenpreis/RRP € 44,95/US$ 67.00
ISBN 978-3-11-027182-9
Pflichtfortsetzung/Available on a standing order
basis only
Anja Overbeck, Wolfgang Schweickard,
Harald Völker (Hg./Eds.)
Lexikon, Varietät,
Philologie
[Lexicon, Variation, Philology]
Romanistische Studien Günter Holtus
zum 65. Geburtstag
Die Festschrift zum 65. Geburtstag des Romanisten
Günter Holtus versammelt 67 Aufsätze von Sprachund
Literaturwissenschaftlern aus Europa, den
USA und Lateinamerika. Zentrale Themenfelder
sind Varietätenlinguistik und Sprachgeschichte,
Lexikographie und Lexikologie, Editionsphilologie
und Skriptaforschung sowie die Romanistik als
universitäre Disziplin.
Wolfang Schweickard, Universität Saarbrücken;
Anja Overbeck, Universität Göttingen; Harald
Völker, ETH Zürich, Schweiz.
This commemorative work on the 65th birthday of
the Romance studies scholar Günter Holtus compiles
67 essays by linguists and literary scholars from
Europe, the USA and Latin America. The main areas
of focus are variational linguistics and the history of
linguistics, lexicography and lexicology, edition philology
and research on scriptae, as well as Romance
studies as a university discipline.
Schlagworte/Keywords Editionsphilologie;
Varietätenlinguistik; Allgemeine Sprachwissenschaft;
Lexikologie/Lexikographie; Romanische Sprachwissenschaft/
Linguistics; Romance Studies; Variety
Linguistics; Language History; Lexicography
Sprache/Language Deutsch, Romanische
Sprachen/German, Romance Languages
Erscheint/To be published 4. Quartal 2011/
4th quarter 2011
Ca. 880 S./pp.
Geb./Hc. € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-026228-5
eBook € 149,95/RRP US$ 225.00
ISBN 978-3-11-026229-2
Print + eBook € 229,–/RRP US$ 344.00
ISBN 978-3-11-916676-8
Jahrbücher — Journals, Yearbooks
peer-Reviewed
Peter A. Schmitt, Reinhold Werner (Hg./Eds.)
Lebende Sprachen
Lebende Sprachen ist seit 1956 die in Deutschland
führende Fachzeitschrift für Sprache und
Sprachmittlung. Sie enthält sprachübergreifende
sowie sprach- und kulturspezifische Beiträge
zu allem, was im weitesten Sinne mit lebenden
Sprachen und dem Leben von Sprache zu tun hat,
in Form fundierter Fachaufsätze und Rezensionen.
Themen sind sowohl interlinguale Phänomene als
auch intralinguale Untersuchungsgegenstände der
angewandten Sprachwissenschaft und beispielsweise
der Soziolinguistik. Die traditionell zum Spektrum
von Lebende Sprachen gehörenden Glossare werden
ab dem Jahrgang 2011 zeitgemäß nur noch online
angeboten.
Peter A. Schmitt, Universität Leipzig;
Reinhold Werner, Universität Augsburg.
Since its founding in 1956, Lebende Sprachen
[Living Languages] has been the leading German
journal for foreign languages in research and
practice. It contains articles and reviews on language
in general and covers topics on specific languages
and cultures, living languages and the life of language.
The spectrum of topics includes interlingual
phenomena as well as intralingual issues in applied
linguistics, sociolinguistics and other fields of
linguistics. Glossaries have always been a traditional
feature of Lebende Sprachen; from 2011 on they will
be published exclusively in the online edition.
Sprache/Language Deutsch/German
Volume 57 (2012)
Jahres-Abopreis/Subscription rates
Print only € 83.00/US$ 125.00
Online only
Institutions/Libraries € 83,–/US$ 125.00
Individual Users € 49,–/US$ 74.00
Print + Online € 95.00/US$ 143.00
Single issue (Print only): € 46.00/US$ 69.00
2 Hefte pro Band/4 issues per volume
(Ca. 200 S./pp.)
ISSN 0023-9909
e-ISSN 1868-0267
Wilfried Barner, Ulla Fix, Klaus Grubmüller,
Johannes
Janota, Jörg Kilian, Dorothee
Kimmich, Christine Lubkoll (Hg./Eds.)
Germanistik
Internationales Referatenorgan mit
bibliographischen Hinweisen
Redaktion/Editorial office:
Ewa Dubowik-Baradoy
Germanistik ist das zentrale internationale Berichtsorgan
der Wissenschaft von deutscher Sprache und
Literatur. Germanistik beobachtet Erscheinungen
über die Wissenschaftsgeschichte, Germanische
Altertumskunde, Allgemeine und Indogermanische
Sprachwissenschaften, Ost-, Nord-, Westgermanisch,
Alt- und Mittelniederländisch, alle historische
Sprachstufen der deutschen Sprache, die deutsche
Gegenwartssprache, Deutsch als Fremdsprache,
Dialektologie, Jiddisch, über Allgemeine Literaturwissenschaft
und -theorie, Ästhetik, Rhetorik, vergleichende
Literaturwissenschaft, Nordische Altertumskunde
und altnordische Literaturgeschichte,
alle Epochen der deutschen Literaturgeschichte bis
zur Theater-, Film- und Medienwissenschaft sowie
Bibliotheks-, Buch- und Verlagsgeschichte.
Wilfried Barner, Klaus Grubmüller und Dorothee
Kimmich, Universität Göttingen; Ulla Fix, Universität
Leipzig; Johannes Janota, Universität Augsburg;
Jörg Kilian, Universität zu Kiel; Christine Lubkoll,
Universität Erlangen-Nürnberg.
Germanistik is the central international journal
covering the study of German language and
literature. Germanistik covers publications on the
history of science, Germanic archaeology, general
and Indo-Germanic linguistics, east, north, and west
Germanic, old and middle Dutch, all historical stages
of the German language, current German, German
as a foreign language, dialectology, Yiddish, general
linguistics and linguistic theory, aesthetics, rhetoric,
comparative literary studies, Nordic archaeology and
old Nordic literary history, all epochs of German literary
history up to theatre, film and media studies, as
well as the history of libraries, books and publishing.
Sprache/Language Deutsch/German
Band/Volume 53 (2012)
Jahres-Abopreis/Subscription rates
Print only € 207,–/US$ 311.00
Online only Institutions/Libraries € 207,–/US$ 311.00
Individual Users € 49,–/US$ 74.00
Print + Online € 239,–/US$ 359.00
Single issue (Print only): € 115,–/US$ 173.00
2 Doppelhefte pro Band/2 double issues per
volume (Ca. 1200 S./pp.)
ISSN 0016-8912
e-ISSN 1865-9187
Peer-Reviewed
Ulrike Demske, Klaus Grubmüller,
Jan-Dirk Müller, Damaris Nübling
(Hg./Eds.)
Beiträge zur
Geschichte
der
deutschen Sprache
und Literatur
[Contributions to the History of German
Language and Literature]
Die Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache
und Literatur (PBB) veröffentlichen Abhandlungen
zur diachronen Sprachwissenschaft und zur
Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen
bis etwa 1600 sowie Besprechungen von Monographien
und Sammelbänden zu diesen Gegenstandsbereichen.
Im Zentrum stehen deutsche Sprache und
Literatur, doch gehören Beiträge zur Germania wie
zur mittellateinischen Philologie sowie interdisziplinäre
Arbeiten ebenfalls zum Programm.
Ulrike Demske, Universität des Saarlandes,
Saarbrücken; Klaus Grubmüller, Georg-August-
Universität Göttingen; Jan-Dirk Müller, Ludwig-
Maximilians-Universität München; Damaris
Nübling, Johannes-Gutenberg-Universität Mainz.
The Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache
und Literatur (PBB) publishes essays on diachronic
linguistics and the history of German Literature from
the beginnings to about 1600, as well as reviews
of monographs and collected works in these fields.
Whilst focusing on the German language and
literature, it also contains contributions on Germanic
languages as well as middle Latin philology and
interdisciplinary works.
Sprache/Language Deutsch/German
Band/Volume 134 (2012)
Jahres-Abopreis/Subscription rates
Print only € 156,–/US$ 234.00
Online only
Institutions/Libraries € 156,–/US$ 234.00
Individual Users € 49,–/US$ 74.00
Print + Online € 180,–/US$ 270.00
Single issue (Print only): € 42,–/US$ 66.00
3 Hefte pro Band/3 issues per volume
(Ca. 520 S./pp.)
ISSN 0005-8076
e-ISSN 1865-9373
Siehe auch/See also
Germanistik Online
Datenbank
g S./p. 7
Erstellt: 2011-09