Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
AF Afghanistan, Afganistán, Afghanistan, Afganistan, Afghanistan, (esper.) Afganujo
Ismus, Ismo, Isme, Ismo, Ism, (esper.) ismoj

A

Afghanistanism (W3)

(E?)(L?) http://www.umich.edu/~newsbias/geography.html

In American journalism, the phenomenon of not covering your own backyard too aggressively is sardonically called "Afghanistanism".
In 1974, the term "Afghanistanism" was given its current meaning by Anthony Lukas, a reporter for the New York Times. By this term, Lukas meant that writers felt that news about something happening far away was less important, and that as such the media coverage was likely to be more biased of such articles.
Preoccupation (esp. of journalists) with events far distant, as a diversion from controversial issues at home.


Hier wird der Begriff "Afghanistanismus" nicht als "afghanischer Begriff in anderen Sprachen" verstanden, sondern als Audruck der eine Einstellung zu einer weit entfernten Angelegenheit bezeichnet, die hier so wichtig ist wie ein in China umfallender Sack Reis - verbunden mit einer guten Portion an Voreingenommenheit.

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Lapislazuli

Ware aus Afghanistan

M

N

O

P

Q

R

S

T

Taliban (W3)

(E?)(L?) http://slate.msn.com/id/1008353
'Talib' is a Pashto word that means "religious student." (Pashto is one of Afghanistan's two official languages.) Taliban is simply the plural form of Talib.

U

V

W

X

Y

Z