Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
CA Kanada, Canadá, Canada, Canada, Canada
Region, Región, Région, Regione, Region

Provinz, Provincia, Province, Provincia, Province
Territorien, Territoire, Territories
Neubraunschweig, Nouveau-Brunswick, New Brunswick
Fredericton, Fredericton, Fredericton

A

B

C

Canterbury (village), York County (W3)

Der Ort "Canterbury" in Kanada beruft sich auf Thomas Manners Sutton, Lord Canterbury, als Namensspender.

(E2)(L1) http://ca.epodunk.com/communities_nb.html


(E?)(L?) http://ca.epodunk.com/profiles/new-brunswick/canterbury/2000368.html

...
The community was named for Canterbury Parish, which was named for Thomas Manners Sutton, Lord Canterbury.
...


Erstellt: 2013-05

D

E

epodunk - Community-Profiles (CA, NB)

Meine Stichproben ergaben, dass es zur überwiegenden Anzahl der Informationen zu den Städten von New Brunswick auch Hinweise zur Namensgebung gibt, die meist mit der Formel "The community was named ..." eingeleitet werden.
Dies rechtfertigt die Aufnahme im Etymologie-Portal.

(E2)(L1) http://ca.epodunk.com/communities_nb.html

COMMUNITIES LIST - New Brunswick
(2008-02-24) Our listings for New Brunswick include the following communities:


F

G

H

I

J

K

L

M

N

New Brunswick (W3)

(E?)(L?) http://ca.epodunk.com/profiles/new-brunswick/2000005.html

...
The province, separated from Nova Scotia in 1784, was named for the royal "House of Brunswick".
...


Notre-Dame (W3)

"Notre-Dame", das wörtlich "unsere Frau", "unsere Herrin" bedeutet, und für "Jungfrau Maria" steht, findet man in vielen Namen für französische Kirchen.

(E2)(L1) http://ca.epodunk.com/communities_nb.html

Notre-Dame is in the province of New Brunswick.


Notre-Dame-de-Lourdes, Madawaska County (W3)

"Notre-Dame", das wörtlich "unsere Frau", "unsere Herrin" bedeutet, und für "Jungfrau Maria" steht, findet man in vielen Namen für französische Kirchen.

(E2)(L1) http://ca.epodunk.com/communities_nb.html

Notre-Dame-de-Lourdes is in Madawaska County, in the province of New Brunswick.


Notre-Dame-des-Erables (W3)

"Notre-Dame", das wörtlich "unsere Frau", "unsere Herrin" bedeutet, und für "Jungfrau Maria" steht, findet man in vielen Namen für französische Kirchen.

(E2)(L1) http://ca.epodunk.com/communities_nb.html

Notre-Dame-des-Erables is in the province of New Brunswick.


O

P

Q

R

S

T

U

Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Nouveau-Brunswick
Langues dans Nouveau-Brunswick

(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/


(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/nbrunswick.htm

(anglais-français) = CND


(E?)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Acadie-HST.htm
Dt. "Akadien", frz. "l'Acadie", engl. "Acadia" ist die Bezeichnung für ehemaligen französischen Besitzungen in Kanada südöstlich der Mündung des Sankt-Lorenz-Stromes. Dazu gehören die heutigen Provinzen Nova Scotia (CA), New Brunswick (CA), Teile Quebecs (CA) und Maine (US).


Histoire des Acadiens


V

W

X

Y

Z