"§"
Granges-sur-Marly (W3)
Frz. "grange" geht zurück auf altfrz. "graigne", "granche", "grange", "grangeage", "grangne" = frz. "métairie" = dt. "Pachthof" und romanisch "granja", "granga", lat. "grangia" = "Scheune für Getreide und Viehfutter", (lat. "*granea", "grania", "*granica". Zu Grunde liegt lat. "granum" = frz. "grain" = dt. "Korn", "Getreide". Frz. "grange" ist also ein "Getreidespeicher", der sich allgemein zur "Scheune" und sogar zum "Gutshof" verbessert hat.
Ortsnamen wie "Marlieu", "Marlieux", "Marly" gehen auf gallo-romanisch "Mariliacus", "Marliacus" zurück und setzt sich zusammen aus einem Gentilnamen "Marilius", "Marlius" oder "Marullius" und dem Suffix "-acus".
(E?)(L?) http://www.henrysuter.ch/glossaires/topo-ind2.html
(E?)(L?) http://www.swisscastles.ch/aviation/Fribourg/grangessurmarly.html
Erstellt: 2010-09