Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
CZ Tschechische Republik, República Checa, République tchèque, Repubblica Ceca, Czech Republic
Musik, Música, Musique, Musica, Music

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Polka - Rose

(E?)(L?) http://www.everyrose.com/
Apricot & Apricot blend, Large-Flowered Climber, Peach, 1997

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=4901
Polka™ (Climber, Meilland, 1996)

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=19835
Polka (Floribunda, Meilland, 1959)

(E6)(L1) http://www.rosefile.com/RosePages/Galleries.html


(E?)(L?) http://www.roselover.de/Rosenbilder/index_img/Polka4.jpg.html


(E?)(L1) http://www.rosenberatung.de/Rosenbilder/index_img/Polka4.jpg.html


(E?)(L?) http://www.rosesdantan.com/pages/polka.htm


Polka
polca (W3)

Der Rundtanz "Polka" (frz. "polka", ital. "polca", engl. "polka") müßte - als "polnischer (Tanz)" eigentlich aus "Polen" kommen (poln. "polska" = "Polin"). Sprachlich kommt er jedenfalls aus dem Slawischen. Angeblich wurde er 1830 von einem böhmischen Landmädchen namens Anna Slezak erfunden.

Die moralische Unterstützung der in dieser Zeit von den Russen unterdrückten Polen dürfte zumindest zur Namensgebung beigetragen haben.

Es wurde auch vermutet, dass von Tschechen gesungene polnische Melodien als "die Polnischen" bezeichnet wurden. Durch den tschechischen Komponisten Bedrich Smetana wurde die "Polka" zum Inbegriff tschechischer Musik.

Auch Johann Strauß (Sohn) (1825–1899) schuf 117 Polkas, wie etwa die "Tritsch-Tratsch-Polka" oder die "Pizzicato-Polka".

Eine andere Variante bezieht den Namen auf tschech. "pûlka" = "Halbschritt", "Hälfte".

Im DV-Jargon steht "Polka" für "Parlog Object-Oriented Language".

(E?)(L?) http://www.centralhome.com/ballroomcountry/polka.htm

...
The polka was originally a Czech peasant dance, developed in Eastern Bohemia (now part of Czechoslovakia). Bohemian historians believe that the polka was invented by a peasant girl (Anna Slezak, in Labska Tynice in 1834) one Sunday for her amusement. It was composed to a folk song "Strycek Nimra Koupil Simla (Uncle Nimra brought a white horse)." Anna called the step "Madera" because of its quickness and liveliness.
The dance was first introduced into the ballrooms of Prague in 1835. The name of the dance ("pulka") is Czech for "half-step", referring to the rapid shift from one foot to the other.
...


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/super-index_D.htm
The Cally Polka Quadrille | Polka | Three Slide Polka | Heel-and-Toe Polka | Christmas Polka

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=polka


(E?)(L?) http://www1.ku-eichstaett.de/SLF/EngluVglSW/MEWD.pdf
Bayrisch Polka

(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?S2=ads-l&q=etymology&s=&f=&a=01%2F04%2F05&b=2005


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1129


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1166
The Czech "pulka" = "half" is mentioned here as one of the etymology stories.

The OED shows both etymology stories. It may be that "pulka" was misunderstood as "polka" (= "Polish" [feminine] or so) and the dance so

(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1257


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1318


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1628
The Czech "pulka" = "half" is mentioned here as one of the etymology stories.

I'm not saying this is necessarily the etymology of polka, merely that it's feasible.

(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0105E&L=ads-l&P=R1657


(E2)(L1) http://www.mundmische.de/
Polka-Propeller

(E?)(L1) http://www.musiklehre.at/fachwortlexikon/p.htm
Polka

In der Rubrik "Tchèque du bout de la langue" von Radio Prag findet man auch einen Beitrag über die "Polka".

(E?)(L?) http://www.radio.cz/fr/article/67454

Il y a 200 ans de cela, le 11 juin 1805, naissait Anna Chadimova, de son nom de jeune fille, une modeste servante de Bohême qui lança une danse désormais connue et jouée dans le monde entier: la "polka". ...
...
Devenue symbole, au XIXe siècle, du Réveil ou Renouveau national tchèque, la polka, même si on la joue désormais sans doute un peu moins qu'auparavant dans les bals populaires ou autres soirées de mariages en France ou en Belgique, garde son statut de danse nationale en République tchèque et ... en Pologne.
...
La polka est donc une danse tchèque apparue dans les années 30 du XIXe siècle. Si certains Polonais affirment, de leur côté, que la polka est une danse bien de chez eux, c'est notamment parce que le mot "Polka", en tchèque comme en polonais, signifie également "Polonaise" et désigne une "femme polonaise".
Toutefois, et ce selon la théorie la plus répandue sur l'origine du nom, si cette danse a été appelée "polka", c'est parce qu'il s'agit d'un honneur fait au voisin polonais, en l'occurrence de l'admiration et de l'enthousiasme avoués des Tchèques pour la rébellion, l'insurrection des Polonais contre la répression exercée par les troupes tsaristes. ...
...
... On parle d'abord de "pulka", mot tchèque qui signifie "moitié" ou "demi", en référence au pas chassé servant de base à la danse à deux temps sur une demi-mesure, puis, finalement, de "polka".
...
Enseignée à Paris en 1840, puis en Allemagne et en Russie, la polka est présentée, en 1845, à Londres, à la reine d'Angleterre Victoria, avant que les émigrés d'Europe centrale ne l'importent en Amérique du Nord et du Sud et en fassent, peu à peu, une danse internationale comme en témoignent les compositions de Bedrich Smetana et Antonín Dvorák, et surtout la plus connue des polkas, la chanson composée entre 1927 et 1929 par le tchèque Jaromír Vejvoda, la fameuse « Škoda lásky » - « Beer Barrel Polka » en anglais - devenue hymne inofficiel de toutes les armées ayant combattu lors de la Deuxième Guerre mondiale.
...


(E?)(L?) http://www.radio.cz/fr/article/75752


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/


(E?)(L?) http://www.streetswing.com/histmain/z3polka.htm

...
The main story of the Polka comes from a story of Bohémia (at the time a part of CZ.) and was supposedly discovered by Joseph Neruba in 1830 who introduced it in 1835 (fewer say Joseph Cellarius did this). It is said that Mr. Neruba saw a little Bohémian peasant girl (some say age 16) by the name of *Anna Chadimová-Slezak , born in Elbeteinitz in 1805 (d.1884), who lived in Konotopy (or *Kostelec) on the Elbe (Elbeteinitz, Bohémia). (Note: Dates would make her 25-30 years old).

In 1830, Anna was dancing and singing to a tune she liked ("Strycek Nimra Koupil Simla") and invented a little dance which she called "Madera". Neruba, liking what he saw asked her to repeat the dance for him, seeing the possibilities of the dance and the possibility of money, took it to Prague in 1835, it was here it was supposedly dubbed the Pulka (meaning a half), and later on went to Vienna in 1839 by a music band from Prague under the leadership of Pergier.
...
The Polka however is traced all the way back to 1822 in Czech , by a poet named Celakovsky , who had translated (of his tongue), the dances at the time, with one being the Cracoviacs (Poland), which at the time was exactly like the Polka. One of the title's of the songs he reported was "The Polish Maiden" which was probably named in honor of the Poles, which would have given rise to the SEMI-fictional Bohémian girl story above.
...


(E?)(L?) http://www.takeourword.com/Issue069.html

...
Surprisingly, the polka is not Polish but Czech, the dance being Bohemian and originally called the "nimra". It has been suggested that "polka" was a corruption of Czech "pulka" = "half", a characteristic feature being its short "half steps". Just to add to the confusion, when this dance was introduced to England in the 1840s, it was considered synonymous with the "schottische" which takes its name from the German phrase "der schottische Tanz" = "the Scottish dance". The "schottische" is not actually Scottish.
...


(E?)(L?) http://www.tanzsportzentrum-braunschweig.de/tsz/Tanzsportlexikon/polka.htm

...
Erstmals gegen 1830 in Böhmen getanzt. Die Polka eroberte sich rasch die europäischen Ballsäle; in die Kunstmusik wurde sie eingeführt durch Dvorak und Smetana.
..


(E3)(L1) http://www.textlog.de/dornblueth.html
Polkafieber = Dengue.

(E1)(L1) http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/dg/08_t1-2.htm
polka

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Polka


(E6)(L?) http://vote.jahrhunderthits.zdf.de/
Liechtensteiner-Polka

Polka 91 - Rose

(E6)(L?) http://www.bkn.de/rosenkatalog/


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=18756


Polka Time - Rose

op Orange Pink, Shrub 1984

(E?)(L?) http://www.everyrose.com/
Shrub, Pink-Apricot blend

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=19837


Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z