Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
DE Deutschland, Alemania, Allemagne, Germania, Germany
Präfix, Prefijo, Préfixe, Prefisso, Prefix

Hinweis

Präfixe und Suffixe sind oft keine feststehenden Eigenschaften von Etymons (wörtlich: "das Wahre"), Stammwörtern. Viele der auf dieser Seite aufgeführten Präfixe / Suffixe können in einigen Beispielen auch ans andere Wortende wandern. Ich habe die Etymons in die Kategorie aufgenommen, in der sie meines Erachtens am häufigsten zu finden sind.

Selbstverständlich können fast alle diese Etymons - gerade in deutschen Wortkombinationen - auch als Infixe auftreten.

Um dem mehrfachen Vorkommen der Etymons Rechnung zu tragen habe ich sie (weitgehend) einheitlich mit "-etymon-" gekennzeichnet.

A

B

-b-, -binnen-, -innen- (W3)

Was ist eigentlich der Unterschied zwischen "binnen" (wie in "Binnenhandel") und "innen" (wie in "Innenpolitik")? - Das "b". Diese "b" ist ein Überbleibsel von "bei". Das "binnen" setzt sich zusammen aus "bei" und "innen". Daraus folgt nach meinem Gefühl eine gewisse Unschärfe; "bei" ist eben leicht daneben und "bei innen" ist also etwa "ungefähr innen". Und so sind wir "binnen" kurzer Zeit zum Kern des "b" in "binnen" vorgestossen.

Die Ortsangabe "innen" hat sich aus den zwei Buchstaben "in" entwickelt. Und damit sind wir mitten in der Schwierigkeit. Das "in" findet man zwar in ungezählten Zusammensetzungen und in vielen Sprachen und kann womöglich sogar auf griech. "en" und lat. "in" zurückgeführt werden. Aber es scheint derart fundamental zu sein, dass darin nichts mehr weiter zu finden ist.
"In" ist halt "in", als Teil unzähliger Wörter in aller Munde.

Sie wissen ja wie weit man in den Wald gehen kann - bis zur Mitte, dann geht man wieder heraus.

be

z.B. in 'Besucher, behalten, beschließen, begreifen'

C

canoo
Index aller Wortbestandteile

(E?)(L1) http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=wordPartIndex


-a- | -ab- | -abel- | -ad- | -ade- | -age- | -al- | -alisch- | -aller- | -ament- | -an- | -and- | -ane- | -aner- | -anisch- | -ans- | -ant- | -ante- | -anti- | -anz- | -ar- | -är- | -arisch- | -arium- | -ase- | -asma- | -asmus- | -ast- | -at- | -ate- | -ateur- | -ation- | -atisch- | -ativ- | -ator- | -atur- | -auf- | -aus- | -außen- | -außer- | -azee- | -bar- | -bei- | -bi- | -binnen- | -chen- | -co- | -dar- | -de- | -des - | -di- | -dings- | -dis- | -durch- | -dys- | -e- | -é- | -ee- | -ée- | -ef- | -ei- | -ein- | -el- | -ell- | | -em- | -en- | -end- | -ens- | -ent- | -enz- | -er- | -erchen- | -erei- | -erich- | -erie- | -erig- | -erlei- | -ern- | -erz- | -ese- | -esk- | -ess- | -esse- | -etisch- | -ett- | -ette- | -eur- | -euse- | -ex- | -extra- | -fach- | -falls- | -fehl- | -für- | -ge- | -gegen- | -grund- | -haft- | -halben- | -halber- | -haupt- | -heit- | -hinter- | -hyper- | -i- | -ia- | -iade- | -ial- | -ianer- | -ianisch- | -iat- | -ibel- | -id- | -ie- | -iell- | -ien- | -ier- | -iere- | -ière- | -ieren- | -ifizier- | -ifizieren- | -ig- | -igen- | -igkeit- | -ik- | | -ikon- | -ikum- | -il- | -iment- | -in- | -ine- | -infra- | -inisch- | -inne- | -innen- | -inner- | -inter- | -intra- | -intro- | -ion- | -iös- | | -isier- | -isieren- | -ismus- | -isse- | -ist- | -istisch- | -it- | -ität- | -iter- | -iteur- | -ition- | -itisch- | -itiv- | -itor- | -itur- | -ium- | -izier- | -izieren- | -keit- | -ko- | -kon- | -konter- | -kontra- | -land- | -lein- | -ler- | -lich- | -ling- | -lings- | -los- | -makro- | -mal- | -mals- | -maßen- | -mäßig- | -ment- | -meta- | -mini- | -miss- | -mit- | -multi- | -nach- | -neben- | -neo- | -ner- | -nis- | -non- | -o- | -ober- | -ol- | -om- | -on- | -or- | -orisch- | -os- | -ös- | -ose- | -otisch- | -para- | -per- | -post- | -prä- | -pro- | -pseudo- | -re- | -retro- | -rich- | -rück- | -s- | -sal- | -sam- | -sch- | -schaft- | -seits- | -sel- | -semi- | -sonder- | -sub- | -super- | -supra- | -teils- | -trans- | -tum- | -ual- | -über- | -uell- | -ultra- | -um- | -un- | -ung- | -unter- | -ur- | -ver- | -vize- | -vor- | -wärts- | -wegen- | -weise- | -wider- | -willen- | -yl- | -zer- | -zirkum- | -zu- | -zurecht- | -zwischen-

canoo.net
Präfixe

(E?)(L?) http://www.canoo.net/services/WordformationRules/Derivation/To-N/Praefixe/Praefixe-dt.html?MenuId=WordFormation1106

Präfixe, heimisch

| -ab- | -an- | -auf- | -aus- | -außen- | -bei- | -binnen- | -erz- | -fehl- | -für- | -ge- | -gegen- | -grund- | -haupt- | -innen- | -miss- | -mit- | -nach- | -neben- | -ober- | -rück- | -sonder- | -über- | -um- | -un- | -unter- | -ur- | -vor- | -wider- | -zu- | -zwischen-


(E?)(L?) http://www.canoo.net/services/WordformationRules/Derivation/To-N/Praefixe-F/Praefixe-fremd.html?MenuId=WordFormation1107

Präfixe, fremd

| -a- | -ad- | -anti- | -co- | -de- | -dis- | -dys- | -en- | -ex- | -extra- | -in- | -infra- | -inter- | -kon- | -konter- | -makro- | -meta- | -mikro- | -mini- | -multi- | -neo- | -non- | -per- | -post- | -prä- | -pro- | -pseudo- | -re- | -retro- | -semi- | -sub- | -super- | -supra- | -trans- | -ultra- | -vize-


Erstellt: 2014-01

D

E

-ent-, -ant-, entscheiden, Entgegnung, Antlitz, Antwort, Aufenthalt

Der Präfix "ent-", ahd. "int-" geht aus dem Präfix mhd., ahd. "ant-" = "gegen" (vgl. "anti-") hervor.
Die Vorsilbe "ent-" gibt wie "ant-" die "Ablösung" oder "Gegenüberstellung" zu einer Sache an, wie z.B. in "entgleiten" oder in "Antwort" = "Gegenwort".

Der "Kluge" führt "ent-" zurück auf ein germ. "*anda", got. "*and-", ide. "*hant-" = "gegenüber".

Der Präfix "ent-" ist zu unterscheiden von dem Präfix "end-" das nur in der Bedeutung "Ende von etwas" verwendet wird, wie etwa "endgültig", "endlich", "endlos", "Endpunkt", "Endsumme".

Allerdings führt der "Kluge" das Wort "Ende" ebenfalls auf ide. "*hant" = "Vorderseite", "Stirn", "Ende" zurück. Demnach wäre "Ende" ursprünglich im Sinne von "etwas Gegenüberstehen", "Grenze", "Rand" zu verstehen.

Die Vorsilben "end-" und "ent-" haben also durchaus eine eigene Entwicklung durchgemacht, unterschiedliche Endformen hervorgebracht und werden auch unterschiedlich gebraucht, aber der Ausgangspunkt dürfte für beide der Gleiche sein.

Am 24.11.2008 fragte Marika Marcuzzi:


Können Sie mir bitte sagen, was "ent-" im Wort "Entscheidung" bedeutet?
Ich würde es nämlich gerne zum Wort "Unterscheidung" abgrenzen. Mir fehlt aber die Bedeutung vom Präfix "ent-".
Was bedeutet "ent-" in "Entschuldigung" bitte?


Das Verb dt. "entscheiden" geht aus der Bedeutung "sondern", "richterlich bestimmen" hervor.
Das Verb dt. "unterscheiden" geht aus der Bedeutung "trennen", "festsetzen", "erklären" hervor.
Das Verb dt. "entschuldigen" geht aus der Bedeutung "lossagen", "freisprechen" hervor.



Ein Besucher schickte folgenden Beitrag zu "ent-":


Mir ist gerade bewußt geworden, wie fragwürdig unser aller Sprachgebrauch doch (geworden?) ist.

Für viele ist der Satz verständlich: "Ich entwickle gerade ein Knäuel an Gedanken über dieses Thema." Für mich ist er paradox. Welchen Sinn hat die Vorsilbe: "ent-"?

Was bedeutet das Wort "Entwicklung" im allgemeinen Sprachgebrauch? Beinhaltet es wohl meist ein "dazu" statt "weniger", "komplizierter" statt "einfacher", oder? Nimmt man das Wort auseinander, im Sinne von "ent"-"wicklung" gleicht der Sinn doch eher einem Fadenknäuel das man "ent-heddert", kommt letztlich die ganze "ent-wickelte" Schnur mit Anfang und Ende zum Vorschein.

Auf der einen Seite gibt es Worte wie:



andererseits:



Wie ist das zu verstehen?
Gibt es vielleicht Literatur über die "Entstehung" derartiger Wortverbindungen? Darüber, wann sie im Sprachgebrauch "entstanden" sind, worin der eigentliche Sinn liegt/lag? Die genannten Beispiele ließen sich mit anderen Wortsilben ja endlos fortsetzen, wie mir scheint.

(A: tisc)


Im Duden kann man folgende Hinweise zu "ent-" finden:

Dies bestätigt lediglich die fehlende Logik bei der Verwendung von "ent-". Einmal dient es dazu das "Mehr-werden", ein andermal dazu das "Weniger-werden" zu bezeichnen.

Vielleicht kann ja jemand diesen Widerspruch auflösen.

In einer zweiten E-Mail vom 27.11.2008 führt Marika Marcuzzi aus:


"Ent-" hat also aus dem indogermanischen "Hant-" seine sowohl privative als auch inchoative Bedeutung.
Privativ = Ähnelt also dem englischen "un-" wie "do - undo", und dem französischen und französischen "de-" und "dé-".
In dem Sinne wäre nicht die Frage, ob es mehr oder weniger wird, sondern dass X in einen gegensätzlichen Zustand gebracht wird : Inchoativ: Aktion mit der zusätzlichen Idee: Aus einer Ausgangssituation entfernen, in Bewegung setzen. Die Aktion wird intensiviert, psychiche oder physische Bewegung. Es bezeichnet das Eintreten in einen Zustand. Würde dem englischen und französischen "in-" oder "en-" oder "é-" entsprechen.


(E?)(L?) http://canoo.net/blog/2009/07/26/entwalden-entleeren-entsinnen-was-bedeutet-ent/

Entwalden, entleeren, entsinnen. Was bedeutet ent?
26. Juli 2009 um 10:29 · Autor: Dr. Bopp
...


(E?)(L?) http://www.duden.de/rechtschreibung/ent__befreien_von


(E?)(L?) http://www.istitutotedesco.it/Grammatik_uebungen_hot%20pot/VorsilbENT1.htm

Vorsilbe ent-

enteignete | entfernt | entgiftet | enthüllt | entladen | entlastete | entriss | entspannt | entwässert | entwaffnete | entwurzelte | entzog

In den folgenden Sätzen drückt ent- aus, dass eine Sache weggenommen oder von einer anderen Sache befreit wird.
Forme die Sätze um und verwende dabei Verben mit der Vorsilbe ent-!
...


(E?)(L?) http://www.koeblergerhard.de/germanistischewoerterbuecher/althochdeutscheswoerterbuch/nhd-ahd.pdf


(E?)(L?) http://www.wer-weiss-was.de/theme143/article1581973.html

ent- ?

Seit langem frage ich mich, ob vielleicht ich die Vorsilbe "ent" falsch verstehe, oder ob die Medien und wir alle sie einfach falsch einsetzen.

Beispiele: ...


(E?)(L?) http://woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GE04525

ent , untrennbare partikel, von welcher schon 1, 495 die rede war und gramm. 2, 713—716. 808—818. 3, 255. 4, 792. 793 ausführlicher gehandelt ist. sie hängt nicht nur mit mehrern fremden, uralten partikeln, sondern auch noch lebendig mit unserm ende, dem vorstehenden, entgegenstehenden, zusammen. vor dem nomen behauptete sich die volle form ant, z. b. antlitz, antwort und in dem aus andbaht verstümmelten amt; vor dem verbum trat schon ahd. die verdünnung int ein, und was mehr schadete, dies int wurde vor anstoszenden consonanten zu bloszem in und mischte sich mit der ganz verschiednen partikel in. ebenso verhalten sich ent und en in der mhd. verbalcomposition. nhd. hat solches en wieder aufgehört und ist dem ursprünglichen ent gewichen, mit ausnahme jedoch der aus entf hervorgegangnen empf. wo im verbum ant vortritt, z. b. in antworten, liegt immer schon ein zusammengesetztes nomen (antwort) unter. fehlerhaftes ent für en, in hat sich in entzwei und entgegen eingedrängt, liegt auch dem empor = entpor für enbor zum grunde.

Ent bleibt entweder positiv oder wird negativ.
...


F

G

H

I

-in-

Der Präfix "in" mit der Bedeutung "nicht", "ohne" geht allerdings auf ide. "*n", "*ne", "*nei" zurück, das auch noch in "nein", "nicht", "nie", "nur" zu finden ist.

J

K

kn- (W3)

Alle "kn-"-Wörter haben etwas Geknicktes oder Verdicktes. Die meisten "kn-"-Wörter lassen eine Konnotation zu "drücken", "zusammendrücken", "ballen", "pressen", "klemmen", "klein", "gedrückt", "rund", zu.

Zu Grunde liegt germ. "*knuppa-" = dt. "zusammengeballte Masse", "Klumpen", germ. "*knaupa-", das auf germ. "*knup-", worauf dt. "knüpfen", "Knüppel", "Knospe", "knuffen" zurück gehen. Als Wurzel wird ide. "*gen-" = dt. "gebären", "erzeugen", "zusammendrücken", "ballen", "Geballtes", "Zusammengedrücktes" postuliert.

In die Großfamilie läßt sich auch lat. "generare" = dt. "erzeugen", "hervorbringen", das z.B. auch dt. "Gene" und "generieren" hervorbrachte, einreihen. Hierzu auch lat. "gignere" = dt. "erzeugen", "hervorbringen" und dazu dt. "Genius", "Genitale", "Genitiv", "Ingenieur", "Natur", "Nation" (zu lat. "nasci" und dem postulierten "*gnasci" = dt. "geboren werden", "entstehen"), griech. "gígnesthai" = dt. "geboren werden", "werden", "entstehen" und griech. "génesis" = dt. "Geburt", "Ursprung", und damit - über lat. "genesis" auch dt. "Genesis", "Genese".

Vielleicht gibt es auch eine Verbindung von dt. "kn-" zu griech. "gonía" = dt. "Winkel", "Ecke". Immerhin ist griech. "góny" = dt. "Knie". Den Suffix griech. "-gon" findet man etwa in "Polygon" ("Vielfachknick") oder "Hexagon" ("Sechsfachknick").

Denkbar ist sicherlich auch eine lautmalerische Bildung, insbesondere bei dt. "knacken", "knicken", "knistern" und ähnlichen Verben.



(E?)(L?) https://deu.archinform.net/stich/2594.htm

Das "Knorpelwerk" (auch "Knollenwerk") ist eine symmetrische Ornamentform mit knorpelartigen Verdickungen, eine spezifische Ausbildung des deutschen Manierismus (zweite Hälfte 16. Jahrhundert bis ins 17. Jahrhundert). Als Schöpfer des Knorpelwerks gilt der niederländische Gold- und Silberschmied Paulus van Vianen. Einen großen Anteil an der Verbreitung des Knorpelwerks hatten Cornelis Floris (Florisstil) und Christoph Jamnitzer. Man findet diese Form nur nördlich der Alpen, hauptsächlich in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden.
...


(E?)(L?) https://deu.archinform.net/stich/2595.htm

Als "Knorpelstil" (auch: "Knorpelbarock", "Ohrmuschelstil") bezeichnet man einen Stil in der plastischen Kunst des 17. Jahrhunderts, der in der Nachfolge des Manierismus eine ausgeprägte Ornamentik pflegt.

Der "Knorpelstil" entstand aus dem niederländischen "Knorpelwerk", in dem seit der Spätrenaissance symmetrisch angeordnete Ornamente in Form knorpelartiger, ineinander übergehender Verdickungen verwendet wurden. Das "Knorpelwerk" seinerseits ging aus dem "Rollwerk" hervor.
...


(E?)(L?) http://www.rowohlt.de/hardcover/stefanie-schramm-das-alphabet-des-denkens.html


(E?)(L?) http://www.rowohlt.de/download/file/row_upload/3276577/LP_978-3-498-06062-6.pdf

...
Er hatte bestimmte Muster ausgemacht und seine ganz persönlichen Sprachregeln daraus abgeleitet, die ihm beim Lernen halfen. So hatte Tammet beispielsweise festgestellt, dass kleine runde Dinge im Deutschen häufig mit den Konsonanten "Kn-" anfangen, wie "Knoblauch", "Knolle", "Knoten" oder "Knospe"; lange, dünne Sachen dagegen oft mit "Str", wie "Strand", "Strecke", "Strahlen" oder "Strumpf".
...


(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Nudel_(Lebensmittel)

...
Die Gemeinsamkeit aller Nudeln ergibt sich aus der gemeinsamen Entwicklung, die sich in der gemeinsamen Wortwurzel von "Nudel" und "Knödel" widerspiegelt. Das Wort "Nudel" ist wohl eine Abwandlung von "Knödel" und somit Teil eines großen Stamms deutscher Wörter, die mit der Silbe "kn-" eine Verdickung ausdrücken ("Knoten", "Knolle", "Knospe", "Knauf", "Knopf", "Knut", "Knute", "Knüppel").
...


(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Schupfnudel

...
Etymologie

Das Wort "Nudel" war ursprünglich eine Abwandlung von "Knödel" (vgl. auch "Dampfnudel") und somit Teil eines großen Stamms deutscher Wörter, die mit der Silbe "kn-" eine Verdickung ausdrücken ("Knoten", "Knolle", "Knospe", "Knauf, Knopf"). Der Name "Schupfbudel" oder "Fingernudel" bezieht sich auf Formung und Aussehen der "Nudel", nicht auf deren Zusammensetzung.
...


Erstellt: 2016-12

L

M

N

O

P

Präfix (W3)

Der "Präfix" = "Vorsilbe" geht zurück auf lat. "praefixum", dem 2. Partizip von lat. "praefigere" = dt. "präfigieren", wörtlich dt. "vorn anheften". Der "Präfix" setzt sich damit zusammen aus dem Präfix lat. "prae" = dt. "vor" und lat. "figere" = "heften", "befestigen", "errichten".

Erstellt: 2010-05

Q

R

S

T

-trans-

von lat. "-trans-" = "darüber hinaus", "hindurch", "hinüber", "jenseits", "extrem".

U

V

W

-wr- (W3)

Am 2005-01-02 wurde folgender Beitrag im Etymologie-Forum von http://www.etymologie.info/ geposted:

Die Kombination der Konsonanten "wr" kommt im Hochdeutschen, soviel ich weiß, nur in zwei Wörtern vor, nämlich in "wringen" und "Wrack". (Im Niederdeutschen, Niederländischen und Englischen viel häufiger.) Dann ist "wr" wohl im H.d. zu "fr" geworden?
(A: EDo)


X

Y

Z