Etymologie, Étymologie, Etymology
DE Deutschland, l'Allemagne, Germany
Religion, Religion, Religion

A

A und O (W2)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/66.offenbarung
(E?)(L1) http://www.biblemap.org/
(E3)(L1) http://www.redensarten-index.de/
(E1)(L1) http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/ra-mat.htm
(E1)(L1) http://www.wispor.de/wp-red-f.htm
(E?)(L?) http://www.alpia.de/
wirbt/warb mit "Das A und O des guten Schokoladengeschmacks."

(E?)(L?) http://www.amico-magazin.de/
wirbt/warb mit dem Slogan "Das A und O für den Mann!"

Mit dem Auspruch "A und O" bezeichnet man "die Hauptsache" bzw. "das Wesentliche".
Zurück geht der Begriff auf die Bibel, wo in der Offenbarung zu lesen ist: "Ich bin das A und O, der Anfang und das Ende, der Erste und der Letzte". "A und O" sind der erste (Alpha) und der letzte Buchstabe (Omega) des griechischen Alphabetes.
(© blueprints Team)

Aberglaube (W3)

ist der vom (richtigen) Glaube "weg"gewandte Glauben, also der falsche Glaube.
vgl. auch "Aber"witz

(E2)(L1) http://www.pompeion.de/pompeion.htm


Aberglauben - Dämonen, Hexen, Teufel

(E?)(L?) http://www.pm-magazin.de/de/nurinternet/artikel_id74.htm
Reise durch die Geschichte des Aberglaubens und der Hexenkulte;

Abrahams Schoss (W3)

(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/42.lukas/16.html#16,22
(E?)(L1) http://www.biblemap.org/
(E?)(L1) http://www.lexicorient.com/e.o/
Im "Namenslexikon" findet man "Abraham" = "Vater der Menge".
Im Duden-Taschenbuch "Redensarten" findet man die Rückführung auf die religiöse Geborgenheit. Die zu Grunde liegende Bibelstelle ist LUKAS 16.22: "Es begab sich aber, dass der Arme (= Lazarus) starb und ward getragen von den Engeln in Abrahams Schoß. Der Reiche aber starb und ward begraben."
Man kann sich vorstellen, dass man sich als Teil der Menge, also als Abrahams Kind, geborgen fühlen durfte. Man kann natürlich noch weiter gehen, und den Samen in Abrahams Schoß als so sicher ansehen, dass daraus in jedem Fall noch weiterer Nachwuchs gezeugt wird (oder nach mythologischer Vorstellung wieder geboren wird).

Abrahams Schoß (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/42.lukas/16.html#16,22
Der Bettler Lazarus wird nach seinem Tod von Engeln in den Schoß von Abraham getragen, dem ersten Stammvater Israels (Lukas 16, 22). "Abrahams Schoß", als Ort der Sicherheit, Geborgenheit und des Friedens, wurde im neuen Testament zu einer Metapher für das Paradies.
Noch heute sprechen wir von "Abrahams Schoß", wenn wir uns an einem Ort oder in einer Situation sicher und geborgen fühlen.
(© blueprints Team)

(E?)(L1) http://www.biblemap.org/


Abt, abbé, abbot (W3)

Der dt. "Abt", der frz. "abbé" und der engl. "abbot" gehen zurück auf lat. "abbas" = "Klostervorsteher".
Das griech. "abba" geht weiter zurück auf aram. "abba" = "Vater".
Es wird nicht ausgeschlossen, dass "abba" auf die Kindersprache zurück geht, also als sogenanntes "Lallwort" entstand.
Falsch ist sicherlich, dass es auf eine schwedische Pop-Gruppe zurück geht.

(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/r/ratmund.shtml
Ratmund, Benediktinerabt (+ 1048)

(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/r/ratpert.shtml
Ratpert (Paschasius Radbertus), Benediktinerabt (790-860)

Advent (W2)

"Advent" = "(Zeit des Wartens auf die) Ankunft (Christi)"
Nach Duden-Herkunftswörterbuch: Das Wort ist aus lat. "adventus" = "Ankunft" entlehnt, "ad-venire" = "ankommen"
Das lat. Verb "venire" ist mit dt. "kommen" urverwandt.
(A: ulle)

Im ökumenischen Heiligenlexikon findet man einen kurzer Überblick über die Geschichte der Adventszeit.

(E?)(L?) http://german.about.com/library/bl_atoz01.htm
(E1)(L1) http://www.allwords.com/wowArchive.php
(E?)(L?) http://www.heiligenlexikon.de/Glossar/Adventszeit.htm


Anna Selbdritt, Anna selbdritt, Annaselbdritt, selbdritt (W3)

(E?)(L?) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_467.html
(E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_8208.html
(E4)(L2) http://www.identitaetunddesign.com/wortmuseum/exhibition/01/wort_24.php
Am 27.12.2005 schrieb Mr. Lothar Alt:
... could you, for the sake of a globally unified spelling of the term, change it to "Anna Selbdritt" , pls? (capital 'S' i.e)

Ich kenne die international gültige Schreibweise von "Anna Selbdritt" nicht. Im Kunstlexikon von Beyars findet man sowohl die Variante "Anna Selbdritt" als auch die Variante "Anna selbdritt".

(E2)(L1) http://www.sungaya.de/schwarz/christen/stjuli/joachimanna2607.htm
Bei "sungaya" findet man auch die Schreibweise "Annaselbdritt".

Die Bezeichnung "Anna selbdritt" gibt an, dass "Anna selbst" wiedergegeben ist und dass sie "zu dritt" sind. Anna, die Mutter Marias, wird meistens als vornehme Matrone in rotem Kleid und grünem Mantel sitzend dargestellt, die mädchenhafte Maria auf einem und das Jesuskind auf dem andern Arm haltend, oder das Marienkind steht neben der Mutter Anna.

Bei "selbdritt" handelt es sich um eine veraltetes Wort etwa mit der Bedeutung "ich selbst (mit zwei anderen) zu dritt" - in diesem Fall also "Anna selbst, mit Maria und dem Jesuskind". Als Adverb kann ich es mir nur klein geschrieben vorstellen. Natürlich könnte es dennoch sein, dass es in dem feststehenden Begriff "Anna selbdritt" dennoch groß geschrieben wird.

Die "Anna Selbdritt"-Darstellungen sind im 14.Jh. aufgekommen und das veraltete "selbdritt" läßt vermuten, dass auch die Bezeichnung aus dieser Zeit stammt.

Gibt es Referenzen, in denen auf die Schreibweise, insbesondere die Groß-/Klein-Schreibung eingegangen wird?

Amulett (W3)

(E?)(L?) http://www.parasearch.de/mysteria/x/x1034.htm
Unklare Etymologie, entweder von lat. "amolior" = "fortschaffen", oder arab. "hamail" = "Schwertgehänge".

Apokalyptische Reiter (W3)

(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/66.offenbarung/19.html#19,11
Diese stammen aus dem "Buch der Offenbarung des Johannes". Sie symbolisieren die Übel, die am Ende der Zeit über die Menschheit kommen sollen. Der Reiter des weissen Pferdes bringt die Eroberung, der Reiter des roten Pferdes den Krieg, der Reiter des schwarzen Pferdes den Hunger und der Reiter des bleichen Pferdes den Tod.

(E?)(L1) http://www.biblemap.org/


Armageddon, Harmagedon (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/66.offenbarung/16.html#16,16
(hebr.), Nach der Offenbarung 16,16 ist "Armageddon" der mythische Ort, an dem dämonische Geister die "Könige der gesamten Erde" für eine großen Krieg versammeln.
(© blueprints Team)

(E?)(L1) http://www.biblemap.org/


Askese (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(griech. "áskesis" = "Übung"). "Askese" bezeichnete ursprünglich die Zucht, das Training und die Enthaltsamkeit des Athleten. Heute wird im allgemeinen die Enthaltsamkeit im ethischen Sinne darunter verstanden. "Asketische Übungen" sollen dazu dienen den Zustand des klaren Gleichmuts zu erlangen.
(© blueprints Team)

Asylring (W3)

Der "Asylring" ist kein Schmuckstück, sondern war für viele die letzte Rettung.

(E?)(L?) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_723.html
Asylring , ringförmiger * Türklopfer an Kirchenportalen, dessen Berührung früher vor Verfolgung, d. h. Festnahme schützte. Bisweilen war der Ring im Maul eines Löwenkopfes gelagert, der die schützende Macht verkörperte. Der Löwe zählt zu den frühen Symbolen Christi.

(E2)(L1) http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_2156.html


auf den Nägeln brennen (W3)

(E?)(L?) http://www.prosieben.de/wissen/galileo/galilexikon/
Der Ausdruck "auf den Nägeln brennen" = "etwas wichtiges loswerden wollen" stammt aus den religiösen Gebräuchen. Da es keine elektrische beleuchtung gab, befestigten sich die Mönche Kerzen auf dem Daumennagel um die Messe lesen zu können. War die Kerze zu kurz oder die Messe zu lang konnte es durchaus vorkommen, dass es den Mönchen auf den Nägeln brannte.

Augen haben und nicht sehen; Ohren haben und nicht hören (W3)

(E?)(L?) http://www.bibel-online.net/buch/40.matthaeus/13.html#13,13
Die Verse 5 und 6 im Psalm 115 (AT) beziehen sich auf heidnische Götzen
In Matthäus 13,13 (NT) benutzt Jesus diese Worte um darauf hin zu weisen, dass die Menschen Gleichnisse brauchen, um zu verstehen.
Die Stellen können in www.bibel-online.net nachgeschlagen werden: "Die Bibel nach der Übersetzung Martin Luthers in der revidierten Fassung von 1984."

(E?)(L1) http://www.biblemap.org/


Auguren (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
"Auguren" bildeten das altrömische Priesterkollegium, dessen Aufgabe es war, durch Deutung bestimmter Himmelserscheinungen (z.B. Vogelflug, Blitze) den Willen der Götter zu erkunden. Vor allem bei politischen und vor wichtigen privaten Entscheidungen wurden die Auguren befragt.
(© blueprints Team)

Augurenlächeln (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
"Auguren" bildeten das altrömische Priesterkollegium, dessen Aufgabe es war, durch Deutung bestimmter Himmelserscheinungen (z.B. Vogelflug, Blitze) den Willen der Götter zu erkunden. Vor allem bei politischen und vor wichtigen privaten Entscheidungen wurden die "Auguren" befragt.
Als "Augurenlächeln" bezeichnet man heute das Lächeln bzw. den Blick der Eingeweihten über die Leichtgläubigkeit der Menge.
Beispiel: "Gerade deshalb aber haben sie ein besonders scharfes Auge dafür, wenn Journalisten und Politiker ein Augurenlächeln tauschen. Im Zusammenhang mit der Spendenaffäre gibt es wenig Anlass zur Genugtuung über die angeblich funktionierende Pressefreiheit."
(Auszug aus dem Artikel "Medien und Macht", DeutschlandRadio Berlin)
(© blueprints Team)

Die Auguren waren römische Priester, die aus dem Vogelflug Handlungs-Empfehlungen ableiteten. Schon einige alte Römer wunderten sich, dass diese nicht in Lautes Lachen ausbrechen mussten. Der Verständnisvolle Blick der Eingeweihten wird seit diesen Zauberkunststückchen als "Augurenlächeln" bezeichnet.

B

bartleby007
Thomas à Kempis
The Imitation of Christ

(E?)(L?) http://www.bartleby.com/hc/
(E?)(L?) http://www.bartleby.com/7/2/
Harvard Classics, Vol. 7, Part 2
The Imitation of Christ
Thomas à Kempis
This pastiche of biblical and Catholic passages attributed to a humble scribe remains the most influential of Christian devotional writings.

CONTENTS
Bibliographic Record
NEW YORK: P.F. COLLIER & SON COMPANY, 1909–14
NEW YORK: BARTLEBY.COM, 2001

Introductory Note
Book I: Admonitions Profitable for the Spiritual Life Book II: Admonitions Concerning the Inner Life Book III: On Inward Consolation Book IV: Of the Sacrament of the Altar


(E?)(L?) http://www.bartleby.com/people/ThomasaK.html
Thomas à Kempis

Basilika, Basilikum (W3)

Das spätlat. "basilica" für "Kathedrale" ist die Bezeichnung für einen "Prachtbau" und geht zurück auf das griech. "basilike" ("stoá") = "königlich(e Halle)". Es ist also die Bezeichnung für ein Kirchengebäude das nach Plänen für königliche Paläste gebaut wurde.

Auch das "Basilikum", das "königliche (Gewürz)", geht zurück auf lat. "basilicus", griech. "basilikós" = "königlich". Diese Ehre verdankt das Gewürz seinem als edel empfundenen Duft.

Basilisk (W3)

(E2)(L1) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(E2)(L2) http://www.hagzissa.de/
(E?)(L?) http://www.ceryx.de/
Der "Basilisk" geht zurück auf griech. "basileos" = "kleiner König".

Der "Basilisk" oder Schlangenkönig ist ein Mischwesen aus Drachen und Hahn. Man berichtet über dieses Fabeltier es hätte den tödlichen Blick, der dann sinngemäß als "Basiliskenblick" in unsere Sprache Einzug fand.

In der Zoologie versteht man unter einem Basilisken eine kleine Leguanart. Der Helmbasilisk trägt einen dreilappigen Hautkamm auf dem Hinterkopf, weshalb man wohl diese völlig harmlose Echsenart nach dem schrecklichen Basilisken der Fabel benannte.
(© blueprints Team)

"ceryx untersucht die Frage: "Was heißt'n das - Basilika, Basilikum, Basilisk?"

sieha auch: "Basilikum"

bautz
Biographisch-Bibliographisches Kirchen-Lexikon
Abkürzungsverzeichnis

(E?)(L1) http://www.bautz.de/
(E?)(L1) http://www.bautz.de/bbkl/at_nt_i.shtml
Abkürzungsverzeichnis des Biographisch-Bibliographischen Kirchenlexikons Teil I. Biblische Bücher

(E6)(L1) http://www.bautz.de/bbkl/abh.shtml
Abkürzungsverzeichnis des Biographisch-Bibliographischen Kirchenlexikons Teil II. Sammelwerke, Zeitschriften, Monographien, Handbücher u. a.

(E?)(L1) http://www.bautz.de/bbkl/allgeab_iii.shtml
Abkürzungsverzeichnis des Biographisch-Bibliographischen Kirchenlexikons Teil III. Allgemeine Abkürzungen

(E?)(L1) http://www.bautz.de/bbkl/
27.11.2008:

Das Biographisch-Bibliographische Kirchenlexikon umfasst zur Zeit ca. 20 000 Beiträge und eine eigene Volltextsuchmaschine.

Das Kirchen-Lexikon enthält Hinweise zu vielen kirchlichen Namen und Persönlichkeiten des kirchlichen Lebens, zu Philosophen, Künstlern und Wissenschaftlern.

(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/a/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/b/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/c/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/d/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/e/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/f/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/g/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/h/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/i/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/j/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/k/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/l/


(E?)(L?) http://www.bautz.de/bbkl/m/