Etymologie, Étymologie, Etymology
ES Spanien, l'Espagne, Spain
Linguistik, Linguistique, Linguistics
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
rae
Glosario de términos lingüísticos usados en el diccionario
(E?)(L?) http://buscon.rae.es/dpdI/html/glosario.htm
S
T
U
uibk - Lexikon der Linguistik unter Berücksichtigung der Nachbardisziplinen
Justo Fernández López
(E?)(L?) http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Lexikon%20der%20Linguistik/Eingangsseite/Lexikon-Linguistik-Eingangsseite.htm
Umfang: 3.460 Seiten in DIN-A-4-Format.
Die Erklärungen der Begriffe erfolgt nach verschiedenen Theorieansätzen und Autoren und an Hand von ausführlichen Zitaten.
Die sprachliche Abfolge ist Deutsch-Spanisch.
"La terminologie est une question de goût, elle ne touche pas aux réalités."
[Hjelmslev, L.: Principes de grammaire générale, Kopenhagen, 1928, p. 57]
Am 05.01.2004 enthielt das Linguistik-Lexikon folgende Begriffe:
- A:
- A. c. I. | ABBILDUNGSTHEORIE Isomorfismo lenguaje y realidad | ABBREVIATOREN Símbolos de abreviación o paréntesis | ABDUKTION Abducción | ABHÄNGIKKEITSGRAMMATIK | ABKLATSCH Calco | ABSOLUT Absoluto | ABSOLUTER KASUSGEBRAUCH Absoluto | ABSOLUTER NOMINATIV | ABSOLUTIV Absolutivo | ABSOLUTIVSPRACHE | ABSTRAKT und ABSTRAKTION Abstracto y Abstracción | ABTÖNUNGSPARTIKELN Partículas atenuantes | ACTANT Actante | ACTUS und STATUS | ACUSATIVO PROLÉPTICO | ADITAMENTO | ADJEKTIV Adjetivo | ADJEKTIVPHRASE Sintagma adjetival | ADNOMINA Adnominal | ADSTRAT Adstrato | ADVERB Adverbio | ADVERBIAL Locución o frase adverbial | ADVERBIALBESTIMMUNGEN Complementos circunstanciales | ADVERBIALSATZ Oración subordinada adverbial o circunstancial | ADVERBIO ATRIBUTIVO | ADVERSATIV Adversativo | ADYACENTE | ADYACENTES ATRIBUTIVOS DEL OBJETO | ADYACENTES ATRIBUTIVOS DEL SUJETO | ADYACENTES CIRCUNSTANCIALES | ADYACENTES ORACIONALES | ADYACENTES PREPOSICIONALES DEL PARTICIPIO | AFEMIA | AFFIX Afijo | AFFIZIERT Afectivo | AFI | AGENS El agente | AGENS ACTIO MODELL | AGENTIV Agentivo | AGLUTINATION Aglutinación | AKKUSATIV Acusativo | AKKUSATIV DES INHALTS Acusativo interno | AKKUSATIV mit a im Spanischen Acusativo personal | AKKUSATIVSPRACHE Lengua acusativa | AKTANT Actante | AKTIONSART Aspecto léxico | AKTIONSART Kritik | AKTIV Activa | AKTIVSPRACHE | AKZENT Tilde | ALARCOS LLORACH Terminologie | ALGORITHMUS Algoritmo | ALLEGORESE | ALLEGORIE Alegoría | ALLGEMEIN General | ALLGEMEINE GRAMMATIK Gramática general | ALLGEMEINE SEMANTIK Semántica general | ALLITERATION Aliteración | ALLO - ALLOGRAPH - ALLOPHON - ALLOMORPH - alófono - alomorfo | ALLQUANTOR Cuantificador universal | ALPHABET Alfabeto | AMALGAMIERUNG Amalgama | AMBIGUITÄT Ambigüedad | AMBIVALENZ Ambivalencia | AMERIKANISCH SPANISCH Español americano | AMERIKANISCHER STRUKTURALISMUS | AMPLIFIKATION Amplificación | ANADIPLOSE Anadiplosis | ANAGRAMM Anagrama | ANAKOLUTH Anacoluto | ANALEPSE Analepsis | ANALOG Analógico | ANALOGE KOMMUNIKATION Comunicación analógica | ANALOGIE Analogía | ANALYTISCH vs. SYNTHETISCH Analítico vs. sintético | ANALYTISCHE vs. SYNTHETISCHE SÄTZE Proposiciones analíticas vs. sintéticas | ANANTOPODOTON - Anantopódoton | ANAPHORA und ANAPHORISCH Anáfora y anafórico | ANAPHORISIERUNG | ANAPODOTON - Anapódoton | ANAPTÍCTICO | ANAPTIXIS Anaptixis | ANASTROPHE Anástrofe | ANDALUZ | ANGABESATZ | ANGEBORENE IDEEN - Ideas innatas | ANTICIPACIÓN | ANTIKAUSATIV - Anticausativo | ANTINOMIE - Antonomia | ANTIPASSIV Antipasivo | ANTONOMASIE Antonomasia | ANTONYM Antónimo | ANTWORTPARTIKELN | ANZEICHEN Indicios | AORIST Aoristo | APÉNDICE | APHASIE Afasia | APHÄRESE Aféresis | APHRASIE | APICAL Apical | APODOSIS Apódosis | APOKOINU | APOKOPE Apócope | APOPHANTISCH Apofántico | APOSIOPESE Aposiopesis o reticencia | A-POSITION Posiciones argumentales | APPELATIV Apelativo o nombre común | APPELLATIVUM Apelativo | APPERZEPTION Apercepción | APPOSITION Aposición | APRIORISMUS Apriorismo | APROSDOKETON | ARAGONÉS | ARABISMOS en el español | ARBITRARITÄT des Zeichens Arbitrariedad del signo lingüístico | ARBOR PORPHYRII Árbol de Porfirio | ARCHITEKTUR DER SPRACHE - Arquitectura de la lengua | ARGOT Argot o jerga | ARGUMENT Argumento | ARGUMENTPOSITION Posiciones argumentales | ARGUMENTUM A MINORI | ARTIKEL - Artículo | ARTIKULATION | ASL | ASPEKT Aspecto | ASSERTION UND KONSTATIERUNG Aserción y constatación | ASSIBILATION Asibilación | ASSIBILIERUNG oder ASSIBILATION Asibilación | ASSIMILATION Asimilación | ASSOZIATIONSFELD Campo asociativo | ASTERISK oder STERNZEICHEN Asterisco | ÄSTHETIK Estética | ASTURIANO | ASYNDESE und ASYNDETISCH Asíndeton | ATELISCH Atélico | ATN GRAMMATIK | ATRIBUTO según Alarcos | ATRIBUTO CIRCUNSTANCIAL | ATRIBUTO DEL OBJETO | ATRIBUTO DEL SUJETO | ATRIBUTOS PREPOSICIONALES | ATTRAKTION Atracción | ATTRIBUT Atributo | ATTRIBUTION vs PRÄDIKATION | ATTRIBUTSÄTZE Oraciones atributivas | AUGMENTATIVA Aumentativos | AUSDRUCK Expresión | AUSDRUCK vs. INHALT Contenido vs. Expresión | AUSDRUCKSFORM vs. AUSDRUCKSSUBSTANZ | AUSDRUCKSSEITE vs. INHALTSSEITE | AUSLASSUNG Omisión | AUSLASSUNGSZEICHEN Apóstrofe | AUSSAGE Enunciado | AUSSAGENLOGIK Lógica de enunciados o proposicional | AUSSAGESATZ Oración declarativa o enunciativa | ÄUSSERUNG und SATZ | AUSTAUSCHPROBE Prueba de conmutación | AUTOMATENTHEORIE Teoría de los autómatas | AUTOSEMANTISCH Autosemántico | AUXILIARVERB Verbo auxiliar | AXIOM Axioma | AXON Axon
- B:
- BABLE | BACHTIN, MICHAIL MICHAILOVICH Bajtín, Mijail | BARBARISMUS Barbarismo | BAROCK Barroco | BARRIEREN THEORIE von Chomsky 1986 | BASISREGELN | BASKISCH Vasco | BAUMDIAGRAMMA Diagrama arbóreo | BEDEUTUNG Significado | BEDEUTUNG - Nachträglichkeit der Bedeutung nach Lacan | BEDEUTUNG und BEGRIFF | BEDEUTUNG und GEBRAUCH Significado como uso | BEDEUTUNG und SIGNIFIKANZ in der Literaturtheorie | BEDEUTUNG vs. BEZEICHNUNG Significado vs. Designación | BEDEUTUNG und BEZUG Referente y referencia | BEDEUTUNG und FUNKTION Significado y función | BEDEUTUNG vs. REFERENZ Significado vs. referencia | BEDEUTUNG und SINN Significado y sentido | BEDEUTUNG und SINN bei Frege Significado y sentido en Frege | BEDEUTUNGSFELD Campo léxico o semántico | BEDEUTUNGSPOSTULAT | BEDEUTUNGSSTRUKTUR | BEDEUTUNGSWANDEL Cambio semántico | BEDINGTE RELEVANZ | BEDEUTUNGSELEMENT Semantema | BEGRIFF Concepto | BEGRIFFSSCHRIFT von Frege Conceptografía | BEHAUPTUNG Aseveración | BEHAVIORISMUS Conductismo | BEIWORT Epíteto | BELLO, ANDRÉS Terminología de Andrés Bello | BERBERISCH Berebere | BESTIMMUNGSRELATION | BEZEICHNENDES vs. BEZEICHNETES Significante vs. significado | BEZEICHNUNG Designación | BEZIEHUNGSFALLE Doble vínculo | BEZUGSADJEKTIV Adjetivo relacional | BILD Imagen | BILD UND SPRACHE Imagen y lenguaje | BINÄR Binarismo | BINDUNG Ligamiento | BINDUNGSTHEORIE Teoría del ligamiento | BIT | BLACK-BOX Caja negra | BLOOMFIELDSCHULE Escuela de Bloomfield | BOOLESCHE FUNKTION Función de Boole | BOUNDING-THEORIE Teoría de la acotación | BRACHYLOGIE Braquilogía | BROCA-APHASIE Afasia de Broca | BÜHLER, KARL
- C:
- CALÓ | CAMPO | CANARIO | CANTIGA | CAPTATIO BENEVOLENTIAE | CARTESIANISCHE LINGUISTIK | CASTELLANO | CASTELLANO o ESPAÑOL | CASTICISMO | CASUS OBLIQUUS | CASUS RECTUS | CECEO | CHIASMUS Quiasmo | CHOMSKY Noam | CHRONOTOPOS Cronotopo | CIRCONSTANT Cincunstante | CIRCULUS VITIOSUS Círculo vicioso | C KOMMANDO | CLAUSE MATE BESCHRÄNKUNG | CLAUSE Cláusula | CLEFTING | CODE Código | COGNITIVE GRAMMAR Gramática cognitiva | COLOQUIAL Español | COMPETENCE vs. PERFORMANCE | COMPILER | COMPLEMENTO | COMPRENSIÓN | COMPUTER und GEHIRN Ordenador y cerebro | COMPUTERLINGUISTIK Lingüística computacional | CONATO | CONCEPTISMO | CONECTORES | CONECTORES DE TEXTO | CONFORMIDAD | CONMUTACIÓN ESTRUCTURAL | CONMUTACIÓN LÉXICA | CONNOTATION Connotación | CONSECUTIO TEMPORUM Correlación de tiempos | COPRETÉRITO IMPERFEKT | CORPUS Corpus | COSERIU, Eugenio | CREMA | CUASI REFLEXIVOS | CULTERANISMO | CULTISMO | CULTURAL AWARENESS
- D:
- DARSTELLBARKEIT Representación | Daß Satz | DATEN vs. FAKTEN | DATIV Dativo | DCM | DCP | DEADJEKTIVUM Deadjetival | DECURSO | DEDUKTION Deducción | DEFINITION Definición | DEFINITE CLAUSE GRAMMAR | DEIKTISCHE BEDEUTUNG | DEIKTISCHES ELEMENT Elemento deíctico | DEIXEM Deixema | DEIXIS Deixis | DEIXIS AM PHANTASMA Deixis en fantasma | DEKLARATIVER SATZ Oración declarativa | DEKONSTRUKTION Deconstrucción | DELOKUTIV Delocutivo | DEMINUTIV Diminutivo | DEMOTIVIERUNG Desmotivación o Desetimologización | DENKEN und SPRECHEN | DENOMINACIÓN Bezeichnung | DENOMINATIV Denominal | DENOTAT vs. DESIGNAT Denotado vs. Designado | DENOTATION Denotación | DENOTATION vs. DESIGNATION | DENOTATIV Denotativo | DENOTATIVE BEDEUTUNG Significado denotativo | DENOTATOR | DENOTATUM Denotado | DEONOMASTIK Deonomástica | DEONTISCHE LOGIK Lógica deóntica | DEONTOLOGIE Deontología | DEPENDENZ Dependencia | DEPENDENZGRAMMATIK Gramática de Dependencias | DEPONENS Deponente | DEQUEÍSMO | DERRIDA Jacques | DESEMANTISIERUNG Desemantización | DESIGNANS | DESIGNATUM Designación | DESKRIPTIVE GRAMMATIK Gramática descriptiva | DESPLAZAMIENTO | DESUBSTANTIVUM | DETERMINANS Determinante | DETERMINANSPHRASE | DETERMINANT Determinante o determinativo | DETERMINATION Determinación | DETERMINATIV Determinativo | DETERMINATIVKOMPOSITA | DETERMINATOR | DEUTSCH - Alemán | DEVERBALE ABLEITUNG Derivación deverbal | DEVERBALADJEKTIV Adjetivo deverbativo | DEVERBALSUBSTANTIV Sustantivo deverbal | DEVERBATIV oder DEVERBATIVUM Deverbativo o Deverbal | DIACHRONISCH Diacrónico | DIAGRAMM Diagrama | DIAKRITISCHES ZEICHEN Signo diacrítico | DIÄRESE Diéresis o crema | DIALEKT Dialecto | DIALEKTE DER IBERISCHEN HALBINSEL Dialectos de la Península Ibérica | DIALEKTE DES DEUTSCHEN Dialectos alemanes | DIALEKTE HISPANOAMERIKAS Dialectos hispanoamericanos | DIALEKTIK Dialéctica | DIALEKTISCHE LOGIK | DIAPHASISCH Diafásico | DIASTRATISCH Diastrático | DIASYSTEM - Diasistema | DIATHESE Diátesis | DIATHESE UND VALENZ | DIATOPISCH Diatópico | DICHOTOMIE Dicotomía | DICHTERISCHE FREIHEIT Licencia poética | DICHTKUNST Poetología | DICTUM | DICTUM DE OMNI ET NULLO | DIDAKTISCHE GRAMMATIK Gramática didáctica | DIEGESE Diégesis | DIFFÉRANCE nach Derrida | DIFFERENTIA SPECIFICA Diferencia específica | DIFFERENZ Diferencia | DIGRESSIO Digresión | DIKTUM Dictum | DIMINUTIVA Diminutivos | DIPHTHONG Diptongo | DISAMBIGUIERUNG | DISCURSO REPETIDO | DISJUNKTION Disyunción | DISJUNKTIV Disyuntivo | DISKURS Discurso | DISKURSANALYSE | DISKURSIV Discursivo | DISKURSIVE vs. PRÄSENTATIVE SYMBOLIK Simbología discursiva vs. Simbología presentativa | DISKURSMARKER Marcador del discurso | DISKURSREPRÄSENTATION | DISKURSREPRÄSENTATIONSTHEORIE | DISKURSSEMANTIK | DISKURSTYPEN nach LACAN Tipos de discurso según Lacan | DISLOKATION Dislocación | DISLOZIERBARES ELEMENT Dislocación | DISSEMINATION nach Derrida | DISSIMILATION Disimilación | DISTANZSTELLUNG | DISTRIBUCIÓN COMPLEMENTARIA | DISTRIBUTION Distribución | DISTRIBUTIONALISMUS Distribucionalismo | DISTRIBUTIONSANALYSE | DISTRIBUTIONSKLASSE | DISTRIBUTIV Distributivo | DISTRIBUTIVE vs. NICHT-DISTRIBUTIVE LESART | DITRANSITIVES VERB Verbo ditransitivo | DITTOLOGIE-DITTOGRAPHIE Ditología-Ditografía | DOMINANZ Dominancia | DOPPELBINDUNGSTHEORIE Doble vínculo | DOPPELKOPFANALYSE | DOPPELTE ARTIKULATION Doble articulación | DOUBLE BIND THEORIE Teoría del doble vínculo | DRAE - Diccionario de la Real Academia Española | DREIECKSSYMBOL Símbolo del triángulo | DUALISMUS Dualismo | DUKTUS | DUMMY Símbolo comodín | DURATIV vs. NICHT-DURATIV Durativo vs. No durativo | DYSLEXIE Dislexia | DYSPHASIE Disfasia
- E:
- EBENENGRAMMATIK | EFFIZIERT Efectivo | EIDOS Eidos | EIGENNAME Nombre propio | EINBILDUNGSKRAFT Imaginación | EINGEBORENE IDEEN Ideas innatas | EINHEITEN Unidades mínimas distintivas | EINSCHUBVOKAL | EINVERLEIBENDE SPRACHEN | ELATIV Elativo | ELEMENT und ANORDNUNGSGRAMMATIK | ELEMENT UND PROZESS | ELISION Elisión | ELLIPSE Elipsis | EMPHASE Énfasis | EMPHASESATZ Enfatización | EMPIRISMUS Empirismo | ENALLAGE Enálage | ENDECHA | ENDLICHER AUTOMAT Autómata finito | ENDOPHASISCH Endofásico | ENDOPHORISCH Endofórico | ENDOZENTRISCH Endocéntrico | ENERGEIA Energeia | ENKLISE Enclisis | ENUNCIACIÓN Sprechäusserung | ÉNONCIATION et ÉNONCÉ Enunciación y Enunciado | ENUNCIADO Aussage oder Mitteilung | ENTHYMEM Entimema | ENTLEHNUNG Préstamo | ENTROPIE Entropía | ENTSEMANTISIERUNG Desemantización | ENZYKLOPÄDIE Enciclopedia | EPENTHESE Epéntesis | EPIKLESE Epiclesis | EPIKOINON Epiceno | EPIPHER Epífora | EPIPHONEM Epifonema | EPISTEMISCHE LOGIK Lógica epistémica | EPISTEMOLOGIE Epistemología | EPISTHESE Epítesis | EPITHETON ORNANS Epíteto o Epithetum ornans | ERFAHRUNGSHORIZONT | ERGÄNZENDER SATZ Oración completiva | ERGÄNZUNG Complemento | ERGATIV Ergativo | ERGATIVER KASUS Caso ergativo | ERGATIVES VERB Verbo ergativo | ERGATIVITÄT Ergatividad | ERGATIVITÄTSHYPOTHESE Hipótesis de la ergatividad | ERGATIVSPRACHE | ERGON und ENERGEIA | ERKENNUNGSGRAMMATIK Gramática recognitiva | ERKLÄREN vs. VERSTEHEN Explicar vs. Entender | EROTEMA Erotema | EROTETIK Erotética | EROTEMATISCH | ERSATZPROBE Prueba de conmutación | ERWÄHNUNG oder ANFÜHRUNG Mención | ERWEICHUNG Mojamiento | ERZÄHLDUKTUS | ERZÄHLTE WELT Mundo narrado | ERZÄHLUNG Narración | ERZEUGUNGSGRAMMATIK Gramática generativa | ESPAÑOL | ESPAÑOL AMERICANO | ESPERPENTO | EST | ESTADO CONSTRUCTO | ETYMOLOGIE Etimología | EULER | EUPHEMISMUS Eufemismo | EUPHONIE Eufonía | EUSKERA o EUSKARA Vascuence | EXISTENZQUANTOR Cuantificador particular o existencial | EXISTIMATORISCHE ANGABEN | EXOPHASISCH Exofásico | EXOPHORISCH Exofórico | EXOZENTRISCH Exocéntrico | EXPLETIV Espletivo | EXTENSION und INTENSION | EXTENSIONAL vs INTENSIONAL | EXTRA CODIERUNG Extracodificación | EXTRAPOSICIÓN | EXTRAPOSITIONS GRAMMATIK
- F:
- FAKTEN Hechos | FAKTITIV Factitivo | FAKTITIVE VERBEN Verbos factitivos | FAKTITIVITÄT | FAKTIVES PRÄDIKAT | FAKTIZITÄT Fáctico | FAKULTATIV Facultativo | FÄRBEWÖRTER | FAUX AMIS Falsos amigos | FEEDBACK Retroacción o feedback | FEHLLEISTUNG Acto fallido | FELD Campo | FEMININUM Femenino | FEMINISTISCHE LINGUISTIK | FEMENINO DE INDETERMINACIÓN | FIERI Tiempo in | FIKTION Ficción | FILTER Filtros | FINITE-STATE-GRAMMAR Gramática de estados finitos | FINITE VERBFORM Forma finita del verbo | FINITUM | FLAMENCO GESANG Cante flamenco | FLEKTIEREN Flexión | FLEKTIERENDE SPRACHBAU Lengua flexiva | FLICKWORT Partícula expletiva | FLÜSSIGE APHASIE | FOKUS Foco | FOKUSPARTIKELN | FOKUSVERSCHIEBUNG | FORM | FORM vs. SUBSTANZ Forma vs. Contenido | FORMAL Formal | FORMALE GRAMMATIK Gramática formal | FORMALE LOGIK Lógica formal | FORMALE SPRACHEN Lenguajes formales | FORMALE SYSTEME Sistemas formales | FORMALISIERTE GRAMMATIK Gramática formalizada | FORMALISIERUNG Formalización | FORMALISMUS Formalismo | FORMALISMUS Russischer Formalismo ruso | FORMAS PERSONALES del verbo | FORMAS NO PERSONALES del verbo | FORMAS NOMINALES del verbo | FORMATIONSGRAMMATIK | FRAGESATZ La oración interrogativa | FRAKTALE OBJEKTE Objetos fractales | FRAMES Marcos | FRASE | FRASE IDIOMÁTICA | FRASE NUCLEAR | FRASE SEGMENTADA | FRASES VERBALES | FRASEOLOGÍA | FRASEOLÓGICO | FREGE GOTTLOB | FREMDWORT Extranjerismo | FREUDSCHER VERSPRECHER Lapsus linguae | FÜLLWORT Ripio | FUNCTIONAL-UNIFICATION-GRAMMAR Gramática de unificación funcional | FUNKTIONSBEGRIFF Función | FUNKTIONALE GRAMMATIK Gramática funcional | FUNKTIONAL-TYPOLOGISCHE GRAMMATIK | FUNKTIONALE SATZPERSPEKTIVE Perspectiva funcional de la frase | FUNKTIONALISMUS Funcionalismo | FUNKTIONALISTISCHE SPRACHWISSENSCHAFT | FUNKTIONELL Funcional | FUNKTIONEN DER SPRACHE Funciones del lenguaje | FUNKTIONSVERBEN Verbos funcionales | FUNKTIONSVERBGEFÜGE Perífrasis verbo-nominales | FUNKTIONSWÖRTER | FUNKTOR - FUNKTIV Funtor - funtivo | FUTURO DE PROBABILIDAD | FUTURO HIPOTÉTICO
- G:
- GALICISCH Gallego | GATTUNGEN literarische Géneros literarios | GATTUNGSNAME Nombre genérico | GB-THEORIE Gramática de rección y ligamiento | GEBRAUCH und ERWÄHNUNG Uso y mención | GEBRAUCH und NORM Uso y norma | GEBRAUCHSTHEORIE DER BEDEUTUNG Concepción del significado como uso | GEDANKE Pensamiento | GEGENSINN Antífrasis | GEGENSTAND Objeto | GEHIRN - STRUKTUR und FUNKTION Cerebro Estructura y función | GEHIRN und COMPUTER Cerebro y ordenador | GEHIRN und SPRACHE Cerebro y lenguaje | GEHIRNHEMISPHÄREN Hemisferios cerebrales | GEISTESWISSENSCHAFT Ciencias humanas | GEMINATA Geminada | GEMINATIO | GEMINATION Geminación | GENERALIZED PHRASE-STRUCTURE-GRAMMAR | Generative KAPAZITÄT Capacidad generativa | GENERATIVE SATZSEMANTIK | GENERATIVE SEMANTIK Semántica generativa | GENERATIVE TRANSFORMATIONSGRAMMATIK Gramática generativa transformacional | GENERICIDAD vs. TIPICIDAD | GENERIEREN Generar | GENERISCH Genérico | GENFER SCHULE Escuela de Ginebra | GENITIVUS Genitivo | GENITIVOBJEKT | GENOTEXT-DISKURS UND PHÄNOTEXT-DISKURS | GENUS Género | GENUS UND GESCHLECHT Género y sexo | GENUS VERBI | GERMANÍA | GERMANISCHE SPRACHEN - Lenguas germánicas | GERMANISMEN im Spanischen | GERUNDIV oder GERUNDIVUM Gerundivo en alemán | GESAGTES vs. GEMEINTES | GESETZ Ley | GESCHICHTE DER LINGUISTIK Historia de la lingüística | GESCHICHTEN GRAMMATIK | GESTALT Forma | GITANO | GLAUBWÜRDIGKEIT Verosimilitud | GLEICHBEDEUTUNG Sinonimia | GLEICHNIS Símil | GLIEDSATZ Proposición subordinada | GLIEDSATZ vs. GLIEDTEILSATZ | GLIEDTEILE | GLOBALE GRAMMATIK Gramática global | GLOSA | GLOSSEM Glosema | GLOSSEMATIK Glosemática | GOD | GÖDEL SATZ Teorema de Gödel | GRADATIO Gradación retórica | GRADUIERBAR Graduable | GRADUIERUNG Gradación del adjetivo | GRADPARTIKELN | GRAMÁTICA LIMINAR | GRAMÁTICAS El español y sus gramáticas | GRAMMATEM | GRAMMATIK MODELLE Terminología | GRAMMATIK MODELLE Teorías gramaticales | GRAMMATIK und GRAMMATIKTHEORIE Teoría gramatical | GRAMMATIK VON PORT ROYAL | GRAMMATIKALISCHE TERMINI Terminología gramatical | GRAMMATIKALISIERUNG Gramaticalización | GRAMMATISCHE KATEGORIEN Categorías gramaticales | GRAMMEM Gramema | GRAPH Grafo | GRAPHEM Grafema | GREGUERÍAS | GREIMAS, Julien Algirdas | GRICE, HERBERT PAUL | GRUNDGRÖßE | GTG oder TG GGT | GUARANÍ
- H:
- HALBVOKAL Semivocal | HAPAX Hápax | HAPLOLOGIE - HAPLOGRAPHIE Aplología - Aplografía | HÄUFUNG | HEAD-DRIVEN PHRASE STRUCTURE GRAMMAR | HEBUNG vs. SENKUNG | HENDIADYOIN Hendíadis | HERMENEUTIK Hermenéutica | HERMENEUTISCHER ZIRKEL Círculo hermenéutico | HERVORHEBUNG Realce | HETEROKLISE Heteroclisis | HETERONYMIE Heteronimia | HETEROTÓPICO | HIATUS Hiato | HILFSVERB Verbo auxiliar | HINREICHENDE vs. NOTWENDIGE BEDINGUNG Condición suficiente vs. Condición necesaria | HINWEISENDE ERKLÄRUNG | HIPERCORRECCIÓN Ultracorrección | HIPÓTESIS DE LA INACUSATIVIDAD - Ergativitätshypothese | HIRNHEMISPHÄREN Hemisferios cerebrales | HIRNRINDE Corteza cerebral | HISTORISCH-VERGLEICHENDE SPRACHWISSENSCHAFT | HJELMSLEV, Louis | HOCH UND UMGANGSSPRACHEN Lengua culta y lengua coloquial | HOLISMUS Holismo | HOMOGRAPH | HOMOLOG | HOMONYMIE Homonimia | HOMOPHON | HPSG | HUMBOLDT, Wilhelm von | HUMOR Humor | HUSSERL, Edmund | HYPALLAGE Hipálage | HYPERBATON Hipérbaton | HYPERBEL Hipérbole | HYPERKORREKTUR Ultracorrección | HYPERNORMALISIERUNG Ultracorrección | HYPERONYMIE Hiperónimo | HYPERTEXT Hipertexto | HYPONYMIE Hipónimo | HYPOSTASIERUNG | HYPOTAXE Hipotaxis
- I:
- IBÉRICO | IC-ANALYSE Análisis de constituyentes inmediatos | ICH-JETZT-HIER-ORIGO | ID-LP-FORMAT | IDEALISTISCHE SPRACHWISSENSCHAFT | IDEE Idea | IDENTITÄT Identidad | IDENTITÄTSPRINZIP Principio de identidad | IDENTITÄTSTHEORIE | IDEOGRAMM Ideograma | IDEOGRAPHIE Ideografía | IDEOLOGIE Ideología | IDIOLEKT Idiolecto | IDIOM Idiomatismo | IDIOMA | IDIOMATIK Idiomática | IDIOMATISCH Idiomático | IDIOMATISIERUNG | IDIOSYNKRASIE - Idiosincrasia | IDIOTISMEN Idiotismos | IKON Icono | IKONISMUS Iconismo | IKONIZITÄT Iconicidad | IKONOGRAPHIE Iconografía | ILLATIV Ilativo | ILLOKUTION Acto ilocutivo | ILLOKUTIONSSEMANTIK Semántica ilocutiva | IMAGEN Bild | IMAGINÄR Imaginario | IMAGINATION Imaginación | IMPERFEKTIV vs. PERFEKTIV Imperfectivo vs. Perfectivo | IMPERFECTO DE CONATO | IMPLEMENTO | IMPLIKATION Implicación | IMPLIKATIONSANALYSE Implicación | IMPLIKATIVE VERBEN Verbos implicativos | IMPLIKATUR Implicadura | IMPRESSIONISMUS Impresionismo | INACUSATIVIDAD - UNAKKUSATIVITÄT | INCHOATIV Incoativo | INDEFINITUM Indefinido | INDEX Índice | INDEXIKALISCHE AUSDRÜCKE Deícticos | INDIKATIV Indicativo | INDIKATOREN Deícticos | INDOEUROPÄISCH Indoeuropeo | INDOGERMANISCH Indogermánico | INDUKTION - DEDUKTION Inducción - Deducción | INFECTUM | INFERENZ Inferencia | INFINITE FORMEN des Verbs | INFL-KNOTEN | INFORMATIK Informática | INFORMATION Información | INFORMATIONSTHEORIE Teoría de la información | INHALT Contenido | INHALTLICH | INHALTSBEZOGENE GRAMMATIK Lingüística neoromántica | INHALTSFORM vs. INHALTSSUBSTANZ Forma de sustantia vs. Forma de contenido | INHALTSSEITE | INHALTSTRUKTUR | INHALTSVALENZ | INKORPORIERENDER SPRACHTYPUS Lenguas incorporantes | INNATISMUS | INNERE SPRACHFORM Forma interna de la lengua | INNERES OBJEKT Acusativo de objeto interno | INTELLEKT Intelecto | INTELLIGENZ Inteligencia | INTENSION Intensión | INTENSIONALE LOGIK Lógica intensional | INTENSIVPARTIKELN | INTENTIO und INTENTION Intención | INTENTIONAL und INTENTIONALITÄT Intencional e Intencionalidad | INTERAKTIONSPOSTULATE | INTERFERENZ | INTERJEKTION Intejección | INTERKULTURELLE FEHLKOMMUNIKATION | INTERLANGUAGE Interlenguaje o Interlengua | INTERLINGUA | INTERLINGUISTIK | INTERNATIONALES PHONETISCHES ALPHABET AFI | INTERPRETATION Interpretación | INTERPRETATIVE SEMANTIK Semántica interpretativa | INTERTEXTUALITÄT Intertextualidad | INTRANSITIV Intransitivo | INTUITION Intuición | INTUITIONISMUS Intuicionismo | INVENTIO | INVERSION Inversión | IPA AFI | IRONIE Ironía | ISOMORPH Isomorfo | ISOMORPHIE und ISOMORPHISMUS Isomorfismo | ISOTOPIE Isotopía | ITAZISMUS Yotización o Itacismo | ITERATIV vs. SEMELFAKTIV Iterativo vs. Semelfativo
- J:
- JAKOBSON Roman | JOD Yod | JODIERUNG Yotización o Yotatización | JOTAZISMUS Yotización o Yotatización | JUDENSPANISCH Judeo-español o sefardí | JUNGGRAMMATIKER Neogramáticos
- K:
- KI Inteligencia artificial | KAKOPHONIE Cacofonía | KAKOPHEMISMUS Disfemismo | KALKÜL Cálculo | KALKÜL - Sprache als Kalkül - El lenguaje como cálculo | KASUS Caso | KASUSINDEX | KASUSGRAMMATIK Gramática de casos | KASUSTHEORIE | KATACHRESE Catacresis | KATAPHORA Catáfora | KATHARSIS Catarsis | KATEGOREMATISCHE BEDEUTUNG Categoremática | KATEGORIAL GRAMMATIK Gramática categorial | KATEGORIALINDEX Índice categorial | KATEGORIALSYMBOL Símbolo categorial | KATEGORIE Categoría | KATEGORIELLE BEDEUTUNG | KATEGORIENFEHLER Error categorial | KATEGORISCH Categórico | KAUDAWELSCH Galimatías | KAUSATIVE und FAKTITIVE KONSTRUKTIONEN Las construcciones causativas | KAUSATIVE VERBEN Verbos causativos | KAUSATIVITÄT Causatividad | KEILSCHRIFT Escritura cuneiforme | KENEM Cenema | KERNGRAMMATIK Gramática nuclear | KERNSATZ Oración nuclear | KLAMMER Paréntesis | KLAMMERSATZ Frase parentética | KLANGFARBE Timbre | KLASSEM Clasema | KLASSIFIKATION Clasificación | KLASSIFIKATOR Clasificador | KLASSIFIZIERENDER SPRACHBAU | KLAUSEL Cláusula | KLIMAX Clímax | KLITISCH Clítico | KLITISIERUNG Clisis | KNOTEN Nudos o | KODE Código | KODE-THEORIE Teoría de los códigos | KODIERUNG und DEKODIERUNG Codificación y descoficación | KOGNAT Cognado | KOGNATES OBJEKT Objeto cognado | KOGNITIONSWISSENSCHAFT Cognitivismo | KOGNITIVE BEDEUTUNG Significado cognitivo | KOGNITIVE GRAMMATIK Gramática cognitiva | KOGNITIVE KATEGORIEN Categorías cognitivas | KOGNITIVE LINGUISTIK Lingüística cognitiva | KOGNITIVE SYNONYMIE Sinonimia cognitiva | KOHÄRENZ Coherencia | KOHÄSION Cohesión | KOHYPONYMIE Cohipónimo | KOINÉ Coiné | KOLLEKTIVUM Colectivo | KOLLOKATION Colocación | KOLLUSION Colusión | KOMMUNIKATION Comunicación | KOMBINATORISCHE LOGIK Lógica combinatoria | KOMIK Comicidad | KOMMUNIKATIONSMODELL Comunicación | KOMMUNIKATIVE KOMPETENZ Competencia comunicativa | KOMMUNIKATIVES HANDELN | KOMMUTABILITÄT Conmutabilidad | KOMMUTATION Conmutación | KOMMUTATIONSPROBE Prueba de conmutación | KOMPETENZ vs. PERFORMANZ Competencia vs. ejecución | KOMPLENYM | KOMPREHENSION vs. EXTENSION Comprensión vs. Extensión | KONDITIONAL Condicional | KONFRONTATIVE GRAMMATIK Gramática confrontativa | KONGRUENZ Concordancia | KONJUNKTION Conjunción | KONJUNKTIV Subjuntivo | KONKLUSION oder SCHLUSS IN DER LOGIK Conclusión | KONNEKTIONISMUS Coneccionismo | KONNEKTOR Conector | KONNOTAT Connotado | KONNOTATION Connotación | KONSONANTENAUSSTOSSUNG Ecthlipsis | KONSONANTENSYSTEM Sistema consonántico | KONSTANT Constante | KONSTATIERUNG UND ASSERTION Constatación | KONSTATIVSATZ | KONSTITUENTE Constituyente | KONSTITUENTENGRAMMATIK Gramática de constituyentes | KONSTRUKT Construcción | KONTAKTFUNKTION der Sprache | KONTAKTPROBE | KONTAKTSTELLUNG | KONTEXT Contexto | KONTEXTABHÄNGIGE GRAMMATIK Gramática contextualizada | KONTEXTABHÄNGIGE REGEL Regla sensible al contexto | KONTEXTBESCHRÄNKTE GRAMMATIK Gramática contextualizada | KONTEXTFREIE GRAMMATIK Gramática descontextualizada | KONTEXTFREIE REGEL Regla descontextualizada | KONTEXTSENSITIVE GRAMMATIK Gramática sensible al contexto | KONTEXT Contexto | KONTINUATIVUM Continuo | KONTRAFRAKTISCHER KONDITIONALSATZ Proposición condicional contrafáctica | KONTRASTIV Contrastivo | KONTRASTIVE GRAMMATIK Gramática contrastiva | KONTRASTIVE LINGUISTIK Lingüística contrastiva | KONVENTION Convención | KONVENTIONELLE IMPLIKATUR Implicatura convencional | KONVERSATIONELLE IMPLIKATUR Implicatura conversacional | KONVERSATIONSANALYSE Análisis conversacional | KONVERSATIONSMAXIME Máximas conversacionales | KONVERSATIONSPOSTULATE Postulados conversacionales | KONVERSATIONSREGELN Reglas conversacionales | KONZEPTISMUS Conceptismo | KONZEPTUALISMUS Conceptualismo | KONZETTI Ingeniosidades | KOORDINATION Coordinación | KOPENHAGENER LINGUISTENKREIS Escuela de Copenhague | KOPULATIVE VERBEN Verbos copulativos | KOPULAERSÄTZE | KOPULAPARTIKELN Partículas copulativas | KOREFERENZ Correferencia | KORONIS Coronis | KORPUS Corpus | KORRELAT Correlato | KOSENAME Hipocorístico | KORRESPONSION | KOTEXT Cotexto | KRASIS Contracción | KREATIVITÄT Creatividad | KREOLISCH Criollo | KULTUR Cultura | KUNST Arte | KURSIV vs. PUNKTUELL Cursivo vs. puntual | KURZSATZ
- L:
- LAMBDA KALKÜL Cálculo lambda | LACAN, Jacques | LANGUE und PAROLE Lengua y habla | LANGUE vs. PAROLE - SYSTEM, NORM, REDE | LATEIN Latín | LAUTGESETZ Ley fonética | LAUTVERSCHIEBUNG Mutación | LAUTWANDEL Cambio fonético | LEGENDE Leyenda | LEHNBEDEUTUNG Calco de la significación | LEHNBILDUNG Calco | LEHNPRÄGUNG Calco | LEHNSCHÖPFUNG | LEHNÜBERSETZUNG Calco | LEHNÜBERTRAGUNG Calco | LEHNWORT Préstamo | LEÍSMO, LOÍSMO, LAÍSMO im Spanischen | LEMMA UND LEMMATISIERUNG Lema y Lematización | LENGUA, IDIOMA, DIALECTO | LENGUAJE | LEONÉS | LEXEM Lexema | LEXICAL-FUNCTIONAL GRAMMAR Gramática funcional léxica | LEXICASE MODEL | LEXIKALISCH Lexicológico | LEXIKALISCHE SOLIDARITÄTEN | LEXIKALISIERUNG Lexicalización | LEXIKALISTISCHE vs. TRANSFORMATIONALISTISCHE HYPOTHESE | LEXIKOEINTRAG Unidad léxica | LEXIKOGRAPHIE Lexicografía | LEXIKOLOGIE Lexicología | LEXIKON Léxico | LIAISON | LINGUISTIK Lingüística | LINGUISTIK Geschichte der | LINGUISTISCHE DATENVERARBEITUNG | LENISIERUNG oder SCHWÄCHUNG Lenición | LINKSVERSETZUNG vs. RECHTSVERSETZUNG | LITERARISCHE GATTUNGEN Géneros literarios | LITERATUR Literatura | LITERATURA ALJAMIADO-MORISCA | LITERATUR und PSYCHOANALYSE Literatura y psicoanálisis | LITERATURSOZIOLOGIE Sociología de la Literatura | LOCUS AMOENUS | LOGIK Lógica | LOGIK und LINGUISTIK Lógica y lingüística | LOGIK und SPRACHE | LOGIKGRAMMATIKEN | LOGISCHE FORM Forma Lógica | LOGISCHE GRAMMATIK Gramática lógica | LOGISCHE OPERATOREN Operadores lógicos | LOGISCHE SEMANTIK Semántica lógica | LOGISCHE SYMBOLE Símbolos de la lógica formal | LOGISCHE ZEICHEN und SYMBOLE Signos y símbolos de la lógica formal | LOGISCHES vs. GRAMMATIKALISCHES SUBJEKT | LOGISTIK Logística | LOGIZISMUS Logicismo | LOGOS Logos | LÓGOS APOPHANTIKÓS vs. LÓGOS SEMANTIKÓS | LOKUTIONÄRER AKT | LOKUTIV, DELOKUTIV, ALLOKUTIV | LOKUTIVER, ILLOKUTIVER, PERLOKUTIVER AKT | LPS - Maschinelle Übersetzung | LÜGEN Mentir | LUNFARDO
- M:
- MAGIE Magia | MAKROSTRUKTUR | MAKROSYNTAKTISCH | MÄRCHEN Cuento de hadas | MARKER Marcador | MARKIERT vs. UNMARKIERT Marcado vs. No marcado | MARKOV PROZESS | MASSEN-NOMEN oder MASSENWÖRTER Nombres no contables o masivos | MATERIELL | MATHESIS UNIVERSALIS Mathesis universalis | MAXIME Máxima | MEDIALES VERB | MEDIALKONSTRUKTIONEN La voz media | MEHRWERTIGE LOGIK Lógica polivalente | MEINEN und SAGEN Decir y querer decir | MEINUNG und ÄUßERUNG | MENGENLEHRE Teoría de conjuntos | MENTALISMUS Mentalismo | MENTALITÄT Mentalidad | MERKMALHALTIG Marcado | METÁBASIS | METAKOMMUNIKATION Metacomunicación | METAMORPHOSE-GRAMMATIK | METAPHER Metáfora | METAPHER und METONYMIE bei Lacan | METAPLASMUS Metaplasmo | METAREGEL Metaregla | METASPRACHE Metalenguaje | METATHESE Metátesis | METHODE Método | METONYMIE Metonimia | METRIK Métrica | MIMESIS Mimesis o Mímesis | MITTEILUNGSPERSPEKTIVE | MITTELVERB | MODAL Modal | MODALADVERB Adverbios de modo | MODALGLIEDER | MODALITÄT Modalidad | MODALITÄTS PRO-FORM | MODALITÄTSVERB | MODALLOGIK Lógica modal | MODALPARTIKELN Partículas modales | MODALSATZ Proposición modal | MODALVERBEN Verbos modales | MODALWÖRTER | MODELL Modelo | MODELTHEORETISCHE SEMANTIK Semántica de Tarski | MODIFICADORES ORACIONALES | MODIFIZIERENDE VERBEN | MODISMO | MODO DE ACCIÓN Aspecto léxico | MODULARITÄTSPRINZIP Principio de la modularidad | MODUS Modo | MODUS und DICTUM | MODUS und MODALITÄT Modo y modalidad | MODUS PONENS und MODUS TOLLENS | MÖGLICHE WELTEN Mundos posibles | MONADISCHE und POLYADISCHE Prädikate Predicados monádicos y poliádicos | MONEM Monema | MONISMUS Monismo | MONTAGUE-GRAMMATIK | MORE GEOMETRICO | MORPHEM Morfema | MORPHOSYNTAX Morfosintaxis | MOTION | MOTIVIERUNG Motivación | MOUILLIERUNG oder ERWEICHUNG Mojamiento | MOVE | MOVIERUNG | MOZARABISCH Mozárabe | MUNDART Dialecto | MUSIK UND SPRACHE Música y lenguaje | MUTUAL KNOWLEDGE oder Geteiltes Wissen | MYTHOLOGEM Mitologema | MYTHOS - Deutsche Zitate | MYTHOS - Citas españolas sobre el mito | MYTHOS und LOGOS Mito y Logos | MYTHOS und SYMBOL Mito y Símbolo | MYTHOS in der psychoanalytischen Theorie Mito en la teoría psicoanalítica | MYTHOS und IDEOLOGIE Mito e ideología
- N:
- NACHFELD | NACHTRÄGLICHKEIT Posterioridad o reinscripción a posteriori | NARRATIVE STRUKTUREN | NARRATIVIK oder NARRATOLOGIE Narratología | NATION Nación | NATIVISMUS Innatismo | NATÜRLICHE SPRACHEN Lenguas naturales | NATÜRLICHE GENERATIVE GRAMMATIK | NEBENSATZ Oración o proposición subordinada | NEBRIJA, Antonio de | NEGATION Negación | NEGATIONSPARTIKEL Partícula negativa | NEOHUMBOLDTIANISMUS | NEOLINGUISTIK Neolingüística | NEOLOGISMO | NEUE RHETORIK Nouvelle Rhétorique | NEUROLINGUISTIK Neurolingüística | NEURONALES NETZ Red neuronal | NEUSTIC Néustico | NEUTRALISATION Neutralización | NEUTRUM - Neutro | NEW CRITICISM | NEXUS Nexo | NIVELES DE LENGUA Y DE HABLA | NOEM oder NOEMA Nóema o Noema | NOEMATIK Noemática | NOESIS | NOETIK Noética | NOMINALER NEBENSATZ Oración sustantiva | NOMINALISMUS Nominalismo | NOMINALPHRASE Grupo nominal | NOMINALPRÄDIKAT Predicado nominal | NOMINALSATZ Sintagma nominal o Frase nominal | NOMINATIVSPRACHE Lenguas con declinación nominal | NOMINATIVUS PENDENS Nominativo pendiente | NORM Norma | NORMA ACADÉMICA Y NORMA CULTA | NORMALE GRAMMATIKEN Gramática normal | NORMATIVE GRAMMATIK Gramática normativa | NOTWENDIGE vs. HINREICHENDE BEDINGUNG Condición necesaria vs. suficiente | NOUS | NP-BEWEGUNG | NP-VP-MODELL | NUKLEUS Núcleo | NUMERUS Número
- O:
- OBERFLÄCHENSTRUKTUR Estructura superficial | OBJEKT - direkt und indirekt Objeto directo e indirecto | OBJEKTOID | OBJEKTSATZ | OBJEKTSPRACHE vs. METASPRACHE | OBLIGATORISCH vs. FAKULTATIV Obligatorio vs. Facultativo | OBLIQUES OBJEKT Objeto oblicuo | ONOMA und RHEMA | ONOMASIOLOGISCH vs. SEMASIOLOGISCH Onomasiológico vs. Semasiológico | ONOMATOPOIIE Onomatopeya | ONTOLOGIE Ontología | OPERADORES EPISTÉMICOS | OPERATOREN Operadores | OPPOSITION Oposición | OPTATIVSATZ Oración desiderativa | ORACIÓN Satz | ORACIÓN ATRIBUTIVA Y ORACIÓN PASIVA | ORACIÓN COMPLETIVA | ORACIÓN ERGATIVA | ORACIÓN INDEPENDIENTE | ORACIONES BIMEMBRES y UNIMEMBRES | ORACIONES DEGRADADAS | ORACIONES ECUACIONALES y ORACIONES ECUATIVAS | ORACIONES DETERMINATIVAS | ORACIONES ESPECIFICATIVAS o DETERMINATIVAS | ORACIONES EXPLICATIVAS o INCIDENTALES | ORACIONES INCIDENTALES | ORACIONES SIMPLES, COMPUESTAS y COMPLEJAS | ORACIONES SUSTANTIVAS | ORACIONES TRANSPUESTAS | ORGANON | OSTENSIVE DEFINITION Aprendizaje ostensivo | OXYMORON Oxímoron
- P:
- PAARSEQUENZ | PALATALISIERUNG Palatización | PALINDROM Capicúa | PAPIAMENTO - Papiamento | PARADIGMA Paradigma | PARADIGMATISCH vs. SYNTAGMATISCH Paradigmático vs. sintagmático | PARADOXON Paradoja | PARÁGRAFO y PÁRRAFO | PARAGOGE | PARAMETER Parámetro | PARAPHRASE Paráfrasis | PARAPHASIE Parafasia | PARASYNTHETICA - Parasíntesis - Parasintéticos | PARATAXE Parataxis | PARENTHESE Paréntesis | PARENTHESE Frase parentética o intercalada | PAROLE Habla | PARÖMIOLOGIE Paremiología | PARSER Analizador sintáctico | PARS-PRO-TOTO La parte por el todo | PARTIKELN Partículas | PARTITIV Partitivo | PASIVA ANALÍTICA y PASIVA REFLEJA | PASSIV Pasiva | PATIENS Paciente | PATOIS - Patuá | PEIRCE, Charles Sanders | PERFEKTIV vs. IMPERFEKTIV Perfectivo vs. Imperfectivo | PERFORMANZ Ejecución | PERFORMATIVE ÄUßERUNG | PERFORMATIVE VERBEN Verbos performativos | PERÍFRASIS VERBALES | PERIPHRASE Perífrasis | PERIPHRASTISCHE KONJUNGATION Conjugación perifrástica | PERKOLIEREN | PERLOKUTION Acto perlocutivo o perlocutorio | PERMUTATION Permutación | PERMUTATIONSTEST Test de permutación | PHANTASIE Fantasía | PHANTASIE in der psychoanalytischen Theorie Fantasía en la teoría psicoanalítica | PHANTASIE und das UNHEIMLICHE La fantasía y lo familiar inquietante | PHANTOMWORT Palabra fantasma | PHATISCHE KOMMUNIKATION Comunicación fática | PHATISCHER AKT | PHILOLOGIE Filología | PHON Sonido | PHONEM Fonema | PHONEMATIK Fonemática | PHONEMIK Fonémica | PHONEMUNTERSCHEIDUNG Diferenciación | PHONETIK Fonética | PHONETISCHER SYMBOLISMUS Simbolismo fonético | PHONETISCHES ALPHABET Alfabeto Fonético Internacional | PHONOLOGIE Fonología | PHRASE Frase | PHRASEOLOGIE Fraseología | PHRASENSTRUKTURGRAMMATIK Gramática sintagmática | PHRASENSTRUKTURREGELN | PHRASTIC, TROPIC, NEUSTIC Frástico, Trópico, Néustico | PIAGET, Jean | PIDGIN SPRACHE Pidgin | PIKTOGRAMM Pictograma | PLATONISMUS Platonismo | PLEONASMUS Pleonasmo | PLEREM Plerema | PLURAL Plural | PLURALIA TANTUM | PLURALIS AUCTORIS | PLURALIS MAIESTATIS | PLURALIS MODESTIAE | POESIE Poesía | POLYADISCHE PRÄDIKATE Predicados poliádicos | POLYPTOTON Políptoton | POLYSEMIE Polisemia | POLYSYNDETON Polisíndeton | POLYSYNTHETISCHE SPRACHE | PORT ROYAL | POSITIVISMUS Positivismo | POSTMODERNE Posmodernismo | POSTSTRUKTURALISMUS Postestructuralismo | POSTSUPPOSITION Postsuposición | PRÄDIKABILIEN Predicables | PRÄDIKAT Predicado | PRÄDIKAT logisches Predicado lógico | PRÄDIKATE und ARGUMENTE Predicados y argumentos | PRÄDIKATENLOGIK Lógica de predicados | PRÄDIKATION Predicación | PRÄDIKATIVUM Predicativo | PRÄDIKATIVE BEZIEHUNG Relación predicativa | PRÄDIKATIVE ERGÄNZUNG Complemento predicativo | PRÄDIKATIVE GRAMMATIKEN Gramáticas predicativas | PRÄDIKATIVES ADJEKTIV Adjetivo predicativo | PRÄDIKATIVSATZ | PRÄDIKATOR | PRÄDIKATSKERN Núcleo del predicado | PRÄDIKATSNOMEN Predicado nominal | PRÄFERENZ Preferencia | PRAGER SCHULE Escuela o Círculo de Praga | PRAGMALINGUISTIK Pragmalingüística | PRAGMATIK Pragmática | PRAGMATISCHE FUNKTIONEN Funciones pragmáticas | PRAGMATISCHE PARADOXIE | PRAGMATISCHE SEMANTIK Semántica pragmática | PRAGMATISMUS Pragmatismo | PRÄPOSITION Preposición | PRÄPOSITIONALOBJEKT Objeto o complemento preposicional | PRÄPOSITIONALPHRASE Objeto preposicional | PRÄPOSITIVERGÄNZUNG Complemento preposicional | PRÄSENS Presente | PRÄSKRIPTIV Prescriptivo | PRÄSKRIPTIVE GRAMMATIK Gramática normativa | PRÄSUPPOSITION Presuposición | PRÄTERITUM Imperfecto o Pretérito perfecto simple | PRIMÄRWORTSCHATZ | PRINZIP der oder von der Principio de | PRIVATSPRACHE Lenguaje privado | PROBABILISTISCHE GRAMMATIK Gramática probabilística | PROBE Prueba | PRODUKTIV Productivo | PROFORM Proforma | PROGRAMM Programa | PROKLISE Proclisis | PROLEPSIS Prolepsis | PRONOMEN Pronombre | PRONOMINALE VERBEN Verbos pronominales | PRONOMINALADVERB Adverbios pronominales | PROPOSITION Proposición | PROPOSITION in der spanischen Sprachwissenschaft | PROSA Prosa | PROSODIE Prosodia | PROTASIS vs. APODOSIS Prótasis vs. apódosis | PROTHESE Prótesis | PROTOTYP und PROTOTYPENSEMANTIK Prototipo | PSG | PSYCHOANALYSE und LITERATUR Psicoanálisis y literatura | PSYCHOANALYSE und SPRACHE Psicoanálisis y lenguaje | PSYCHOSEMANTIK oder ALLGEMEINE SEMANTIK
- Q:
- QUANTIFIZIEREN Cuantificar | QUANTOR Cuantificador | QUEÍSMO
- R:
- RAE Spanische Sprachakademie | RANGIERPARTIKELN | RATIONALISMUS Racionalismo | REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Spanische Sprachakademie | REALISMUS in der Literatur Realismo en la literatura | REALITÄT und SPRACHE Realidad y lenguaje | RÉCIT Relato | REDE Habla | REDEWENDUNGEN Locuciones | REDUCTIO AD ABSURDUM | REDUNDANZ Redundancia | REFERENT Referente | REFERENZ Referencia | REFERENZIALITÄT Referencialidad | REFERENZIELLE FUNKTION Función referencial | REFERENZSEMANTIK Semántica referencial | REFERENZTRÄGER | REFLEXIVE RELATION | REFLEXIVE VERBEN Verbos reflexivos | REFLEXIVITÄT Reflexividad | REFRÁN o PROVERBIO | REGEL Regla | REGENS Regente | REGIERENDE KATEGORIE | REGISTER Registro | REHILAMIENTO | REIHUNG Coordinación | REKTION Rección | REKURRENZ Recurrencia | REKURSIV Recursivo | REKURSIVE REGEL Regla recursiva | REKURSIVITÄT Recursividad | REKURSIVE KRAFT Fuerza recursiva | RELATION Relación | RELATION als philosophische Kategorie Relación como categoría filosófica | RELATIONAL Relacional | RELATIONSADJEKTIV Adjetivo relacional | RELATIONALE GRAMMATIK Gramática relacional | RELATIONALE vs. FUNKTIONAL-TYPOLOGISCHE GRAMMATIK | RELATIVITÄTSHYPOTHESE der Sprache Relatividad de la lengua | RELATIVITÄTSPRINZIP der Sprache | RELATORES | RELEVANZ Relevancia | RELIEFBILDUNG Realce | RELIEFBILDUNG Relevación | RELIEFBILDUNG Relieve | REMATIZACIÓN | RENAISSANCE Renacimiento | REPRÄSENTATION Representación | REST TEAR | RESTRIKTIV Restrictivo | RESULTATIV Resultativo | REVIDIERTE ERWEITERTE STANDARDTHEORIE TEAR | REZESSIVUM Recesivo | REZIPIENTENSPEZIFISCHER ZUSCHNITT | RHEMA und THEMA Rema y Tema | RHETISCHER AKT | RHETORIK Retórica | RHETORIK Geschichte der Retórica Historia de la | RHETORIK nach Perelman Nueva retórica de Perelman | RHETORIK UND DICHTUNG Retórica y poesía | RHETORISCHE FIGUREN Figuras retóricas | RHETORISCHE FIGUREN Tabellen Figuras retóricas Cuadros | RHETORISCHE FRAGE Pregunta retórica | RIOPLATENSE | ROMAN Novela | ROMANCE | ROMANI | ROMANIA Romania | ROMANISCH Románico | ROMANISCHE SPRACHEN Lenguas románicas | ROMANISIERUNG SPANIENS Romanización de la Península | ROMANTIK Romanticismo
- S:
- SABIR | SACHVERHALT Estado de cosas | SAINETE | SANDHI | SAPIR und WHORF HYPOTHESE Hipótesis de Sapir y Whorf | SATZ Oración | SATZ VOM AUSGESCHLOSSENEN DRITTEN Principio de tercio excluso | SATZ VOM GRUND Principio de razón suficiente | SATZ VOM WIDERSPRUCH Principio de contradicción | SATZ VON DER IDENTITÄT Principio de identidad | SATZADVERB Adverbio oracional o proposicional | SATZADVERBIAL | SATZÄQUIVALENTE | SATZANGABEN | SATZARTEN Clasificaciones oracionales | SATZARTEN IM DEUTSCHEN Clasificaciones oracionales en alemán | SATZARTEN IM SPANISCHEN Clasificaciones oracionales en español | SATZBAU Orden de colocación de los elementos oracionales | SATZBAUPLÄNE Construcción de la oración | SATZBEGRIFF | SATZFORM | SATZGEFÜGE Periodo | SATZGEGENSTAND Sujeto | SATZGLIEDER Elementos oracionales | SATZGLIEDTEILE | SATZGLIEDSTELLUNG Orden de los elementos oracionales | SATZGLIEDANORDNUNG Elementos oracionales | SATZKERN Núcleo oracional | SATZMODI Modalidades oracionales | SATZMODUS Modalidad oracional | SATZMUSTER | SATZREIHUNG Oraciones yuxtapuestas | SATZREPRÄSENTATION Representación oracional | SATZSEMANTIK Semántica oracional | SATZTEIL | SATZÜBERGREIFENDE ELEMENTE Unidades supraoracionales | SATZVERSCHRÄNKUNG | SATZWERTIG Equivalente oracional | SAUSSURE Ferdinand de | SCHELMEN ROMAN Novela picaresca | SCHEMA | SCHEMA-BASIERTES TEXTVERSTEHEN | SCHULGRAMMATIK Gramática escolar | SCHWA LAUT Scevà | SCHWÄCHUNG Lenición | SCRIPTS | SEFARDÍ o SEFARDITA | SEGMENT Segmento | SEGMENTADA FRASE | SEGMENTAL | SEGMENTIERUNG Segmentación | SEM Sema o semema | SEMANTEM Semantema | SEMANTIK Semántica | SEMANTIK und SYNTAX Semántica y sintaxis | SEMANTISCHE MERKMALE Componentes semánticos | SEMANTISCHE ROLLE Papeles semánticos | SEMANTISCHES DREIECK Triángulo semántico | SEMANTISCHES FELD Campo semántico | SEMANTOLOGIE Semantología | SEMASIOLOGIE Semasiología | SEMEM Semema | SEMIOLOGIE Semiología | SEMIOSE Semiosis | SEMIOTIK Semiótica | SEMIOTISCHE STRUKTURMODELLE Modelos semióticos estructurales | SEMIOTISCHES DREIECK Triángulo semántico o semiótico | SEMIOTISCHES FÜNFECK | SEMIOTISCHES TRAPEZ Representación tapezoidal del signo | SEMIOTISCHES VIERECK Cuadrado semiótico | SEMI | SENSISMUS Sensismo | SENSORISCHE APHASIE | SEQUENTIELLE ORGANISATION | SEQUENTIELLE GRAMMATIK Gramática secuencial | SERMOCINATIO Sermocinación | SESEO | SHIFTERS Deícticos | SIGNAL Señal | SIGNIFIKANT Significante | SIGNIFIKANT nach LACAN und POSTSTRUKTURALISMUS | SIGNIFIKANT, SIGNIFIKAT, REFERENT Significante, Significado, Referencia | SIGNIFIKAT Significado | SINGULAR Singular | SINGULARETANTUM Singularia tantum | SINGULARIA TANTUM | SINGULATIV Singulativo | SINN Sentido | SINN und BEDEUTUNG Sentido y significado | SINN und BEDEUTUNG bei Gottlob Frege | SINN und BEDEUTUNG bei Edmund Husserl | SINN und BEDEUGUNG bei Ludwig Wittgenstein | SINNVOLL, SINNLOS, UNSINNIG Sentido, Sinsentido, Contrasentido | SISEO | SITUATIONSSEMANTIK Semántica de situaciones | SKOPUS | SLANG Jerga | SOLÖZISMUS Solecismo | SOPHISMA Sofisma | SOZIOLEKT Sociolecto | SOZIOLINGUISTIK Sociolingüística | SPALTSATZ Frase escindida | SPANISCH Español | SPANISCHE DIALEKTE Dialectos de la Península Ibérica | SPANISCHE REGIONALSPRACHEN Otras lenguas de la Península Ibérica | SPANNSATZ | SPEKULATION Especulación | SPERRSATZ | SPRACHDUKTUS | SPRACHE Lengua | SPRACHE - Die Gesamtstruktur der Sprache nach Eugenio Coseriu | SPRACHE und DENKEN | SPRACHE UND ERKENNTNISPROZEß | SPRACHE und PSYCHOANALYSE Lenguaje y psicoanálisis | SPRACHE und REALITÄT Lenguaje y realidad | SPRACHE und SELBSTBEWUßTSEIN Lenguaje y conciencia | SPRACHEBENE Nivel de lengua | SPRACHEBENEN Niveles del lenguaje | SPRACHERWERB Adquisición de la lengua | SPRACHERWERBMECHANISMUS Mecanismo de adquisición de la lengua | SPRACHINHALTSFORSCHUNG | SPRACHKONTAKT | SPRACHLICHER DETERMINISMUS Determinismo lingüístico | SPRACHNORM | SPRACHPLANUNG Planificación lingüística | SPRACHREGISTER Registro | SPRACHSPIEL Juego del lenguaje | SPRACHSYSTEM Sistema de la lengua | SPRACHTHEORIEN Teorías sobre el lenguaje | SPRACHTYPOLOGIE Tipología de las lenguas | SPRACHVARIANTEN Variación lingüística | SPRACHVERMÖGEN | SPRACHWANDEL Cambio lingüístico | SPRACHWISSENSCHAFT Lingüística | SPRECHAKTE Actos de habla | SPRECHAKTE und SATZMODUS Actos de habla y modalidad oracional | SPRECHAKTTHEORIE Teoría de los actos de habla | SPRECHERWECHSEL Cambio de interlocutor | SPRICHWORT Proverbio | SPROSSILBE Anaptixis | SPURENTHEORIE | ST - Standard Theory | STADIUM Estadio | STATISCH vs. DYNAMISCH | STATUS CONSTRUCTUS Estado constructo | STEMMA Estema dependencial | STEREOTYP UND STEREOTYPENSEMANTIK Estereotipos | STIL Estilo | STILARTEN Clases de estilo | STILELEMENT Recurso estilístico | STILISTIK Estilística | STILMERKMAL Rasgo estilístico | STILTYP Tipo de estilo | STIMMHAFT Sonoro | STIMMHAFTWERDEN Sonorización | STIRNSATZ | STOCHASTISCHER PROZEß Proceso estocástico | STORY GRAMMAR | STRATIFIKATIONSGRAMMATIK Gramática estratificacional | STRATUM Estrato | STRECKVERBEN | STRUKTUR Estructura | STRUKTURALISMUS Estructuralismo | STRUKTURELLE GRAMMATIK Gramática estructural | STRUKTURELLE SEMANTIK Semántica estructural | SUBJEKT Sujeto | SUBJEKT der AUSSAGE vs. SUBEJEKT des AUSSAGENAS Sujeto del enunciado vs. sujeto de la enunciación | SUBJEKT-PRÄDIKAT-BEZIEHUNG Relación sujeto-predicado | SUBJEKTSATZ Proposición sustantiva sujeto | SUBJUNTIVO | SUBJUNTIVO - THEORIEN | SUBKATEGORISIERUNG Subcategorización | SUBLIMATION oder SUBLIMIERUNG Sublimación | SUBORDINATION Subordinación | SUBSTANTIVIERUNG Sustantivación | SUBSTANZ Substancia | SUBSTITUTION Sustitución | SUBSTITUTIONSTEST Test de sustitución | SUBSTRAT Sustrato | SUGGERIERTE SCHLUßFOLGERUNG Conclusión sugerida | SUPERSTRAT Superestrato | SUPPLETIVITÄT oder SUPPLETIVISMUS Supleción | SUPPOSITION Suposición | SUPRAORACIONALES | SUPRASEGMENTALE MERKMALE Rasgos suprasegmentales | SURREALISMUS Surrealismo | SUSPENSIÓN | SYLLEPSE Silepsis | SYLLOGISMUS Silogismo | SYMBOL Símbolo | SYMBOL in den Geisteswissenschaften Símbolo en el área de la cultura | SYMBOL in der Literaturtheorie Símbolo en la teoría literaria | SYMBOL in der psychoanalytischen Theorie Símbolo en la teoría psicoanalítica | SYMBOL und ZEICHEN Símbolo y signo | SYMBOLIK Simbolismo | SYMBOLIK:
- Diskursiv und Präsentativ Simbología discursiva y Simbología presentativa | SYMBOLFELD Campo simbólico | SYMBOLISMUS Simbolismus | SYMBOLUM Símbolo de la fe | SYMPLERONYM Simplerónimo | SYMPLOKE Complexión | SYMPTOM Síntoma | SYNALÖPHE Sinalefa | SYNÄRESE Sinéresis | SYNÄSTHESIE Sinestesia | SYNCHRONIE vs. DIACHRONIE Sincrónico vs. Diacrónico | SYNCHRONIE und DIACHRONIE Sincronía y diacronía | SYNCHRONISCH Sincrónico | SYNDETISCHE REIHUNG Síndesis | SYNDROM Síndrome | SYNEKDOCHE Sinécdoque | SYNIZESE Sinicesis | SYNKATEGOREMATISCH Sincategoremático | SYNKOPE Síncopa | SYNKOPE als KOLLAPS Síncope | SYNONYMIE Sinonimia | SYNSEMANTIKUM Sinsemántico | SYNSEMANTISCH Sinsemántico | SYNSEMANTISCHES UMFELD DER SPRACHE | SYNTAGMA Sintagma | SYNTAGMATISCH vs. PARADIGMATISCH Sintagmático vs. paradigmático | SYNTAGMATISCHE SUBSTITUTION | SYNTAKTISCH Sintáctico | SYNTAKTISCHE FUNKTIONEN - Funciones sintácticas | SYNTAKTISCHER TEST | SYNTAX Sintaxis | SYNTAX und SEMANTIK Sintaxis y semántica | SYNTHETISCH Sintético | SYNTHETISCHE URTEILE A PRIORI Juicios sintéticos a priori | SYSTEM Sistema | SYSTEM, NORM, REDE Sistema, Norma, Habla | SYSTEMISCHE GRAMMATIK Gramática sistémica
- T:
- TAGMEM Tagmema | TAGMEMISCHE GRAMMATIK Gramática tagmémica | TATSACHE Hecho | TAUTOLOGIE Tautología | TAXONOMISCH Taxonómico | TAXONOMISCHE ANALYSE Análisis taxonómico | TAXONOMISCHE GRAMMATIK Gramática taxonómica | TECHNOLEKT Tecnolecto | TEILSATZ Frase | TELISCH vs. ATELISCH Télico vs. atélico | TEMPORA Tiempos verbales | TEMPUS Tiempo | TEMPUSSYSTEM DES SPANISCHEN Sistema temporal del español | TEMPUS und ASPEKTSYSTEM DES SPANISCHEN Tiempo y aspecto | TEMPUSFORMEN Tiempos verbales | TERMINOLOGIE Terminología | TERTIUM COMPARATIONIS | TERTIUM NON DATUR | TESTVERFAHREN | TEUFELSKREIS Círculo vicioso | TEXT - Citas en español | TEXT - Deutsche Zitate | TEXTANALYSE Análisis del texto | TEXTEM Texto | TEXTGRAMMATIK Gramática de texto | TEXTLINGUISTIK Lingüística de texto | TEXTLINGUISTIK nach Klaus Brinker | TEXTMUSIK Música con texto | TEXTPARTITUR | TEXTPHORIK Formas fóricas | TEXTSEMANTIK Semántica textual | TEXTSORTEN Clases de textos | TEXTTHEORIE Teoría de texto | TEXTVERWEIS Elementos fóricos | TG oder GTG | THEMA Tema | THEMA und KOMMENTAR Tema y comentario | THEMA vs. RHEMA Tema vs. Rema | THEMA-RHEMA-STRUKTUR Estructura tema-rema | THEMATISCHE PROGRESSION Progresión temática | THEMATISCHE RELATION Relación temática | THEMATISCHE ROLLE Papel semántico | THEMATISIERUNG Tematización | THEOREM Teorema | THEORIESPRACHE | THETA THEORIE | THETISCH vs. KATEGORISCH | TIEFENSTRUKTUR Estructura profunda | TILDE Tilde | TILGBAR Omisible | TONEM Tonema | TÓPICO | TOPIK Tópica | TOPIC vs. COMMENT | TOPIK vs. PRÄDIKATION Topic vs. comment | TOPIKALISIERUNG Topicalización | TOPOLOGIE Topología | TOPONOMASTIK Toponimia o Toponomástica | TOPONYMIKA Topónimo o toponomástico | TOPOS Topos | TRADITIONELLE GRAMMATIK Gramática tradicional | TRANSFERENZ | TG | TRAGÖDIE Tragedia | TRANSFORMATIONSGRAMMATIK Gramática transformacional | TRANSFORMATIONSREGEL Regla de transformación | TRANSFORMATIONSTEST Test de transformación | TRANSITIVE RELATION | TRANSITIVITÄT vs. INTRANSITIVITÄT Transitividad vs. Intransitividad | TRANSITIVITÄTSHYPOTHESE Hipótesis de la transitividad | TRANSITIVITÄT nach Givón Transitividad según Givón | TRANSLATION Traslación | TRANSLATIONSWISSENSCHAFTEN | TRANSPHRASTISCHE EBENE | TRANSPOSITION Trasposición | TRANSPOSITORES | TRANSZENDENT und TRANSZENDENTAL Transcendente y transcendental | TRAPEZ von Kurt Heger | TREMA Diéresis | TROPIC Trópico | TROPUS Tropo | TUPÍ-GUARANÍ | TURING-MASCHINE Máquinas de Turing | TYPE vs. TOKEN Signos tipo vs. Signos ocurrencias | TYPEN DER ÄUßERUNG Tipos de oración por su contenido | TYPENTHEORIE von Betrand Russell Teoría de los tipos de Bertrand Russell
- U:
- ÜBERCODIERUNG Sobrecodificación | ÜBERDETERMINIERUNG Sobredeterminación | ÜBERHOCHSPRACHLICHE FORMEN Ultracorrección | ÜBERMUNDARTIGE FORMEN Ultracorrección | ÜBERSTEIGERUNG Ultracorrección | ÜBERTRAGUNG Transferencia | UMFORMUNGSPROBE | UMLAUT Inflexión | UMSCHREIBUNG Circunloquio o circunlocución | UMSTANDSANGABE Objeto circunstancial | UMSTANDSBESTIMMUNG Complemento circunstancial | UNACCUSATIVE HYPOTHESIS | UNAKKUSATIVE HYPOTHESE - Hipótesis de la inacusatividad | UNAKKUSATIVES VERB - Verbo inacusativo | UNERGATIVE VERBEN - Verbos inergativos | UNHEIMLICHES nach Sigmund Freud | UNIDADES SUPRAORACIONALES | UNIFIKATIONSGRAMMATIK Gramática de unificación | UNIVERSALGRAMMATIK Gramática universal o filosófica | UNIVERSALIENPROBLEM Problema de los universales | UNIVERSALPRAGMATIK Pragmática universal | UNIVERSALSPRACHE Lengua universal | UNIVERSELL vs. ALLGEMEIN Universal vs. general | UNTERCODIERUNG Infracodificación | UNTERORDNUNG Subordinación | UNTERSCHEIDUNGSMERKMALE Rasgos distintivos | URPHANTASIEN Protofantasías | URSCHRIFT | URTEIL Juicio
- V:
- VALENZ Valencia | VALENZ UND DIATHESE Valencia y diátesis | VALENZINDEX Índice de valencias | VARIABLE Variable | VARIACIÓN LINGÜÍSTICA | VARIETÄTEN DES SPANISCHEN Variedades regionales del castellano | VARIETÄTENGRAMMATIK Gramática de las variedades | VARIETÄTENLINGUISTIK Lingüística variacional | VARIETÄTENRAUM | VASCUENCE | VENN-DIAGRAMM Diagramas de Venn | VERB Verbo | VERB-KLASSIFIKATION Clasificación de los verbos | VERBA ADIECTA | VERBA DICENDI | VERBA FACENDI | VERBA SENTIENDI | VERBA VOLIENDI | VERBALADJEKTIV Adjetivo verbal | VERBALPERIPHRASEN Perífrasis verbales | VERBALPHRASE Frase verbal | VERBKATEGORIEN Categorías verbales | VERBOIDES | VERBOS AUXILIARES | VERBOS CUASI-REFLEXIVOS | VERBOS DESINENTES Nicht-durative Verben | VERBOS PERMANENTES Durative Verben | VERBOS PRONOMINALES | VERBUM DICENDI | VERDICHTUNG UND VERSCHIEBUNG Desplazamiento y condensación | VERDRÄNGUNG Represión o remoción | VERGLEICH Comparación | VERSLEHRE Métrica | VERSLEHRE - Spanische Métrica española | VERMITTLUNG Mediación | VERSPARUNG Braquilogía | VERSTAND und VERNUNFT Entendimiento y razón | VERSTEHEN Comprender | VIRTUAL | VOKALE Vocales | VOKALHARMONIE Armonía vocálica o armonización | VOLKSETYMOLOGIE Paretimología | VOLKSTÜMLICHE VERKENNUNG Atracción paronímica | VOLLSTÄNDIGKEIT Completitud | VOLLVERB Verbo pleno | VORFELD | VORGANG vs. HANDLUNG | VORGANGHAFTIGKEIT vs. ZUSTANDHAFTIGKEIT | VORGANGSPASSIV Pasiva perifrástica | VORRÖMISCHE SPRACHEN IN SPANIEN Lenguas prerromanas en España | VORSCHALTUNG und NACHSCHALTUNG | VORSTELLUNG und VORSTELLUNGSKRAFT Imaginación | VORSTELLUNGSBILDER | VOSEO | VOSSIANISCHE ANTONOMASIE | VOSSLER, Karl | VOX Voz | VOX NIHILI Palabra fantasma | VOZ ACTIVA, VOZ MEDIA, VOZ PASIVA | VOZ MEDIA | VULGÄRLATEIN Latín vulgar
- W:
- WAHRHEIT Verdad | WAHRHEITSFUNKTIONAL Veritativo-funcional | WAHRHEITSFUNKTIONALE SEMANTIK Semántica veritativo-funcional | WAHRHEITSFUNKTIONEN Funciones veritativas | WAHRHEITSTAFELN Tablas de valores de verdad | WAHRSCHEINLICHKEITSBEZIEHUNGEN Cálculo de probabilidades | WEGLASSPROBE Test de eliminación | WEISGERBER, Leo | WELLENTHEORIE Teoría de las ondas | WENDUNGEN Locuciones | WERNICKE APHASIE | WHORF-SAPIR-HYPOTHESE Hipótesis de Whorf-Sapir | WIDERSPRUCHSFREIHEIT Consistencia | WIDERSPRUCHSPRINZIP Principio de contradicción | WIEDERAUFNAHME | WIEDERHOLTE REDE Discurso repetido | WIRKLICHKEIT Realidad | WIRKLICHKEIT UND SPRACHE Lenguaje y realidad | WISSENSCHAFTSTHEORIE UND LINGUISTIK Teoría de la ciencia | WITTGENSTEIN, Ludwig | WITZ Chiste | WORT Palabra | WORT UND BEDEUTUNG Palabra y significado | WORTARTEN Clases de palabras | WORTBEDEUTUNG Significado léxico | WORTBILDUNG Formación de palabras | WÖRTERBUCH Diccionario | WORTFELD Campo léxico | WORTFELDTHEORIE Teoría del campo léxico | WORTFOLGE Orden de las palabras | WORTKLASSEN Clases de palabra o Partes de la oración | WORTSEMANTIK Semántica léxica | WORTSTELLUNG Orden de las palabras | WÜRZWÖRTER
- X:
- X-BAR-THEORIE X-barra
- Y:
- YEÍSMO | YOD
- Z:
- ZÄHLBAR Contable | ZAHLEN Números | ZARZUELA | ZEICHEN Signo - Citas españolas | ZEICHEN Signo - Deutsche Zitate | ZEICHEN und ihre Einteilung Signos y su clasificción | ZEICHEN nach dem DREIECKSMODELL | ZEICHEN nach dem FUNKTIONALISMUS | ZEICHEN nach LOUIS HJELMSLEV | ZEICHEN nach EDMUND HUSSERL | ZEICHEN nach der KLASSISCHEN THEORIE | ZEICHEN nach LACAN und dem POSTSTRUKTURALISMUS | ZEICHEN nach CH. MORRIS Signo en Ch. Morris | ZEICHEN nach WILHELM VON OCKHAM | ZEICHEN nach CH. S. PEIRCE | ZEICHEN nach Ferdinand de SAUSSURE | ZEICHEN nach dem TRAPEZMODELL von Kurt Heger | ZEICHEN nach Xavier Zubiri - Signo según Xavier Zubiri | ZEICHEN, SYMPTOM, SYNDROM, SYMBOL Signo, Síntoma, Síndrome, Símbolo | ZEICHEN und SYMBOL Signo y Símbolo | ZEICHEN und ZEICHENSYSTEME Signo y sistemas de signos | ZEICHENDEGENERATION Signos degenerados | ZEICHENFELD Campo simbólico | ZEICHENKLASSEN Clases de signos | ZEICHENSYSTEM Sistema de signos | ZEIGEN Mostrar | ZEIGFELD Campo mostrativo o demostrativo | ZEIT Tiempo | ZEITFORMEN Formas verbales | ZEITENFOLGE Correspondencia de tiempos | ZEITSTUFE | ZETAZISMUS Zetacismo o Cetacismo | ZEUGMA | ZIRKUMSTANT | ZUNGENSPITZENLAUT Apical | ZUSAMMENGESETZTER SATZ Oración compuesta | ZUSTANDHAFTIGKEIT | ZUSTANDSPASSIV | ZWEIFACHE GLIEDERUNG Doble articulación
V
W
wikipedia - Lingüística
(E3)(L1) http://es.wikipedia.org/wiki/Lingüística
X
Y
Z
Buecher zur Kategorie:
Etymologie, Étymologie, Etymology
ES Spanien, l'Espagne, Spain
Linguistik, Linguistique, Linguistics
amazon - Linguistik, Linguistique, Linguistics
A
B
Brodsky, David
Spanish Vocabulary
An Etymological Approach
(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0292718101/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0292718101/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0292718101/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0292718101/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0292718101/etymologetymo-20
Gebundene Ausgabe: 653 Seiten
Verlag: University of Texas Press; Auflage: Bilingual (15. März 2008)
Sprache: Englisch
Synopsis
Unlike other vocabulary guides that require the rote memorization of literally thousands of words, this book starts from the premise that using the etymological connections between Spanish and English words - their common derivations from Latin, Greek, and other languages - is the most effective way to acquire and remember vocabulary. This approach is suitable for beginners as well as for advanced students. Teachers of the language will also find much material that can be used to help motivate their students to acquire, and retain, Spanish vocabulary. "Spanish Vocabulary" is divided into four parts and four annexes:
- Part I - provides background material on the origins of Spanish and begins the process of presenting Spanish vocabulary;
- Part II - presents "classical" Spanish vocabulary - words whose form (in both Spanish and English) is nearly unchanged from Latin and Greek;
- Part III - deals with "popular" Spanish vocabulary, which underwent significant changes in form (and often meaning) during the evolution from Latin to Spanish. A number of linguistic patterns are identified that will help learners recognize and remember new vocabulary;
- Part IV - treats a wide range of themes, including words of Germanic and Arabic origin, numbers, time, food and animals, the family, the body, and politics;
- Annex A includes principal exceptions to the "Simplified Gender Rule";
- Annex B includes 700 words whose relations, if any, to English words are not immediately obvious;
- Annex C includes -cer verbs and related words; and,
- Annex D includes 4,500 additional words, either individually or in groups, with English correspondences.
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z