Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
ES Spanien, España, Espagne, Spagna, Spain
Tier, Animal, Animal, Animale, Animal

A

Alcatraz (W3)

Auf die heutige Gefangeneninsel in der San Francisco Bay verzogen sich regelmässig Pelikane zum Nestbau. Dies inspirierte auch bei der Namensfindung des kargen Domizils: "Alcatraz", das spanische Wort für dt. "Pelikan".

B

C

D

E

F

Flamingo - Rose

Der span. "Flamingo" (älter "flamengo") trägt seinen Namen wohl wegen der seines Gefieders (lat. "flamma" = "Flamme"). Und der feurige Tanz "Flamenco" hat wohl auch Feuer in sich.

Und ebenso soll diese Rose für Feuer sorgen. - Aber dafür sollte die Farbe etwas intensiver sein.



(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/roses.php?tab=2&grp=F
Flamingo® (Hybrid Tea, Kordes, 1979) | Flamingo (Hybrid Rugosa, Howard, 1956) | Flamingo (Floribunda, Buyl Frères, 1958) | Flamingo | Flamingo (Hybrid Tea, Herholdt, 1981) | Flamingo (Floribunda, Horstmann, 1961) | Flamingo (Hybrid Tea, Dickson, 1929) | Flamingo Garden Tea | Flamingo Meidiland | Flamingo Queen | Kordes' Rose Flamingo | Leender's Flamingo | Veronica (aka 'Flamingo®')

(E?)(L1) http://www.justourpictures.com/roses/textindex.html


(E?)(L2) http://www.ludwigsroses.co.za/SECTIONS/catalogue/


(E6)(L1) http://www.rosefile.com/RosePages/Galleries.html


G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

reno (W3)

Das span. "reno" = dt. "Rentier" wurde von frz. "renne" übernommen und ist zum ersten Mal in einem Wörterbuch aus dem 18. Jh. zu finden. Das frz. "renne" ist zum ersten Mal in einer Übersetzung aus althdt. "Reen" nachweisbar. Dieses wiederum geht auf schwed. "ren" zurück und weiter auf isländ. "hreindýr".

(E?)(L?) http://www.elcastellano.org/palabra/reno

A pesar de que los renos son los animales que tiran de los trineos en el extremo norte de Europa, la palabra que los designa nos llegó desde más cerca, del francés "renne", tras una larga historia. En efecto, "renne" tampoco era originaria del francés: se registró por primera vez en francés en una traducción de 1552, del alemán antiguo "Reen", tras haber pasado por el sueco "ren", que la tomó del islandés "hreindýr".

En español, este vocablo aparece por primera vez en el diccionario de Terreros, en el siglo XVIII (1765-1783):
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=10&content=reno
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Span. "reno" taucht in der Literatur um das Jahr 1620 / 1750 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#reno

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2016-12

S

Spaniel
cocker spaniel
Cockerspaniel
cocker
Wachtelhund
Clumber spaniel
King Charles spaniel
Sussex spaniel
Welsh springer spaniel (W3)

Die Hunderasse "Spaniel" wurde schon vor vielen Jahrhunderten (13. Jh.) in "Spanien" gezüchtet, kam dann als altfrz. "espagneul", "espaignol" = "Spanier", "spanischer Hund" nach Frankreich und schließlich als mengl. "spainol" und schließlich "Spaniel" nach England und Deutschland. Letztlich steckt dahinter lat. "Hispaniolus" = "Spanisch" und "Hispania" = "Spanien".

In England wurde schließlich aus dem "Spaniel" ein "cocker spaniel", "Cockerspaniel" oder auch kurz "cocker" der sich aus engl. "cock" = "Waldschnepfen jagen" ("woodcock" = "Waldschnepfe") und dem schon bekannten "spaniel" zusammensetzt.

In Deutschland wird der "Spaniel" auch als "Wachtelhund" bezeichnet.

Inzwischen gibt es schon wieder viele Varianten des ehemaligen Spaniers.

Der engl. "Clumber spaniel" soll nach einem "Clumber Park", in Nottinghamshire, einer Grafschaft in England, benannt worden sein.

Der engl. "King Charles spaniel" wurde nach "King Charles II." benannt.

Die Variante engl. "Sussex spaniel" wurde natürlich in der Grafschaft "Sussex" in England gezüchtet.

Der engl. "water spaniel" hat ein besonders wasserresistentes Fell.

Die Variante engl. "Welsh springer spaniel" wurde natürlich in Wales gezüchtet.

American water spaniel | Amerikanischer Cockerspaniel | Cavalier king charles spaniel | Clumber-Spaniel | Englischer Cockerspaniel | English springer spaniel | Field spaniel | Irish water spaniel | King charles spaniel | Sussex-Spaniel | Tibet-Spaniel | Welsh springer spaniel

(E1)(L1) http://www.bartleby.com/81/15713.html
Spaniel

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=spaniel


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=spaniel


(E1)(L1) http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/2wo/sprachen/noah/japhet/germ/dt-neu-q.htm


(E1)(L?) http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/8namen/5volk/spanien.htm
Spaniel 'eine Hundrasse'

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
Brittany spaniel | cocker spaniel | English springer spaniel | spaniel | springer spaniel

(E?)(L?) http://www.tierportraet.ch/
Amerikanischer Cocker Spaniel | Cavalier King Charles Spaniel | English Springer Spaniel | English Cocker Spaniel

(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=spaniel


(E?)(L?) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Anti-Spaniel
Anti-Spaniel

T

U

V

W

X

Y

Z

Zzzebra, Zebra

Das "Zebra" stammt ab von dem span. "cebra" = "Wildesel" und weiter von lat. "equiferus" = "Wildpferd" (vgl.: "equus" = "Pferd" und "ferus" = "wild".

(E?)(L?) http://www.zzzebra.de/
Grosse Ideen-Datenbank für Kinder.