Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Linguistik, Linguistique, Linguistics

A

aixtal
Technologies du Langage
Actualités - Commentaires - Réflexions

Die Bezeichnung des französischen Blogs, in dem sprachliche Themen im weitesten Sinn behandelt werden, dürfte sich zusammen setzen aus "aix", wie "Aix-en-Provence" und da "tal" für "Technologies du Langage" nicht so ganz passt, könnte es auch referenzieren auf den verwandten Link "http://www.atala.org/", mit der Abkürzung "atala" = "Association pour le Traitement Automatique des Langues" - also "tal" = "Traitement Automatique des Langues".

(E?)(L?) http://sites.univ-provence.fr/veronis/
Der Autor Jean VÉRONIS ist "Professeur de linguistique et d'informatique".

(E?)(L?) http://aixtal.blogspot.com/
(E?)(L?) http://sites.univ-provence.fr/cgi-veronis/blog-index
Archives

A propos de l'auteur
Name: Jean Véronis
Location:Aix-en-Provence (France)


B

bnf - Brosses, Charles de - Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étymologie (I)

(E?)(L?) http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-50476
Brosses, Charles de. - Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étymologie. Tome premier

Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étymologie. Tome premier / [Ch. de Brosses]
TABLE DES CHAPITRES

(E?)(L?) http://visualiseur.bnf.fr/Visualiseur?Destination=Gallica&O=NUMM-87131
Brosses, Charles de. - Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étymologie. Tome second

Traité de la formation mécanique des langues et des principes physiques de l'étymologie. Tome second / [Ch. de Brosses]
TABLE DES CHAPITRES

C

comlive - Étymologie-Beiträge

(E?)(L?) http://www.comlive.net/sujet-52657.html
Einige französischsprachige Hinweise zu "gothique", "Ostracisme", "âllo", "Assassin".

contraction (W3)

Frz. "contraction" bezeichnet in der Linguistik das Zusammenziehung zweier oder mehrerer Vokale zu einem Vokal, wobei auch dazwischenstehenden Konsonanten entfallen können. So wurde z.B. "ni-ein" = "nicht eins" das heutige "nein".

Das Wort geht zurück auf lat. "contractio" = "Zusammenziehung", das sich zusammensetzt aus lat. "con" = "neben", "bei", "mit" und lat. "tractus" = "Ziehen", "Ausdehnung", "Lage".

culture - Étymologie par Henriette Walter

(E?)(L?) http://www.culture.fr/culture/dglf/francais-aime/Mini-sites/%E9tymologie.htm


D

E

épenthèse (W3)

Frz. "épenthèse", dt. "Epenthese" = "Einschiebung" bezeichnet in der Linguistik eine "Lauteinfügung" (zum Beispiel um die Aussprache zu erleichtern, wie etwa in "namentlich").

Das Wort geht zurück auf lat. "epenthesis", griech. "epénthesis" = "Einschieben". Diese setzt sich zusammen aus griech. "epí" = "auf" und griech. "thésis" = "Auftreten des Fußes".

Étymologie (W3)

(E?)(L?) http://www.ditl.info/arttest/art79.php
ETYMOLOGIE / etymology
ETUDE SEMANTIQUE / Definitions
COMMENTAIRE / Analysis
Plato's "Cratylus" sets the stage for any consideration of etymology in the West. Earlier recorded works of literature (the Odyssey, for instance) contain etymological elements, but the "Cratylus" explicity raises issues that continue to dominate etymology and its literary exploration today. In this dialogue, Socrates mediates between two speaker's perspectives on language; Hermogenes believes that words (or names for things) have arisen by convention (thesis), while Cratylus, a follower of Heraclitus, argues that names are bound to things by nature (phusis). Socrates sympathizes with the Heraclitean position, but poses questions on both sides of the argument. In doing so, Socrates touches on a comprehensive range of etymological concerns: the historical phenomena of phonological development and borrowing, the manipulation of features such as spelling to suit one's own interpretation of a word, the problem of endless regression in the search for a word's origin, and the potential for creative invention inherent in the pursuit of ultimate linguistic truth itself (alètheia) as a kind of «divine wandering» (theia...alè).
...
Etymology seeks to offer a "true account" ("etumos logos") of a logos, conveying a sense of authority by giving the last word. Yet 20th century literary thought has also reveled in an associative dissemination of signifiers. This trend, led by Martin Heidegger and Sigmund Freud, has been brought to the forefront of literary theory by Jacques Derrida and Jacques Lacan. Heidegger's Heraclitean explanation of the Greek word for "truth" as "a-lètheia" ("unconcealment") has become paradigmatic; his idiosyncratic use of graphic marks such as hyphens, italics, and parentheses has made them commonplace features of etymological activity. Freud's interpretation of the word unheimlich is similary exemplary. Both writers have revitalized literary interest in the forgotten or repressed history of words, returning etymology to a practice of inspired wandering.
David Schur


(E?)(L?) http://www.fabula.org/rechercher_affichage.php?q=etymologie&mode=all&p=1


(E?)(L?) http://kalaia.free.fr/ency/mot.php?id_mot=17


(E?)(L?) http://www.ifrance.com/genefourneau/Etymologie.html


(E?)(L?) http://zeus.inalf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?35;s=1788203310;
ÉTYMOLOGIE, subst. fém.
A. Science qui a pour objet la recherche de l'origine des mots en suivant leur évolution à partir de l'état le plus anciennement attesté. Être fort en étymologie latine :
On peut analyser un texte de bien des façons différentes, car il est tour à tour justiciable de la phonétique, de la sémantique, de la syntaxe, de la logique, de la rhétorique, de la philologie, sans omettre la métrique, la prosodie et l'étymologie...
VALÉRY, Variété V, 1944, p. 147.

B. Rapport de filiation établi à propos d'un mot donné et expliquant sa constitution. Chercher l'étymologie d'un mot; une étymologie obscure. Il faut plus de science pour se garder d'une mauvaise étymologie que pour en trouver dix bonnes (A. THOMAS, Nouv. Essais, 1904, p. 9).
Prononc. et Orth. : []. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. 1. Ca 1175 « le livre d'Isidore de Séville intitulé Étymologiae » (BENOIT, Chron. des Ducs de Normandie, éd. C. Fahlin, 500 et 904); 2. 1188 (AIMONT DE VARENNES, Florimont, éd. A. Hilka, 9212). Empr. au lat. class. etymologia « étymologie », lui-même empr. au gr. « id. », composé de « vrai » et de l'élément - (cf. -logie), signifiant proprement « recherche du vrai ». Cf. pour les détails de l'évolution tant lat. que fr. P. Zumthor ds Mél. Wartburg 1958, pp. 873-893. Fréq. abs. littér. : 203. Fréq. rel. littér. : XIXe s. : a) 388, b) 317; XXe s. : a) 162, b) 263.

F

free - Langues Creoles

(E?)(L?) http://creoles.free.fr/
du Groupe de recherches en langues créoles. Littérature, linguistique et actualité.

G

H

hautetfort
Mots et Langues

(E?)(L?) http://champignac.hautetfort.com/
Le comte de Champignac (Pacôme, Hégésippe, Adélard, Ladislas) réside à Champignac, capitale de la Champignacie. M. le comte de Champignac est un savant qui s'intéresse (entre autres) aux cryptogames linguistiques, à la chimie rhétorique, à la paléontologie phonétique, à la physique thermo-orthographique, à la mécanique ondulatoire des clichés.

24.03.2006:

Catégories: Carnets: Chroniques et capsules: Francophonie: La mal-langue: Littérature: Ou-X-Po: Pourrir les textes: Rhétorique: Sites généraux et forums associés:

HU Berlin - Französische Synonymie

(E3)(L1) http://dochost.rz.hu-berlin.de/dissertationen/philologie/batteux-martina/PDF/Batteux.pdf
Die französische Synonymie im Spannungsfeld zwischen Paradigmatik und Syntagmatik
Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades doctor philosophiae (Dr. phil.) eingereicht an der Philosophischen Fakultät II der Humboldt-Universität zu Berlin von Martina Batteux.
Das PDF-Dokument hat 350 Seiten.

I

J

Jonglage, Juggling (W3)

Der Substantiv frz. "Jonglage", engl. "Juggling" ("Jongliererei") geht auf das Verb "jongler" (1160) zurück. Dieses basiert auf lat. "joculari" = "scherzen", "spaßen", "schwatzen", "Gedankensprünge machen". Verwandt damit ist auch ein fränkisches "*jangalôn" = "Spiel".

Im Übertragenen Sinn wird mit frz. "Jonglage" auch das Hin- und Herspringen in Texten oder zwischen Text und Illustration bezeichnet.

(E1)(L1) http://www.ditl.info/arttest/art7426.php
JONGLAGE / Juggling

K

L

linguist - Société d'Histoire et Epistémologie des Sciences du Language (SHESL)

(E?)(L?) http://htl.linguist.jussieu.fr/


M

N

O

P

Q

R

S

sil - Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

(E?)(L?) http://www.sil.org/linguistics/
(E?)(L?) http://www.sil.org/linguistics/glossary_fe/
(E?)(L?) http://www.sil.org/linguistics/glossary_fe/glossary_index.asp
...
Ce glossaire contient 7,423 termes linguistiques en français et 7,650 termes en anglais. En outre, de nombreux renvois à des termes apparentés sont affichés, et cela dans les deux langues. Pour bon nombre de termes retenus, les domaines, les écoles ou les théories dont ils relèvent sont indiqués. Beaucoup de termes comportent des renvois aux principaux dictionnaires linguistiques et aux ouvrages les plus représentatifs du domaine.

Fait également partie du glossaire une section de définitions. Bilingue elle aussi, elle vise principalement à aider l’usager du glossaire d’une part à mieux comprendre les notions-clé de la terminologie en les rapportant à leur arrière-plan théorique, et de l’autre, à accéder à des approches innovantes de l’étude du langage issues de la linguistique francophone.

Nous invitons tout linguiste qui le désire à participer au perfectionnement du présent outil de travail.


T

transposition (W3)

Frz. "transposition" = "Umstellung" nennt man in der Sprachwissenschaft das Überführen in eine andere Wortklasse.

Das Wort geht zurück auf lat. "transpositum", "transponere" = "transponieren", "versetzen", "umsetzen". Dieses setzt sich zusammen aus lat. "trans" = "jenseits" und "ponere" = "legen", "stellen".

U

utm - French Etymology Resources

(E?)(L?) http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/etymol.html
French Etymology @ Globe-Gate - Our hundreds of French etymology resources are of several kinds.

V

W

wikipedia - Linguistique

(E3)(L1) http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Prefixindex/Linguistique
Linguistique | Linguistique Générative | Linguistique anthropologique | Linguistique appliquée | Linguistique comparée | Linguistique computationnelle | Linguistique contrastive | Linguistique diachronique | Linguistique formelle | Linguistique générative | Linguistique historique | Linguistique informatique | Linguistique modulaire | Linguistique synchronique | Linguistique théorique

wiktionary - Linguistique

(E?)(L?) http://fr.wiktionary.org/wiki/linguistique
Sommaire [masquer]

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Linguistik, Linguistique, Linguistics

amazon - Linguistik, Linguistique, Linguistics

       

A

B

Baldinger, Kurt
Etymologien 1
1. Ergänzungsband

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologetymo-20


(E?)(L?) http://www.niemeyer.de/mcgi/shop/produkt2.cgi?aref=176
Kurt Baldinger
Etymologien 1
Untersuchungen zu FEW 21-23
Was nun Baldingers Initiative angeht, die etymologisierten Elemente unter den unbekannten Materialien des FEW ("Französisches Etymologisches Wörterbuch") zusammenzufassen und zu publizieren, so ist sie nur zu begrüßen. Mit seinen "Etymologien" hat Baldinger eine wertvolle Ergänzung zum FEW geschaffen, die dieses Werk zugänglicher macht.
Otto Jänicke in: Indogermanische Forschungen 96 (1991)
ISBN : 3-484-52218-6
1988. XV, 607 Seiten. Leinen
Beih. z. Zeitschr. f. roman. Philol. 218


Baldinger, Kurt
Etymologien I.
Untersuchungen zu FEW 21-23

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484522186/etymologetymo-20
Broschiert: 607 Seiten
Verlag: Niemeyer Max Verlag GmbH
Sprache: Deutsch

(E?)(L?) http://www.niemeyer.de/mcgi/shop/produkt2.cgi?aref=177
Kurt Baldinger
Etymologien 2
Untersuchungen zu FEW 21-23
In dem 2. Ergänzungsband zu den Bänden 21-23 des "Französischen Etymologischen Wörterbuchs" (FEW) von Walther von Wartburg werden zu den Bänden 22/1, 22/2 und 23 von zahlreichen Mitarbeitern z.T. noch unveröffentlichte Lösungsvorschläge zu den unbekannteren und zweifelhaften Etymologien des FEW vorgestellt. In diesem Band sind ferner wie in Band 1 bereits publizierte Lösungsvorschläge, weiterführende bibliographische Hinweise, Vordatierungen, Korrekturen etc. eingearbeitet. Das Darstellungsprinzip folgt der begrifflichen Anordnung der Materialien und dem Artikelaufbau der Bände 21-23 des FEW, so daß eine unkomplizierte Benutzung des Zusatzbandes zum FEW gewährleistet ist.
ISBN : 3-484-52288-7
1998. VI, 666 Seiten. Leinen
Beih. z. Zeitschr. f. roman. Philol. 288


Baldinger, Kurt
Etymologien 3
3. Ergänzungsband

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484523158/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484523158/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484523158/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484523158/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484523158/etymologetymo-20
Etymologien
von Kurt Baldinger
Sprache: Deutsch
Broschiert - 771 Seiten - Niemeyer, Tübingen
Erscheinungsdatum: 2003
Sprache: Deutsch
Auflage: 1

Kurzbeschreibung
Der 3. und letzte Ergänzungsband zu den Bänden 21 - 23 des FEW (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch) stellt neue, teilweise noch unveröffentlichte Lösungsvorschläge vor, ebenso wie weiterführende, bibliographische Hinweise, Korrekturen, Vordatierungen etc. Ebenso enthält er eine Reihe von Nachträgen und Ergänzungen zu den in den Bänden Etymologien 1 und 2 publizierten Materialien. Ein Gesamtregister für alle 3 Ergänzungsbände zum FEW und eine Kurzbibliographie schließen den Band ab


(E?)(L?) http://www.niemeyer.de/mcgi/shop/produkt2.cgi?aref=4008
Kurt Baldinger
Etymologien 3
Untersuchungen zu FEW 21-23
Der 3. und letzte Ergänzungsband zu den Bänden 21-23 des FEW (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch) stellt neue, teilweise noch unveröffentlichte Lösungsvorschläge vor, ebenso wie weiterführende, bibliographische Hinweise, Korrekturen, Vordatierungen etc. Ebenso enthält er eine Reihe von Nachträgen und Ergänzungen zu den in den Bänden Etymologien 1 und 2 publizierten Materialien. Ein Gesamtregister für alle 3 Ergänzungsbände zum FEW und eine Kurzbibliographie schließen den Band ab.
ISBN : 3-484-52315-8
2003. IX, 771 Seiten. Leinen
Beih. z. Zeitschr. f. roman. Philol. 315


Bouffartigue, Jean / Delrieu, Anne-Marie / Garrus, René
Étymologies du français, 3 volumes
Les Racines grecques, volume 1
Les Racines latines, volume 2
Les Curiosités étymologiques, volume 3

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/270112171X/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/270112171X/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/270112171X/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/270112171X/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/270112171X/etymologetymo-20
Langue: Français
Éditeur : Belin (25 avril 2000)
Collection : Biblio Belin Sc
Format : Relié - 1152 pages

Brosses, Charles de (Auteur)
Traité de la formation méchanique des langues et des principes physiques de l'étymologie

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/B001CF26L8/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B001CF26L8/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B001CF26L8/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B001CF26L8/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B001CF26L8/etymologetymo-20
Reliure inconnue
Editeur : Saillant (1765)
Langue : Français

C

Caussat, Pierre
Larousse - La Linguistique

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2030010227/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2030010227/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2030010227/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2030010227/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2030010227/etymologetymo-20
Encyclopoche Larousse
256 Seiten

Chambon, Jean-Pierre
Discours étymologiques

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484503033/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484503033/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484503033/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484503033/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484503033/etymologetymo-20
von Jean-Pierre Chambon, Georges Lüdi
Broschiert - 324 Seiten - 1991 Niemeyer, Tübingen

Corbin, Danielle
L'étymologie De L'antiquité À La Renaissance

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2907170074/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2907170074/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2907170074/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2907170074/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2907170074/etymologetymo-20
Actes De La Table Ronde Tenue Au Centre De Philologie Romane De L'université Des Sciences Humaines De Strasbourg, 29 Mai 1992 Corbin
Reliure inconnue: 218 pages
Editeur : Klincksieck (1963)
Langue : Français

D

Dubois, Jean (Auteur)
Dictionnaire de linguistique

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/203532047X/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/203532047X/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/203532047X/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/203532047X/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/203532047X/etymologetymo-20
Broché: 514 pages
Editeur : Larousse (29 janvier 2001)
Collection : Expression
Langue : Français

Présentation de l'éditeur
Ce dictionnaire encyclopédique, relatif à la linguistique et aux sciences du langage, réunit des articles consacrés à tous les termes utiles pour décrire la langue française (de ablatif à zézaiement, de abréviation à zeugma, en passant par barbarisme, psycholinguistique ou transformationnel), ainsi que des notices sur les grammairiens et les linguistes (de Vaugelas à Guillaume, Chomski ou Jakobson) qui ont joué un rôle déterminant dans l'évolution de la langue française et les conceptions du langage.

Plus de cent dossiers de synthèse permettent la compréhension de notions fondamentales, de phénomènes particuliers et de courants : acquisition du langage, aphasie, signifiant et signifié, néologie, stylistique, structuralisme, verbe...


E

editions-belin - Le Français retrouvé

(E?)(L?) http://www.editions-belin.com/
In der Serie "Le Français retrouvé" findet man etwa 50 wortgeschichtlich orientierte Werke zu Preisen um 17€.

         


(E1)(L1) http://www.editions-belin.com/csl/result.asp?search=Le français retrouvé
Im Verlag Belin ist eine Reihe "Le Français retrouvé" erschienen die Begriffe aus verschiedenen Lebensbereichen thematisch zusammenfasst und in einem Buch behandelt. Dabei geht es immer in irgendeiner Weise um Wortgeschichten und Etymologie.

Collection dirigée par Jean Bouffartigue

Étymologies, curiosités, vocabulaire spécialisé, pièges à éviter, autant de rencontres inattendues entre les sources savantes du français et la langue de tous les jours. Une véritable encyclopédie de poche de tous les domaines du français.




F

G

H

I

J

Jänicke, Otto
Französische Etymologie
Einführung und Überblick

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484540354/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484540354/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484540354/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484540354/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484540354/etymologetymo-20
Sprache: Deutsch
Broschiert - 92 Seiten - Niemeyer, Tübingen

K

L

Larousse Staff (Auteur)
Dictionnaire de Linguistique

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0828878463/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0828878463/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0828878463/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0828878463/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0828878463/etymologetymo-20
Relié: 576 pages
Editeur : French & European Pubns (11 janvier 1999)

M

Marouzeau, J. (1951)
Lexique de la Terminologie linguistique
francais, allemand, anglais, italien

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/B0000DWTY6/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B0000DWTY6/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B0000DWTY6/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0000DWTY6/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B0000DWTY6/etymologetymo-20
3e edition augmentee et mise a jour. paris.
Paris, 1943 , in 8 broché ( débroché à relier ) , 241 pages

N

O

Orr, John (Auteur)
Essais d'étymologie et de philologie françaises

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/B0014QRUOI/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B0014QRUOI/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/B0014QRUOI/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B0014QRUOI/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B0014QRUOI/etymologetymo-20
(Bibliothèque française et romane)
Reliure inconnue: 218 pages
Editeur : Klincksieck (1963)
Langue : Français

P

Paulhan, Jean (Auteur)
La preuve par l'étymologie

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2868530605/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2868530605/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2868530605/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2868530605/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2868530605/etymologetymo-20
Broché: 133 pages
Editeur : Le Temps qu'il fait (19 mai 1998)
Langue : Français

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z