Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Literatur, Littérature, Literature

A

abebooks
Advanced Book Exchange (ABE)
Glossaire d'abebooks

(E?)(L?) http://www.abebooks.fr/
006y Statisches Banner 468x60

(E?)(L?) http://www.abebooks.fr/docs/HelpCentral/Glossary/
Glossaire d'abebooks

ABU (W3)

"ABU" steht für "Association des Bibliophiles Universels".

(E?)(L?) http://abu.cnam.fr/
Ce site offre l'accès au texte intégral de 288 textes de 101 auteurs francophones entrés dans le domaine public. La recherche peut s'effectuer par titre, auteur, ou par mot sur l'ensemble du corpus.

Le site de "l'Association des bibliophiles universels" est hébergé par le "CNAM": "Conservatoire national des arts et métiers".


(E?)(L?) http://abu.cnam.fr/BIB/auteurs/
Catalogue des Auteurs

alapage
Étymologie-Littérature

(E?)(L?) http://www.alapage.com/
französische Online-Buchhandlung;

amazon.fr - Widgets

(E?)(L1) http://widgets.amazon.fr/
Nuage de produits – ce widget affiche les meilleures ventes des différentes catégories de produits sur le site Amazon.fr.

(E?)(L1) http://widgets.amazon.fr/Amazon-Product-Cloud-Widget/




auteurs
Sites littéraires

(E?)(L?) http://www.auteurs.net/
(E?)(L?) http://www.lire.fr/
Toutes les critiques - Plus de 10 269 livres chroniqués: Bande dessinée | Idées | Jeunesse | Policiers | Romans étrangers | Poches | Documents | Histoire | Romans français | Poésie | Classique | Beaux livres

(E?)(L?) http://www.auteurs.net/plan/default.asp
Plan du site

B

Bärendienst - jemandem einen Bärendienst erweisen (W3)

Diese Redewendung geht zurück auf eine Fabel "Der Bär und der Gartenfreund", "L'ours et l'amateur des jardins" von Jean de La Fontaine (1621-1695).

(E1)(L1) http://www.baerendienst.de/infos/etymologie.htm
Was hat es mit der Phrase "jemanden einen Bärendienst erweisen" eigentlich auf sich? Die Bedeutung dürfte den meisten klar sein: man will Gutes tun, erreicht aber ungewollt das Gegenteil. Aber warum spricht man in solchen Fällen von einem Bärendienst? Wer oder was hat den Bären als einen derartigen Tolpatsch so nachhaltig bekannt gemacht und damit dieses Sprichwort geprägt?
Eine einfache Suche im Internet ist wenig erfolgreich. Das Wort "Bärendienst" kommt in vielen redaktionellen Beiträgen vor und die eigentlich gesuchten Hinweise erscheinen irgendwo unter ferner liefen.
Ich bin dennoch fündig geworden und habe die Fabel "Der Bär und der Gartenfreund", "L'ours et l'amateur des jardins" von Jean de La Fontaine (1621-1695) gefunden, welche dem sprichwörtlichen Bärendienst zugrunde liegt. Doch lest selbst ...


...
"Wart nur!" so ruft er aus. "Dich werde ich schon kriegen!"
Gesagt, getan: Seht da, der Fliegenmeister schafft
'nen Pflasterstein herbei und schleudert voller Kraft,
ihn nach des Greises Haupt, die Fliege zu verjagen.
Er hat - als guter Schütze, doch höchst mangelhaft
als Denker - auf der Stell' ihn mausetot geschlagen.
...


(E1)(L1) http://faql.de/etymologie.html#baerendienst
(E1)(L1) http://www.jdlf.com/lesfables/livreviii/loursetlamateurdesjardins
Der "Bärendienst" geht wahrscheinlich auf die selben Ursprünge zurück wie unter "Bär" erläutert. Nach der Fabel "vom Einsiedler und dem gezähmten Bären" verbindet man den "unzweckmäßigen Dienst" allerdings eher mit dem "Liebesdienst" des Bären, der dem schlafenden Einsiedler eine Fliege von der Wange vertreiben möchte und dabei mit seiner Pranke diesen gleich mit erschlägt.
(Quelle: "Deutsche Redensarten")

Auf der Seite von "www.jdlf.com" findet man die Fabel auf Französisch.

(E3)(L1) http://www.redensarten-index.de/
(E3)(L1) http://www.redensarten-index.de/register/b.php
(E1)(L1) http://www.staff.uni-marburg.de/~naeser/ra-mat.htm
(E1)(L1) http://www.w-akten.de/deutsche-redewendungen-2.phtml
(E1)(L1) http://www.w-akten.de/reddeutsch2.phtml
(E?)(L?) http://www.wir-in-berlin.de/
(E1)(L1) http://www.wispor.de/wp-red-b.htm
(E?)(L?) http://www.wispor.de/wpx-rede.htm


bartleby312
Hugo, Victor Marie
Notre Dame de Paris

(E?)(L?) http://www.bartleby.com/hc/
(E?)(L?) http://www.bartleby.com/people/Hugo-Vic.html
(E?)(L?) http://www.bartleby.com/312/
Notre Dame de Paris
Victor Marie Hugo
HARVARD CLASSICS SHELF OF FICTION, VOLUME XII
NEW YORK: P.F. COLLIER & SON, 1917
NEW YORK: BARTLEBY.COM, 2000
Biographical Note
Criticisms and Interpretations: 1.By Frank T. Marzials | 2.By Andrew Lang | 3.By G. L. Strachey List of Characters: Author’s Preface to the Edition of 1831 Book I.: 1.The Great Hall | 2.Pierre Gringoire | 3.The Cardinal | 4.Master Jacques Coppenole | 5.Quasimodo | 6.Esmeralda
Book II.: 1.From Scylla to Charybdis | 2.The Place de Grève | 3.Besos Para Golpes | 4.The Mishaps Consequent on Following a Pretty Woman through the Streets at Night | 5.Sequel of the Mishap | 6.The Broken Pitcher | 7.A Wedding Night
Book III.: 1.Notre Dame | 2.A Bird’s-Eye View of Paris
Book IV.: 1.Charitable Souls | 2.Claude Frollo | 3.Immanis Pecoris Custos, Immanior Ipse | 4.The Dog and His Master | 5.Further Particulars of Claude Frollo | 6.Unpopularity
Book V.: 1.The Abbot of St.-Martin’s | 2.This Will Destroy That
Book VI.: 1.An Impartial Glance at the Ancient Magistracy | 2.The Rat-Hole | 3.The Story of a Wheaten Cake | 4.A Tear for a Drop of Water | 5.End of the Wheaten Cake
Book VII.: 1.Showing the Danger of Confiding One’s Secret to a Goat | 2.Showing That a Priest and a Philosopher Are Not the Same | 3.The Bells | 4.Fate | 5.The Two Men in Black | 6.Of the Result of Launching a String of Seven Oaths in a Public Square | 7.The Spectre-Monk | 8.The Convenience of Windows Overlooking the River
Book VIII.: 1.The Crown Piece Changed into a Withered Leaf | 2.Sequel to the Crown Piece Changed into a Withered Leaf | 3.End of the Crown Piece Changed into a Withered Leaf | 4.Lasciate Ogni Speranza | 5.The Mother | 6.Three Various Hearts of Men
Book IX.: 1.Delirium | 2.Humpbacked, One-Eyed, Lame | 3.Deaf | 4.Earthenware and Crystal | 5.The Key of the Porte Rouge | 6.Sequel to the Key of the Porte Rouge
Book X.: 1.Gringoire Has Several Bright Ideas in Succession in the Rue des Bernardins | 2.Turn Vagabond | 3.Vive la Joie! | 4.An Awkward Friend | 5.The Closet Where Monsieur Louis of France Recites His Orisons | 6.The Pass-Word | 7.Châteaupers to the Rescue
Book XI.: 1.The Little Shoe | 2.La Creatura Bella Bianco Vestita—Dante | 3.The Marriage of Phœbus | 4.The Marriage of Quasimodo
Appendix


Baudelaire (W3)

Der Name "Baudelaire" wurde von dem französischen Dichter "Charles Baudelaire" (1821-1867) als Pseudonym gewählt. Dieser Name geht zurück auf altfrz. "badelaire", womit ein "gebogenes Küchenmesser" bezeichnet wurde und das auch auf "Dolch" und "Degen" übertragen wurde. Wollte sich der Dichter also als "bewaffneten Streiter" darstellen. Oder reizte ihn das Wortspiel mit "Beau de l'aire" = dt. "der Schöne der Gegend".

(E2)(L1) http://www.1911encyclopedia.org/Category:BAS-BAU
Charles Pierre Baudelaire

(E?)(L1) http://agora.qc.ca/encyclopedie.nsf/Index/Tous_les_dossiers_B
(E?)(L1) http://agora.qc.ca/encyclopedie.nsf/Index/Dossiers_biographiques_B
(E?)(L1) http://agora.qc.ca/encyclopedie.nsf/Index/Themes_B
Baudelaire Charles (E. sur la mort)
Baudelaire Charles-Pierre

(E?)(L1) http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Charles-Pierre_Baudelaire
(E?)(L?) http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Poete--LAlbatros_par_Charles-Pierre_Baudelaire
"L'Albatros", Charles-Pierre Baudelaire

(E?)(L?) http://agora.qc.ca/encyclopedie/anthologie.nsf/Poemes/Spleen_par_Charles-Pierre_Baudelaire
Charles-Pierre Baudelaire: Spleen

(E6)(L1) http://www.aphorismen-archiv.de/
(E?)(L1) http://www.bartleby.com/66/a0.html
Baudelaire, Charles

(E?)(L?) http://baudelaire.litteratura.com/
« L'Art est long et le temps est court »… Ainsi, nous vous proposons – enfin ! – une mise à jour du site. C’est surtout la rubrique Articles qui s’enrichit de trois nouvelles contributions.

Soumaya Chaâbane s’interroge sur la poéticité des Petits poèmes en prose, dévoilant le paradoxe de l’œuvre : « c’est en se dénuant de la poésie que le recueil devient poétique ». Dans ce recueil, Baudelaire contredit la magie de ses premiers vers, qui nous avait tellement enchantés dans Les Fleurs du Mal. Mais ce nouveau langage, non sublime mais pourtant si suggestif, s’accorde davantage avec les états d’âme du poète, pessimiste et désavoué.

Peut-être était-ce aussi pour se convaincre de ne plus rêver. Baudelaire : le lointain tout près d’ici, un article écrit par François Leturcq, nous rappelle que le poète a cependant su garder une bribe d’espoir, puisque lors de son voyage de jeunesse il a pu toucher du doigt la promesse d’un lointain : « cette sorte de mirage, cette voix inexistante de sirène et pourtant si tenace, si irrésistible ».

La prose continuera néanmoins de nous enchanter, grâce au récit audacieux d’un jeune auteur de 16 ans, Alexandre de Selys. Ma métamorphose est une fiction détournant l’œuvre de Kafka. Se réveiller un matin dans le corps de Charles Baudelaire…

Preuve est faite par la diversité des textes publiés ce mois-ci, le site reste ouvert aux contributions de ses visiteurs, et ne saurait vivre sans elles !


(E?)(L?) http://baudelaire.litteratura.com/?rub=oeuvre
Baudelaire n'a pas écrit que Les Fleurs du mal. S'en contenter reviendrait à passer à côté d'une colossale œuvre critique. Œuvre critique qui nous permet de découvrir les mœurs musicales, picturales et littéraires de toute une époque. La seule considération de son œuvre poétique, néanmoins suffisante à démontrer un génie incontestable, vous priverait de l'un des points de vue les plus pertinents de son époque.

Les rubriques


(E?)(L1) http://www.br-online.de/wissen-bildung/kalenderblatt/archiv/
20.08.2008 - Charles Baudelaire wird verurteilt (20.08.1857)

(E?)(L?) http://www.fabula.org/atelier.php?action=index
L'éternité (Baudelaire) | L'horloge, l'éternité et le madrigal (Baudelaire) | Le Temps a disparu (Baudelaire)

(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/foire-aux-textes_5283/charles-baudelaire_16429.html
Charles Baudelaire

(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/florilege-poesie-francaise_5282/les-auteurs-a-z_5659/index.html
(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/florilege-poesie-francaise_5282/les-auteurs-a-z_5659/charles-baudelaire_5793/index.html
Charles Baudelaire: L’Ennemi | La Vie antérieure | L’Idéal | Les Bijoux | Parfum exotique | Le Serpent qui danse | Remords posthume | « Je te donne ces vers... » | L’Invitation au Voyage | Moesta et errabunda | Spleen : « Je suis comme le roi... » | « La servante au grand cœur... » | Le Vin de l’Assassin | Chant d’Automne | Le Voyage | L’Examen de Minuit | Bien loin d’ici | Recueillement | Un cheval de race

(E?)(L?) http://www.kirjasto.sci.fi/baudelai.htm
Baudelaire Charles

(E?)(L?) http://www.logoslibrary.eu/pls/wordtc/new_wordtheque.main?lang=en&source=author
Baudelaire Charles

(E?)(L1) http://www.poeme-amour.org/
Charles Baudelaire

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
(E?)(L?) http://planetarynames.wr.usgs.gov/AlphaIndex.html
"Baudelaire" ist auch ein Vorschlag für den Namen eines Mondkraters.

Origin: Pierre Charles Baudelaire; French poet (1821-1867). Note: This name was never approved by the IAU.

(E?)(L?) http://www.vorleser.net/html/autoren.html
Baudelaire, Charles Pierre

(E6)(L1) http://www.weltchronik.de/bio/main.htm
Charles Baudelaire

(E2)(L1) http://www.wordspy.com/waw/quotation-index.asp
"Who among us has not, in ..." Charles Baudelaire

(E?)(L?) http://www.zit.at/personen/
Charles Baudelaire

BNF (W3)
Bibliothèque nationale de France
Gallica
Textes d'auteurs française
Französische Werke online
Étymologie-Littérature
Étymology-Littérature

"BNF" steht für "Bibliothèque nationale de France".

(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/
Aujourd'hui sur Gallica: (17.05.2009)
806 968 documents dont 209 561 en mode texte

Bibliothèque numérique réalisée par la Bibliothèque nationale de France, "Gallica" propose un accès à 70 000 ouvrages, collections de textes classiques, dictionnaires et éditions rares du Moyen-âge au début du XXe siècle. Les documents sont pour la plupart numérisés en mode image. Quelques ressources en mode texte, issues de la base Frantext de l'INALF, et de la collaboration avec les éditeurs Acamédia, Bibliopolis et Honoré Champion.

"Gallica" propose également un accès à plusieurs dizaines d'heures de ressources sonores ainsi qu'à plus de 80.000 images fixes (photos, dessins, estampes, cartes et plans) issues des collections de la BnF et de collaborations avec la Société de Géographie, la Bibliothèque du Musée de l'Homme, la Bibliothèque du Muséum National d'Histoire Naturelle et la Médiathèque du Patrimoine et de l'Architecture.

Plusieurs dossiers thématiques accompagnent "Gallica": le dossier "Sociétés savantes" propose la mise en ligne des publications périodiques des principales sociétés savantes de deux régions, l'Aquitaine et la Lorraine, soit 580 000 pages, issues de 36 revues publiées de 1750 à 1914 et émanant de 29 sociétés. Autres dossiers : "Voyages en Italie", "Voyages en Afrique", "Voyages en France", "Anthologie des collections" présentant mille trésors de la Bibliothèque nationale de France, "La voix sur Gallica", et, dernier en date, "La France en Amérique/France in America", conçu en partenariat avec la Bibliothèque du Congrès.


(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/Search?ArianeWireIndex=index&q=Etymologie&p=1&lang=fr
(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/Search?q=Etymology&p=1&lang=fr&ArianeWireRechercheHaut=palette


(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/
La Bibliothèque Numérique de la Bibliothèque nationale de France

bnf
Bibliothèque Nationale de France
Dictionnaires étymologique et ouvrages anciens

(E?)(L1) http://www.bnf.fr/
(E?)(L1) http://gallica.bnf.fr/
(E?)(L1) http://www.bnf.fr/pages/zNavigat/frame/outils.htm?ancre=glossaire/glossaire.htm
(E?)(L?) http://www.bnf.fr/pages/bibliotheque.htm
(E?)(L?) http://www.bnf.fr/pages/catalogues.htm


(E1)(L1) http://gallica.bnf.fr/Search?ArianeWireIndex=index&q=Etymologie&p=1&lang=fr


BVH (W3)

"BVH" steht für "Bibliothèques Virtuelles Humanistes".

(E?)(L?) http://www.bvh.univ-tours.fr/
Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes (BVH) sont élaborées par le CESR avec la collaboration de l'IRHT (CNRS, section de l'humanisme): elles consistent dans la numérisation et la diffusion en ligne de fonds patrimoniaux conservés en majorité dans la Région Centre.

(E?)(L?) http://www.bvh.univ-tours.fr/auteur.asp
Adamantius | Agrippa, Camillo | Alamanni, Luigi | Alberti, Leon Battista | Alciati, Andrea | Alexander Aphrodisiensis | Andrés, Juan | Andry de Bois-Regard, Nicolas | Aneau, Barthélemy | Anonyme | Appianus Alexandrinus | Arboreus, Joannes | Aristoteles | Aubigné, Théodore Agrippa d’ | Augustinus (sanctus) | Baïf, Lazare de | Barnaud, Nicolas | Bembo, Pietro | Benedictus XII | Bérain, Nicolas | Bertrand d'Airolles, Antoine | Bevilacqua, Antonio | Bèze, Théodore de | Bible Nouveau Testament Latin | Bibliander, Theodor | Biel, Gabriel | Biondo, Flavio | Biringuccio, Vannoccio | Blankaart, Steven | Boccaccio, Giovanni | Bodin, Jean | Boehme, Johann | Bonnaccorso da Pisa | Bosse, Abraham | Bouchet, Jean | Bouelles, Charles de | Bouju, Théophrase | Bourgoing, Jacques | Brèche, Jean | Bretonnayau, René | Budé, Guillaume | Caesarius, Johannes, de Juliers | Calenzio, Eliseo | Calepino, Ambrogio | Canal, Pierre | Castiglione, Baldassare | Cato, Dionysius | Champier, Claude | Champier, Symphorien | Chappuys, Gabriel | Clavius, Christophorus | Clicthove, Josse | Codret, Annibal | Colonna, Francesco | Coras, Jean de | Corrozet, Gilles | Coton, Pierre | Cousteau, Pierre | Crescenzi, Pietro de | Curio, Jakob | De Berlaimont, Noël | Della Porta, Giambattista | Delorme, Philibert | Desprez, François | Dionysius Periegetes | Dioscurides Pedanius (Dioscoride) | Donatus, Aelius | Du Bellay, Joachim | Du Chesne, André | Du Fail, Noël | Du Laurens, André | Dupleix, Scipion | Eberlin von Günzburg, Johann | Elyot, Thomas | Epiphane, Saint | Erasmus, Desiderius | Espence, Claude d' | Estienne, Charles | Estienne, François | Estienne, Henri II | Estienne, Robert I | Euclides | Eusebius Caesariensis | Fauchet, Claude | Favyn, André | Feliciano, Francesco | Filelfo, Francesco | Finé, Oronce | Fisher, John | Flores, Juan de | Forcadel, Etienne | Fumée, Antoine | Gaguin, Robert | Gaigny, Jean de | Galard-Terraube, Gaillard de | Gallini, Camillo | Garrone, Francesco | Garzoni, Tomaso | Gelli, Giovannibattista | Georgius Pachymerius | Gerson, Jean de | Giovio, Paolo | Giraldi, Giambattista Cinzio | Gregorius Nazianzenus | Guevara, Pedro de | Guy de Chauliac | Heliodorus Prusensis | Herodianus | Herrera Tordesillas, Antonio de | Hippocrates | Hrabanus, Maurus | Jousse, Mathurin | Justinus Historicus | Kymeus, Johannes | La Faye, Vincent de | La Primaudaye, Pierre de | Laet, Gaspard | Larivey, Pierre de | Le Baud, Pierre | Le Féron, Jean | Le Muet, Pierre | Le Rouillé, Guillaume | Le Roy, Loys | L'Hospital, Michel de | Liberge, Marin | Manuzio, Paolo | Marandé, Léonard de | Marliani, Giovanni Bartolomeo | Mazzarelli, Dominico | Melanchthon, Philipp | Menou, René de | Mercado, Luis de | Mexía, Pero | Miré, Loys | Montaigne, Michel de | Montmeran, Antoine de | More, Thomas | Nagerel, Jean | Nicéron, Jean François | Nobili, Flaminio | Nostradamus | Oudin, César | Palladio, Andrea | Papon, Jean | Passerus de Montefalco, Franciscus Maria | Peletier du Mans, Jacques | Perotti, Niccolò | Piccolomini, Alessandro | Pierio Valeriano, Giovan Pietro | Plutarchus | Porphyrius | Quintilianus, Marcus Fabius | Rabelais, François | Regnard, François | Rély, Jean de | Renou, Jean de | Richelet, Pierre | Robortello, Francesco | Rondinelli, Giovanni | Ronsard, Pierre de | Rosset | Rutilio, Bernardino | Sadoleto, Jacopo | Sainct-Didier, Henry de | Sainte-Marthe, Scévole de | Saint-Gelais, Mellin de | Sansovino, Francesco | Sauval, Henri | Savonarola, Girolamo | Savot, Louis | Seneca, Lucius Annaeus | Serlio, Sebastiano | Seyssel, Claude de | Synesius Cyrenensis | Tabourot, Étienne | Tahureau, Jacques | Thucydides | Tomasini, Giacomo Filippo | Trithemius, Johann | Vauzelles, Jean de | Vergilio, Polidoro | Vesalius, Andreas | Vignola, Giacomo Barozzi da | Vincentius Ferrerius (saint) | Vitruvius Pollio, Marcus | Vives, Juan Luis | Wecker, Johann Jakob | Wimpfeling, Jakob

C

chauvinism, Chauvinismus, Chauvinist, Chauvi, male chauvinist pig (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?l=c&p=10
(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue030.html
(E1)(L1) http://www.w-akten.de/terminologisch.phtml
(E?)(L?) http://perso.wanadoo.fr/anny.lario/etymologie.htm
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Chauvinism
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2002-8-Aug.htm
(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0998
(E1)(L1) http://www.yourdictionary.com/wotd/wotd.pl?date=2002-11-22
Der Rekrut "Nicolas Chauvin" ist eine extrem patriotische Figur aus dem französischen Lustspiel "La cocarde tricolore" von den Brüdern Cogniard.
Heute verwenden wir die Bezeichnung "Chauvinist", wenn jemand einen übersteigerten und blinden Patriotismus zeigt, der den Nationalismus bis zur Missachtung fremder Rechte steigert. Als "Chauvi" bezeichnen wir heute aber auch einen Mann, der Frauen bewusst unterdrückt.
© blueprints Team

Eine andere Variante besagt, dass "Nicolas Chauvin" wirklich existierte und Soldat unter Napoleon war - bis zum bitteren Ende der Grossen Armee. Er war in der Stadt des Käses, in Roquefort (F), um 1790 geboren worden. Er wurde mehrmals verwundet und fiel durch seinen Patriotismus auch Napoleon auf. Nach dem Krieg wurde er Gegenstand von Cogniard’s "Vaudeville plays" (= "Lustspiele") "La Cocarde Tricolore" (1831), die den negativen Beigeschmack hinterlassen haben.
In die englische Sprache wanderte es 1870.

copie, Kopie, copieux, copiare (W3)

Die Formen von dt. "Kopie", "kopieren", frz. "copie" gehen zurück auf ein lat. "copia" = "Überfluß" zurück.
Möglicherweise besteht eine Beziehung zum griech. "kopis" = "Festbuffet" (für einen Fremden).

(E?)(L?) http://www.intermonde.net/bourgo/Latin/Abreviations.html
...
Il peut être intéressant de savoir que "copie", dt. "Kopie" est emprunté au lat. "copia" = "abondance" = "Überfluß", "un grand nombre d'objets ou de personnes", qui a donné l'adj. "copieux" = "reichlich". "Copia" a donné le verbe lat., ital. "copiare", dt. "kopieren", span. "copiar" = "reproduire un écrit". Le sens de "grande quantité" est disparu au profit de l'expression "reproduction d'un écrit".
Y a-t-il parenté ou dérivation du mot grec "kopis" = "banquet qu'on offrait aux étrangers"?


culture
Numérisation du patrimoine culturel

(E?)(L?) http://www.numerique.culture.fr/
Un catalogue collectif
Le catalogue en ligne du patrimoine culturel numérisé décrit les collections numérisées et les productions multimédia associées (site internet, dévédérom, cédérom...). Il recense les institutions à l'origine de projets de numérisation en France. Vous êtes intéressé par le Moyen Age ou le XXe siècle, un état civil pour construire votre arbre généalogique ou le patrimoine de votre région, le catalogue peut vous aider à chercher, vous indiquer où trouver.

Le catalogue est le volet national du projet européen Michael.

Choisissez un sujet Géographie (359)
Paysage (197) | Histoire (694) | Histoire locale (343) | Littérature (85) | Loisir et art de vivre (27) | Sport (27) | Médecine et pharmacie (25) | Religion (64) | Sciences humaines et sociales (254) | Droit (46) | Ethnologie (169) | Economie (32) | Philosophie (14) | Science politique (27) | Science et technique (102) | Archéologie (127) | Architecture et patrimoine (555) | Architecture (375) | Patrimoine balnéaire (24) | Patrimoine industriel (150) | Patrimoine rural (178) | Urbanisme (188) | Objet mobilier (150) | Arts (391) | Beaux-arts (321) | Art contemporain (49) | Art décoratif (125) | Arts du spectacle (100) | Musique (74) | Cinéma et audiovisuel (34) | Généalogie (192) | Démographie (40)

Choisissez un type de document Manuscrit (319) | Correspondance (75) | Manuscrit (176) | Manuscrit enluminé (145) | Monument & Site (217) | Édifice (174) | Relevé d'architecture (71) | Site archéologique (38) | Objet (198) | Objet (149) | Sculpture (112) | Costume et Textile (63) | Pièce d'orfèvrerie (63) | Mobilier (90) | Verre (56) | Céramique (45) | Monnaie et médaille (36) | Sceau (30) | Vitrail (13) | Instrument de musique (22) | Œuvre contemporaine (12) | Installations (5) | Performance (5) | Partition de musique (30) | Audiovisuel (105) | Document sonore (65) | Vidéo (37) | Film (39) | Cartes et plans (305) | Cadastre (125) | Documents d'archives (215) | Archives notariales (12) | Charte (15) | Document législatif (19) | Recensement de population (28) | Registre de délibérations (26) | Registre paroissial et d'État civil (107) | Registre matricule militaire (18) | Images fixes (674) | Affiche (80) | Carte postale (168) | Dessin (231) | Estampes (138) | Photographie (447) | Peinture (122) | Imprimé (231) | Incunable (22) | Livre imprimé (134) | Périodique (123) | Dictionnaire et encyclopédie (29)


(E?)(L?) http://www.culture.gouv.fr/mrt/numerisation/
Comité scientifique pour la documentation informatisée & multimédia du Conseil Ministériel de la recherche
Ministère de la Culture et de la communication
Ce site constitue le portail d'accès aux collections (textuelles, iconographiques, sonores, audiovisuelles...) numérisées par les bibliothèques, services d'archives, musées, services patrimoniaux et autres institutions culturelles en France.

Outre le catalogue qui permet d'accéder aux collections par liste de fonds ou d'établissements ou par une recherche croisée, le site offre une importante documentation relative à la numérisation dans ses rubriques :


D

diplomatie
Collection de textes

(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/index.html
(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/index.html
Introduction
Le Ministère des Affaires étrangères et européennes vous donne accès à des textes et oeuvres poétiques de nombreux auteurs français et étrangers : Collection de textes


(E?)(L?) http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/actions-france_830/livre-ecrit_1036/collection-textes_5281/florilege-poesie-francaise_5282/les-auteurs-a-z_5659/index.html
Les Auteurs de A à Z

Dumas (W3)

Der Nachname frz. "Dumas" geht zurück auf frz.-prov. "du mas" = "vom Bauernhof".

(E?)(L?) http://www.artagnan.de/
Informationen (deutschsprachig) zu Alexandre Dumas (1802-1870, mit Ausschnitten aus seinen Romanen.

E

ELEC (W3)

"ELEC" steht für "Éditions électroniques de l'École des chartes".

(E?)(L?) http://elec.enc.sorbonne.fr/
Éditions en ligne de l'École des chartes

L'École des chartes a souhaité mettre en place un programme ambitieux de publications électroniques dans le cadre de son site Web. Ces "ouvrages" électroniques sont intégrés à nos publications au sein de la collection ELEC, Éditions en ligne de l'École des chartes et disponibles librement et gratuitement sur ce site. Ils sont de différentes natures : bases de données, instruments de recherche, éditions de sources, recueils d'articles, actes de colloques... Toutes ces éditions bénéficient des dernières technologies de publication sur le Web. Si vous voulez plus de renseignements, n'hésitez pas à nous contacter (webenc@enc.sorbonne.fr).

Service de la recherche et de la valorisation de l'École des chartes


Épilogue, Epilog, Epiloguer (W3)

Frz. "Épilogue", dt. "Epilog" = "Schlussrede", "Nachspiel" gehen zurück auf lat. "epilogus", griech. "epílogos" und setzt sich zusammen aus griech. "epí=" = "auf", "darüber", "über", "hinzu", "bei" und griech. "lógos" = "Rede", "Wort". Es handelt sich also um einen "hinzugefügten, angehängten Text".

(E?)(L?) http://www.gutenberg.net/etext04/7pver10.txt
"Epiloguer" (dt. "sich auslassen über") exista dans les quinzieme et seizieme siecles. Je n'en connais pas d'exemple qui remonte plus haut, a moins qu'on ne suppose l'existence du verbe grace a l'existence du substantif verbal, attestee au quatorzieme siecle par une citation de Du Gange: "Epilogacion", c'est longue chose briefment recitee.

"Épilogue", "epilogus", "epi'logos", signifient discours ajoute a un autre discours; aussi le verbe qui en derive n'a-t-il dans ces deux siecles que le sens de "resumer", "recapituler". Jusque-la tout va de soi; mais le dix-septieme siecle, qui recoit le mot, n'en respecte pas la signification, et il l'emploie sans vergogne au sens de critiquer, trouver a redire. Est-ce pure fantaisie? non, pas tout a fait; dans ces ecarts il y a de la fantaisie sans doute, mais il y a aussi un remora impose par le passe. A ce terme manifestement d'origine savante et qui lui deplut comme terme courant, l'usage, en un moment d'humeur, s'avisa de lui infliger une signification pejorative; et, cela fait, on passa sans grande peine de resumer, recapituler, a critiquer, trouver a redire.


espiègle, espièglerie (W3)

Das frz. "espiègle" = "schelmisch" geht zurück auf den Romanhelden dt. "Eulenspiegel".

Die frz. "espièglerie" wird auch übersetzt als "Schalkhaftigkeit", "Schelmerei", "Mutwille", "Schelmenstreich" und "Eulenspiegelei".

(E?)(L?) http://www.gutenberg.net/etext04/7pver10.txt
On peut admirer comment une langue sait faire de la grace et de l'agrement avec un mot qui semblait ne pas s'y preter. Il y a en allemand un vieux livre intitule "Till Ulspiegle", qui decrit la vie d'un homme ingenieux en petites fourberies. Remarquons que "Ulespiegel" signifie "miroir de chouette". Laissant de cote ce qui pouvait se rencontrer de peu convenable dans les faits et gestes du personnage, notre langue en a tire le joli mot "espiegle", qui ne porte a l'esprit que des idees de vivacite, de grace et de malice sans mechancete. C'est vraiment, qu'on me passe le jeu de mot, une "espieglerie" de bon aloi, que d'avoir ainsi transfigure le vieil et rude "Ulespiegle".

F

fabula
La recherche en littérature
Atelier de théorie littéraire

(E?)(L?) http://www.fabula.org/
Accueil | Web littéraire | Débats | Parutions | Appels et postes | Agenda | Annuaire | Cours | Colloques | Atelier | Acta | LHT

(E?)(L?) http://www.fabula.org/faq.php
Le projet Fabula: questions et réponses (FAQ) Le projet et l'équipe


Qu'est-ce que Fabula ?
Lancé en 1999 par Alexandre Gefen et René Audet, Fabula une association de chercheurs (régime loi de 1901 des associations à but non lucratif) s'intéressant à l'articulation entre théorie et histoire littéraires, rassemblés autour d'un site Internet. En outre, le site Fabula se veut un lieu de ressources et de rencontre destiné aux chercheurs du large domaine des études littéraires. A ce travail de recherche s'ajoutent donc une mission d'information et une activité de publication. Le site Fabula est mis gratuitement à la disposition de tous les chercheurs de langue française, quel que soit leur champ de recherche.
...


(E?)(L?) http://www.fabula.org/revue/
Dans l'ensemble des publications consacrées à la littérature, Acta fabula se propose de recenser les essais présentant de nouveaux objets théoriques, mais aussi les ouvrages collectifs qui, relevant d'un champ disciplinaire plus étroit, recèlent de réels enjeux de poétique générale. Les comptes rendus mettent délibérément l'accent sur des questions de portée générale, sur ce qui, dans la démarche de l'auteur, peut avoir force de proposition et inviter au débat. Les rédacteurs des notices sont invités à interroger les frontières du travail qu'ils présentent, à cerner dans la mesure du possible le champ de validité de ces propositions, à indiquer aussi leurs possibles extensions. [suite]



(E?)(L?) http://www.fabula.org/atelier.php
17.05.2009:

Atelier de théorie littéraire

L'atelier de théorie littéraire? de Fabula vise à constituer une encyclopédie de questions générales de littérature, sous la forme d'une constellation mobile de problèmes. Une liste de notions générales organise l'encyclopédie, qui se distribue ensuite en une série d'entrées indexées et mises en communication par hyperliens. Ces entrées accueillent toutes sortes de textes (articles, gloses, citations, exemplifications, redéfinitions, questions, etc.)
Notions: Auteur | Champ | Comique | Les dehors de la littérature | Description | Etudes culturelles | Fiction | Figures | Génétique | Genres | Histoire | Idéologie | Interprétation | Intertextualité | Ironie | Lecture | Lyrisme | Littérarité | Littératures factuelles | L'oeuvre littéraire | Morale | Romanesque | Paralittérature | Polyphonie | Récit | Représentation | Signe | Style | Sujet | Texte | Textes possibles | Théorie de la théorie | Tragique | Valeur

Dernière mise à jour de cette page le 13 Avril 2006 à 8h20.© Les références et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, libres de droit, à la condition impérative d'en citer la source.Lettre bi-mensuelleFil d'information RSS


(E?)(L?) http://www.fabula.org/atelier.php?action=index
Atelier de théorie littéraire
Index - 725 pages trouvées:
"... d'autres ciels, un autre corps". Présence de Proust dans la prose tardive de Samuel Beckett | "Les Mots" et les lettres, ou l'art de ne pas être grand-père | "Ulysse : Socrate, Jésus, Shakespeare". Comment lire les schémas Linati et Gorman de Joyce ? | Écriture seconde | Éléments de bibliographie | Éléments de bibliographie sur l'intertextualité | à propos de la critique génétique | «L'histoire de la vie littéraire» | «Peut-être un matin»: vertiges du sens, rythmes de l'écriture (Proust-Calvino) | « Peut-être un matin »: vertiges du sens, rythmes de l'écriture (Proust et Calvino) | « Sociologues » et « littéraires », positions et prises de position | « Viscosité » du champ | (Faire) fuir la Bibliothèque | (Métalepse) "Glissements et déphasages" | 1902-1914, la première guerre des humanités modernes | Achille et la tortue | Adaptation | Allusion | Anachronisme | Analogie | Analogie et anachronie | Analyse pragmatique de l'euphémisme et de la litote | Anciens et Modernes : l'auteur comme genre (La Fontaine et La Bruyère) | Anthologie achronique et anachronique | Anthologies d'écrivains | Anthropologie historique des poetiques grecques | Antimétabole | Après le syndrome de Funes, de nouvelles perspectives | Aragon éditeur | Arts poétiques à la Renaissance | Atelier des interventions possibles selon Soares | Attribution | Au nom de l'auteur, l'histoire littéraire : P. Bénichou | Auteur | Auteur, auctorialité | Auteur, recensions d'ouvrages | Auteur: petite mosaïque problématique | Auteur et Attribution | Autofiction | Autoportrait malmené de Soares personnage de fiction et figure multiple de l'écrit | Autopsie | Autorité | Aux antipodes de Joyce | Avant-gardes, arrière-gardes et « ailleurs-gardes » | Bâtir la Babel sombre | Bande dessinée: recensions d'ouvrages | Barrès contre les Aliborons | Bergson: le mirage du présent dans le passé | Bergson et la réforme de 1923 | Bernard Vouilloux | Bibliographie critique pour l'étude du roman et des fictions narratives du XVIIe siècle | Bibliographie la notion de tragique | Bibliothèque | Bibliothèque «ana- et a- chronique » | Bibliothèque de Circé | Bibliothèques | Bibliothèques, Fables et Mémoires en acte(s) | Bibliothèques à ciel ouvert | Biofiction | Biographie | Bivocalité, construction hybride, pluriaccentuation, motivation pseudo-objective | C'est ça | Canon | Case aveugle | Catharsis | Catharsis d'Aristote à Freud | Ce que l'auteur fait à son lecteur | Ce que la figure fait à la fiction | Champ | Chant | Chant. Recensions | Chantier bibliographique : la littérature entre anachronie et achronie | Cinéma | Cinéma: recensions d'ouvrages | Classe ou groupe | Claudel et la querelle des humanités modernes | Cliquez, c'est posté | Collection d'écrivains. Textes en ligne | Collections d'écrivains | Collections d'écrivains: présentation | Collections d'écrivains (1945-1980) | Colloques et journées d'étude | Comique | Commencement et fin | Comment participer au projet | Comment revenir à la littérature en France après 1945 | Compétences génériques | Comparatisme : l'exemple de Proust | Complexe de Victor Bérard | Complexe de Victor Bérard: effacer la médiation mimétique | Complexe de Victor Bérard: identité entre le passé et le présent | Complexe de Victor Bérard: vers une histoire littéraire | Complication de figures? | Conception moderne de la notion de genre | Concepts fictifs | Connaître et reconnaître un genre littéraire | Constitution du corpus | Conte | Contemporain | Contemporain. Recensions | Contexte | Contrat | Contrefiction | Contrefiction aporétique | Contrefiction désirante | Contributions à l'étude du complexe de Victor Bérard | Conventionnalisme | Conventions | Coopération littéraire | Corneille, contre l'interprétation moralisante de la catharsis | Corpus et Critique du perfectionneur | Cosmographie | Cours d'A. Compagnon | Critique et génétique : quelques textes éclairants | Critique génétique : enjeux théoriques | Culture, presse et entreprise sous l'Occupation | Déceler une influence | Définition de la poésie et de ses genres en occitan | Définition du champ | Déjà et encore | Déplacements, dégagements | Déplacements, dégagements : histoires littéraires d'écrivains au XXe siècle | Désordonner la bibliothèque | De Nietzsche à Maurice Emmanuel: danse et hellénisme | De l'éclair de génie au bon à tirer | De l'accident comme projet de l'histoire de la littérature | De l'anachronie à l'achronie | De la critique comme perfectionnement : le perfectionneur de Fernando Pessoa | De la figure à la fiction | De la lettre aux belles-lettres | De la littérature contemporaine à l'université: une question critique | De la prétention de la phénoménologie à penser la poésie | De quoi l'histoire littéraire doit-elle faire l'histoire ? | Dehors de la littérature | Dehors de la littérature: recensions d'ouvrages | Des œuvres "mineures" aux œuvres "non canoniques" | Des œuvres « mineures » aux œuvres « non canoniques » | Des espaces imaginaires aux mondes possibles. Syllogismes de la fiction baroque | Des mondes possibles aux univers parallèles | Des possibles rapports entre la poétique et l'histoire littéraire | Des possibles rapports entre la poétique et la théorie littéraire | Descartes, le contentement de pleurer | Description | Description et interprétation: l'objet de la poétique | Destinataire de l'art poétique | Dialogisme | Dialogisme et "translinguistique" de Bakhtine | Dialogue | Diction | Discours communs et littérarité | Discours scientifique | Dix variations sur l'autorité de l'auteur | Domaines des écrits référentiels | Dossier Corneille-Molière | Dramaturgie et idéologie | Du style comme pratique | E-pistolaire | Ecriture du savoir. Recensions | Ecritures de soi | Effet | Effet d'éternité | Ekphrasis | Ekphrasis: problématiques majeures de la notion | Empathie | Empathie critique | Enallage | Energétique du récit | Engagement littéraire | Epistolaire | Espace et longue durée | Essai | Essai. Recensions | Eternité poétique et fidélité amoureuse (Ovide) | Ethos | Etrange, merveilleux, fantastique | Etudes culturelles | Etudes culturelles: recensions | Etudes du genre | Etudes du genre recensions | Etudes postcoloniales | Etudes postcoloniales: recensions | Etudes queer | Etudes queer bibliographie | Euphémisme | Evolution historique des oeuvres | Existe-t-il des œuvres que l'on puisse dire achevées? | Faire date, prendre le temps : éléments de bibliographie | Faire date: prendre le temps. L'historicité des textes littéraires | Fantastique. Recensions | Feintise | Ferdinand Brunot et la défense des modernes | Ficsemblable | Fiction | Fiction, réel, référence: recensions d'ouvrages | Fiction, recensions d'ouvrages | Fiction/diction | Fiction/non-fiction | Fiction et croyance | Fictions classiques | Fictions classiques: éléments de bibliographie | Fictions classiques: autres ressources électroniques | Fictions classiques: journées d'études | Fictions classiques: quelques ouvrages récents | Fictions classiques: ressources sur Fabula | Fictions critiques | Fictions d'auteur | Fictions d'auteurs, recensions | Fictions d'histoire littéraire | Figure et portée du témoin au XXe siècle | Figures | Figures et figures d'énonciateurs | Florilège | Florilège du perfectionneur | Fonction auteur | Fonction auteur et littérarité | Formes et herméneutique | Fortune et catastrophes naturelles dans la première moitié du XVIIe s | Fortunes du performatif | Généricité et/ou littérarité | Généricité restreinte | Génétique | Génétique et autobiographie | Génétique et autobiographie 1 - Jean-Paul Sartre | Génétique et autobiographie 2 - Georges Perec | Génétique et autobiographie 3 - Nathalie Sarraute | Génétique et autobiographie 4 - Anne Frank | Génétique et autobiographie 5 - Marie d'Agoult | Génétique et autobiographie 6 - Paul Léautaud | Génétique et autobiographie 7 - Claude Mauriac | Génétique et autobiographie 8 - Ariane Grimm | Gender Remakes | Genres | Genres: Elements de bibliographie | Genres et Littérature de genre | Genres et pragmatique de la lecture | Genres historiques | Gide et les "classiques" | Grotesque | Gustave Lanson et la réforme de 1902 | Gustave Lanson et la réforme de 1902 : défense d'une réforme, compromis et décalage | Histoire | Histoire du poeme en prose | Histoire et analogie | Histoire et narrativité. Autour des chapitres 9 et 23 de La Poétique d'Aristote | Histoire et théorie de la philologie | Histoire littéraire. Recensions | Histoire littéraire et autorité | Histoire littéraire et manuels scolaires | Histoire littéraire et textes possibles | Historia et Poiesis | Historia et Poiesis: les chapitres 9 et 23 de La Poétique d'Aristote | Historia et mimèsis: confrontation de différentes traductions | Historicité d'une notion théorique | Historiographie | Hume, une interprétation esthétique de la catharsis | Humour | Humour, comique, ironie | Humour: panorama de la notion | Humour: réflexions sur l'oeuvre de Dominique Noguez | Humour: réflexions sur une analyse de G. Genette | Humour au XVIe siècle | Humour avant l'humour | Humour est-il rhétorique | Humour noir | Humour selon Bergson | Hypallage | Hyperbole | Hypertextualité | Idéologie | Identité intertextuelle et limites de l'œuvre | Image, représentation et ressemblance | Imitation et originalité | Imitation ressemblante | Immersion | Implications théoriques d'une approche pragmatique de la fiction dans l'essai | Imputabilité | Inachèvement et continuation | Influence | Influence rétrospective | Insoutenable légèreté du clic (1) | Interprétation | Interprétation: pistes bibliographiques | Intertextualité | Intertextualité « restreinte » et littérarité | Intertextualité et histoire littéraire | Intertextualité et interdiscursivité | Intertextualité et interprétation | Intertextualité et littérarité | Intertextualité et métatextualité | Intertextualité et transtextualité | Inventer la pratique | Ironie | Ironie polyphonique ou tropique? | Jean Cayrol et la collection Ecrire | Journal | Journal. Recensions d'ouvrages | Journal intime et légitimité esthétique | L'œuvre littéraire selon Roman Ingarden | L'Imperfection essentielle de l'œuvre | L'Imperfection essentielle de l'œuvre - Une condition de notre amour pour elle | L'exemple d'Horace | L'interprétation contre la représentation | L'origine comme fonction textuelle | L'œuvre comme événement : sept propositions préalables | L'énallage | L'Université et l'évaluation de la littérature contemporaine | L'acte de poésie | L'analyse pragma-énonciative des figures | L'arriere-garde et l'anti-moderne | L'auteur, une bibliographie | L'auteur, une petite mosaïque problématique | L'auteur: pistes bibliographiques | L'auteur comme œuvre : Montaigne | L'auteur comme absence | L'auteur comme fiction : Guilleragues | L'auteur entre poétique et histoire | L'effet, entre rhétorique et phénoménologie | L'enrichissement du passé par l'avenir | L'histoire au risque du hors-temps | L'histoire au risque du hors-temps: introduction | L'histoire comme voyage dans le temps | L'histoire contrefactuelle | L'histoire littéraire, mythe fondateur | L'histoire littéraire: quelques références | L'histoire littéraire à contretemps | L'histoire littéraire comme géographie | L'histoire littéraire des écrivains | L'histoire littéraire et le nom de l'auteur : Lanson | L'image comme (mé)connaissance chez Proust et Faulkner | L'intertexte et la fonction-auteur | L'intertextualité, réflexions et documents | L'ironie existe-t-elle? | L'oeuvre littéraire | L'oeuvre littéraire est-elle un monde possible? | L'offense lyrique | L'oxymore: élément d'une stratégie para-doxique? | L'oxymore : figure syntactico-sémantique ou élément d'une stratégie para-doxique? | La « révolution » intertextuelle a-t-elle eu lieu | La Bande dessinée | La Valeur dans les Lettres | La collection « Ecrivains de toujours » (1951-1981) | La collection Terre humaine: dans et hors de la littérature | La construction logique du texte | La diction comme de la fiction : un désir critique | La durée d'une actualité | La fiction, définition(s) | La fiction, une économie parallèle | La fiction dans le texte non-fictionnel | La fiction dans les poétiques structurales | La grande actualité poétique | La lecture du texte poétique | La lecture intertextuelle | La lettre et l'art d'écrire: quelques citations | La littérature à forme fixe comme essai sur les limites du langage | La littérature occidentale (1910-1950) et les mythes gréco-romains | La métaphore : produit, processus et producteur | La narrativité | La notion de case aveugle chez P. Lejeune | La notion de genre | La notion de polyphonie | La notion de temporalité chez Kierkegaard | La notion de variante à l'âge classique | La parole hyperbolique | La poétique du récit à l'épreuve des fictions d'Ancien Régime | La seconde main de la marquise: fiction et diction dans la correspondance de Mme de Sévigné | La tautologie | La typologie des mondes possibles de la fiction. Panorama critique et propositions | La valeur de l'oeuvre littéraire | La valeur du passé et l'autorité du présent. L'exemple d'Horace | Langue matricielle et langue seconde | Le Métronome de la littérature | Le champ littéraire | Le chemin dans le paysage littéraire français des années 60 | Le cinéma à l'âge de la déclinaison numérique | Le corps de l'auteur : Pascal ou la dernière main | Le corps en fiction | Le double je de l'humour | Le drame du perfectionneur face à son oeuvre | Le futur de l'œuvre comme son achèvement | Le jeu de l'île déserte | Le lettré et la division sociale du travail | Le lyrisme, autour de J. Culler | Le lyrisme, de l'investissement au retrait | Le narrateur | Le narratif et le dramatique | Le paradoxe classique : l'imitation originale | Le pastiche entre création et critique littéraire : Proust et l'Affaire Lemoine | Le plagiat par anticipation selon P. Bayard | Le poème fait signe | Le poème fait signe. Texte des appels à communications | Le premier et le dernier: l'Avis au lecteur de Gil Blas | Le recours à une histoire personnelle de la littérature et de l'art | Le rideau déchiré de l'épopée | Le romanesque: recensions d'ouvrages | Le statut de l'auteur pour l'historien de la littérature | Le statut référentiel de la fiction dans la théorie classique | Le style, condition de possibilité de l'interprétation | Le style, quelques références | Le style comme indice: le postulat de l'unité | Le sublime aujourd'hui | Le temps de Philip K.Dick par Julie Schutz | Le temps de l'histoire littéraire comporte-t-il des dates ? | Le temps de l'histoire littéraire est-il réversible? | Le total fabuleux: sur l'engendrements d'univers fictionnels dans le discours | Le vraisemblable comme vérisimilitude | Lecture | Lecture. Recensions | Lecture contrauctoriale | Lecture contrauctoriale appel | Lecture seiziémiste d'une synthèse récente sur la poésie | Les écrivains auteurs de l'histoire littéraire | Les études intertextuelles et la fonction du cliché | Les études littéraires et la notion de signe | Les concepts usuels de l'histoire littéraire : quatre séries | Les deux éternités d'Arthur Rimbaud | Les deux éternités d'Arthur Rimbaud | Les deux livres de Paul Ricœur. De la fiction à l'attestation | Les enjeux présents de la théorie littéraire | Les fins de la littérature | Les généalogies littéraires | Les histoires littéraires d'écrivains | Les histoires littéraires savantes | Les impossibilités du récit par Guillaume Artous-Bouvet | Les limites d'une « esthétique des œuvres mineures » | Les littératures factuelles | Les mondes de la fiction au XVIIe siècle : de nouveaux styles de fictionnalité | Les mondes possibles, recensions d'ouvrages | Les mondes possibles de la philologie classique | Les mondes possibles de la philologie classique : création d'univers fictionnels et lecture des textes antiques | Les opéras mythologiques de Richard Strauss: Un nœud de la modernité | Les relations transtextuelles selon G. Genette | Les théories autochtones de la fiction | Les trois âges du « dispositif des lettres » | Les trois Méditerranées de Braudel | Lettres ultimes | Lire, écrire: la bibliothèque en acte(s) | Lire interpréter actualiser | Literary Histories of Literatures | Litote | Littérarité | Littérature comparée, littérature mondiale | Littérature comparée: recensions d'ouvrages | Littérature contemporaine et valeur | Littérature et psychanalyse | Littérature et témoignage | Littérature factuelle et valeur | Littérature pour la jeunesse | Littérature pour la jeunesse. Recensions | Littératures factuelles | Littératures factuelles: les problèmes | Logique narrative | Loi structure longue durée | Longue durée et autopsie | Lyrisme | Lyrisme. Recensions | Médiévalisme, modernités médiévales | Médiévalisme : le risque d'une lecture fantasmagorique | Mémoires | Métalepse | Métalepse, lecture 1 | Métalepse, lecture 2 | Métalepse chez Braudel | Métalepse et statut de la fiction | Métaphore | Métonymie | Manière | Marx, le paradoxe de l'œuvre ou l'enfance de l'art | Membres de l'ACI | Mettre le feu à la Bibliothèque | Michel Foucault et la fonction-auteur | Mimèsis: imitation, représentation, fiction | Mise en scène | Mise en scène. Recensions | Mises à l'épreuve, travaux pratiques | Mme de Sévigné est-elle l'auteur de sa correspondance? | Modernité(s) | Modernité, recensions d'ouvrages | Modernité et antiquité | Modernité et antiquité. Recensions | Modernités antiques | Modes et types | Monde | Monde possible | Mondes possibles, normes et biens | Mondes possibles et textes possibles | Morale | Musique | Musique: recensions d'ouvrages | Mythe et hypertextualité | Narrateur | Narrativité | Narrativité et fictionnalité | Narrativité et prose non narrative | Narratologie | Narratologie. Recensions | Narratologie et référentialité | Noms de genres | Nonsense | Note sur la notion de « culture rhétorique » chez Michel Charles | Nouveautés | Nouvelle | Où trouver des auteurs ? | Oralité et écriture | Ovide et les modernes | Oxymore | Périodisation | P. Bayard sur Fabula | Paralittérature | Paratexte | Parodie | Parodie et modernité: pour une lecture contextuelle du texte parodique | Parodie et pastiche: un brouillage persistant | Parodie recensions | Pastiche | Peinture | Peinture: recensions d'ouvrages | Penser la poésie | Penser le "postmoderne" | Personnification | Pertinence du questionnement générique | Petites fictions herméneutiques | Philosophie de la littérature | Philosophie de la littérature. Recensions | Photographie | Photographie: recensions d'ouvrages | Photographie et sortie du temps | Pierre Seghers et la collection Poètes d'aujourd'hui | Plagiat | Plagiat: recensions d'ouvrages | Plagiat et création littéraire | Plagiat par anticipation | Plurilinguisme (ou polylinguisme), concepts associés à la polyphonie | Poétiques de la philologie. | Point de vue et focalisation | Points de vue dans la narration | Points de vue en confrontation dans les antimétaboles PLUS et MOINS | Polychronie | Polyphonie | Polyphonie : Références bibliographiques | Polyphonie : le concept bakhtinien | Polyphonie en linguistique de l'énonciation (Jacqueline Authier-Revuz) | Polyphonie en pragmatique linguistique de Ducrot et en analyse du discours | Polyphonie et énonciation | Polyphonie et dialogisme dans l'œuvre de Bakhtine | Polyphonie et genres littéraires | Polyphonie et intertextualité | Polyphonisme, de Bakhtine à Ricoeur | Possible worlds beyond the truth principle | Possibles intertextuels | Pour une critique-fiction | Pour une histoire de l'idée de fiction | Pour une littérature factuelle | Pour une poétique de la réécriture méliorative des oeuvres | Poussière du temps | Présence de Proust dans la prose tardive de Samuel Beckett | Présence de la fiction dans l'essai littéraire sur l'art ? | Présence de la fiction dans le discours philologique | Présentation de l'atelier de théorie littéraire de Fabula | Présentation de quelques récents ouvrages sur l'intertextualité | Présentation du séminaire "sortir du temps" | Présentation du séminaire « sortir du temps : la littérature au risque du hors-temps » | Présentation scientifique du projet | Prétérition | Pragmatique de La Métalepse | Pratiques du style: attribution, pastiche | Pratiques hypertextuelles | Presse | Presse: recensions d'ouvrages | Principes de la périodisation littéraire | Problèmes de la description | Programme de la journée | Propositions pour l'achronie par S. Rabau | Proust contre Sainte-Beuve | Proust et Cervantès | Proust et l'épopée de Dante | Proust et l'incertitude | Proust et la décadence | Proust et la philosophie | Proust et la philosophie: lectures croisées et réflexions génériques | Proust et les mondes lointains | Qu'est-ce que la critique génétique? | Qu'est ce qu'un auteur? | Que peut (encore) la poésie | Que regarde la littérature ? | Queer critique: recensions | Queer readings | Quelle valeur accorder aux œuvres "non canoniques" | Quelle valeur accorder aux œuvres "non canoniques" dans le cadre de l'histoire littéraire ? | Quelques exemples de visées de la contrefiction potentielle | Quelques ouvrages récents sur l'ironie | Quelques pistes de réflexions pour essayer de comprendre la nature et les enjeux de cette tension | Quelques textes sur le paradoxe de la catharsis | Questionnements postcoloniaux | Qui écrit quand j'écris? | Qui m'écrit? | Réalisme | Récit | Récit factuel, approches narratologiques | Récits de filiation | Récits de voyage | Récits de voyages | Récits historiques et textes factuels | Récriture, inachèvement, interprétation et possibles textuels | Récriture et réévaluation | Référence | Réflexivité et définition du fait littéraire | Répétition, lenteur, permanence | Répertoire | Résumés ou textes des séances du séminaire « Sortir du temps" | Révolutionner l'histoire littéraire par Henri Garric | Révolutions homériques | Recensions d'études génétiques | Recensions d'ouvrages sur l'écriture de la théorie | Recensions d'ouvrages sur l'épistolaire | Recensions d'ouvrages sur l'autofiction | Recensions d'ouvrages sur l'historiographie | Recensions d'ouvrages sur la biographie | Recensions d'ouvrages sur la critique génétique | Recensions d'ouvrages sur la nouvelle | Recensions d'ouvrages sur le réalisme dans la fiction | Recensions d'ouvrages sur le roman | Recensions d'ouvrages sur le témoignage | Recensions d'ouvrages sur les écritures de soi | Recensions d'ouvrages sur les Mémoires | Recensions d'ouvrages sur les contes | Recensions d'ouvrages sur les littératures factuelles | Recensions d'ouvrages sur les récits de voyages | Recueil | Refaire Horace | Registres | Relation et distinction de la narrativité et de la fictionnalité | Représentation | Responsabilité de la forme | Ressources et travaux apparentés | Rhétorique | Rhétorique. Recensions | Risques et impasses de l'option « antimoderne » | Roman | Roman policier | Roman policier. Recensions | Romanesque | Rousseau, la mauvaise pitié tragique | Saint Augustin, le plaisir dans les larmes | Saisir la poésie | Satire | Scène | Scène narrative | Science-fiction | Science-fiction. Recensions | Si proche, si proche | Signe | Singularité | Soares et sa poétique de l'intervention fictive | Soares personnage de fiction et figure multiple de l'écrit | Sociologie du champ et histoire littéraire | Sociologie et littérature. Recensions | Sommaire | Sortir du temps : la littérature au risque du hors-temps | Sortir du temps : propos liminaire par S.Rabau | Spectre(s) de la poésie | Stephen Dedalus en marche vers l'éternité | Style | Sujet | Sur El Inmortal de Jorge Luis Borges | Sur les anthologies de la poésie française | Témoignage | T.S. Eliot: "La tradition et le talent individuel". Un problème critique | Tautologie | Tel quel, L'Infini: la double collection | Texte | Texte et image | Texte et image. Recensions | Textes factuels, textes référentiels ou textes sérieux | Textes possibles | Textes possibles et analyse génétique | Théâtre | Théophraste | Théorie de la théorie | Théorie des mondes possibles: un outil pour l'analyse littéraire? | Théorie du brouillon | Théorie du récit | Théorie et pratique de la fiction chez Woolf et Proust | Théorie littéraire et/ou littérature antique | Théorie littéraire et possibles d'écriture | Théorie littéraire postcoloniale | Théorie littéraire postcoloniale: une bibliographie indicative | Théories de la fiction: recensions d'ouvrages | Théories de la lecture | Théories modernes de la fictionalité | Théories occidentales et textes arabes | Thème, concept, notion | The Cambridge Companion to Postcolonial Literary Studies | Tirer sur les horloges (Benjamin) | Traduction | Traduction: recensions d'ouvrages | Tragique | Trajets | Transformation générique | Uchronie | Ulysse : Socrate, Jésus, Shakespeare | Ulysse : Socrate, Jésus, Shakespeare (Annexes) | Un complexe de Victor Bérard? | Un humour ou des humours | Un parcours bibliographique qui offre une première cartographie de la rencontre entre les deux champs | Un texte comme l'autre: les Pastiches de Proust par M. Schneider | Une esthétique des œuvres mineures est-elle possible ? | Une idéologie du texte | Valeur | Variante | Versification | Versification. Bibliographie | Vertiges du sens, rythmes de l'écriture (Proust-Calvino) | Vies memorables | Vingt-cinq ans de littérature française | Visées parodiques | Visages étrangers de Proust | Voix | Voix. Recensions | Vraisemblable | Vues de droite: François Mauriac et la Table Ronde | Wittgenstein pour les littéraires | répétition, lenteur, permanence


Féval, Paul H.C. - La vampire

(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/etext/10053


fnac
Étymologie-Littérature
Etymology-Littérature

(E?)(L?) http://www.fnac.fr/
livres, disques, vidéos, cédéroms

Fontaine, Fontane (W3)

Der Name "Fontaine" bedeutet "Quelle", "Brunnen", "Springbrunnen". Im Deutschen wurden der mit den Hugenotten eingewanderte "Fontaine" zu "Fontane". Dem Namen liegt lat. "fontana" = "Quelle" zu Grunde.

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/
Sommaire: Les Fables | L'auteur | Livre d'or | Crédits | Plan du site | Nouveautés

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/jeandelafontaine
Jean de la Fontaine (1621-1695)

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrei
Livre I

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livreii
Livre II

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livreiii
Livre III

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livreiv
Livre IV

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrev
Livre V

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrevi
Livre VI

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrevii
Livre VII

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livreviii
Livre VIII

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livreix
Livre IX

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrex
Livre X

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrexi
Livre XI

(E?)(L?) http://www.jdlf.com/lesfables/livrexii
Livre XII

G

Gemeinnutz geht vor Eigennutz (W3)

(E3)(L1) http://www.hanisauland.de/info/allebegriffe.html
...
"Gemeinnutz geht vor Eigennutz" schrieb sinngemäß der französische Schriftsteller und Denker Charles Montesquieu bereits Mitte des 18. Jahrhunderts. Dieser Satz ist auch heute noch die Grundlage vieler Gesetze. Von "Gemeinnutz" abgeleitet ist der Begriff "gemeinnützig".
...


H

HS Augsburg
BIBLIOTHECA AUGUSTANA
Bibliotheca Gallica
Chronologie

(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/harsch/index.html
(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/welcome.html
(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/2_link.html
(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/augusta.html
(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/a_resona.html
Bibliotheca Augustana
Ausgewählte lateinische, griechische, deutsche, englische, französche, italienische und spanische Texte, grafisch ganz exquisit dargeboten von Microsoft-Hasser Ulrich Harsch, Professor für Kommunikationsdesign und elektronisches Publizieren an der Fachhochschule Augsburg.
Der Witz dieser bibliotheca besteht darin, dass sie und auch ihr schmaler erklärender Rahmen vollständig in Latein daherkommen, eingeschlossen gute Ratschläge wie cave Gatem et Exploratorem! Wer Billem Gatem weniger cavet als der Internet-Anthologist dieses Site, hat übrigens nicht weniger davon. Die Texte sehen in Harschs Präsentation so schön aus, dass man fast denkt, der Bildschirm könnte dem gedruckten Buch vielleicht doch das Wasser abgraben.


(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/gallica/Chronologie/f_chrono.html
Chronologie

L'ancien français Le moyen français Le français classique Le français moderne


(E?)(L1) http://www.hs-augsburg.de/~harsch/gallica/Auteurs/f_alpha.html
02.11.2008:

Auteurs et œuvres anonymes
date: le 18 septembre, 2008



I

ilab
Literatur-Begriffs-Dictionary
FR-NL-UK-DE

(E?)(L?) http://www.ilab.org/services/translate.php?sort=fr


ITEM (W3)

"ITEM" steht für "Institut des Textes Et Manuscrits modernes".

(E?)(L?) http://www.item.ens.fr/
L'INSTITUT DES TEXTES ET MANUSCRITS MODERNES (ITEM), dirigé par PIERRE-MARC DE BIASI , est un laboratoire du CNRS constitué en Unité Mixte de Recherche CNRS (Centre National de Recherche Scientifique) / ENS (Ecole Normale Supérieure) - UMR 8132. Il se consacre à l'étude des manuscrits d'écrivains pour élucider les processus de la genèse. En savoir plus sur l'ITEM…

J

J'accuse (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
Der französische Dichter und Schriftsteller Émile Zola schreibt im Januar 1898 einen offenen Brief an den Präsidenten der Republik mit der Überschrift "J'accuse" ("Ich klage an"). Der in der Zeitung Aurore veröffentlichte Brief bestürzte die Allgemeinheit in ganz Europa, noch mehr als der vorausgegangene Justizskandal um die Degradierung des jüdischen Offiziers Alfred Dreyfus, für dessen Unschuld Zola kämpfte. Zola beschuldigte das Kriegsgericht ein Fehlurteil aufgrund von Vorurteilen gefällt zu haben.

Heute verwendet man, wenn auch selten, das geflügelte Wort "J'accuse", um einer Kritik oder dem Anprangern von Missständen ein größeres Gewicht zu verleihen.

(© blueprints Team)


K

L

la-litterature
Histoire de la littérature française

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/
Accueil

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=1_ma_000_titre
Le Moyen Âge (476-1453) | Charlemagne | La Féodalité | Caratéristiques | Les Hommes d'Église | La religion au XIIe siècle | Les clercs | L'Église | Les Guerriers | Les Paysans | La Chevalerie | Caractéristiques | Caractéristiques | La littérature | Chanson de geste | Chanson de Roland | Le Roman | Caractéristiques | Chrétien de Troyes | Textes médiévaux célèbres | Romans | Poésie | Théâtre

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=2_re_000_titre
La Renaissance (1453-1600) | L’Esprit de la Renaissance | De l’Église décadente... | … à la Réforme | L'Humanisme | L'écrivain de la Renaissance | La poésie renaissante | Naissance de l’essai | Les grands auteurs | L’art renaissant | Les grands artistes | Leonard de Vinci | Michel-Ange | Raphaël | Titien | Les Clouet | Le Caravage

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=3_17s_000_GalerieGlaces
Le XVIIe siècle (1601-1700) | Histoire et civilisation | Les mœurs du XVIIe siècle | L’honnête homme | Le libertinage | Descartes et la raison | Le Jansénisme | Pascal et le Jansénisme | La préciosité | Les Salons littéraires | Les Peintres des mœurs | La Rochefoucauld | La Bruyère | Le classicisme | Caractéristiques | Le théâtre au XVIIe siècle | La tragédie classique | Les Grands Auteurs | La comédie classique | Molière | L'art au XVIIe siècle | Georges Dumesnil de la Tour | Nicolas Poussin | Pierre-Paul Rubens | Diego Velázquez | Rembrandt | Johannes Vermeer | La science (Newton)

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=4_18s_000_titre
Le XVIIIe siècle (1701-1800) | Le siècle des Lumières | Les Lumières | La Révolution | Les Salons littéraires | Les grands salons | Éveil philosophique | L’Encyclopédie | Auteurs | Le théâtre au XVIIIe siècle | L’héritage de Molière | Nouvelles tendances | Autres dramaturges importants | Grands auteurs | Voltaire | Rousseau

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=5_19s_000_titre
Le XIXe siècle (1801-1900) | Une politique tourmentée | Napoléon et l'Empire | La Restauration | La Monarchie de Juillet | La Seconde République | Le Second Empire | La Troisième République | L'industrialisation | L'instruction | Le colonialisme | L'Afrique | Le Canada | Les États-Unis | Essor littériare | Mouvements littéraires | Le Romantisme | Origines | Définition | Les principes esthétiques | Le credo romantique | L'inspiration romantique | Les thèmes romantiques | Le héros romantique | Le romantisme aujourd'hui | Chateaubriand | Victor Hugo | Théophile Gautier | Lamartine | Musset | Nerval | George Sand | La musique romantique | Chopin | Wagner | Le Réalisme | Origines | Définition | Qu'est-ce qui a changé? | Les thèmes réalistes | Le réalisme aujourd'hui | Stendhal | Balzac | Flaubert | Guy de Maupassant | Zola | Le Parnasse | Le Symbolisme | Origines | Définition | Qu'est-ce qui a changé? | Les thèmes symbolistes | Suites du symbolisme | Baudelaire | Nelligan | Verlaine | Rimbaud | Le Fantastique | Gautier | Maupassant Poe

(E?)(L?) http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=6_20s_000_titre
Le XXe siècle (1901-2000) | 1901 à 1914 | La Première Guerre mondiale | 1914-1918 | Les années folles | La Grande dépression | Littérature du début du siècle | Quelques auteurs surréalistes | Aragon | Éluard | Le surréalisme en peinture | L'entre-deux-guerres | Valéry | Bernanos | Céline | Malraux | La Postmodernité

Erstellt: 2010-02

larevuedesressources
Informations autour de la littérature et des idées

(E?)(L?) http://www.larevuedesressources.org/


lexilogos - Livres en ligne

(E1)(L1) http://www.lexilogos.com/bibliotheque.htm


lire (W3)

In frz. "lire" steckt lat. "legere" = "lesen".

littérature, littéraire (W3)

Das frz. "littéraire" = dt. "literarisch" = engl. "literary", frz. "littérature" = dt. "Literatur" = engl. "literature" gehen zurück auf lat. "literatura" = "Buchstabenschrift", "Schrift", "Sprachlehre", lat. "littera" = "Buchstabe", "Aufgezeichnetes" und weiter auf lat. "linere" = "bestreichen".

(E?)(L?) http://www.zone-litteraire.com/


livre (W3)

In frz. "livre" steckt lat. "liber" = "Buch".

livrespourtous
Livres pour Tous
Plus de 4200 ebooks gratuits en ligne

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/
Livres en français

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/e-books/list/onecat/Ebooks-gratuits+Auteurs+A-a-C/0/all_items.html
Auteurs A à C

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/e-books/list/onecat/Ebooks-gratuits+Auteurs+D-a-F/0/all_items.html
Auteurs D à F

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/e-books/list/onecat/Ebooks-gratuits+Auteurs+G-a-L/0/all_items.html
Auteurs G à L

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/e-books/list/onecat/Ebooks-gratuits+Auteurs+M-a-Q/0/all_items.html
Auteurs M à Q

(E?)(L?) http://www.livrespourtous.com/e-books/list/onecat/Ebooks-gratuits+Auteurs+R-a-Z/0/all_items.html
Auteurs R à Z

M

magazine-litteraire

(E?)(L?) http://www.magazine-litteraire.com/


N

O

P

Philologie, Philology (W3)

Dt., Frz. "Philologie", engl. "Philology" = "Sprachwissenschaft", "Literaturwissenschaft" geht zurück auf lat. "philologia", griech. "philología" und setzt sich zusammen aus griech. "phílos" = "freundlich", "Freund" und griech. "lógos" = "Rede", "Wort".

(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/
(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb344722510/date.r=Philologie+Gustav+Gr%C3%B6ber.langFR
Zeitschrift für romanische Philologie
hrsg. von Dr. Gustav Gröber,... [puis] fortgef. und hrsg. von Dr. Alfons Hilka,... [puis] fortgef. und hrsg. von Dr. Walther von Wartburgh... [et al.]

Volume de périodique en mode image et en mode texte, recherche plein texte disponible Jahrgänge 1877 - 1938

poeme-amour
Poèmes d'Amour

(E?)(L1) http://www.poeme-amour.org/
Vous trouverez sur poèmes d'amour des centaines de poésies classiques concernant le thème de l'amour.
Nombreux sont les grands poètes qui ont consacré leur vie à ce thème dont bien sûr:
Guillaume Apollinaire, Joachim du Bellay, François-René de Chateaubriand, Théophile Gautier, Victor Hugo, Alphonse de Lamartine , Stéphane Mallarmé, Guy de Maupassant, Alfred de Musset, Gérard de Nerval, Arthur Rimbaud, Pierre de Ronsard, Paul Verlaine...


28.06.2007:

(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/A.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/B.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/C.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/D.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/E.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/F.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/G.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/H.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/I.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/J.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/K.html
-

(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/L.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/M.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/N.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/O.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/P.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/Q.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/R.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/S.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/T.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/U.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/V.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/W.html
-

(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/X.html


(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/Y.html
-

(E?)(L?) http://www.poeme-amour.org/Z.html
-

poésie (W3)

Frz. "poésie" geht zurück auf lat. "poesis", griech. "poíesis" = "Dichten", "Dichtkunst". Wörtlich bedeutet es "Verfertigen", und basiert auf griech. "poiein" = "dichten", wörtlich "verfertigen".

(E?)(L1) http://agora.qc.ca/encyclopedie/anthologie.nsf
Anthologie de la poésie
with poems both French and translated (including Wendell Berry and Meleager).
The best-represented author is Victor Hugo.

La poésie est le mode d'expression qui convient le mieux à la connaissance des choses essentielles: l'amour, la mort, Dieu, la joie, le malheur. Chez les Grecs et les Romains de l'antiquité, savoir et sentir étaient indissociables. Solon a même eu recours à la poésie pour écrire la constitution athénienne. Lucrèce savant et Lucrèce poète sont un même être. Mais depuis que l'homme a pris ses distances par rapport à la nature, pour la connaître objectivement et la transformer, le sentir a été séparé du savoir et rejeté dans une sphère d'où la vérité est exclue. La pensée a perdu le poids et la couleur des sentiments, les sentiments ont perdu la légèreté et la lumière de la pensée. La grande tradition subsiste cependant et, même au vingtième siècle, les meilleurs poètes, Apollinaire, Valéry, Aragon, Marie Noël ont su lier le savoir et le sentir. Simone Weil a pu écrire: «La beauté séduit la chair pour obtenir la permission de passer jusqu'à l'âme.» Le mot beauté ici enferme le mot vérité. La poésie conduit le savoir suprême jusqu'à l'âme.

Par cette anthologie de la poésie, qui est aussi une anthologie du savoir essentiel, nous rappelons que le destin des sentiments est de participer à la lumière et celui des idées de prendre les couleurs de la vie pour nous toucher.



Poètes maudits (W3)

Die "verfemten Dichter" nannten sich nach dem Titel einer Schrift von Paul Verlaines (1844-1896) "Les poètes maudits" (1884/1888). Zu der Dichtergruppe zählt man u.a. Mallarmé und Rimbaud. Sie sahen sich als Gruppe, die sich in gegenseitiger Verachtung von der Gesellschaft distanzierten.

(E?)(L?) http://www.digitalcraft.org/index.php?artikel_id=237
Katalog zu Ausstellung von digitalcraft zum Thema Computerviren im mak.frankfurt (23. Mai - 13. Juni 2002)

Die Ausstellung schlägt den Spannungsbogen von Computerviren als Faktor wirtschaftlicher Bedrohung zum Impulsgeber der Kunst. Aufgeteilt in mehrere Bereiche werden die mittlerweile 30jährige Geschichte der Computerviren, deren technische Entwicklung und eine Visualisierung verborgener Prozesse sowie die ästhetische Dimension von Viren demonstriert.

Vergleichbar der experimentellen Poesie der frühen Avantgarde - Baudelaire, Rimbaud, die "poétes maudits" sowie Apollinaire und die Surrealisten - experimentieren "Code Poets" mit diesem Material der heutigen Informationsgesellschaft.


Q

R

renard, Fuchs, fox, vixen, fuchsen (W3)

(E?)(L?) http://www.restena.lu/lmr/vulpes.html
(E?)(L?) http://projekt.gutenberg.de/goethe/reineke/reineke.htm
Der französische Fuchs "renard" geht ausnahmsweise nicht auf den lat. "vulpes" zurück. In dem 1240 entstandenen mittelhochdeutschen Versroman "Reinhart Fuchs" = "Roman de Renart" (ein Werk des Elsässers "Heinrich der Glichesaere"), erhielt der Fuchs (altfrz. "goupil") den fränkischen Namen "Renart", was soviel wie "weisser Ratgeber" bedeutete. ("Reginhart" = germ. "ragin" = "conseil" = "Rat(schlag)" und "hart" = "dur" = "hart").
Aus dem individuellen Namen in diesem Werk wurde die allgemeine Bezeichnung für den "Fuchs".

Der deutsche "Fuchs" geht zurück auf ein idg. "*puk" = "Schwanz", "Schweif". Die Namensgebung dürfte also einleuchtend sein. Über ahd. "foha" wurde daraus der "Fuchs", engl. "fox", engl. "vixen" = "Fuechsin".

Und dass man sich statt "ärgern" auch "fuchsen" kann, liegt an dem nervösen "hin- und hergehen" (umgs. "fucken") was durchaus an die Bewegung eines Fuchsschwanzes erinnern kann (vgl. "schwänzeln").

Man kann dabei durchaus die Vermutung aufstellen, dass auch der lat. "vulpes" auf den idg. "*puk" zurückgeht. So wurde z.B. aus dem lat "pater" auch der "Vater", engl. "father". Und die Lautverschiebung von "k" zu "p" ist anscheinend auch an anderen Beispielen in einigen keltischen Sprachen zu finden.

S

T

Tartuffe (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
"Tartuffe" ist die Titelfigur und Name einer Komödie vom französischen Schriftsteller und Komödiendichter Molière (eigentlich Jean Baptiste Poquelin, 1622 - 1673)).

Ein "Tartuffe" ist heute ein Synonym für einen "Heuchler" oder "Scheinheiligen".

(© blueprints Team)


U

une tempete dans un verre d'eau, Sturm im Wasserglas (W3)

(E2)(L2) http://www.blueprints.de/wortschatz/
In Honore de Balzacs Werk "Le cure de Tours" beschreibt der Baron de Montesquieu die Wirren in der kleinen Republik San Marino als "une tempete dans un verre d'eau" bzw. "einen Sturm im Wasserglas".

Heute benutzen wir den Ausspruch "ein Sturm im Wasserglas", wenn es zu einer völlig unnötigen Erregung aus geringfügigem Anlass kommt.

(© blueprints Team)


Uni Genf
La Bibliothèque Française
Textes d'auteurs d'expression française

(E?)(L?) http://un2sg4.unige.ch/athena/html/francaut.html


(E?)(L1) http://un2sg4.unige.ch/athena/html/fran_fr.html


Uni Gent
Textes numérisés

(E?)(L?) http://cage.ugent.be/~dc/textes.html
Textes numérisés

utm
French Books and Literature

(E?)(L?) http://www.utm.edu/departments/french/french.html#books
Books and Literature

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Literatur, Littérature, Literature

amazon - Literatur, Littérature, Literature

       

A

B

Baldinger, Kurt
Etymologisches Wörterbuch zu Rabelais (Gargantua)

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3484523069/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3484523069/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3484523069/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3484523069/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3484523069/etymologetymo-20
Broschiert: 451 Seiten
Verlag: Niemeyer, Tübingen (2001)
Sprache: Deutsch

Kurzbeschreibung
Dieses Wörterbuch soll schwierige und scheinbar leichte Wörter ("faux amis") bei Rabelais (1494? - 1553) semantisch analysieren und als Basis für die sprach- und literaturhistorische Interpretation dienen, systematisch Verweise auf das FEW geben und die Erstbelege erfassen. Im "Gargantua" hat die Exzerption zu rund 800 Erstbelegen für Wörter und Bedeutungen geführt. Das sprachhistorisch überprüfte und mit Hilfe des FEWs etymologisierte Belegmaterial besteht aus "Gargantua"-Exzerpten und aus Rabelais-Verweisen aller 25 FEW-Bände.


(E?)(L?) http://un2sg4.unige.ch/athena/html/fran_fr.html
RABELAIS, François:

(E?)(L?) http://www.niemeyer.de/mcgi/shop/produkt2.cgi?aref=3758
ISBN : 3-484-52306-9
2001. VI, 451 Seiten. Leinen
Beih. z. Zeitschr. f. roman. Philol. 306
68,00 €


C

D

Digitale Bibl. DB000105
Jules Verne
Bekannte und unbekannte Welten
Das erzählerische Werk
Herausgegeben von Wolfgang Thadewald

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3898535053/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3898535053/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3898535053/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3898535053/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3898535053/etymologetymo-20
Plattform: Windows 98 / Me / 2000 / XP
Medium: CD-ROM

(E?)(L1) http://www.digitale-bibliothek.de/band105.htm
Jules Vernes Abenteuerromane zählen zu den meistgelesenen Werken der Weltliteratur. Auch die Verfilmungen seiner Romane »In 80 Tagen um die Welt«, »Reise zum Mittelpunkt der Erde«, »20.000 Meilen unter dem Meer« und »Der Kurier des Zaren« haben ein weltweites Publikum begeistert.

Die über 39.000 Bildschirmseiten umfassende digitale Ausgabe enthält das gesamte jemals deutschsprachig veröffentlichte Werk Jules Vernes. Grundlage bilden die 98 Bände der Buchreihe »Bekannte und unbekannte Welten. Abenteuerliche Reisen«, die der A. Hartleben’s Verlag in Wien von 1874 bis 1911 herausgegeben hat. Sie stellt die bis heute vollständigste Ausgabe der Werke Jules Vernes in deutscher Sprache dar und enthält zudem sämtliche französischen Originalillustrationen. Die CD-ROM ist um die wenigen in der Hartleben-Ausgabe fehlenden Romane und Erzählungen ergänzt. Sie wird durch zeitgenössische Studien zu Leben und Werk, frühe deutschsprachige Rezensionen sowie ein Personenlexikon und eine kenntnisreiche Biographie von Volker Dehs abgerundet.


Digitale Bibl. DB000128
Émile Zola
Die Rougon-Macquart
Natur- und Sozialgeschichte einer Familie unter dem zweiten Kaiserreich

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/???/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/???/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/???/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/???/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/???/etymologetymo-20


(E?)(L1) http://www.digitale-bibliothek.de/band128.htm
Das Hauptwerk des bedeutendsten französischen Naturalisten.

In dem 20-bändigen Romanzyklus »Die Rougon-Macquart« beschreibt Zola die Geschichte einer französischen Familie und ihre Auseinandersetzung mit den sozialen und technischen Neuerungen der damaligen Zeit. Er verschafft dem Leser ein umfassendes Bild von dem Zustand der französischen Gesellschaft im letzten Drittel des 19 Jahrhunderts. Der Zyklus enthält u.a. Zolas wichtigste Romane »Germinal« und »Nana«.

Mit der über 12.000 Bildschirmseiten umfassenden CD-ROM-Ausgabe des Romanzyklus liegt nun das Hauptwerk von Zola im elektronischen Neusatz vor. Neben der Möglichkeit der Volltext- und Zitatsuche bietet sie dem Leser zusätzliche Hintergrundinformationen in Form von Anmerkungen der Herausgeberin Rita Schober.

Die CD-ROM basiert auf der Buchausgabe:

Émile Zola: Die Rougon-Macquart. Natur- und Sozialgeschichte einer Familie unter dem zweiten Kaiserreich. Herausgegeben von Rita Schober, 20 Bände, Berlin: Rütten & Loening, 1952–1974.

Sie enthält die Romane:

Das Glück der Familie Rougon; Die Beute; Der Bauch von Paris; Die Eroberung von Plassans; Die Sünde des Abbé Mouret; Seine Exzellenz Eugène Rougon; Der Totschläger; Ein Blatt Liebe; Nana; Ein feines Haus; Paradies der Damen; Die Freude am Leben; Germinal; Das Werk; Die Erde; Der Traum; Das Tier im Menschen; Das Geld; Der Zusammenbruch; Doktor Pascal


E

F

Flaubert, Gustave / Kriegel, Volker (Autor)
Das Wörterbuch der Gemeinplätze

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3492230164/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3492230164/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3492230164/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3492230164/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3492230164/etymologetymo-20
Taschenbuch
Verlag: Piper (2000)
Sprache: Deutsch

Kurzbeschreibung
Worthülsen, Sprechblasen, Medienkauderwelsch: Was Politiker, Journalisten, Prominenz und Möchtegern-Prominenz so von sich geben, ohne etwas zu sagen, ist beileibe kein Phänomen unserer Zeit - Flauberts amüsantes "Wörterbuch der Gemeinplätze" ist der Beweis.


G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

Rheims, Maurice
Les mots sauvages
Dictionnaire des mots inconnus des dictionnaires
Ècrivains des 19ème et 20ème siècles

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2033300285/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2033300285/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2033300285/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2033300285/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2033300285/etymologetymo-20
Relié: 357 pages
Editeur : Larousse (1 janvier 1996)
Collection : Le Souffle des Mots
Langue : Français

Présentation de l'éditeur
Anecdoter (Balzac)- agoraphilie (Orsernna)... bleueur (Montesquiou)... désultaire (Yourcenar)... hargnosité (Rimbaud)... léthifère (Pieyre de Mandiargues)... matrimoine (H. Bazin)... odéonien (B.-H. Lévy)... riemdutoutiste (Verlaine)... pleuviasse (Cavanna)...

Ces "mots sauvages" sont forgés par des écrivains inventifs pour exprimer ce qui ne peut être traduit par aucun mot existant, avec toute la saveur ou la force recherchées.

Maurice RHEIMS présente ici une nouvelle édition de son célèbre "Dictionnaire des mots sauvages" qui rassemble les mots insolites, les néologismes recueillis dans les oeuvres des XIXe et XXe siècles.

Beaucoup de ces mots rares, pittoresques, riches de sens, recensés dans cet ouvrage unique en son genre, obéissent aux règles de formation du français et sont aptes à faire carrière. Parions qu'ils prendront vie et s'inscriront, un jour, dans les dictionnaires traditionnels.

En collectionneur érudit, l'auteur nous invite à partager son goût très vif pour les curiosités du langage. Ces pages, qui permettent de découvrir le sens et l'origine de ces trouvailles d'écrivain, feront le bonheur de tous les amoureux de la langue et de la littérature françaises.


S

Sartre, Jean-Paul
Die Wörter

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3499110008/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3499110008/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3499110008/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3499110008/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3499110008/etymologetymo-20
Broschiert: 168 Seiten
Verlag: Rowohlt Tb.; Auflage: 34., Aufl. (Oktober 1997)
Sprache: Deutsch

Kurzbeschreibung
Der weltberühmte Schriftsteller und Philosoph erzählt hier mit der Ironie eines Mannes, der alle Lügen seines Zeitalters und alle Illusionen, auch die eigenen, durchschaut hat, die Geschichte seiner Jugend. Eine faszinierende Studie über die kindliche Psyche, ein brillant geschriebenes Selbstbekenntnis, das die Tradition der großen französischen Moralisten für unsere zeit erneuert.


T

U

V

W

X

Y

Z