Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France
Mineral, Mineral, Minéral, Minerale, Mineral

A

amiante (W3)

Frz. "amiante" (1555) = dt. "Asbest" geht zurück auf griech. "amíantos" = "rein", "unbefleckt" bzw. griech. "líthos amíantos" = "reiner, unbefleckter Stein".

(E?)(L1) http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Amiante


(E?)(L1) http://agora.qc.ca/reftext.nsf/Documents/Amiante--Exposition_a_lamiante__risque_surestime_par_Institut_Armand-Frappier

Exposition à l'amiante: risque surestimé?
Institut Armand-Frappier

Texte

Une équipe de chercheurs de l'Institut Armand-Frappier a réalisé une étude montrant que le risque de cancer du poumon associé à une exposition environnementale à l'amiante ne serait pas aussi élevé que ce que l'on croyait jusqu'ici. Un article scientifique décrivant cette étude et ses résultats est paru en mai dernier dans le réputé New England Journal of Medicine.
...


(E?)(L?) http://www.amiante.inrs.fr/

L'amiante, c'est quoi ?

L'amiante, une fibre minérale

Interdit en France depuis 1997, l'amiante est toujours présent dans les bâtiments construits avant cette date. Des dizaines de millions de mètres carrés de matériaux amiantés sont encore en place.

L'amiante est une fibre minérale naturelle massivement utilisée pendant plus d’un siècle, dans des milliers de produits à destination industrielle ou domestique, pour ses performances techniques remarquables associées à un faible coût.

Pour ce qui concerne le BTP, de nombreux matériaux, comportant de l’amiante, ont été fabriqués, notamment : Pour tout travail de rénovation, d’entretien, ou de maintenance dans des bâtiments antérieurs à 1997, que vous soyez électricien, plombier, peintre…., vous êtes donc assuré de rencontrer de l'amiante.
...


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/amiante


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/definition/amiante


(E?)(L?) http://henrysuter.ch/glossaires/topo-ind0.html


(E?)(L?) http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&ArticleId=F0000346


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/?q=node/142


(E?)(L?) http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic31/getobject.pl?c.3:47.encyclopedie1108
AMIANTE, amiantus, Daubenton, [Natural history; Histoire naturelle; Hist. nat.]

(E?)(L?) http://artfl.uchicago.edu/cgi-bin/philologic31/getobject.pl?c.3:47:1.encyclopedie1108
Amiante, Vandenesse, [Medicine; Medecine; Medecine.]

Andesine (W3)

Das (zu den Feldspaten gehörend) Mineral frz. "Andesine" wurde nach seinem ersten Fundort den südamerikanischen "Anden" benannt.

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Category:AMP-AND


(E?)(L?) http://www.cri.ensmp.fr/gm/mineralANDESINE.html

Mineral : ANDESINE Date de découverte/First publication : 1841 Auteur du nom du mineral / Author : ABICH
Etymologie / Origin of the name : D'après le nom de la localité d'origine / According the place where it was first found Formule chimique


(E?)(L1) http://mineral.galleries.com/


(E?)(L?) http://www.mindat.org/index-A.html
Andesine | Andesine-oligoclase | Oligoclase-Andesine

(E6)(L1) http://www.mineralienatlas.de/


(E?)(L1) http://www.minerals.net/mineral/extended.htm


(E1)(L1) http://euromin.w3sites.net/mineraux/accueil.html


(E?)(L?) http://www.webmineral.com/data/


Astérisme (W3)

Als frz. "Astérisme" wird die Eigenschaft von Kristallen bezeichnet, Licht strahlenförmig zu reflektieren. "Astérisme" geht zurück auf lat., griech. "aster" = "Stern".

(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/astérisme


Erstellt: 2010-09

B

C

couperose (W3)

Frz. "couperose" (1280) geht möglicherweise zurück auf lat. "cuperosum" (1215), und setzt sich zusammen aus lat. "cuprum" = dt. Kupfer" und lat. "rosa" = dt. "Rose", also wörtlich "Kupferrose", "Kupfervitriol".

Man findet frz. "couperose" auch im Bereich der Medizin, als Bezeichnung für Errötung.

Bei Adelung findet man:


Der "Kupferrauch", des -es, plur. aber nur von mehrern Arten oder Quantitäten, die -e.


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/couperose


(E?)(L?) http://www.dermatonet.com/fiche-dermatonet-rosacee.htm

La rosacée - la couperose
...
La couperose est un état de rougeur permanente des zones convexes du visage (nez, joues, front, menton...), avec parfois de petits vaisseaux visibles à l'oeil nu.
...


(E?)(L?) http://georges.dolisi.free.fr/Terminologie/Menu/racines_et_etymologie_C.htm

couperose - Du latin "cupri rosa", rose de cuivre, désigne la coloration rouge du visage due à la dilatation des vaisseaux sanguins capillaires.


(E?)(L?) http://georges.dolisi.free.fr/Terminologie/C/definitions_C.htm

"Couperose"
Dermatologie, pharmacologie, pédiatrie, immunologie allergologie, endocrinologie et métabolismes - [Angl. : "Couperose", "acne rosacea"] N. f. * "couperose": du latin "cupri rosa", "rose de cuivre", désigne la coloration rouge du visage due à la dilatation des vaisseaux sanguins capillaires.


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175

COUPEROSE, NA, [Mineralogy; Minéralogie; Mineralog.]

Your search found 94 occurrences
...
13. COUPEROSE (page 4:352) [Minéralogie] - COUPEROSE COUPEROSE, s. f. (Minéralog.) espece de vitriol. Voyez Vitriol.
...


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

Couperose, siehe Vitriol.


(E1)(L1) http://www.chass.utoronto.ca/epc/langueXIX/dg/08_t1-2.htm
couperose (sulfate)

D

Dauphinite (W3)

Die Bezeichnung des Minerals "Dauphinite" nach dem Fundort frz. "Dauphiné" wurde von dem Mineralogen Ernst Friedrich Glocker, im Jahr 1831, geprägt.

(E?)(L?) http://www.mindat.org/index-D.html

Dauphinite


(E?)(L?) https://fr.wiktionary.org/wiki/dauphinite

...
Étymologie: Mot créé par le minéralogiste allemand Ernst Friedrich Glocker, en 1831, en référence à la région du topotype.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Dauphinite
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Frz. "Dauphinite" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#Dauphinite

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2017-09

E

ensmp
Mineral Species
(some properties of 3700 mineral species)
Musée de minéralogie
Museum of Mineralogy
École des Mines de Paris

(E?)(L?) http://www.musee.ensmp.fr/


(E?)(L?) http://www.musee.ensmp.fr/gm//listeesp.html




Erstellt: 2012-04

F

G

H

I

J

K

L

Lukrahnite (W3)

Dt. "Lukrahnit", span. "Lukrahnita", frz. "Lukrahnite", engl. "Lukrahnite" ist benannt nach dem Mineraliensammler "Ludger Krahn" (b. 1957), aus Krefeld, DE.

(E?)(L?) http://www.mindat.org/min-24760.html


(E6)(L1) http://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/MineralData?mineral=Lukrahnit


Erstellt: 2010-08

M

mine
Mine
Mineral
Miniatur (W3)

Frz. la "mine" finden wir wie dt. "Mine" mit mehreren Bedeutungen ("Zeche", "Bergwerk", "Grube", "Fundgrube", "Bleistiftmine", "Kugelschreibermine", "altgriechische Gewichtseinheit", "altgriechische Münze", "", "", "") (als Verb engl. "to mine": "minieren", "schürfen", "graben", "sich eingraben", "abbauen", "gewinnen" (Erz, Kohle), "verminen", "untergraben" ("unterminieren"), "", "", "").

Allein im militärischen bereich liefert das Lexikon u.a. dt. "Landmine", "Panzermine", "Schützendruckmine", "Schützenspringmine", "Atommine", "Tretmine", "Flattermine", "Tellermine · Seemine", "Kontaktmine", "Magnetmine", "Geräuschmine", "Druckmine", "Treibmine", "Grundmine", "Ankertaumine".

Die lat. "mina" = "Erzader" findet man auch in "Mineral" = "Grubenerz", lat. "minera" = "Erzgrube". Frz. "mine" wurde Anfang des 16. Jh. ausgegraben und bezeichnete schließlich nicht nur die unterirdische "Erzgrube" sondern auch eine "Mine", die im Tagebau erschlossen wurde. Es wurde also generell zu "Erzlagerstätte". Und schließlich gehörte zur "Mine" das ganze materielle und organisatorische Umfeld des Erzabbaus. (Émile Zola beschrieb in seinem Roman "Germinal" das Lebensumfeld einer Mine.)

Zunächst entwickelte sich aus der "Erzader" der "Grubengang", woraus sich wieder der "Pulvergang", "Sprenggang bei Belagerungen" ergab. Und schließlich ging der Begriff Anfang des 20. Jh. vom "Sprenggang" auf die "Sprengladung" über.

Frz. "mine" ging von der "Erzader" auch als Bezeichnung für alle demineralisierten Metalle über. Und so kam die Bezeichnung auf die "Bleistiftmine", die ursprünglich tatsächlich aus "Blei" bestand. Die Bezeichnung blieb erhalten, selbst als die "Minen" zu tintengefüllten Metallhülsen und schließlich sogar zu Plastikhülsen wurden.

Eine andere "Mine", findet man als Gewichtseinheit, die im antiken Griechenland auch zur Bezeichnung einer Münze diente. Sie geht ebenfalls über lat. "mina", griech. "mnã" auf einen semitischen Ursprung zurück.

Obwohl nicht explizit erwähnt, könnte man vermuten, dass beide Minen einen gemeinsamen Ursprung haben.

Eine weitere "Mine" findet man als frz. "mine" = dt. "Miene" = "Gesichtsausdruck". Diese frz. "mine" findet man bereits seit dem 15. Jh. Sie soll entweder auf ein bret. "min" = "Schnabel", "Schnauze", oder auf lat. "miniare" = dt. "rot bemalen", frz. "colorer en rouge" zurück gehen. Damit wäre frz. "mine", die Anspielung auf die "ärgerliche Miene", bei der sich das Gesicht rot verfärbt (vgl. "Mennige", "Miniatur" = "Kunst, mit Zinnober zu malen").

Die "Miniatur" wird volksetymologisch, also fälschlicherweise, mit lat. "minor" = "kleiner" und damit mit "zierliche Kleinmalerei" in Verbindung gebracht. Da es sich bei "Mennige" jedoch auch um eine mineralische Farbe handelt könnte auf einem größeren Umweg aber doch auch eine wirkliche Verbindung zu "minimieren" bestehen. Damit will ich sagen, dass lat. "miniare" = dt. "rot bemalen" durchaus mit lat. "minera" = "Erzgrube" und insgesamt mit lat. "minus" = "weniger" und lat. "minor" = "kleiner", "geringer" zusammenhängen könnte.

In der etymologischen Erklärung taucht auch lat. "minuere" = dt. "abnehmen", "vermindern", "zerkleinern", "spalten", "spalten", frz. "réduire en morceaux" = dt. "in Stücken abbauen" auf (vgl. "minus").

(E?)(L?) http://www.cornelsen.de/eb/1.c.1663034.de?template=erw_wow&parentID=1.c.1122256.de

Mot de la semaine: mine, la
...
...
Dérivés du mot "mine": "mineur", "minier", "minerai", "portemine", "minois", "minauder".
Expressions avec le mot "mine": "les Mines", "une mine d’or", "avoir bonne mine", "ne pas payer de mine", "mine de rien", "faire mine de", "faire des mines", "faire grise mine à qn".


(E?)(L?) http://www.site-du-jour.com/dossiers/crayon.html
La fabrication des crayons

(E?)(L?) http://www.chm-lewarde.com/index2.htm
La mine de Lewarde dans la région Nord Pas-de-Calais


Le plus grand musée de la mine en France vous propose une découverte de l'histoire de l'exploitation du charbon et de la vie quotidienne des mineurs dans la région Nord Pas-de-Calais, à travers son circuit dans les galeries et ses expositions


(E?)(L?) http://www.beauty-experts.com/htm/visage/bonnemine.asp
Comment avoir bonne mine!

(E?)(L?) http://www.cidal.diplo.de/Vertretung/cidal/fr/__PR/actualites/nq/2009__02/2009__02__26__Minen__pm.html

Dix ans d'interdiction des mines antipersonnel
26 févr. 2009 | Ministère fédéral des Affaires étrangères (AA)

La Convention d'Ottawa sur l'interdiction des armes antipersonnel fêtera dimanche prochain son dixième anniversaire. Elle est entrée en vigueur le 1er mars 1999. C'est l'occasion d'apprécier à leur juste valeur les progrès remarquables réalisés grâce à cette convention dans le domaine du désarmement.
...


N

O

P

Q

R

Rhodizite

Der rosige Name dieses Minerals nimmt Bezug auf die Farbe der Flamme.

Die Bezeichnung basiert auf griech. "rodon" = fr. "rose" und griech. "rodinos" = frz. "de rose", und nimmt Bezug auf die Rose, entweder in Bezug auf die Farbe oder in Bezug auf den Geruch, griech. "rhodizein" = "rosenfarben sein". Die Farbe tritt allerdings erst deutlich in Erscheinung bei starkem Erhitzen, etwa mit einem Schweißbrenner.

Die griechische Wurzel "rodon" findet man auch in frz. "rhododendron", "rhodophycée", "rhodanthe", "rhodante", "rhodiole", "rhodographie", "rhodologue", "rhodora", "rhodamine", "rhodinol", "rhodium", "rhodite", "rhodizite", "rhodonite", "rhodomel", "rhodopsine".

(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/rhodizite


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/definition/rhodizite


(E?)(L1) http://www.galleries.com/Rhodizite


(E?)(L?) http://www.mindat.org/min-3405.html


(E6)(L1) http://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/MineralData?mineral=Rhodizit


(E?)(L?) http://www.musee.ensmp.fr/gm//mineralRHODIZITE.html


(E1)(L1) http://www.musee.ensmp.fr/gm//580.html
Anklicken von "See certain properties of mineral/Voir certaines caractéristiques" führt zu:


Sample of : Rhodizite
Mineral : RHODIZITE
Date de découverte/First publication : 1834
Auteur du nom du mineral / Author : ROSE
Etymologie / Origin of the name : DU GREC "RHIDIZEIN"=ETRE ROSE, ALLUSION A LA COULEUR DE LA FLAMME
Formule chimique /Chemical formulae : (K,Cs) Al4 Be4 (B,Be)12 O28
Densité / Density : 3.44
Rhodizite

The catalog is organized: See also a list of color photographs and some properties of 3700 mineral species


(E1)(L1) http://euromin.w3sites.net/mineraux/RHODIZITE.html

RHODIZITE , with photos


(E?)(L?) http://www.webmineral.com/data/Rhodizite.shtml


S

Sel gemme
celgemme
ceilgemme
salgemme
saugemme (W3)

Frz. "Sel gemme" bezeichnet chemisch gesehen normales Haushaltssalt "NaCl". Im Unterschied zu "Meersalz" oder "Steinsalz" liegt es jedoch in an Kristalle, Schmucksteine, erinnernder Form vor.

Dt., frz., engl. "gemme" = dt. "Edelstein" (mit vertieft oder erhaben eingeschnittenen Figuren, in einen Edelstein geschnittenes Bild) geht über altfrz. "jame" (1170), ital. "gemma" zurück und weiter auf lat. "gemma" = "Edelstein", das ursprünglich das "Auge" bzw. die "Knospe" am Weinstock, bezeichnete. Bereits die Römer übertrugen die Bezeichnung auf Schmuck.

In anglo-normannischer Form findet man "Sel gemme" als "celgemme", "ceilgemme", "salgemme" oder "saugemme".

(E?)(L?) http://www.anglo-norman.net/gate/

"celgemme", "ceilgemme":
s. "rock-salt": betoyne e egremoyne e aloyne, celgemme […] Receptaria 103.130; le (=food) pudrer de ceilgemme e mollez en mel Receptaria 129.45.


(E?)(L?) http://www.anglo-norman.net/gate/

"salgemme", "saugemme"
s. "rock-salt": Pernez "saugemme" et arrement Et bon aisil ... Pop Med 156.221; Pernetz de "salgemme" ars .v. deners pesauns Five Med MSS 151.E363 ? "gemme", "sel"


(E?)(L1) http://www.mindat.org/min-30206.html


(E?)(L?) http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.111:222:4.encyclopedie0110.734992
Sel Gemme ou Sel Fossile, d'Holbach, [Natural history. Mineralogy; Histoire naturelle. Minéralogie; Hist. nat. Mineralogie.]


"Sel Gemme" ou "Sel Fossile", (Hist. nat. Minéralogie.) c'est un sel qui est de la même nature que le sel marin, mais qui se trouve dans le sein de la terre. On le nomme en latin "sal gemmoe", ou "sal gemmeum", parce qu'il a quelquefois la transparence & la blancheur d'un crystal ou d'une pierre précieuse; "sal rupeum", parce qu'il se trouve par masses semblables à des roches; "sal petrosum", parce qu'il y a des pierres qui en sont quelquefois imprégnées: on l'appelle aussi "sal fossile", "sal montanum", parce qu'il se tire du sein de la terre, & pour le distinguer de celui qui s'obtient par l'évaporation de l'eau de la mer, & des lacs salés. Le "sel gemme" ne differe du "sel marin" ordinaire, que parce qu'il a plus de peine à se dissoudre dans l'eau que ce dernier, ce qui vient des parties terrestres & des pierres avec qui il est combiné.
...


Erstellt: 2010-12

T

U

V

W

X

Y

Z

Zwieselite (W3)

Dt. "Zwieselit", span. "Zwieselita", frz. "Zwieselite", engl. "Zwieselite" wurde nach seinem Fundort "Deutschland/Bayern/Niederbayern/Bayerischer Wald/Bodenmais/Birkhöhe", "Deutschland/Bayern/Niederbayern/Bayerischer Wald/Bodenmais/Rabenstein", "Town of Origin/Localité-type : RABENSTEIN, ZWIESEL, BAVIERE" in der Nähe des Bayerischen "Zwiesel" benannt.

(E6)(L1) http://www.mineralienatlas.de/
Zwieselit | Zwieselita | Zwieselite

(E1)(L1) http://euromin.w3sites.net/mineraux/ZWIESELITE.html

...
Town of Origin/Localité-type : RABENSTEIN, ZWIESEL, BAVIERE
...


(E?)(L?) http://www.termsciences.fr/-/Index/Explorer/Alphabet/?lettre=Z&page=4


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=7&content=Zwieselite
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Zwieselite" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2011-12