Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France
Rechtschreibung, Ortografía, Orthographe, Ortografia, Orthography

A

alorthographe
Alorthographe

(E?)(L?) http://www.alorthographe.com/

Correction professionnelle orthographe, relecture, réécriture et reformulation tous documents quel que soit le domaine. Agence de conseil en communication écrite depuis 2006 à votre service. Tarifs réduits pour forfaits étudiants et écrivains.


(E?)(L?) http://alorthographe.unblog.fr/a-propos/

A propos

Corinne Duval, créatrice de l’Agence Breizhdesign en 2006 et auteure : passionnée depuis toujours d’arts et de lettres, plongée dès sa plus tendre enfance dans le bain des mots grâce à son père typographe, puis plus tard au parcours riche d’expériences pédagogiques, culturelles, artistiques (musique, peinture), spécialisée en Psychosociologie, Philosophie, Sciences de l’Education et Sciences économiques et sociales (Université Panthéon-Sorbonne Paris I), mais aussi ancienne formatrice NTIC pour les professeurs (Nouvelles Technologies de l’Information et de la Communication), a créé l’Agence Breizhdesign en 2006 après avoir été enseignante pendant 18 ans en Angleterre puis en France. Ouverte au monde dans sa globalité de par ses propres choix de vie loin des sentiers battus, Corinne DUVAL sait se montrer à l’écoute de vos besoins, et y répondre tout aussi passionnément, en amoureuse de notre belle langue française. De la simple correction orthographique, typographique, grammaticale, syntaxique à la réécriture et valorisation linguistique de vos documents, tout est possible pour transformer vos mots en beaux écrits (livres, romans, nouvelles, journaux, magazines, lettres, discours, mémoires universitaires, comptes-rendus, plaquettes et productions d’entreprises etc.).
...


(E?)(L?) http://alorthographe.unblog.fr/

Catégories Pages Archives janvier 2013 - septembre 2009

Liens Partenaires


(E?)(L?) http://alorthographe.unblog.fr/category/etymologie/

Alumnus – alumni 31 janvier, 2013

Un alumnus (au pluriel : des alumni) est un mot latin utilisé en français. Désignant un élève en latin, en français, il désigne un ancien élève d’un établissement scolaire, terme essentiellement utilisé dans le cadre des grandes écoles, en tant qu’association d’anciens élèves d’établissements d’enseignement secondaire ou supérieur.

Le terme alumni, aujourd’hui international, était à l’origine utilisé dans les pays anglo-saxons, surtout au Royaume-Uni et aux États-Unis où les associations d’anciens élèves des universités portent ce nom d’alumni. Par extension, le terme alumni est aussi appliqué aux regroupements d’anciens membres d’organisations ou d’entreprises.

Redondance 29 janvier, 2013

Une redondance est un mot qui vient du latin redundans (= superflu). Une redondance, en matière de langue française (car il existe des définitions plus techniques liées à des métiers, notamment en ingénierie, robotique, informatique), est la répétition inutile d’un mot ou expression d’une idée par deux formulations différentes à l’intérieur d’une même phrase. Exemple : ‘ Je descends en bas, je monte en haut.’ Le pléonasme est d’ailleurs souvent assimilé à la redondance, alors qu’il désigne plutôt une figure de style consistant en une répétition destinée à persuader ou renforcer le sens. Exemple de pléonasme : ‘ au grand maximum ‘. La redondance apporte quant à elle quelques nuances supplémentaires : ‘ La lune était blanche, brillante, claire. ‘

D’autres explications gratuites sur http://www.alorthographe.com. Découvrez également nos services professionnels de conseil en communication écrite, correction orthographique, lexicale, typographique, optimisation linguistique de vos écrits etc.

Ingérence humanitaire 22 janvier, 2013

Le nom ‘ ingérence ‘ vient du latin ingerere, qui signifie porter dans. Il désigne une immixtion (s’immiscer dans les affaires d’autrui). On parle souvent de l’ingérence humanitaire qui est une doctrine prônant la possibilité d’envoyer des secours humanitaires voire des forces armées internationales afin de venir en aide à des populations victimes de catastrophes naturelles mais aussi de violations des Droits de l’Homme, sans que l’avis de l’État concerné ne soit demandé préalablement. L’objectif est humanitaire en ce sens qu’il vise à porter secours et protéger les populations déclarées en danger. L’expression ‘ ingérence humanitaire ‘ fut inventée à la fin des années 80 par Bernard Kouchner (fondateur de Médecins sans frontières et homme politique) et Mario Bettati (professeur de droit international public). Ils estimaient que certaines situations d’urgence pouvaient justifier moralement un devoir d’ingérence, ce qui remettait clairement en cause le principe de souveraineté des États. Cependant l’ingérence humanitaire trouve ses bases morales dans la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme de 1948. Ses partisans l’estiment légitime dans les cas de violation massive des Droits de l’Homme et à la condition impérative d’être encadrée par une organisation supranationale, notamment le Conseil de sécurité des Nations unies.

Pragmatisme 18 janvier, 2013

Le pragmatisme est lié au réalisme et au matérialisme, l’irréalisme et l’immatérialisme en sont les antonymes. Le pragmatisme véhicule l’idée que seuls les résultats concrets sont importants, qu’eux seuls comptent et qu’il faut donc s’adapter à la réalité contrairement à l’idéalisme où ce sont avant tout les idées qui comptent, même si elles ne sont pas réalistes. Dans le cadre de la résolution d’un conflit (social ou autre) par exemple, il vaudra mieux être pragmatique qu’idéaliste, cela fournira plus de chances d’arriver à une solution concrète et efficace.

L’adjectif pragmatique vient du latin juridique pragmatica sanctio, issu du grec pragmatikos qui signifie ‘ relatif aux faits ‘ (Dict.Etym.).

Lapidaire et laconique 17 janvier, 2013

Lapidaire, au sens propre du terme, désigne ce qui a trait aux pierres précieuses, mais au sens figuré, cet adjectif désigne un discours bref et concis, mais quel rapport avec les pierres ? C’est dans l’étymologie que nous le trouverons, le mot vient du latin lapidarius = ‘ qui a le style des inscriptions sur pierre ‘ (Acad. 1718), de lapis = pierre. Une inscription sur pierre est concise, précise, tout comme le discours lapidaire. Synonyme de lapidaire : laconique.

Laconique (début XVIème siècle – Dict. Etym) vient du latin laconicus emprunté au grec lakônikos = ‘ à la manière des Laconiens (Lacédémoniens, habitants de la Laconie) ‘, réputés pour avoir une manière de parler concise, exprimant leur pensée en peu de mots, de façon brève.

Cacographie et cacophonie 4 janvier, 2013

La cacographie, du grec kakos (= mauvais) et graphein (= écrire), désigne une orthographe emplie de fautes, erronée, mais également un mauvais style d’écriture (le mot ‘ charabia ‘ en est un synonyme). Un cacographe est une personne qui fait beaucoup de fautes à l’écrit.

La cacophonie, du grec kakos (= mauvais) et phônê (= son, voix), désigne un ensemble de sons, de voix, de bruits discordants. Une musique peut être cacophonique, mais également un texte lu à haute voix (‘ mots, syllabes, sons désagréables ‘- Dict. Larousse).

Fabophile

Qu’est-ce qu’un fabophile ? C’est un collectionneur de fèves des galettes des rois. Le mot vient du latin faba qui veut dire ‘ fève ‘ et du latin phila issu du grec philos , qui veut dire ‘ amour ‘.

Cynodrome 29 octobre, 2012

Un cynodrome est un circuit destiné à accueillir les courses de lévriers. Le mot vient de cyno issu du grec ancien kynos = chien et du grec ancien dromos = course. En France, la première course de lévriers fut organisée par Eugène Chapus à Bagatelle (28 novembre 1879). Le premier ‘coursing club‘ fut quant à lui fondé en 1890 à Boulogne-Billancourt.

Gallodrome

Un gallodrome est un lieu sphérique dans lequel sont organisés des combats de coqs. Ces combats sont illégaux sauf dans le Nord de la France (le Combattant du Nord) et aux Antilles où ils sont encore autorisés. Le mot vient du latin gallina = poule (les gallinacés) et gallus = coq du village, et du grec ancien dromos = course.

Barricades

Pourquoi les barricades portent-elles ce nom ? C’est parce qu’autrefois, les premières d’entre elles étaient faites à l’aide de barils, de barriques. Le verbe associé était barriquer. Monter des barricades. La Journée des Barricades, soulèvement populaire, éclata à Paris le 12 mai 1588 pendant la 8ème guerre de religion. Aidé par le Duc de Guise, le peuple se révolta contre l’idée d’Henri III (catholique) de désigner un protestant comme successeur, à savoir Henri de Navarre, futur Henri IV.

...
1 2 3 4 5 ... 28


Erstellt: 2013-01

B

bnf.fr - Les
BnF - Bibliothèque nationale de France
Les véritables règles de l'ortografe francéze
ou
L'art d'aprandre an peu de tams à écrire côrectement
([Reprod.]) / par Loüis de L'esclache

(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k52097p

Titre : Les véritables règles de l'ortografe francéze ou L'art d'aprandre an peu de tams à écrire côrectement ([Reprod.]) / par Loüis de L'esclache
Auteur : Lesclache, Louis de
Éditeur : Lavrant-Rondet (Paris)
Date d'édition : 1648
Sujet : Français (langue) -- Orthographe -- Ouvrages avant 1800
Type : monographie imprimée
Langue : Français
Format : 1 microfiche ; 105*148 mm
Format : application/pdf
Description : Collection : Archives de la linguistique française ; 244
Droits : conditions spécifiques d'utilisation - Microformes et reprints
Identifiant : ark:/12148/bpt6k52097p
Source : Bibliothèque nationale de France
Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb372532736
Provenance : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 15/10/2007


Erstellt: 2016-02

bnf.fr - Pou
BnF - Bibliothèque nationale de France
Meyer, Paul
Pour la simplification de notre orthographe

(E?)(L?) http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k69990n.r=P;Meyer,+Pour+une+r%C3%A9forme+de+l'orthographe.langFR

Titre : Pour la simplification de notre orthographe ; mémoire suivi du Rapport sur les travaux de la commission chargée de préparer la simplification de l'orthographe française / par Paul Meyer,...
Auteur : Meyer, Paul (1840-1917)
Éditeur : C. Delagrave (Paris)
Date d'édition : 1905
Sujet : Orthographe -- Réforme
Type : monographie imprimée
Langue : Français
Format : 1 vol. (51 p.) ; in-8
Format : application/pdf
Droits : domaine public
Identifiant : ark:/12148/bpt6k69990n
Source : Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art, 8-X-13970
Relation : http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb309387937
Provenance : Bibliothèque nationale de France
Date de mise en ligne : 15/10/2007


Erstellt: 2016-02

C

D

dlf-suisse.ch
Les réformes de l’orthographe française

(E?)(L?) http://www.dlf-suisse.ch/documents/showFile.asp?ID=2668

Université de Neuchâtel
Chaire de linguistique du français moderne
Prof. Marie-José Béguelin
Myrta Giovanoli

Les réformes de l’orthographe française

Une approche historique, contrastive et prospective

Novembre 2006

Table des matières page


Erstellt: 2016-02

E

F

G

google.fr
Dialogue de l'ortografe e prononciacion françoese, departi an deus liures
Jacques Peletier

(E?)(L?) https://books.google.fr/books?id=IKg8PzbpSDQC

Par Ian de Tournes, 1555 - 136 Seiten


Erstellt: 2016-02

google.com
Eléments raisonnés de la grammaire françoise
ou l'on traite de la prononciation et de l'ortografe, de l'élocution, du tissu des discours...
Roullé, Jh.

(E?)(L?) https://play.google.com/books/reader?id=L2cTAAAAQAAJ&printsec=frontcover&output=reader&hl=fr&pg=GBS.PP7

Eléments raisonnés de la grammaire françoise, ou l'on traite de la prononciation et de l'ortografe, de l'élocution, du tissu des discours... – Jh Roullé


Erstellt: 2016-02

google.com
Esai de sinplificacion du français en vue de le fair accepter come langue internacionale
Clerc, Etienne-Auguste

(E?)(L?) https://play.google.com/books/reader?id=3eCjaK2LDqYC&pg=GBS.PP7

Esai de sinplificacion du français en vue de le fair accepter come langue internacionale
Etienne-Auguste Clerc


Erstellt: 2016-02

google.com
Instructions cretiennes mises en ortografe naturelle
pour faciliter au peuple la lecture de la sience du salut

(E?)(L?) https://play.google.com/books/reader?id=0GFF4Gz9ojcC&pg=GBS.PA1

Instructions cretiennes mises en ortografe naturelle, pour faciliter au peuple la lecture de la sience du salut


Erstellt: 2016-02

H

I

J

K

L

M

N

O

Orthographe du français reformee (W3)

Subject: La Commission Europeenne a finalement tranche: apres la monnaie unique, l'Union Europeenne va se doter d'une langue unique, a savoir... le français.
Trois langues etaient en competition: le français (parle dans le plus grand nombre de pays de l'Union), l'allemand (parle par le plus grand nombre d'habitants de l'Union) et l'anglais (langue internationale par excellence). L'anglais a vite ete elimine, pour deux raisons: l'anglais aurait ete le cheval de Troie economique des Etats-Unis et les Britanniques ont vu leur influence limitee au profit du couple franco-allemand a cause de leur reticence legendaire a s'impliquer dans la construction europeenne.
Le choix a fait l'objet d'un compromis, les Allemands ayant obtenu que l'orthographe du français, particulierement delicate a maitriser soit reformee, dans le cadre d'un plan de cinq ans, afin d'aboutir a l'eurofrançais.
1. La premiere annee, les sons actuellement distribues entre "s", "z", "c", "k" et "q" seront repartis entre "z" et "k", ze ki permettra de zupprimer beaukoup de la konfuzion aktuelle. 2. La deuzieme annee, on remplazera le "ph" par "f", ze ki aura pour effet de rakourzir un mot komme "fotograf" de kelke vingt pour zent. 3. La troizieme annee, des modifikazions plus draztikes seront pozzibles, notamment ne plus redoubler les lettres ki l'etaient ; touz ont auzi admis le prinzip de la zuprezion des "e" muets, zourz eternel de konfuzion, en efet, tou kom d'autr letr muet. 4. La katriem ane, les gens zeront devenu rezeptif a de changements majeurs, tel ke remplaze "g", zoi par "ch", - avek le "j" - zoi par "k", zelon les ka, ze ki zimplifira davantach l'ekritur de touz. 5. Duran la zinkiem ane, le "b" zera remplaze par le "p" et le "v" zera lui auzi apandone - au profi du "f", efidamen - on kagnera ainzi pluzieur touch zur no klafie. Un foi ze plan de zink an achefe, l'ortograf zera defenu lochik, et le chen pouron ze komprendr et komunike.
LE REF DE L'UNITE KULTUREL DE L'EUROP ZERA DEFENU REALITE !

P

Q

R

S

scribd.com
Essais de Réforme de l'orthographe depuis 1542
Rob Geuljans

(E?)(L?) http://de.scribd.com/doc/299173855/Essais-de-Reforme-de-l-orthographe-depuis-1542

Essais de Réforme de l'orthographe depuis 1542


Erstellt: 2016-02

T

U

V

W

wikipedia.org
Réforme de l'orthographe française de 1835

(E?)(L?) https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9forme_de_l%27orthographe_fran%C3%A7aise_de_1835

La réforme de l’orthographe française de 1835 correspond à la publication de la sixième édition du Dictionnaire de l’Académie française. Elle rendit obsolètes de nombreuses graphies et donna au français moderne son visage contemporain en effectuant le passage « du françois au français ». Dans de nombreux cas, elle simplifie ou régularise l’orthographe, ou la rend plus conforme à la prononciation ; cependant, elle revient aussi à certaines formes étymologiques plus complexes par l’utilisation de digrammes ph, rh th, etc., comme dans rhythme, aphthe. L'édition du « Dictionnaire » de 1878 reviendra partiellement sur cette dernière modification (rythme, aphte).
...


Erstellt: 2016-02

wikipedia.org
Réforme de l'orthographe française de 1878

(E?)(L?) https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9forme_de_l%27orthographe_fran%C3%A7aise_de_1878

Réforme de l'orthographe française de 1878

La réforme de l’orthographe française de 1878 correspond à la publication de la septième édition du Dictionnaire de l’Académie française. Elle permit à plusieurs graphies d’être tolérées et apporta quelques modifications.
...


Erstellt: 2016-02

X

Y

youscribe.com
La simplification de l'orthographe
Havet, Louis (Auteur)

(E?)(L?) http://www.youscribe.com/catalogue/tous/savoirs/la-simplification-de-l-orthographe-1887714

Wê V LA SIMPLIFICATION L'ORTHOGRAPHE COULOMMIERS. — IMP. P. BRODARD ET GALLOIS. LA SIMPLIFICATION DE L'ORTHOGRAPHE Par LOUIS HAVET Professeur au Collège de France PARIS LIBRAIRIE HA;GHETTE ET C' BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 7979, i890 V Ai 7^ PRÉFACE paru dans divers

Les articles qu'on va lire ont Ils présentaient périodiques et à diverses dates. redites; voudra bien- m^excuser dequelques on n avoir les toutes.pu effacer natu-Leplus récent de ces articles est la préface des Dé-relle des autres. C'est une lettre au Journal mars :bats, qui aparu dans le numéro du 4 1890 membres de VAcadémieNotre Pétition à MM. les remise à ses destina-française sera prochainement propagande va cesser. Veuillez, unetaires; notre plus, m'accorder votre hospitalité pour jeterfois de s'achève, et quiun coup d'œil sur la campagne qui est chose assez neuve. qui est neuf, n*ést pas Tidée de simplifierCe ce rap-Torthographe. Certains adversaires ont cru nous vieille encore qu'ilsprendre, mais l'idée est bien plus l'humaniténe se l'étaient imaginé. Notre œuvre, y travaille depuis trois mille ans au moinsu Car l'his- VI PREFACE. toire de nos écritures méditerranéennes, qui toutes, depuis ce temps-là, sont phonétiques en principe et diffèrent radicalement de l'idéographie de l'Extrême Orient, n'est que l'histoire d'une simplification gra- duelle. Le minimum de simplicité se trouve à l'âge des hiéroglyphes le maximum, à l'âge de la sténo-; graphie.

Publié le : dimanche 30 septembre 2012
Lecture(s) : 48
Tags : French language
Source : Archive.org
Licence :
Nombre de pages : 92


Erstellt: 2016-02

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
FR Frankreich, Francia, France, Francia, France
Rechtschreibung, Ortografía, Orthographe, Ortografia, Orthography

A

Arrivé, Michel (Auteur)
L'Orthographe pour tous

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2218922630/etymologporta-20


(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2218922630/etymologety0f-21


(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2218922630/etymologetymo-21


(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2218922630/etymologety0d-21


(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2218922630/etymologpor09-20
Reliure inconnue: 300 pages
Editeur : Hatier (3 juillet 2006)
Collection : Bescherelle
Langue : Français

B

C

D

E

F

G

H

I

J

Jouette, André (Auteur)
Dictionnaire d'orthographe et d'expression écrite

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2849022373/etymologporta-20


(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2849022373/etymologety0f-21


(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2849022373/etymologetymo-21


(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2849022373/etymologety0d-21


(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2849022373/etymologpor09-20
Broché: 773 pages
Editeur : Editions Le Robert (15 mars 2006)
Collection : Les Usuels
Langue : Français


Présentation de l'éditeur
Le "Dictionnaire d'orthographe et expression écrite" est riche de plus de 70.000 mots (dont de nombreux termes techniques, sportifs, médicaux...). Il présente pour chacun d'entre eux: son orthographe et son genre; les difficultés: emploi, prononciation, signification ou histoire du mot, homonymie... Des articles de synthèse complètent cette édition. Ils concernent: la grammaire (avec une étude complète sur l'accord du participe passé); le vocabulaire (des listes méthodiques facilitent la connaissance analogique du français); les recommandations officielles de francisation des mots étrangers; • la présentation (ponctuation, typographie...); la culture générale (les noms des sept Muses, des trois Grâces...). On trouve également: des tableaux de conjugaison complets; des tableaux analogiques (liste des noms de collectionneurs, des noms de femelles et de petits d'animaux, des Etats avec le nom de leurs habitants et de leur monnaie...). Cet ouvrage est indispensable à celles et ceux qui, professionnellement ou par intérêt personnel, ont à écrire, à taper ou saisir des textes, à corriger ou évaluer des documents écrits. Il leur permettra de toujours respecter le bon usage du français écrit.

Biographie de l'auteur
André Jouette a été directeur d'école, bibliothécaire en chef de la ville de Marrakech, correcteur d'édition spécialisé dans les dictionnaires et encyclopédies. Il est l'auteur d'une dizaine d'ouvrages sur la langue, dont La Grammaire facile du français (Nathan), Le Savoir-Ecrire (Solar) et Les Pièges du français actuel (Marabout) ; du Secret des nombres (Albin Michel) et d'une chronologie, Toute l'histoire (Perrin).


K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Zemb (Auteur)
L'orthographe pour tous
Les pièges de l'orthographe, les homonymes, etymologie, lexique de 18000 mots

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/2218078473/etymologporta-20


(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/2218078473/etymologety0f-21


(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2218078473/etymologetymo-21


(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/2218078473/etymologety0d-21


(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/2218078473/etymologpor09-20
Reliure inconnue
Editeur : Hatier (1 janvier 1991)
Collection : Bescherelle Fra
Langue : Français