Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Zeitschriften, Revues, Magazines

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

La Une, à la une (W3)

Im Französischen nennt man die Titelseite einer Zeitschrift die "erste Seite" einfach "La Une". Hierzu findet man in "écoute 12/2002" folgenden Hinweis:

Le nom "la une" existe depuis 1850 et signifie la première page d'un journal. Cette expression du jargon des journalistes vient du fait que les pages d'un journal sont tout numérotées et que la première page a le numéro "un".

Die wichtigen Meldungen stehen also in Frankreich "à la une".

(E?)(L1) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1&id=3633&D=La%20une
Auf dieser Seite ist mit "La une" nicht die Titelseite einer Zeitschrift gemeint:

La une [Élision et apostrophe]

Élision devant "un"
On fait généralement l'élision devant "un" lorsqu'il est employé comme adjectif numéral. Toutefois, il est possible de ne pas faire l'élision si on veut insister sur l'idée de quantité ou de mesure.
Exemples :
- Tu peux venir chez moi à partir d'une heure. (ou de une)
- Cette entreprise a une dette d'un million de dollars. (ou de un)
- Ma plus jeune fille mesure près d'un mètre cinquante. (ou de un)
- La présence d'un ou plusieurs agents de sécurité est obligatoire. (ou de un)
L'élision ne se fait pas devant "un" lorsqu'il est employé comme nom et qu'il désigne un chiffre ou un numéro.
Exemples :
- "Le un" de ton numéro d'identification est illisible.
- Elle habite "le un" de la rue des Hêtres.
Enfin, on fait toujours l'élision devant "un" lorsqu'il est article indéfini ou pronom indéfini.
Exemples :
- La perte d'un être cher est toujours une épreuve difficile à vivre.
- Elle déchira l'une après l'autre toutes les lettres d'amour qu'il lui avait écrites.


(E?)(L1) http://www.Newseum.org/todaysfrontpages/
Dieses schöne Internetangebot bietet täglich über 600 "Titelseiten des Tages" der grössten Tageszeitungen des Planeten.
Une page qui affiche chaque jour "la Une" des plus grands quotidiens de la planète.

liberation - Étymologie-Suche

(E?)(L?) http://www.liberation.fr/
(E?)(L?) http://www.liberation.fr/php/pages/pageSearch.php?urlYahoo=http%3A%2F%2Ffr.search.yahoo.com%2Fsearch%3Fei%3DISO-8859-1%26fr%3Dcb-libe%26meta%3Dvl%253D%26p%3D&recherche=%C3%A9tymologie&target=liberation=242276
10.10.2007:



M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Zeitschriften, Revues, Magazines

amazon - Zeitschriften, Revues, Magazines

       

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Le français retrouvé 39
Bénard, Serge
Les mots de la presse écrite

(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologetymo-20
         

Langue : Français
Éditeur : Belin (7 mai 2002)
Format : Broché - 394 pages

Un ouvrage qui explore le vocabulaire de la presse écrite dans tous ses registres, dans tous ses domaines et tout au long de son histoire : les techniques, des plus anciennes aux plus récentes, le jargon du métier, les grandes figures et les grandes étapes de l’histoire de la presse écrite. Selon le principe de la collection « Le français retrouvé », les articles sont classés par ordre alphabétique et souvent assortis d’une ou plusieurs citations explicitant le sens du mot traité ou évoquant une anecdote.

L'auteur vu par l'éditeur
Serge Bernard gère une agence d’édition (packaging et magazine). Il a fait sa carrière dans la presse et l’édition. Son expérience concerne plus particulièrement la presse professionnelle et l’édition de livres pratiques. Il s’intéresse tout spécialement aux aspects techniques et à l’évolution des processus de fabrication.


(E1)(L1) http://www.editions-belin.com/csl/result.asp?search=Le français retrouvé


M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z