Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Zeitschriften, Revues, Magazines
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
La Une, à la une (W3)
Im Französischen nennt man die Titelseite einer Zeitschrift die "erste Seite" einfach "La Une". Hierzu findet man in "écoute 12/2002" folgenden Hinweis:
Le nom "la une" existe depuis 1850 et signifie la première page d'un journal. Cette expression du jargon des journalistes vient du fait que les pages d'un journal sont tout numérotées et que la première page a le numéro "un".
Die wichtigen Meldungen stehen also in Frankreich "à la une".
(E?)(L1) http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Al=1&id=3633&D=La%20une
Auf dieser Seite ist mit "La une" nicht die Titelseite einer Zeitschrift gemeint:
La une [Élision et apostrophe]
Élision devant "un"
On fait généralement l'élision devant "un" lorsqu'il est employé comme adjectif numéral. Toutefois, il est possible de ne pas faire l'élision si on veut insister sur l'idée de quantité ou de mesure.
Exemples :
- Tu peux venir chez moi à partir d'une heure. (ou de une)
- Cette entreprise a une dette d'un million de dollars. (ou de un)
- Ma plus jeune fille mesure près d'un mètre cinquante. (ou de un)
- La présence d'un ou plusieurs agents de sécurité est obligatoire. (ou de un)
L'élision ne se fait pas devant "un" lorsqu'il est employé comme nom et qu'il désigne un chiffre ou un numéro.
Exemples :
- "Le un" de ton numéro d'identification est illisible.
- Elle habite "le un" de la rue des Hêtres.
Enfin, on fait toujours l'élision devant "un" lorsqu'il est article indéfini ou pronom indéfini.
Exemples :
- La perte d'un être cher est toujours une épreuve difficile à vivre.
- Elle déchira l'une après l'autre toutes les lettres d'amour qu'il lui avait écrites.
(E?)(L1) http://www.Newseum.org/todaysfrontpages/
Dieses schöne Internetangebot bietet täglich über 600 "Titelseiten des Tages" der grössten Tageszeitungen des Planeten.
Une page qui affiche chaque jour "la Une" des plus grands quotidiens de la planète.
liberation - Étymologie-Suche
(E?)(L?) http://www.liberation.fr/
(E?)(L?) http://www.liberation.fr/php/pages/pageSearch.php?urlYahoo=http%3A%2F%2Ffr.search.yahoo.com%2Fsearch%3Fei%3DISO-8859-1%26fr%3Dcb-libe%26meta%3Dvl%253D%26p%3D&recherche=%C3%A9tymologie&target=liberation=242276
10.10.2007:
- 1. La cagole, un cliché haut en couleur 03/10/2007
- Et vu leur salaire, il n'était pas rare que ces personnes monnaient leurs charmes en fin de journée. Ça, c'est pour l'étymologie et la grand-mère de la cagole. L'actuelle, la compagne du " cacou ", (ou " cake "), est essentiellement concentrée sur la mode, les fringues, le maquillage, la couef...
- http://www.liberation.fr/transversales/villes/282170.FR.php
- 2. L'Assemblée, un tabernacle vide 24/09/2007
- Plus que jamais, le Parlement, conformément à son étymologie, ne fut que le lieu de la parole... Au total, que furent les lois adoptées par une majorité ayant confondu solidarité et blanc-seing ? Certaines, comme celle sur " le dialogue social et la continuité du service public dans les transp...
- http://www.liberation.fr/rebonds/280353.FR.php
- 3. La nostalgie de la grandeur 22/09/2007
- " Appelons donc obscène, au sens étymologique, une société qui, parce qu'elle ne supporte plus la coupure scénique, confond le surmoi et le moi, le nous et le je. " Rien de neuf ? Sans doute, et Debray cite certains de ses inspirateurs (Daniel Bougnoux, Bernard Stiegler), mais son pamphlet rés...
- http://www.liberation.fr/rebonds/280115.FR.php
- 4. "Les analyses de Deleuze et Guattari éclairent les problèmes de notre monde contemporain" 20/09/2007
- Une amitié qui rejoint l'étymologie même du terme philosophique. Cette amitié n'était cependant pas une amitié fusionnelle, d'ailleurs ils se vouvoyaient. ...
- http://www.liberation.fr/interactif/chats_home/chats/chat_culture/279792.FR.php
- 5. "L'ennui est un enjeu planétaire" 03/09/2007
- Avec, par exemple, la notion de loisir (étymologiquement : licite, c'est-à-dire permis) qui a remplacé celle de vacances (étymologiquement : vide). Certes l'Eglise catholique a toujours entretenu des relations troubles avec l'ennui. ...
- http://www.liberation.fr/vous/275853.FR.php
- 6. Ballet de signes 12/07/2007
- étymologiquement , écriture ...
- http://www.liberation.fr/culture/livre/266539.FR.php
- 7. Au Met, du neuf avec du vieux 12/07/2007
- L'amateur retrouve ainsi l'étymologie d'un vocabulaire qui fut repris dans toutes les formes d'art, de la Renaissance au XXe siècle. Les Grecs, suivis des Romains, en furent à l'origine. ...
- http://www.liberation.fr/culture/266575.FR.php
- 8. Difficile équilibre entre éducation et répression 02/07/2007
- Ce mot d'enfant, c'est-à-dire étymologiquement cet être privé de parole, appelle la tendresse, la protection et la consolation. Mais certains mineurs ne sont pas des enfants. ...
- http://www.liberation.fr/rebonds/264618.FR.php
- 9. La dictature de l'émotion 12/06/2007
- Sans doute à cause de la singularité de leurs situations conjugales respectives, ils sont apparus peu à peu comme des personnages sidérants, au sens étymologique du terme. En d'autres termes, ils provoquaient l'un et l'autre une forme de fascination hollywoodienne, état qui a peu de rapport av...
- http://www.liberation.fr/rebonds/260608.FR.php
- 10. JOEYSTARR: "Se préoccuper des autres, c'est déjà faire de la politique" 05/06/2007
- L'étymologie du mot politique, c'est la vie des cités, des quartiers et le rap se fait le relais du ressenti donc il y a forcément une corrélation. Bjorn : qui selon toi pourrait le mieux défendre les quartiers et aider les quartiers s'il est élu en 2007 ...
- http://www.liberation.fr/interactif/chats_home/chats/chat_actu/258639.FR.php
- 11. Les mots arabes, persans et turcs 18/05/2007
- Etymologie Les mots arabes, persans et turcs Sans doute en relation avec une maîtrise scientifique ou technique, les mots arabes, persans et turcs se sont particulièrement bien acclimatés dans certains domaines du lexique français : textile, botanique, astronomie et équitation. PlantesAbricotA...
- http://www.liberation.fr/culture/254555.FR.php
- 12. Zéro 18/05/2007
- Etymologie Zéro Ce mot vient de l'italien zefiro, lui-même emprunté à l'arabe sifr (ensemble vide, nul, vacant), qui a aussi donné le mot " chiffre ". " Chiffre " et " zéro " font partie des assez nombreux termes mathématiques provenant de l'arabe : " algèbre ", " sinus ", et aussi " algorithm...
- http://www.liberation.fr/culture/254556.FR.php
- 14. Madrague 18/05/2007
- Etymologie Madrague Brigitte Bardot sera sans doute intéressée d'apprendre que le nom de sa propriété de Saint-Tropez, La Madrague, vient certes du provençal madraga (enceinte de filets fixés près de la côte pour capturer les thons), mais que ce mot provençal vient lui-même de l'arabo-andalou al...
- http://www.liberation.fr/culture/254558.FR.php
- 15. Lascar 18/05/2007
- Etymologie Lascar Pour le Robert, c'est un " homme brave, hardi, décidé et malin... ou qui fait le malin (avec une nuance d'admiration ou de réprobation amusée) ". Le terme vient du persan lashkar (" armée ", " soldatesque "), passé à l'arabe askar, pluriel du mot askariyyi (" soldat ", " milita...
- http://www.liberation.fr/culture/254559.FR.php
- 16. Baldaquin 18/05/2007
- Etymologie Baldaquin Cet objet, dit le dictionnaire le Robert, est un " ouvrage soutenu par des colonnes et couronnant un trône " ou un autel. Ouvrage de tapisserie en forme de dais et garni de rideaux, placé au-dessus d'un lit ou d'un trône, " baldaquin " vient bien sûr de l'italien baldacchi...
- http://www.liberation.fr/culture/254560.FR.php
- 17. Coupole 18/05/2007
- Etymologie Coupole Pour certains linguistes, ce mot viendrait du latin cupula (petite cuve). Pour d'autres, et c'est assez convaincant, il vient de l'italien cupola, diminutif de cupa, qui est un emprunt direct à l'arabe qubba (dôme). ...
- http://www.liberation.fr/culture/254563.FR.php
- 18. Masser 18/05/2007
- Etymologie Masser Au sens de presser, pétrir différentes parties du corps avec les mains. L'étymologie de ce verbe, dit Salah Guemriche, a longtemps été confondue avec celle de " masser " dans le sens de " disposer en masse " (qui vient du grec maza). ... L'étymologie de ce verbe, dit Salah G...
- http://www.liberation.fr/culture/254564.FR.php
- 19. Epinard 18/05/2007
- Etymologie Epinard Comme de très nombreux noms de plantes, " épinard " vient de l'arabe, en l'occurrence isbanikh ou sabanakh ou isbinakh (arabe d'Espagne), après un passage par l'espagnol espinaca. Ce mot, qui désigne une plante potagère " aux feuilles épaisses et molles d'un vert soutenu ", ...
- http://www.liberation.fr/culture/254565.FR.php
- 20. Nos racines arabes 18/05/2007
- Autre étonnement : le nombre de doublets (mots différents qui ont une étymologie commune). Dans le Dictionnaire des mots français d'origine arabe (et turque et persane) (1), Salah Guemriche recense tous ces mots et nous raconte leur étymologie (certaine ou probable) et leur métamorphose progre...
- http://www.liberation.fr/culture/254562.FR.php
- 21. La purification à la mode varsovienne 26/04/2007
- Maja ZOLTOWSKA Varsovie de notre correspondante Entrée en vigueur le 15 mars, la nouvelle loi de lustration (purification, au sens étymologique) oblige des centaines de milliers de personnes - journalistes, universitaires, gérants de sociétés, avocats... - à déclarer par écrit si elles ont ou no...
- http://www.liberation.fr/actualite/monde/250052.FR.php
- 22. En réaction au degré zéro du politique 27/03/2007
- La république en avril 2007 s'aplatit sur son étymologie : par ses affaires, par son commerce, son marketing et son spectacle diffus, cette république-là nous mange la démocratie sur le dos. Les élections, au coeur de cet écrasement, ne valent plus que comme dernier repas, ultime cène, fin du ...
- http://www.liberation.fr/rebonds/election_presidentielle/243726.FR.php
- 23. The Shoppings dans les rayons 13/03/2007
- " Consommer " et " consumer " ont une même étymologie. " Les deux pôles de notre civilisation sont H & M et iPod, affirme Pascal Monfort. ...
- http://www.liberation.fr/culture/musique/240446.FR.php
- 24. Le faire-valoir de toutes droites 06/03/2007
- Comme lorsque l'étymologie de " libéral " évoque la liberté du renard libre dans le poulailler libre, et invoque celle de travailler jusqu'à soixante-dix ans ; pour " ne pas gâcher ", comme dit Roux (Guy) et afin de " réduire la dette ", comme dit Courson (Charles-Amédée de). Et les tortueux i...
- http://www.liberation.fr/rebonds/238899.FR.php
- 25. Une veste pour ne pas en prendre 30/12/2006
- Ce dernier, candidus en latin, a donné le mot " candidat ", soit, explique Pastoureau, " celui qui met une robe blanche éclatante pour se présenter au suffrage des électeurs " (1).Ségolène Royal connaît-elle cette étymologie ? Une chose est sûre, et son attachée de presse le martèle : elle s'h...
- http://www.liberation.fr/actualite/politiques/225909.FR.php
- 26. Canular et utopie politique 26/12/2006
- Bien mieux que l'expression française de " canular ", le terme anglo-saxon de " hoax " (qui renvoie étymologiquement à la mise en oeuvre d'un " tour de prestidigitation renversant ") semble plus approprié pour désigner cette émission spéciale barrée d'un bandeau magrittien " ceci n'est peut-être...
- http://www.liberation.fr/rebonds/225278.FR.php
- 27. Affaire Dreyfus : chasser les miasmes 20/11/2006
- Il fallait cette réhabilitation dont l'étymologie rappelle qu'elle consiste à " rendre à quelqu'un le droit de... ". La conjonction des mots est parfois des plus heureuses quand on prend la peine de l'entendre dans toute sa résonance. L'arrêt du 12 juillet 1906 " rendait le droit " au capitain...
- http://www.liberation.fr/rebonds/192828.FR.php
- 28. Pas d'autorité dans un avenir bouché 20/11/2006
- L'autorité " propose ou rectifie ", étant en cela l'antithèse de l'imperium et de la potestas.L'autorité s'est longtemps référée à la tradition et à la religion, mot dont la double étymologie latine (relegere et religare) rappelle qu'elle rassemble et relie au passé. Du moins cela a été le cas...
- http://www.liberation.fr/rebonds/189089.FR.php
- 29. Claude Tresmontant Saint Paul et le mystère du Christ 21/10/2006
- L'apparition de Jésus en fait, à la surprise de tous, l'infatigable apôtre (étymologiquement l'envoyé) chargé de diffuser partout l'Heureuse nouvelle, l'Evangile, malgré la faim, les coups et le froid. C'est lui, le juif élevé dans la tradition, " circoncis le huitième jour, de la race d'Israë...
- http://www.liberation.fr/culture/sortir/212071.FR.php
- 30. JOEYSTARR: "Se préoccuper des autres, c'est déjà faire de la politique" 19/10/2006
- L'étymologie du mot politique, c'est la vie des cités, des quartiers et le rap se fait le relais du ressenti donc il y a forcément une corrélation. Bjorn : qui selon toi pourrait le mieux défendre les quartiers et aider les quartiers s'il est élu en 2007 ...
- http://www.liberation.fr/interactif/chats/chat_actu/211753.FR.php
- 31. "La Nonne" et "Pulse" 18/10/2006
- On espère qu'il va se bouffer les hosties par la racine ou se prendre un tuyau de crucifix dans le cul, et ma foi... Deux heures de grésillement de fantasmes (sens étymologique : " hallucination visuelle "), virus et présences électromagnétiques : c'est le programme du cyberscript d'apocalypse à...
- http://www.liberation.fr/culture/cinema/211361.FR.php
- 32. Petites annonces à mots découverts 05/10/2006
- Car " le terme - dont l'étymologie est moyen - concentre à lui seul toute la philosophie du bidouilleur émérite ". Dans la même catégorie du " langage codé d'une résignation militante aux petits bonheurs ", la mention du four à pizza, du portail électrique ou du petit jardin clôturé sans entre...
- http://www.liberation.fr/vous/208630.FR.php
- 33. Quête spiritueuse 17/08/2006
- L'étymologie lui permet de rappeler qu'il est difficile d'accoupler boisson et raison. En vieux français, " ivrongne " est l'anagramme de " vigneron ". ...
- http://www.liberation.fr/transversales/portraits/198960.FR.php
- 34. "La Malédiction", "la Maison du bonheur" et "le Passager de l'été" 11/08/2006
- Dont la vedette revient à la Maison, archétype obscur (étymologique) de la Mère. Foin de chichis intellectuels, notre impression de la semaine reste pour finir au Passager de l'été. ...
- http://www.liberation.fr/culture/cinema/chroniques_cinema/198216.FR.php
- 35. C'est Mozart qu'on assassine 05/07/2006
- Un " coeur pur " qui ne veut pas être initié, " éclairé " par la Raison, ni être vertueux (au sens étymologique de viril), si cela signifie renoncer à la féminité et au rêve. De cette interprétation contredisant le message maçonnique de la Flûte, Lupa parle très bien dans les notes de programm...
- http://www.liberation.fr/culture/musique/191333.FR.php
- Pour affiner votre recherche Aide
- sens étymologique >> étymologie du mot politique >>
- étymologie d'un vocabulaire >> Etymologie Lascar Pour le Robert >>
- étymologie de libéral >> Dictionnaire étymologique de tous les mots d'origine orientale >>
- Etymologie Baldaquin >> étymologie commune >>
- Etymologie en relation avec une maîtrise scientifique ou technique >> étymologie de ce verbe >>
- Etymologie Madrague Brigitte Bardot >> Etymologie Coupole Pour certains linguistes >>
- Etymologie Epinard Comme de très nombreux noms de plantes >> Etymologie Zéro >>
- sens étymologique du terme >> Etymologie Gaze >>
- Salah Guemriche >> tissu léger de soie , de lin ou de laine >>
- nuance d'admiration ou de réprobation amusée >> arabo-andalou al-madraba >>
- passage par l'espinaca >> enceinte de filets fixés près de la côte >>
- différentes parties du corps >> mot provençal >>
- pluriel du mot askariyyi >> mots français issus de la langue arabe >>
- nombre de doublets >> arabe askar >>
- ville de Palestine >> racines arabes >>
- liberté du renard libre >> ancienne police secrète communiste >>
- poulailler libre >> mots arabes et persans et turcs >>
- singularité de leurs situations conjugales respectives >> provençal madraga >>
- nom de sa propriété de Saint-Tropez >> différents dictionnaires >>
- linguiste amateur et enthousiaste >> être privé de parole >>
- racines arabes Bougie guitare tulipe épinard >> latin cupula >>
- domaines du lexique français >> Maja ZOLTOWSKA Varsovie de notre correspondante Entrée >>
- spectacle diffus >> personnages sidérants >>
- agglutination de l'article el >> ensemble vide >>
- petite cuve >> mot chiffre >>
- mots arabes >> très nombreux noms >>
- nouvelle loi de lustration >> Trésor de la langue française >>
- métamorphose progressive >> origine orientale >>
- suffrage des électeurs >> mots différents >>
- Dictionnaire des mots français d'origine arabe >> gérante de la Société >>
- mots français d'origine arabe >> mots d'origine arabe >>
- coeur pur >> mot de français >>
- expression française >> police communiste >>
- maîtrise technique >> forme d'art >>
- vie de la cité >> langue arabe >>
- ZOLTOWSKA Varsovie >> différentes parties >>
- Brigitte Bardot >> robe blanche >>
- police secrète >> origine arabe >>
- sens du terme >> langue française >>
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Bücher zur Kategorie:
Etymologie, Étymologie, Etymology
FR Frankreich, La France, France
Zeitschriften, Revues, Magazines
amazon - Zeitschriften, Revues, Magazines
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Le français retrouvé 39
Bénard, Serge
Les mots de la presse écrite
(E?)(L?) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety01-20
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety0f-21
(E?)(L?) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologetymo-21
(E?)(L?) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologety0d-21
(E?)(L?) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/270112929X/etymologetymo-20
Langue : Français
Éditeur : Belin (7 mai 2002)
Format : Broché - 394 pages
Un ouvrage qui explore le vocabulaire de la presse écrite dans tous ses registres, dans tous ses domaines et tout au long de son histoire : les techniques, des plus anciennes aux plus récentes, le jargon du métier, les grandes figures et les grandes étapes de l’histoire de la presse écrite. Selon le principe de la collection « Le français retrouvé », les articles sont classés par ordre alphabétique et souvent assortis d’une ou plusieurs citations explicitant le sens du mot traité ou évoquant une anecdote.
L'auteur vu par l'éditeur
Serge Bernard gère une agence d’édition (packaging et magazine). Il a fait sa carrière dans la presse et l’édition. Son expérience concerne plus particulièrement la presse professionnelle et l’édition de livres pratiques. Il s’intéresse tout spécialement aux aspects techniques et à l’évolution des processus de fabrication.
(E1)(L1) http://www.editions-belin.com/csl/result.asp?search=Le français retrouvé
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z