Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
GB Großbritannien, Gran Bretaña, Grande-Bretagne, Gran Bretagna, Great Britain, (esper.) Britujo
Allgemein, general, en général, generale, in general

Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215254/9cabdef7aec2c4aac4b96a1b078c0267/staatennamenlandessprache-data.pdf

AMTLICHE BEZEICHNUNGEN AUSLÄNDISCHER STAATEN IN DEN LANDESSPRACHEN


(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215256/e505c18e9cd162813a29f4e5a4ec8e07/laenderverzeichnis-data.pdf

LÄNDERVERZEICHNIS für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland


(E?)(L?) https://data.europa.eu/euodp/en/data/dataset/country

Country Named Authority List


(E?)(L?) https://www.geonames.de/indcou.html

Country Index


(E?)(L?) https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?numJO=0&dateJO=20080924&numTexte=91&pageDebut=14818&pageFin=14825

Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires (liste établie par le ministère des affaires étrangères et européennes)



Amtssprache Kurzform Langform
Afrikaans ??? ???
Aimará ??? ???
Albanisch ??? ???
Amharisch ??? ???
Arabisch ??? ???
Armenisch ??? ???
Aserbaidschanisch (Azeri) ??? ???
Baskisch ??? ???
Bengalisch ??? ???
Birmanisch ??? ???
Bislama ??? ???
Bosnisch ??? ???
Bretonisch ??? ???
Bulgarisch ??? ???
Bündnerromanisch ??? ???
Chichewa ??? ???
Chinesisch ??? ???
Chinesisch (Putonghua) ??? ???
Dänisch ??? ???
Dari ??? ???
Deutsch Großbritannien Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland
Dzongkha ??? ???
Englisch Great Britain United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Esperanto ??? ???
Estnisch ??? ???
Färöisch ??? ???
Fidschianisch ??? ???
Filipino ??? ???
Finnisch ??? ???
Französisch ??? ???
Friesisch ??? ???
Galicisch ??? ???
Gälisch ??? ???
Georgisch ??? ???
Gilbertesisch ??? ???
Griechisch ??? ???
Guaraní ??? ???
Hebräisch ??? ???
Hindi ??? ???
Hiri Motu ??? ???
Indonesisch (Bahasa Indonesia) ??? ???
Irisch ??? ???
Isländisch ??? ???
Italienisch ??? ???
Japanisch ??? ???
Jiddisch ??? ???
Kabyé ??? ???
Kasachisch ??? ???
Katalanisch ??? ???
Ketschua ??? ???
Khmer ??? ???
Kinyarwanda ??? ???
Kirgisisch ??? ???
Kirundi ??? ???
Komorisch ??? ???
Koreanisch ??? ???
Korsisch ??? ???
Kreolisch ??? ???
Kroatisch ??? ???
Kurdisch ??? ???
Laotisch ??? ???
Latein ??? ???
Lettisch ??? ???
Letzebuergisch / Luxemburgisch ??? ???
Litauisch ??? ???
Madagassisch ??? ???
Malaiisch (Bahasa Malaysia) ??? ???
Maldivisch (Dhivehi) ??? ???
Maltesisch ??? ???
Maori ??? ???
Marshallesisch (Kajin Majel) ??? ???
Mazedonisch ??? ???
Moldauisch ??? ???
Mongolisch ??? ???
Nauruisch ??? ???
Ndebele ??? ???
Nepalesisch ??? ???
Niederländisch ??? ???
Nordsotho ??? ???
Norwegisch ??? ???
Palauisch ??? ???
Paschtu ??? ???
Persisch (Farsi) ??? ???
Pilipino (Tagalog) ??? ???
Plattdeutsch, Niederdeutsch ??? ???
Polnisch ??? ???
Portugiesisch ??? ???
Rätoromanisch (Rumantsch) ??? ???
Rumänisch ??? ???
Rundi (Kirundi) ??? ???
Russisch ??? ???
Saarländisch ??? ???
Samoanisch ??? ???
Sango ??? ???
Sanskrit ??? ???
Schwedisch ??? ???
Serbisch ??? ???
Sesotho ??? ???
Setswana ??? ???
Singhalesisch ??? ???
Siswati (IsiZulu) ??? ???
Slowakisch ??? ???
Slowenisch ??? ???
Somali ??? ???
Spanisch ??? ???
Südsotho ??? ???
Suva ??? ???
Swahili ??? ???
Swati ??? ???
Tadschikisch ??? ???
Tamil ??? ???
Tetum ??? ???
Thailändisch ??? ???
Tigrinya / Tigrinja ??? ???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch) ??? ???
Tongaisch ??? ???
Tschechisch ??? ???
Tsonga ??? ???
Türkisch ??? ???
Turkmenisch ??? ???
Tuvaluisch ??? ???
Ukrainisch ??? ???
Ungarisch ??? ???
Urdu ??? ???
Usbekisch ??? ???
Venda ??? ???
Vietnamesisch ??? ???
Weißrussisch ??? ???
Xhosa ??? ???
Zulu ??? ???



A

Alba
Albion
Albionen
insula Albionum
Kassiterides
Britanni
Prettanoí
Prettanoi (W3)

Für die Bezeichnungen "Alba", "Albion", lat. "insula Albionum" werden mindestems zwei Herleitungsmöglichkeiten in Erwägung gezogen. Einmal könnte es auf lat. "albus" = dt. "weiß" - mit Verweis auf die weißen Klippen von Dover - basieren. Eine andere Variante bezieht sich auf den Stammesnamen der "Albionen".

Dem Beitrag "Inseln am Ende der Welt" der Zeitschrift "Damals", Ausgabe 10/2018, Seite 16f, ist zu entnehmen:

(E?)(L?) https://www.wissenschaft.de/magazin/titelbeitrag/inseln-am-ende-der-welt/

...
Frühe Berichte über die Stämme auf den Britischen Inseln

Wahrscheinlich waren die Britischen Inseln erstmals um 700 v.Chr. in den Gesichtskreis der Mittelmeerkulturen getreten. Aus dieser frühen Zeit stammt vielleicht der Hinweis auf eine unweit Irlands gelegene "Insel der Albionen" ("insula Albionum"). Dieser Begriff geht auf jene alte keltische Bezeichnung Britanniens zurück, die bei Plinius dem Älteren in der latinisierten Form "Albion" erscheint und noch heute in "Alba" als dem gälischen Namen Schottlands weiterlebt.

Ein keltisches Wort für "Zinn" verbirgt sich möglicherweise hinter der griechischen Bezeichnung der Britischen Inseln als "Kassiterides", während lateinisch "Britannia" von der römischen Bezeichnung der Inselbewohner als "Britanni" (griechisch "Prettanoí") abgeleitet ist.

Neben diesen Sammelbezeichnungen kannten Griechen und Römer auch schon die Namen einer Vielzahl selbständiger, mit- und gegeneinander agierender Völkerschaften.
...


(E?)(L?) http://www.geol-info.at/getymol.htm

"Cassiterit": "kassiterides", gr. "kassiterídes" ... "Zinninseln" (vermutlich sind die Isles of Scilly - SW GB gemeint)


(E?)(L?) http://www.imperiumromanum.com/geografie/provinzen/britannia_01.htm

...
Rund um die Hauptinsel "Britannien" lagen zahlreiche andere kleine Inseln. Namentlich bekannt sind die "Kassiterides" ("Scillyinseln" und "Cornwall"), "Mona" ("Anglesey"), "Monapia" ("Isle of Man"), "Vectis" ("Isle of Wight"). Weiter ab lagen "Hibernia" ("Irland") und "Thule" ("Shetlandinseln"). Bezüglich der "Kassiterides" ist noch festzuhalten, dass man in der Antike von einem Inselcharakter Cornwalls ausging und sie mit den Scillyinseln zusammen betrachtet. Erst Caesars Legat Publius Crassus suchte die Gegend auf und korrigierte das geografische Wissen seiner Zeit.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Albion

"Albion" is the oldest known name of the island of "Great Britain". Today, it is still sometimes used poetically to refer to the island. The name for "Scotland" in the Celtic languages is related to "Albion": "Alba" in Scottish Gaelic, "Albain" (genitive "Alban") in Irish, "Nalbin" in Manx and "Alban" in Welsh, Cornish, and Breton. These names were later Latinised as "Albania" and Anglicised as "Albany", which were once alternative names for Scotland.

"New Albion" and "Albionoria" ("Albion of the North") were briefly suggested as names of Canada during the period of the Canadian Confederation. Arthur Phillip, first leader of the colonisation of Australia, originally named Sydney Cove "New Albion", but later the colony acquired the name "Sydney".

Etymology

The Codex Vatopedinus's Ptolemy's map of the British Isles, labelled "Alouíon", "Albion" and "Iouernía", "Hibernia".

The Common Brittonic name for the island, Hellenised as "Albíon" and Latinised as "Albion" (genitive "Albionis"), derives from the Proto-Celtic nasal stem "*Albiiu" (oblique "*Albiion-") and survived in Old Irish as "Albu" (genitive "Albann"). The name originally referred to Britain as a whole, but was later restricted to Caledonia (giving the modern Scottish Gaelic name for Scotland, "Alba"). The root "*albiio-" is also found in Gaulish and Galatian "albio-" ("world") and Welsh "elfydd" ("elbid", "earth", "world", "land", "country", "district"). It may be related to other European and Mediterranean toponyms such as "Alpes", "Albania" and "Liban".

It has two possible etymologies. It may derive from the Proto-Indo-European root "*albho-", meaning "white" (c.f. Latin "albus"). This is perhaps in reference to the white southern shores of the island, though Celtic linguist Xavier Delamarre argued that it originally meant "the world above", "the visible world", in opposition to "the world below", i.e., "the underworld". Alternatively it may derive from the Proto-Indo-European root "*alb-", meaning "hill".
...


(E?)(L?) https://en.wikipedia.org/wiki/England

...
The name "England" is derived from the Old English word "Englaland", which means "land of the Angles". The Angles were one of the Germanic tribes that settled in England during the Early Middle Ages. The "Angles" came from the Angeln peninsula in the Bay of Kiel area of the Baltic Sea. According to the Oxford English Dictionary, the first known use of "England" to refer to the southern part of the island of Great Britain occurs in 897, and its modern spelling was first used in 1538.

The earliest attested mention of the name occurs in the 1st century work by Tacitus, Germania, in which the Latin word "Anglii" is used. The etymology of the tribal name itself is disputed by scholars; it has been suggested that it derives from the shape of the "Angeln peninsula", an angular shape. How and why a term derived from the name of a tribe which was less significant than others, such as the Saxons, came to be used for the entire country and its people is not known, but it seems this is related to the custom of calling the Germanic people in Britain "Angli Saxones" or "English Saxons".

An alternative name for "England" is "Albion". The name "Albion" originally referred to the entire island of Great Britain. The earliest record of the name appears in the Aristotelian Corpus, specifically the 4th century BC De Mundo: "Beyond the Pillars of Hercules is the ocean that flows round the earth. In it are two very large islands called "Britannia"; these are "Albion" and "Ierne". The word "Albion" or "insula Albionum" has two possible origins. It either derives from the Latin "albus" meaning "white", a reference to the white cliffs of Dover, which is the first view of Britain from the European Continent. An alternative origin is suggested by the ancient merchant's handbook Massaliote Periplus which mentions an "island of the Albiones". "Albion" is now applied to England in a more poetic capacity. Another romantic name for "England" is "Loegria", related to the Welsh "Lloegr", which is derived from Arthurian legend.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain

...
The earliest known name for Great Britain is "Albion" or "insula Albionum", from either the Latin "albus" meaning "white" (possibly referring to the white cliffs of Dover, the first view of Britain from the continent) or the "island of the Albiones", first mentioned in the Massaliote Periplus in the 6th century BC, and by Pytheas.

The oldest mention of terms related to Great Britain was by Aristotle (c. 384–322 BC), or possibly by Pseudo-Aristotle, in his text On the Universe, Vol. III. To quote his works, "There are two very large islands in it, called the "British Isles", "Albion" and "Ierne".

Pliny the Elder (c. AD 23–79) in his Natural History records of Great Britain: "Its former name was "Albion"; but at a later period, all the islands, of which we shall just now briefly make mention, were included under the name of "Britanniæ"."
...
The Greco-Egyptian scientist Ptolemy referred to the larger island as "great Britain" ("megale Brettania") and to Ireland as "little Britain" ("mikra Brettania") in his work Almagest (147–148 AD). In his later work, Geography (c. 150 AD), he gave the islands the names "Alwion", "Iwernia", and "Mona" (the "Isle of Man"), suggesting these may have been the names of the individual islands not known to him at the time of writing Almagest. The name "Albion" appears to have fallen out of use sometime after the Roman conquest of Britain, after which Britain became the more commonplace name for the island.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Alps

...
Etymology and toponymy

An "Alp" refers to a high mountain pasture, often with a structure, such as this one on the south side of the Alps, where cows are taken for grazing.

The English word "Alps" derives from the Latin "Alpes" (through French). Maurus Servius Honoratus, an ancient commentator of Virgil, says in his commentary (A. X 13) that all high mountains are called "Alpes" by Celts. The term may be common to Italo-Celtic, because the Celtic languages have terms for high mountains derived from "alp".

This may be consistent with the theory that in Greek "Alpes" is a name of non-Indo-European origin (which is common for prominent mountains and mountain ranges in the Mediterranean region). According to the Oxford English Dictionary, the Latin "Alpes" might possibly derive from a pre-Indo-European word "*alb" "hill"; "Albania" is a related derivation. "Albania", a name not native to the region known as the country of "Albania", has been used as a name for a number of mountainous areas across Europe. In Roman times, "Albania" was a name for the eastern Caucasus, while in the English languages "Albania" (or "Albany") was occasionally used as a name for Scotland, although many scholars point out this is more likely derived from the Latin "albus", the color "white".

In modern languages the term "alp", "alm", "albe" or "alpe" refers to a grazing pastures in the alpine regions below the glaciers, not the peaks. An "alp" refers to a high mountain pasture where cows are taken to be grazed during the summer months and where hay barns can be found, and the term "the Alps", referring to the mountains, is a misnomer. The term for the mountain peaks varies by nation and language: words such as "Horn", "Kogel", "Kopf", "Gipfel", "Spitze", "Stock", and "Berg" are used in German speaking regions; "Mont", "Pic", "Tête", "Pointe", "Dent", "Roche", and "Aiguille" in French speaking regions; and "Monte", "Picco", "Corno", "Punta", "Pizzo", or "Cima" in Italian speaking regions.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Albion
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Albion" taucht in der Literatur um das Jahr 1590 auf.

Erstellt: 2018-10

B

Britain (W3)

Die Bezeichnung engl. "Britain" (1300, "Breteyne"), dt. "Britannien", geht über altfrz. "Bretaigne" zurück auf lat. "Britannia", "Brittania", und die Bezeichnung der keltischen Inselbewohner (durch Römer und Gallier) als "Britanni", "Brittani", engl. "Britons". Das altengl. "Brytenlond" bezeichnete ursprünglich nur "Wales".

Die Bezeichnung geht zurück auf kelt. "brith" = "bunt", "gefleckt", "Pretani" = "die Bemalten", und bezieht sich auf die bunten Gesichtsmalereien, Körperbemalungen und Tattoos der Kelten.

Weiterhin gibt es die Theorie, dass "Bretagne", "Brittany" auf eine keltische Gottheit "Brigid" zurück geht.

Die heutige Form "Britain", Welsh "Prydain", geht (vermutlich über französische Vermittlung) auf lat. "Britannia" zurück.

Der Name des Landes dt. "Großbritannien" ("Große Bretagne"), span. "Gran Bretaña", frz. "Grande-Bretagne", ital. "Gran Bretagna", engl. "Great Britain", dient zur Unterscheidung von "Klein Britannien" der "Bretagne" in Nordfrankreich.

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Britain


(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108078.html


(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/united_kingdom.htm


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Brigid


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Britain

The etymology of the name "Britain" is thought to derive from a Celtic word, "Pritani" = "painted people/men", a reference to the inhabitants of the islands' use of body-paint and tattoos. If this is true, there is an interesting parallel with the name "Pict", connected with a Latin word of the same meaning. The modern Welsh name for Britain is "Prydain". The Q-Celtic form was "Cruithin", showing that the Common Celtic singular form was "qr[ui]tanos". The root is presumably that of the modern Gaelic/Irish word "cruth" = "shape", "form".

It has also been postulated that "Britain" may derive from the Celtic goddess "Brigid"; the form of the word, however, is against this postulation.

In 325 BC the Greek explorer Pytheas of Massalia visited a group of islands which he called "Pretaniké", the principal ones being "Albionon" ("Albion") and "Ierne" ("Erin"). The records of this visit date from much more recent times, so there is room for these details to be disputed, but it does seem to attest pre-Roman use of the name by Celtic-speaking inhabitants of the islands - or the names used by the Phoenecians Pytheas went with.

The Roman geographer Ptolemy called the larger island "Megale Brettania" ("Great Britain"), and the smaller island "Micra Bretannia" ("Little Britain") although some consider it to be derived from the French distinction between "Great Britain" and "Brittany".


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Brittany


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pretani


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Britain


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_name_etymologies

Britain:
From "Pretani", "painted ones"; perhaps a reference to the use of body-paint and tattoos by early inhabitants of the islands; may also derive from the Celtic goddess "Brigid". The form "Britain" (see also Welsh "Prydain") comes from Latin "Britannia", probably via French. The former name of the island of Britain was "Albion", an ancient Greek adaptation of a Celtic name which may survive as the Gaelic name of Scotland, "Alba". Traditionally, a folk etymology derived the name from "Brutus", but this is almost certainly not the case. "Brittany" derives from the same root.


Britannia - Rose



(E?)(L?) http://www.frost-burgwedel.de/index.php?seite=rosenkatalog_2&id=116


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php
Britannia (Polyantha, Burbage, 1929)
Britannia (Hybrid Tea, Fryer, 1998)

Erstellt: 2012-04

Britannia (W3)

Die Bezeichnung "Britannia", dt. "Britannien", ist die alte lateinische Bezeichnung für "Großbritannien" (seit der Invasion Cäsars -55/-54). Ursprünglich bezeichnete es nur die römische Kolonie auf der Insel. Die Bezeichnung ging dann auf eine Gottheit über. Im 18. Jh. findet man die Bezeichnung "Britannia" schließlich als Personifizierung für die britische Imperialmacht und die nationale Einheit. Die "Britannia" findet man auch auf verschiedenen britischen Münzen.

"Großbritannien" heißt der Staat seit dem 18. Jahrhundert. Die Bezeichnung "Britannia" ist jedoch weitaus älter. Schon die Gallier und Römer nannten die keltischen Bewohner der Inseln "Britanni" abgeleitet vom keltischen "brith" was soviel wie buntfarbig oder gefleckt bedeutet - bei den Inselbewohnern war es Sitte ihre Körper bunt zu bemalen.

"Britannia" ist auch die Bezeichnung für rohes oder gebleichtes Leinengewebe mittlerer Qualität.

Als weiblicher Vorname bedeutet "Britannia" "jemand aus Groß-Britannien".

"Britannia" war auch der Name eines ehemaligen Luxusliners.

"britannia" - A silver-white alloy of tin, antimony, copper, and sometimes other elements, similar to pewter and once widely used in domestic utensils.

(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/B3.html


(E?)(L?) https://www.bartleby.com/81/2525.html

The first known representation of "Britannia" as a female figure sitting on a globe, leaning with one arm on a shield, and grasping a spear in the other hand, is on a Roman coin of Antoninus Pius, who died A.D. 161. The figure reappeared on our copper coin in the reign of Charles II., 1665, and the model was Miss Stewart, after-wards created Duchess of Richmond. The engraver was Philip Roetier, 1665. In 1825 W. Wyon made a new design.
...


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/ahistoryoftheworld/objects/Po5VdRMZT96CvzGEfVHKgw

Shoehorn: This shoehorn was bought in Portobello Market, London. head of Britannia, end could have been used as a bottle opener. ... Contributed by Individual


(E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_1395.html


(E?)(L?) http://www.britannia.com/

British History Travel
Britannia brings you the rich, historical landscape of Britain, the monarchs, the legends, and the inspiration to travel virtually and in three dimensions too! All this in an evolving new format to make it easier to find what you are looking for and to find more of what interests you.

HOME BRITISH HISTORY KING ARTHUR MONARCHS TRAVEL BIOGRAPHIES PANORAMA BLOGS SHOP
Stonehenge London Scotland Wales Virtual Tours UK & London Tours Travel Resources Hotel Reservations About Us


(E?)(L?) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/267828/Historia-regum-Britanniae

"Historia regum Britanniae", (Latin: "History of the Kings of Britain") fictional history of Britain written by Geoffrey of Monmouth sometime between 1135 and 1139.
...


(E?)(L?) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/283103/Illustrium-majoris-Britanniae-scriptorum

Illustrium majoris Britanniae scriptorum (work by Bale)


(E?)(L?) http://www.britannica.com/EBchecked/topic/285200/Index-Britanniae-Scriptorum-Quos-Collegit-J-Baleus

Index Britanniae Scriptorum Quos Collegit J. Baleus (work by Bale)


(E?)(L?) http://www.britannica.com/search?query=Britannia

Results: 1-10 of 62 items


(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblata.html
Anglia, Britannia (Romana, maior, propria), England.

(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatb.html
Britannia, s. Anglia.
Britannia barbara, Calyddon, Caledonia, 1. Schottland. ---2. Caledonien, d. nördl. T. v. Schottl.
Britannia cismarina, s. Armorica.
Britannia minor, s. Armorica.
Britannia secunda, s. Vallesia.

(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatc.html
Caledoma, s. Britannia barbara.
Calydon, s. Britannia barbara.
Cambrobritannia, s. Vallesia.

(E?)(L?) http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/orblatv.html
Vallesia, Wallonia, Vallia (Wal.), Britannia secunda, Cambria, Cambrobrilannia, Wales, Lschf., England (auch, Valesia).

(E?)(L?) http://filext.com/alphalist.php?extstart=%5EB

BRITANNIA
Unknown Apple II File (found on Golden Orchard Apple II CD Rom)


(E?)(L1) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=7030347

Britannia (province)


(E?)(L?) http://history.howstuffworks.com/european-history/britannia.htm

"Britannia", a poetic name for "Great Britain" and the territories it controls. The name comes from the Latin name for "Britain", and is characterized as a classical female figure. The presentation originated on a brass coin, called a sestertius, of the Roman emperor Antoninus Pius, who reigned from 138 to 161. The figure of "Britannica" first appeared on modern British coins in 1672, and the tradition has continued into the 21st century.


(E?)(L?) http://www.imperiumromanum.com/geografie/provinzen/britannia_01.htm

"Britannia" Die Provinz "Britannien", Provinz "Britannia"

Daten und Geografie

Kaiser Claudius verlieh den eroberten Gebieten in "Britannia" mit der gleichnamigen Bezeichnung den Provinzialstatus. Septimius Severus teilte die erweiterte Provinz in "Britannia inferior" und "Britannia superior". Die Verwaltungsreform Diocletians brachte nach der Wiedereingliederung unter Constantius Chlorus 296/297 mit "Britannia prima", "Britannia secunda", "Flavia Caesariensis" und "Maxima Caesariensis" vier Teile. 369 erfuhr die Provinz unter Kaiser Valentinianus nochmals eine Änderung der Gebietszuteilung in fünf Teile: "Britannia prima", "Britannia secunda", "Flavia Caesariensis", "Maxima Caesariensis" und "Valentia". Die Hauptstadt der Provinz war "Londinium".
...
An Städten, Siedlungen und Militärlagern sind bekannt: Abbalava (Burgh-by-Sands), Aesica (Great Chesters), Anderida (auch Anderitum; Pevensey), Aquae Solis (Bath), Arbeia (South Shields), Branodunum (Brancaster), Bravoniacum (Kirkby Thore), Bremetenacum (Ribchester), Brocolitia (Carrawburgh), Callever (Silchester), Calunium (Lancester?), Cambodonum (), Camboglanna (Birdoswald), Camboricum (Cambridge), Camulodunum (Colchester), Castra Expolratorum (Netherby?), Cataractonium (), Causannae (), Cilurnum (Chesters), Clausentum (Bitterne), Coccium (Ribchester), Concangis (Chester-le-Street), Concavata (Drumburgh), Condercum (Benwell), Corinium (), Corstopitum (), Danum (Doncaster), Derventio (Malton), Deva (Chester), Dictium (Whitby?), Dubre (auch Portus Dubris; Dover), Durnovaria (Dorchester), Durolipons (), Durovernum (Canterbury), Eburacum (York), Gabrosentum (Moresby), Garriannum (Burgh Castle), Glannoventa (Ravenglass), Glevum (Gloucester), Gobannium (Aberguvenny), Habitancium (Risingham), Isca Dumnoniarum (Exeter), Isca Silurum (Caerleon), Isurium (), Lavatris (Bowes), Letocetum (), Lindum (Lincoln), Londinium (London), Longovicium (Lanchester), Luguvallium (Carlisle), Magis (Burrow Walls?), Maglona (Old Carlisle), Magnis (Carvoran), Mancunium (Manchester), Manduessedum (), Maridunum (Carnathen), Nidum (Neath), Olenacum (Elslack?), Omnum (Halton Chesters), Othona (Bradwell), Pons Aelii (Newcastle), Portus Ardaoni (Portchester), Portus Lemanis (Lympne), Praesidium (Bridlington?), Ratae (Leicester), Regnum (Chichester), Regulbium (Reculver), Rutupiae (Richborough), Segedunum (Wallsend), Segontium (), Sitomagus (), Sorbiodunum (Old Sarum), Spinae (Speen), Tunnocelum (Calder Bridge?), Uxelodunum (Stanwix), Venonae (), Venta Belgarum (Winchester), Venta Icenorum (Castor near Norwich), Venta Silurum (Caerwent), Verulamium (St. Albans), Verbeia (Ilkley?), Vercovicium (Housesteads), Veteris (Brough Castle), Vindobala (Rudchester), Vindogladia (), Vindolanda (Chesterholm), Vinovia (Binchester), Virosidum (Brough-by-Bainbridge)

Die Zahl der grösseren Gewässer Britanniens ist naturgemäss beschränkt. Bekannt sind: Abus Fluvius (Humber River), Metaris Aestuaria (The Wash), Portus Magnus (Porthmouth Harbor), Sabrina Aestuaria (Bristol Channel). Thame(n)sis (die Themse) ist erst aus dem Mittellatein bekannt, könnte jedoch schon in der Antike Verwendung gefunden haben.

Rund um die Hauptinsel Britannien lagen zahlreiche andere kleine Inseln. Namentlich bekannt sind die "assiterides" (Scillyinseln und Cornwall), Mona (Anglesey), Monapia (Isle of Man), Vectis (Isle of Wight). Weiter ab lagen Hibernia (Irland) und Thule (Shetlandinseln).

Bezüglich der "Kassiterides" ist noch festzuhalten, dass man in der Antike von einem Inselcharakter Cornwalls ausging und sie mit den Scillyinseln zusammen betrachtet. Erst Caesars Legat Publius Crassus suchte die Gegend auf und korrigierte das geografische Wissen seiner Zeit.


(E?)(L?) http://www.lateinseiten.de/konjugator/kon80/index.htm

Deklinator v3.0 Auswertung


Formen: "Britannia", "Britanniae", "Britanniarum", "Britanniis", "Britanniam", "Britannias"



(E?)(L?) http://www.meilleursprenoms.com/site/Filles/B.htm


(E?)(L?) http://www.mvburke.com/limitededitionsfldr/britannia.htm

...
The ancient Latin name for Great Britain is "Britannia", and originally referred to the Roman colony on the island, transforming in time into the identity of a martial goddess complete with spear, shield, and centurion’s helmet. In the eighteenth century, this depiction became popular as the national expression of British Imperial power, and the unity of the nation. Since that time, "Britannia" has occurred as a theme consistently on coinage, postage stamps, and throughout art in Great Britain.
...


(E?)(L?) http://www.numispedia.de/Britannia

"Britannia": (Britannia, 1994, 1 Unze Gold = 100 Pound)
Allegorische Darstellung Britanniens als weiblicher Gottheit mit Helm und Schild, die auf einem Felsen thront. Als Münzbild von Hadrian (117-138) und Antoninus Pius (138-161) verwendet.


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Britannia
Limericks on Britannia

(E1)(L1) http://www.pantheon.org/areas/all/articles.html

Britannia
by Micha F. Lindemans

A Romano-Celtic (British) tutelary goddess.


(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/Britannia


(E?)(L?) https://www.reppa.de/lexikon

"Britannia" - Weibliche Personifikation von "Britannien" bzw. "Großbritannien", die ursprünglich auf die römischen Kaiser Hadrian (117-138 n.Chr.) und Antoninus Pius (138-161 n.Chr.) zurückgeht.
...


(E6)(L?) http://www.stofflexikon.com/


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

"Britannias", eine in Sachsen verfertigte Art Leinwand; siehe unter Leinwand.


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/articles/gb.htm

Rules, Britannia: When it's OK to use GB or UK
...
The official name for our country is indeed "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", a pretty horrible mouthful, though accurate enough in a nit-picking way. Though it had been employed earlier, the term "Great Britain" was first used formally in 1604, when James VI of Scotland also became James I of England; it was adopted as the official name of the country on the union of the two countries in 1707. This name sounds grandiloquent or bombastic but it isn’t really. It derives ultimately from "Britannia major", the name given to "Britain" in the fifth century to distinguish it from "Armorica", "Britannia minor", and so it is a simple descriptor. It referred only to the main island, comprising the kingdoms of Scotland and England (which by then also included Wales, these two countries having formally joined in 1536, though Wales had been a principality since 1284). When Ireland became part of the Union in 1801, the nation started to be called "The United Kingdom of Great Britain and Ireland", but was changed again to its present form on the partition of Ireland in 1922.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannia" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 auf.

Erstellt: 2012-04

Britannia Airways (W3)

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Britannia_Airways

...
Britannia Airways wurde am 1. Dezember 1961 unter dem Namen "Euravia" gegründet. Die Heimatbasis der Gesellschaft war der Flughafen London-Luton. Im Frühjahr 1962 erhielt die Gesellschaft ihre ersten drei Lockheed L-049 Constellation. Am 5. Mai 1962 begann der Flugbetrieb im Auftrag des Reiseanbieters Universal Sky Tours auf der Strecke von Manchester nach Palma de Mallorca. Durch die Übernahme der Fluggesellschaft Skyways und den Ankauf weiterer Flugzeuge wuchs die Flotte bis zur Sommersaison 1963 auf acht Lockheed Constellation an. Am 16. August 1964 änderte das Unternehmen seinen Namen in "Britannia Airways".
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia Airways
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannia Airways" taucht in der Literatur um das Jahr 1960 auf.

Erstellt: 2012-04

Britannia High (W3)

(E?)(L?) http://www.tvrage.com/shows/id-20328

"Britannia High" is a drama series which follows the lives of six students attending "Britannia High" a school for the performing acts.


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Britannia_High


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia High
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannia High" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

britannia metal (W3)

Das "Britanniametall", engl. "Britannia Metal", (eine Metallegierung aus 88% Zinn, 10% Antimon und 2% Kupfer), wurde in Großbritannien von R. F. Sturges entwickelt und im Jahr 1842 sogar unter dem Namen "Britanniametall" patentiert. Als Kennzeichnung verwendete man "E.P.B.M." = engl. "Electroplated Britannia Metal".

(E?)(L?) https://www.wordnik.com/lists/logolepsy


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Britannia metal
Limericks on Britannia metal

(E2)(L1) https://www.dictionary.com/browse/britannia metal


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=britannia metal
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "britannia metal" taucht in der Literatur um das Jahr 1830 auf.

Erstellt: 2012-04

Britannia Silver (W3)

(E?)(L1) http://www.minerals.net/mineral-variety/Gemstone/Britannia_Silver.aspx

Silver that is alloyed with a maximum of 5% other metals. Brittania Silver is at least 95% pure and is more pure than Sterling Silver.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia Silver
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannia Silver" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

Britannia Standard (W3)

Als engl. "Britannia Standard" wird ein Feingehalt von Tafelsilber (928er Silber, 928 Promille) bezeichnet. Diese Anteil wurde in den Jahren 1697-1720 in England festgelegt. Als Prägestempel wurde die personifizierte "Britannia" aber auch der Löwenhals verwendet.

(E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_b_1.html


(E2)(L1) http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_b_1.html


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia Standard
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannia Standard" taucht in der Literatur um das Jahr 1870 auf.

Erstellt: 2012-04

Britannia-Groat (W3)

Die kleinen Silbermünze im Wert von 4 Pence, engl. "Britannia-Groat", die im Jahr 1836 unter König Wilhelm IV. eingeführt wurde, verdankt ihre Bezeichnung der Abbildung der Darstellung der sitzenden Britannia auf der Rückseite.

Die bezeichnung "Groat" für eine 4 Pence-Münze, geht zurück auf lat. "grossus" mit der Bedeutung engl. "thick penny". In Deutschland nannte man den "Dicken Pfennig" dt. "Groschen" = "10 Pfennige", ursprünglich aber auch "12 Pfennige".

(E?)(L?) https://www.reppa.de/lexikon


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannia-Groat
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Britannia-Groat" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

Britanniametall (W3)

Das "Britanniametall", engl. "Britannia Metal", (eine Metallegierung aus 88% Zinn, 10% Antimon und 2% Kupfer), wurde in Großbritannien von R. F. Sturges entwickelt und im Jahr 1842 sogar unter dem Namen "Britanniametall" patentiert. Als Kennzeichnung verwendete man "E.P.B.M." = engl. "Electroplated Britannia Metal".

(E2)(L1) http://www.beyars.com/kunstlexikon/lexikon_b_1.html


(E2)(L1) http://www.beyars.com/lexikon/lexikon_b_1.html


(E?)(L?) http://www.chemie.de/lexikon/Britanniametall.html


(E?)(L?) http://www.numispedia.de/Britannia-Metall
Britannia-Metall

(E?)(L?) https://www.reppa.de/lexikon
Britannia-Metall

(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Britanniametall
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Britanniametall" taucht in der Literatur um das Jahr 1840 auf.

Erstellt: 2012-04

Britannian Runes (W3)

Es gibt eine Runenart, die "Britannian Runes" genannt wird.

(E?)(L1) http://www.omniglot.com/writing/gargish.htm

...
Druidic or Britannian Runes are also used in Ultima Online on maps and in books. These appear to have been modelled on Germanic Runes.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Britannian Runes
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Britannian Runes" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

Britannien (W3)

Die Bezeichnung engl. "Britain" (1300, "Breteyne"), dt. "Britannien", geht über altfrz. "Bretaigne" zurück auf lat. "Britannia", "Brittania", und die Bezeichnung der keltischen Inselbewohner (durch Römer und Gallier) als "Britanni", "Brittani", engl. "Britons". Das altengl. "Brytenlond" bezeichnete ursprünglich nur "Wales".

Die Bezeichnung geht zurück auf kelt. "brith" = "bunt", "gefleckt", "Pretani" = "die Bemalten", und bezieht sich auf die bunten Gesichtsmalereien, Körperbemalungen und Tattoos der Kelten.

Weiterhin gibt es die Theorie, dass "Bretagne", "Brittany" auf eine keltische Gottheit "Brigid" zurück geht.

Die heutige Form "Britain", Welsh "Prydain", geht (vermutlich über französische Vermittlung) auf lat. "Britannia" zurück.

british-history
Magna Britannia (Lysons)

(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/catalogue.aspx?gid=95&type=1

A topographical account of the counties of Great Britain. (Vols 3-6, 1814-22).
County histories (pre-1850)


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.aspx?pubid=403

Magna Britannia: volume 3 Cornwall - Daniel and Samuel Lysons (1814) - A general and parochial history of the county.


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.aspx?pubid=404

Magna Britannia: volume 4 Cumberland - Daniel and Samuel Lysons (1816) - A general and parochial history of the county.


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.aspx?pubid=405

Magna Britannia: volume 5 Derbyshire - Daniel and Samuel Lysons (1817) - A general and parochial history of the county.


(E?)(L?) http://www.british-history.ac.uk/source.aspx?pubid=406

Magna Britannia: volume 6 Devonshire - Daniel and Samuel Lysons (1822) - A general and parochial history of the county.


Erstellt: 2012-04

Britte (W3)

Adelung schreibt dazu:


Der "Britte", des -s, plur. die -n, Femininum die "Brittinn", ein Nahme der ehemahligen Bewohner des heutigen Englandes, und im höhern und dichterischen Style auch ein heutiger Engländer. Daher "Brittisch", in der Natur und den Eigenschaften der Britten und Engländer gegründet; "Britannien", England; "Großbritannien", England und Schottland, als Ein Staatskörper betrachtet. Alle aus dem Latein. "Britto", "Britannia".


(E?)(L?) http://www.searchforancestors.com/surnames/origin/b/


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=8&content=Britte
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Britte" taucht in der Literatur um das Jahr 1750 auf.

Erstellt: 2012-04

C

Cool Britannia (W3)

(E?)(L?) http://www.phrases.org.uk/meanings/cool-britannia.html

Meaning

Used to describe the contemporary culture of the United Kingdom, primarily during the 1990s.

Origin

"Cool Britannia" was little more than a mercifully short-lived piece of media and marketing hype aimed at promoting the UK to a world audience. It was coined in that context during the 1990s to exploit the popularity of various 'Brit Pop' bands, for example Oasis, Blur and Pulp and of The Spice Girls and the contemporary notoriety of 'Brit Art'.
...


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Cool Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Cool Britannia" taucht in der Literatur um das Jahr 1950 / 1990 auf.

Erstellt: 2012-04

D

E

F

G

.gb (W3)

(E?)(L?) http://www.heise.de/newsticker/meldung/71554

...
Eine Extrawurst hat man für die Briten gebraten, die in der ISO-Liste unter GB firmieren, im Netz aber unter .uk. Und natürlich hat man zugunsten der Europäischen Union geschummelt. Die ist nämlich kein ISO-3166-1-Land, im Gegensatz zu den Nicht-EU-Mitgliedern Guernsey und Jersey.
...


(E?)(L?) http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/list-en1.html


(E?)(L?) http://www.iana.org/domains/root/db/


Grande-Bretagne (W3)

Die Bezeichnung engl. "Britain" (1300, "Breteyne"), dt. "Britannien", geht über altfrz. "Bretaigne" zurück auf lat. "Britannia", "Brittania", und die Bezeichnung der keltischen Inselbewohner (durch Römer und Gallier) als "Britanni", "Brittani", engl. "Britons". Das altengl. "Brytenlond" bezeichnete ursprünglich nur "Wales".

Die Bezeichnung geht zurück auf kelt. "brith" = "bunt", "gefleckt", "Pretani" = "die Bemalten", und bezieht sich auf die bunten Gesichtsmalereien, Körperbemalungen und Tattoos der Kelten.

Weiterhin gibt es die Theorie, dass "Bretagne", "Brittany" auf eine keltische Gottheit "Brigid" zurück geht.

Die heutige Form "Britain", Welsh "Prydain", geht (vermutlich über französische Vermittlung) auf lat. "Britannia" zurück.

(E?)(L?) http://fr.wikipedia.org/wiki/Grande-Bretagne

...
Avant de s'appeler "Grande-Bretagne", ce territoire (ou sa partie la plus au sud) s'appelait simplement "Bretagne" ("Britannia" en latin) et était peuplé de "Bretons", peuple de langue celtique résultant de différents courants migratoires issus du continent. À partir du VIe siècle, une partie de la population de "Bretagne" migre sur le Continent. La confusion de nom s'installe entre "la Bretagne insulaire" et "la Bretagne continentale" (actuelle "Bretagne"); on les distingue en parlant de "la grande Bretagne" et de "la petite Bretagne" ("Britannia maior" et "Britannia minor"). En français, le terme "Bretagne" finit par s'attacher à la péninsule armoricaine, alors que le terme "Grande-Bretagne" désigne l'ancienne "Bretagne insulaire". En anglais, le terme "Britain" est couramment employé pour parler de la "grande Bretagne", alors que "Brittany" désigne "la Bretagne continentale".

La construction de la "Grande-Bretagne" comme État politique et souverain a été progressive. La conquête anglaise du pays de Galles s'acheva en 1282 sur un champ de bataille, avec la victoire d'Édouard Ier sur Llywelyn le Dernier, le dernier prince gallois indépendant. Le pays est devenu une partie constituante du "Royaume d'Angleterre" en 1536.

Les couronnes d’Angleterre et d'Écosse sont portées par le même souverain depuis Jacques (James) Ier d’Angleterre et VI d’Écosse, qui prit le trône écossais en 1567 et le trône anglais en 1603, suite au décès de sa cousine Élisabeth Ire d'Angleterre. Le 20 octobre 1604, il s'autoproclama "King of Great Brittaine, France and Ireland" ("Roi de Grande-Bretagne, de France et d'Irlande"), titre qu'ont repris certains de ses successeurs. Sous le règne d'Anne Ire de Grande-Bretagne, depuis l'Acte d’Union de 1707, les parlements d'Angleterre et d'Écosse ont été fusionnés et les deux nations constituent un même royaume, le "Royaume-Uni de Grande-Bretagne".

En 1801, la couronne d'Irlande, que les Anglais tenaient depuis le XIIe siècle, fusionna de la même façon avec la Couronne britannique, créant ainsi le "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande", ou simplement le "Royaume-Uni". L’État libre d'Irlande quitta le royaume en 1922, le laissant avec le nom de "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord".

Le terme "Grande-Bretagne" est parfois utilisé par erreur comme synonyme de "Royaume-Uni", d'autant que tous les habitants du royaume sont citoyens britanniques (British). Le "Royaume-Uni" inclut l'Irlande du Nord qui n'a jamais fait partie de la "Grande-Bretagne".


Great Britain (W3)

Der römische Geograph Ptolemäus (Ptolemy) nannte die größerer Insel "Megale Brettania" (engl. "Great Britain" (1604)), und die kleiner Insel "Micra Bretannia" ("Little Britain").

(E?)(L?) http://www.getty.edu/vow/TGNHierarchy?find=&place=&nation=&english=Y&subjectid=1000000


(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108078.html


(E?)(L?) http://www.nationsonline.org/oneworld/united_kingdom.htm


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Brigid


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Britain


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_Great_Britain


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pretani


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Britain


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/articles/gb.htm

Rules, Britannia: When it's OK to use GB or UK
...
The official name for our country is indeed "The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", a pretty horrible mouthful, though accurate enough in a nit-picking way. Though it had been employed earlier, the term "Great Britain" was first used formally in 1604, when James VI of Scotland also became James I of England; it was adopted as the official name of the country on the union of the two countries in 1707. This name sounds grandiloquent or bombastic but it isn’t really. It derives ultimately from "Britannia major", the name given to "Britain" in the fifth century to distinguish it from "Armorica", "Britannia minor", and so it is a simple descriptor. It referred only to the main island, comprising the kingdoms of Scotland and England (which by then also included Wales, these two countries having formally joined in 1536, though Wales had been a principality since 1284). When Ireland became part of the Union in 1801, the nation started to be called "The United Kingdom of Great Britain and Ireland", but was changed again to its present form on the partition of Ireland in 1922.
...


Großbritannien (W3)

Im Jahr 1707 kommt es durch den "Act of Union" zur Vereinigung der Parlamente von Englnad und Schottland: "Großbritannien" entsteht.

Die Personalunion der beiden Throne besteht bereits seit 1603.

"Großbritannien" heißt der Staat seit dem 18. Jahrhundert. Die Bezeichnung "Britannia" ist jedoch weitaus älter. Schon die Gallier und Römer nannten die keltischen Bewohner der Inseln "Britanni" abgeleitet vom keltischen "brith" was soviel wie buntfarbig oder gefleckt bedeutet - bei den Inselbewohnern war es Sitte ihre Körper bunt zu bemalen.

Großbritannien besteht aus den drei Landesteilen England, Wales und Schottland.

Zusammen mit Nordirland bildet es das Vereinigte Königreich.

"Crown Dependencies" [unmittelbar mit der Krone verbundene, autonome Außengebiete] sind die Kanal-Inseln Jersey, Guernsey, Alderney, Herm und Jethou vor der französischen Küste sowie die Isle of Man in der Irischen See.

"Dependent Territories" [abhängige Außengebiete mit innerer Selbstverwaltung] sind verschiedene Inseln in der Karibik [Anguilla, Britische Jungerninseln, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicoinseln], im Atlantik [Bermuda, Falkland, St. Helena, Süd-Georgien u. Südliche Sandwichinseln] und im Pazifik [Pitcairninseln] sowie die Kronkolonie Gibraltar im Süden der Iberischen Halbinsel.

(E?)(L1) http://www.auswaertiges-amt.de/diplo/de/Laenderinformationen/01-Laender/Grossbritannien.html
Ländername | Klima | Lage | Größe des Landes | Hauptstadt | Bevölkerung | Landessprache | Religionen | Nationaltag | Unabhängigkeit | Regierungsform | Staatsoberhaupt | Regierungschef | Außenminister | Parlamentspräsident | Regierungspartei | Opposition | Gewerkschaften | Mitgliedschaft in internationalen Organisationen | Wichtigste Medien | Rundfunk | Zeitungen und Zeitschriften, die der Regierung nahe stehen | Oppositionsblätter und unabhängige Blätter | Nachrichtenagentur | Wechselkurs

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Großbritannien


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Vereinigtes_K%C3%B6nigreich
Vereinigtes Königreich | Großbritannien

(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Großbritannien
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Großbritannien" taucht in der Literatur um das Jahr 1850 / 1920 auf.

Erstellt: 2014-04

Kingston, William Henry Giles, 1814-1880
How Britannia Came to Rule the Waves

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/k


(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/files/23496/23496-h/23496-h.htm

Chapter One.
Introductory Remarks.

Rome was not built in a day, nor has the glorious British Navy attained its present condition except by slow degrees, by numerous trials and experiments, by improvements gradually and cautiously introduced, and by the employment of a vast amount of thought, energy, and toil. We are apt to forget when we see an elaborate machine, the immense quantity of mental and physical exertion it represents, the efforts of the united minds perhaps of many successive generations, and the labour of thousands of workmen. I propose briefly to trace the progress which the British Navy has made from age to age, as well as its customs, and the habits of its seamen, with their more notable exploits since the days when this tight little island of ours first became known to the rest of the world.
...


Erstellt: 2012-04

H

I

J

K

L

M

N

O

P

PL Britannia (W3)

(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-b.html

PL Britannia Schriftfamilie (Assorted Collection)
Entworfen von Aboutype Inc.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=PL Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "PL Britannia" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

Prog Rock Britannia (W3)

"Prog Rock Britannia" steht wohl für "Progressive Rock Music" in / aus Großbritannien in den späten 1970ern.

(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/programmes/b00g8tfv

Duration: 1 hour, 30 minutes

Documentary about progressive music and the generation of bands that were involved, from the international success stories of Yes, Genesis, ELP, King Crimson and Jethro Tull to the trials and tribulations of lesser-known bands such as Caravan and Egg.

The film is structured in three parts, charting the birth, rise and decline of a movement famed for complex musical structures, weird time signatures, technical virtuosity and strange, and quintessentially English, literary influences.

It looks at the psychedelic pop scene that gave birth to progressive rock in the late 1960s, the golden age of progressive music in the early 1970s, complete with drum solos and gatefold record sleeves, and the over-ambition, commercialisation and eventual fall from grace of this rarefied musical experiment at the hands of punk in 1977.

Contributors include Robert Wyatt, Mike Oldfield, Pete Sinfield, Rick Wakeman, Phil Collins, Arthur Brown, Carl Palmer and Ian Anderson.


(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/musictv/progbritannia/

A new feature-length documentary exploring one of music's most missunderstood genres.
Watch the documentary in full


(E?)(L?) http://www.youtube.com/watch?v=Rt6uWZpIiMY

Related to the last, BBC doc Prog Rock Britannia.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Prog Rock Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Prog Rock Britannia" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

Q

R

Rule Britannia (W3)

(E1)(L1) https://www.bartleby.com/81/R2.html
Rule, Britannia

(E?)(L?) http://www.friesian.com/history/anthems.htm#britannia

"Rule Britannia" is not the British national anthem - that is "God Save the Queen" - but it is about Britain in an important way that the other song is not. Britain became a Great Power, and was prosperous and safe, because of the Royal Navy. Because the Navy really did "rule the waves", British commerce, industry, and empire became the envy of the world - suppressing piracy and the slave trade, and producing the "Pax Britannica" of the 19th century. At the same time, British parliamentary forms, the rule of law, and natural rights became ideals that even the British did not always live up to. And the English language became the lingua franca of the world.
...


(E?)(L?) http://www.hereditarytitles.com/Page9.html

Rule Britannia
a song by Thomas Augustine Arne, 1740
...


(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/rule-britannia

Rule Britannia
Thomson, James (1700 - 1748)

1 When Britain first, at Heaven's command,
2 Arose from out the azure main;
3 This was the charter of the land,
4 And guardian angels sung this strain:
5 "Rule, Britannia, rule the waves;
6 Britons never will be slaves."
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Rule Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Rule Britannia" taucht in der Literatur um das Jahr 1710 auf.

Erstellt: 2012-04

S

Synth Britannia (W3)

Engl. "Synth Britannia" soll wohl bedeuten "Synthesizer Musik aus Britannien" (griech. "synthetikós" = dt. "zum Zusammensetzen gehörig", griech. "sýnthetos" = dt. "zusammengesetzt").

(E?)(L?) http://www.youtube.com/watch?v=nNiGnTSrL5o

Trailer for the BBC documentary, about the birth of electronic music in the UK in the late 1970s.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Synth Britannia
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Synth Britannia" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2012-04

T

U

utoronto
Browne, William (1590 - 1645)
Britannia's Pastorals (excerpt)

(E?)(L?) https://rpo.library.utoronto.ca/poems/britannias-pastorals

1.643 Now as an angler melancholy standing
1.644 Upon a green bank yielding room for landing,
1.645 A wriggling yellow worm thrust on his hook,
...


Erstellt: 2012-04

V

W

X

Y

Z