Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
GL Grönland, Groenlandia, Groenland, Groenlandia, Greenland, (esper.) Gronlando
Allgemein, general, en général, generale, in general

Kalaalit Nunaat, Grønland

Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215254/9cabdef7aec2c4aac4b96a1b078c0267/staatennamenlandessprache-data.pdf

AMTLICHE BEZEICHNUNGEN AUSLÄNDISCHER STAATEN IN DEN LANDESSPRACHEN


(E?)(L?) https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215256/e505c18e9cd162813a29f4e5a4ec8e07/laenderverzeichnis-data.pdf

LÄNDERVERZEICHNIS für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland


(E?)(L?) https://data.europa.eu/euodp/en/data/dataset/country

Country Named Authority List


(E?)(L?) https://www.geonames.de/indcou.html

Country Index


(E?)(L?) https://www.legifrance.gouv.fr/jo_pdf.do?numJO=0&dateJO=20080924&numTexte=91&pageDebut=14818&pageFin=14825

Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires (liste établie par le ministère des affaires étrangères et européennes)



Amtssprache Kurzform Langform
Afrikaans ??? ???
Aimará ??? ???
Albanisch ??? ???
Amharisch ??? ???
Arabisch ??? ???
Armenisch ??? ???
Aserbaidschanisch (Azeri) ??? ???
Baskisch Groenlandia Groenlandia
Bengalisch ??? ???
Birmanisch ??? ???
Bislama ??? ???
Bosnisch ??? ???
Bretonisch ??? ???
Bulgarisch ??? ???
Bündnerromanisch ??? ???
Chichewa ??? ???
Chinesisch ??? ???
Chinesisch (Putonghua) ??? ???
Dänisch ??? ???
Dari ??? ???
Deutsch ??? ???
Dzongkha ??? ???
Englisch ??? ???
Esperanto ??? ???
Estnisch ??? ???
Färöisch ??? ???
Fidschianisch ??? ???
Filipino ??? ???
Finnisch ??? ???
Französisch ??? ???
Friesisch ??? ???
Galicisch ??? ???
Gälisch ??? ???
Georgisch ??? ???
Gilbertesisch ??? ???
Griechisch ??? ???
Guaraní ??? ???
Hebräisch ??? ???
Hindi ??? ???
Hiri Motu ??? ???
Indonesisch (Bahasa Indonesia) ??? ???
Irisch ??? ???
Isländisch ??? ???
Italienisch ??? ???
Japanisch ??? ???
Jiddisch ??? ???
Kabyé ??? ???
Kasachisch ??? ???
Katalanisch ??? ???
Ketschua ??? ???
Khmer ??? ???
Kinyarwanda ??? ???
Kirgisisch ??? ???
Kirundi ??? ???
Komorisch ??? ???
Koreanisch ??? ???
Korsisch ??? ???
Kreolisch ??? ???
Kroatisch ??? ???
Kurdisch ??? ???
Laotisch ??? ???
Latein ??? ???
Lettisch ??? ???
Letzebuergisch / Luxemburgisch ??? ???
Litauisch ??? ???
Madagassisch ??? ???
Malaiisch (Bahasa Malaysia) ??? ???
Maldivisch (Dhivehi) ??? ???
Maltesisch ??? ???
Maori ??? ???
Marshallesisch (Kajin Majel) ??? ???
Mazedonisch ??? ???
Moldauisch ??? ???
Mongolisch ??? ???
Nauruisch ??? ???
Ndebele ??? ???
Nepalesisch ??? ???
Niederländisch ??? ???
Nordsotho ??? ???
Norwegisch ??? ???
Palauisch ??? ???
Paschtu ??? ???
Persisch (Farsi) ??? ???
Pilipino (Tagalog) ??? ???
Plattdeutsch, Niederdeutsch ??? ???
Polnisch ??? ???
Portugiesisch ??? ???
Rätoromanisch (Rumantsch) ??? ???
Rumänisch ??? ???
Rundi (Kirundi) ??? ???
Russisch ??? ???
Saarländisch ??? ???
Samoanisch ??? ???
Sango ??? ???
Sanskrit ??? ???
Schwedisch ??? ???
Serbisch ??? ???
Sesotho ??? ???
Setswana ??? ???
Singhalesisch ??? ???
Siswati (IsiZulu) ??? ???
Slowakisch ??? ???
Slowenisch ??? ???
Somali ??? ???
Spanisch ??? ???
Südsotho ??? ???
Suva ??? ???
Swahili ??? ???
Swati ??? ???
Tadschikisch ??? ???
Tamil ??? ???
Tetum ??? ???
Thailändisch ??? ???
Tigrinya / Tigrinja ??? ???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch) ??? ???
Tongaisch ??? ???
Tschechisch ??? ???
Tsonga ??? ???
Türkisch ??? ???
Turkmenisch ??? ???
Tuvaluisch ??? ???
Ukrainisch ??? ???
Ungarisch ??? ???
Urdu ??? ???
Usbekisch ??? ???
Venda ??? ???
Vietnamesisch ??? ???
Weißrussisch ??? ???
Xhosa ??? ???
Zulu ??? ???



A

auswaertiges-amt
Grönland

(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/terminologie/


(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373536/publicationFile/186654/StaatennamenLandessprache.pdf
Amtliche Bezeichnungen der ausländischen Staaten in den Landessprachen

(E?)(L?) http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373538/publicationFile/188566/Laenderverzeichnis.pdf
Grönland GL GRL Teil von ---> Dänemark

B

C

D

E

Eskimo
Esquimau (W3)

Die Bezeichnung "Eskimo" (1584) geht zurück auf ein indian. "eskimantsik" = "Rohfleischesser". In die englische Sprache kam es über dän. "Eskimo" frz. "Esquimau", span. "esquimal", Montagnais "ayashkimew" (Abenaki "askimo", Ojibwa "ashkimeq", Proto-Algonquian "*ask-" = "raw" + "*-imo" = "eat").

Im Jahr 1584 erschien das Werk "The more northerly partes of the lande amonge the Esquimawes of the Grande Bay." von Richard Hakluyt. Darin taucht die englische variante - noch in einer älteren Version - zum ersten Mal suf.

(E?)(L?) http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/alabaster/A616268
Eskimo - the Wrong Term

(E?)(L1) http://www.crystalinks.com/eskimos.html


(E?)(L?) http://www.dfait-maeci.gc.ca/canada-europa/germany/aboutcanada09-de.asp
Über Kanada: Die indigene Bevölkerung

(E6)(L?) http://www.eki.ee/books/redbook/


(E?)(L?) http://www.eki.ee/books/redbook/asiatic_eskimos.shtml
Asiatic Eskimos

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Eskimo


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=Eskimo


(E?)(L?) http://www.indianer.de/indisite/lexiko.htm

Die Algonkin nannten das in der Arktis lebende Volk "Eskimo" bzw. "Eskimatsi" oder "Ashkimeq". Es war ursprünglich ein Schimpfwort und bedeutete "(Fleisch-)Rohesser". Die "Eskimos" aßen rohen Fisch wegen ihres Proteinreichtums.


(E?)(L?) http://www.native-languages.org/inuktitut.htm
Eskimo (Esquimaux)

(E?)(L?) http://www.prismenfernglas.de/etymologie.html


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/
Is it ok to use the word Eskimo?

(E?)(L?) https://www.reta-vortaro.de/revo/
Die Esperanto-Variante heißt ebenfalls "eskimo".

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW135/page2.html#Eskimo
Issue 135 Spotlight Dukes, and Eponyms
Words to the Wise: Eskimo

(E?)(L1) https://www.zeit.de/serie/stimmts


(E?)(L?) http://www.zeit.de/2001/52/200152_stimmts.xml
Reibereien im ewigen Eis - Eskimos küssen sich, indem sie ihre Nasen aneinander reiben

F

G

Greenlandic flag

(E?)(L?) http://www.gh.gl/uk/facts/frameset.htm


The "Greenlandic flag" was introduced in 1985, designed by the Greenlandic artist, Thue Christiansen. The flag shows the symbol of the rising sun over the polar ice, which stands for the return of the light and heat at midsummer. The colors, red and white like the Danish national flag, are chosen to express Greenland's relations to Denmark and Scandinavia.

Greenlandic Coat of Arms (W3)

(E?)(L?) http://www.gh.gl/uk/facts/frameset.htm
The Greenlandic coat of arms (Wappenschild) was introduced in 1985. The polar bear symbolizes Greenland and designed by the Greenlandic artist Jens Rosing on the basis of the Greenlandic bear in the old Danish national and royal coat of arms. But instead of raising its right paw, this bear is raising its left paw.

Grönland
Greenland (W2)

"Grönland" (engl. "Greenland") = "grünes Land" war ein Marketing-Einfall des Wikingers "Erich der Rote". 875 wurde "Grönland" (eskimoisch "Kalaallit Nunaat") von dem norwegischen Wikinger Gunnbjørn entdeckt. Ein paar Jahre später (986) überedete Erich der Rote einige seiner Landsleute, mit ihm die glückverheisende "grüne Insel" zu besiedeln. An der Südwestküste gründeten sie dann die erste Siedlung.

(E1)(L1) http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Groenland


Grönländer (W3)

Was man heute "Kajak" nennt, nannte man ehedem auch "Grönländer" - eben nach den Bewohnern Grönlands, von denen diese Bootsart verwendet wurde/wird.

H

I

Innuit (W3)

"Innuit" ist eine Variante von "Inuit" und bedeutet so viel wie "Mensch".

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Innuit


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=Innuit


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/


Inuit (W3)

"Inuit" bedeutet so viel wie "Mensch".

(E?)(L?) http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Inuits


(E?)(L1) http://agora.qc.ca/thematiques/mort.nsf/Dossiers/Inuits


(E?)(L?) http://www.alaska-info.de/landleute/ureinwohner/alaska_ureinwohner.htm

Informationen zu Alaskas Ureinwohnern; den Athabascan-Indianer, Tlingits, Inuit und Aleuten.

[ ÜBERSICHT ]  [ INDIANER ]  [ ALEUTEN ]  [ INUIT ] 
...
Im Laufe der Jahrhunderte entwickelten sich dann unterschiedliche und selbstständige Kulturen; vier anthroplogische Hauptgruppen wurden in Alaksa seßhaft: Etwa 16 Prozent der Gesamtbevoelkerung Alaskas bezeichnen sich heute als indigene Voelker.
...


(E?)(L?) http://www.alaska-info.de/landleute/ureinwohner/alaska_inuit.htm

Informationen zu Geschichte und Lebensweise der Aleuten und Inuit


(E?)(L?) http://www.uaf.edu/anlc/resources.html
Inuit or Eskimo: Which names to use?

(E?)(L1) http://www.crystalinks.com/inuit.html


(E?)(L?) http://www.gov.nu.ca/


(E?)(L?) http://www.gov.nu.ca/cley/


(E?)(L?) http://www.gov.nu.ca/cley/english/index.html


(E?)(L?) http://www.humboldtgesellschaft.de/inhalt.php?name=groenland
Grönland: Trotz extremer Bedingungen lebten Inuit durch Jahrtausende hier im ökologischen Einklang mit der arktischen Natur. Das mächtige Inlandeis dient der Wissenschaft heute als Klimaarchiv mehr...

(E?)(L?) http://www.indianer-web.de/arktis/inuit.htm
Ausführliche Darstellung der Geschichte der Inuits und der Aleuten

(E?)(L?) http://www.nativeweb.org/resources.php?name=Inuit&type=1&nation=171


(E?)(L?) http://www.nunatsiavut.com/


(E?)(L?) http://www.prismenfernglas.de/etymologie.html


(E?)(L?) https://www.dictionary.com/


(E?)(L?) http://www.silentnight.web.za/translate/
Silent Night in Inuit.

(E?)(L?) https://www.yourdictionary.com/inuit


J

K

Kalaallit Nunaat (W3)

(E?)(L?) http://www.gh.gl/uk/facts/frameset.htm
"Kalaallit Nunaat" = "Greenland"
The first word, "kalaallit" is the plural form of "kalaaleq", which means "Greenlander". The second word, "Nunaat", means "country". In old sources the name "inuit nunaat" = "Country of the inuits" was used. "Greenland" is the norse name which Erik the Red gave the country around 985.


L

M

N

newadvent.org
Greenland

(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/g.htm


(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/06777b.htm


O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z