Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology, (griech.) etymología, (lat.) etymologia, (esper.) etimologio
IT Italien, Italia, Italie, Italia, Italy, (esper.) Italujo
Region, Región, Région, Regione, Region, (lat.) regio, (esper.) regionoj

Piemont, Piémont, Piedmont, Piemonte
(Turin, Turin, Turin)

A

B

C

Carmagnola (W3)

Der Familienname "Carmagnola" dürfte sich auf die Stadt "Carmagnola" im Piemont beziehen. Bleibt die Frage woher der Ortsname kommt.

(E1)(L1) http://www.hls-dhs-dss.ch/

Bussone, Francesco ==> Carmagnola, Francesco di


carmagnola (W3)

Dieses Kleidungsstück, ital. "carmagnola", ist benannt nach der Stadt "Carmagnola".

Möglicherweise handelt es sich dabei um einen französischen Reimport, da die frz. "Carmagnole" eine Jacke bezeichnete, die typischerweise von in Marseille arbeitenden piemonteser Männern getragen wurden, die vorwiegend aus der der Stadt "Carmagnola" stammten. Während der französischen Revolution wurde sie zu einem Kennzeichen der Jakobiner.

(E?)(L?) https://www.cnrtl.fr/etymologie/carmagnole


(E3)(L1) http://www.logosdictionary.org/fashion/fashion_dict.view_definition?code=1195800&lingua=IT


D

E

europa
Piemonte

(E?)(L3) http://europa.eu/abc/maps/regions/italy/piemonte_de.htm


F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

Turin (W3)

In dem Ortsnamen "Turin" lebt der zweite Teil der Bezeichnung durch die Römer als "Augusta Taurinorum" fort. Man könnte darin griech. "tauros" = dt. "Stier" vermuten. Ob die Namensgeber, die ligurischen Tauriner etwas mit Stieren zu tun hatten?

(E?)(L?) https://corpora.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2013-01

U

V

W

X

Y

Z