Etymologie, Étymologie, Etymology
MX Mexiko, le Mexique, Mexico
Allgemein, en général, in general


weltalmanach - Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L1) http://iate.europa.eu/
(E?)(L?) http://www.geonames.de/coumx.html
(E?)(L1) http://www.weltalmanach.de/
Amtssprache 			Kurzform			Langform
Afrikaans			???				???
Aimará				???				???
Albanisch			???				???
Amharisch			???				???
Arabisch				???				???
Armenisch			???				???
Aserbaidschanisch (Azeri)	???				???
Baskisch				???				???
Bengalisch			???				???
Birmanisch			???				???
Bislama				???				???
Bosnisch				???				???
Bulgarisch			???				???
Chichewa				???				???
Chinesisch			???				???
Chinesisch (Putonghua)		???				???
Dänisch				???				???
Dari				???				???
Deutsch				???				???
Dzongkha				???				???
Englisch				???				???
Estnisch				???				???
Ewe				???				???
Finnisch				???				???
Französisch			???				???
Friesisch			???				???
Galicisch			???				???
Georgisch			???				???
Gilbertesisch			???				???
Griechisch			???				???
Guaraní				???				???
Hebräisch			???				???
Hindi				???				???
Hiri Motu			???				???
Inonesisch (bahasa Indonesia)	???				???
Irisch				???				???
Isländisch			???				???
Italienisch			???				???
Japanisch			???				???
Kabyé				???				???
Kasachisch			???				???
Katalanisch			???				???
Ketschua				???				???
Khmer				???				???
Kinyarwanda			???				???
Kirgisisch			???				???
Kirundi				???				???
Komorisch			???				???
Koreanisch			???				???
Kreolisch			???				???
Kroatisch			???				???
Laotisch				???				???
Latein				???				???
Lettisch				???				???
Letzebuergisch			???				???
Litauisch			???				???
Madagassisch			???				???
Malaiisch (Bahasa Malaysia)	???				???
Maldivisch (Dhivehi)		???				???
Maltesisch			???				???
Maori				???				???
Mazedonisch			???				???
Moldauisch			???				???
Mongolisch			???				???
Nauruisch			???				???
Ndebele				???				???
Nepalesisch			???				???
Niederländisch			???				???
Nordsotho			???				???
Norwegisch			???				???
Palauisch			???				???
Paschtu				???				???
Persisch (Farsi)			???				???
Pilipino (Tagalog)		???				???
Polnisch				???				???
Portugiesisch			???				???
Rätoromanisch (Rumantsch)	???				???
Rumänisch			???				???
Russisch				???				???
Samoanisch			???				???
Sango				???				???
Schwedisch			???				???
Serbisch				???				???
Sesotho				???				???
Setswana				???				???
Singhalesisch			???				???
Siswati (IsiZulu)		???				???
Slowakisch			???				???
Slowenisch			???				???
Somali				???				???
Spanisch				???				???
Südsotho				???				???
Suva				???				???
Swahili				???				???
Swati				???				???
Tadschikisch			???				???
Tamil				???				???
Tetum				???				???
Thailändisch			???				???
Tigrinya				???				???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch)	???				???
Tongaisch			???				???
Tschechisch			???				???
Tsonga				???				???
Türkisch				???				???
Turkmenisch			???				???
Tuvaluisch			???				???
Ukrainisch			???				???
Ungarisch			???				???
Urdu				???				???
Usbekisch			???				???
Venda				???				???
Vietnamesisch			???				???
Weißrussisch			???				???
Xhosa				???				???
Zulu				???				???



A

B

C

mx-sport_

Carrera Panamericana (W3)

(E?)(L?) http://www.kalenderblatt.de/index.php?what=ged&page=1&tag=23&monat=11&year=2005&dayisset=1&lang=de#4140
(E?)(L?) http://www.lacarrera.com/
(E?)(L?) http://www.lacarrera.de/
(E?)(L?) http://www.lacarrera.de/start.htm
Die Bezeichnung dieses Rennens setzt sich zusammen aus "span. "carrera" = "Rennen", ... ("span. "hacer la carrera" = "auf den Strich gehen") und "Panamerican". Der zweite Teil bezieht sich auf den "Panamerican Highway" dessen mexikanischen Teil 1950 fertiggestellt wurde.

23.11.1953: Start der "Carrera Panamericana" ...
In Mexiko startete die "Carrera Panamericana", das gefährlichste Autorennen der Welt. Nach 3.077 Kilometern quer durch Mexiko erreichten nur 66 von 186 Autos das Ziel, fünf Teilnehmer kamen ums Leben.
Nach dem ersten Rennen erwarb sich die "Carrera Panamericana" umgehend den Ruf, eines der herausforderndsten, schwierigsten und gefährlichsten Straßenrennen weltweit zu sein.
...


D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

mx-namen_

Macouzet (W3)

(E?)(L?) http://www.google.de/search?hl=de&q=Macouzet&btnG=Google-Suche&meta=
Am 20.03.2005 erhielt ich von Herrn Manuel Macouzet die folgende Frage:

Les saludo desde la ciudad de México:
busco la etimología del apellido MACOUZET
Muchas gracias Dr. Manuel Macouzet


Eine Suche in sämtlichen mir zur Verfügung stehenden Wörterbüchern und Lexika blieb erfolglos. Deshalb kann ich hier nur reine Vermutungen zum Familiennamen "Macouzet" anführen, die letzlich auf Assoziationen beruhen.

Aufgefallen ist mir z.B. das mexikanisch-spanische "macho" = "masculine", "vigorous". Falls der Name damit zusammenhängt, könnte es zusammen mit dem diminutiven (verkleinernden) "et" etwa "kleiner Mann" bedeuten.
Eine Ähnlichkeit fiel mir auch auf zu frz. "macon" = "Maurer".

Aber vermutlich trifft keiner dieser Hinweise zu.

Auch die Suche mit Google half nicht weiter:
Am 24.03.2005 fand Google über 5.000 Treffer für "Macouzet". Leider konnte ich darunter keinen Hinweis auf die Herkunft oder Bedeutung dieses Familiennamens finden. Beim Überfliegen der Trefferliste hatte ich den Eindruck, dass sich die Treffer vorwiegend auf Mexiko beziehen. Das bestärkt meine Vermutung, dass es ein Name aus einer der südamerikanischen Indianersprachen ist.

In der E-Mail vom 27.03.2005 berichtet Herr Macouzet:

  • Le agradezco en todo lo que vale el favor de su atencion: El apellido es de origen FRANCES y lo he encontrado como "MARCOUSET", también busco el significado etimológico del apellido "CABUCHET". Usted entiende muy bien el español y yo le doy la oportunidad de practicarlo Muchas gracias otra vez.
    Manuel Macouzet

    Maya (W3)

    Auf der mageren Erde Mexikos wachsen hauptsächlich Bohnen, Kürbisse und Mais. Die gelben Kolben sind nicht nur Nahrungsmittel, sie werden auch als göttlich verehrt. So ist noch heute für die Bauern - Nachfahren der ursprünglich auf Yucatán siedelnden "Maya", der "Menschen aus Mais" - die Tortilla aus Maismehl die Basis jeder Mahlzeit.

    N

    O

    P

    Q

    R

    S

    T

    mx-___reg

    Tabascososse (W3)

    Die aus roten Chillies, Essig, Salz, Gewürzen hergestellte "Tabascososse" ist benannt nach dem mexikanischen Bundesstaat "Tabasco".

    Take Our Word for It - the bi-Weekly Word-origin Webzine

    (E1)(L1) http://www.takeourword.com/
  • Issue 126 Spotlight Merkins, grimalkins, and Maid Marians
  • Words to the Wise: attorney, joy, vice-/vise, aubergine, Mexico
  • 6/12/01
  • Curmudgeons' Corner Guess what?
  • Letters to the Editors fahrt, Getafix, dogleg, petard
  • Laughing Stock Ball removal


  • U

    V

    W

    X

    Y

    Z