Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
NL Königreich der Niederlande, Reino de los Países Bajos, Royaume des Pays-Bas, Regno dei Paesi Bassi, Kingdom of the Netherlands
Region, Región, Région, Regione, Region

Friesland, Frise, Friesland
(Leeuwarden, Leeuwarden, Leeuwarden)

A

B

Bildts
Sprache von Friesland
Language of Friesland

Am Freitag, 19.02.2016, wird offiziell der Antrag zur Anerkennung von Bildts als Minderheitensprache gestellt.

Das Bildts entstand, als 1505 das Gebiet um das heutige Het Bildt durch Herren aus der heutigen Provinz Südholland eingepoldert wurde. Also kamen auch neue Siedler aus dieser Gegend um Werkendam. So mischten sich die Sprache der Neusiedler mit der friesischen Sprache der umliegenden Bevölkerung und wurde zum Bildts. Der Dialekt wird manchmal sogar als eigene Kreolsprache gedeutet, vor allem aufgrund seiner stark friesisch geprägten Grammatik.

(E?)(L?) http://www.bildtsepost.nl/nieuws/2122-aanvraag-erkenning-bildtse-taal-vrijdag-ingediend

Aanvraag erkenning Bildtse taal vrijdag ingediend

Gemaakt op maandag 15 februari 2016 20:08

Een historische dag: Komende vrijdag wordt de aanvraag voor erkenning van het Bildts als minderheidstaal officieel ingediend. Kamerlid Lutz Jacobi, vice-voorzitter van de commissie Binnenlandse Zaken, zal de aanvraag op Ouwe-Syl in ontvangst nemen, waarmee gemeente het Bildt minister Ronald Plasterk vraagt het Bildts toe te voegen aan de lijst van beschermde talen in Hoofdstuk II van het Europees Handvest voor Regionale Talen en Talen van Minderheden van de Raad van Europa.

Door Gerard de Jong
...


(E?)(L?) http://www.mercator-research.eu/fileadmin/mercator/publications_pdf/Mercator_report_Seven_perspectives_on_Bildts_June2015.pdf

Seven perspectives on Bildts

Paulus van Sluis

The Bildts language status in a European context

Project manager: Cor van der Meer

June 2015
...
Summary in English

Bildts is a minority language spoken in the Northwestern part of the province of Fryslân in the Netherlands. It has some 6000 native speakers. Currently, Bildts does not have official recognition as a minority language in the Netherlands, although it receives support from both the province and the local municipality, Het Bildt. This municipality is planned to be merged into a larger municipality in 2018. Due to this merger, the future for the Bildts language has become a matter of concern. At the same time, the municipal council of Het Bildt has set elevation of Bildts as one of its policy goals.

This report provides a vision for a Bildts language policy to be set out in the preparatory process towards this merger of municipalities. More specifically, it explores chances for and expected consequences of inclusion of Bildts in the European Charter for Regional and Minority Languages. This exploration is done through a literature review of the language status of Bildts and through comparison with other minority languages in Europe. Some of these other languages studied are presently protected by this Charter, while others are not. In this manner, the expected effect of the Charter may be weighed against the alternatives.
...
Part I: Beskriving fan ‘t Bildts

De ontwikkeling fan ’t Bildts as selsstandige taal fong an ’t begin fan de sestynde eeuw an. In deuze perioade worde ’t Bildt bedykt en worden kolonisten út Holland en Brabant antrokken. Fan deuze perioade ôf ontwikkelt ’t dialekt fan deuze kolonisten ‘m selsstandig tot ’t Bildts. In de eeuwen derop ontwikkelt ’t Bildts ‘m fral onder infloed fan ’t Frys.
...


(E?)(L?) https://de.wikipedia.org/wiki/Bildts

Das Bildts ist ein niederländischer Dialekt. Manchmal wird er zu den holländischen Dialekten gerechnet, oft aber auch mit dem Stadtfriesischen, Ameländischen und Midslander Dialekt in einer eigenständigen Dialektgruppe eingeteilt. Er wird in der Polderlandschaft von Het Bildt in der niederländischen Provinz Friesland gesprochen.

Geschichte

Das Bildts entstand, als 1505 das Gebiet um das heutige Het Bildt durch Herren aus der heutigen Provinz Südholland eingepoldert wurde. Also kamen auch neue Siedler aus dieser Gegend um Werkendam. So mischten sich die Sprache der Neusiedler mit der friesischen Sprache der umliegenden Bevölkerung und wurde zum Bildts. Der Dialekt wird manchmal sogar als eigene Kreolsprache gedeutet, vor allem aufgrund seiner stark friesisch geprägten Grammatik.

Das Bildts wird in den Orten Sint Annaparochie (Bildts: Sint-Anne), Sint Jacobiparochie (Sint-Jabik), Vrouwenparochie (Froubuurt), Oudebildtzijl (Ouwe-Syl), Westhoek (De Westhoek) und Nij Altoenae gesprochen. Nur im Ort Minnertsga, der nicht im Poldergebiet liegt und erst seit 1984 zur Gemeinde Het Bildt gehört, sprechen die Einwohner traditionell friesisch.

2006 wurde die Zahl der Sprecher auf 6000 geschätzt.


Erstellt: 2016-02

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Wouda-Dampfpumpwerk (W3)

(E?)(L?) http://www.schaetze-der-welt.de/denkmaeler_a_z/index.php


(E?)(L?) http://www.schaetze-der-welt.de/denkmal.php?id=230

Wouda: Dampfpumpwerk von Wouda (Ir.D.F.Woudagemaal) in Friesland

Im Norden der Niederlande, bei Lemmer, steht das größte dampfgetriebene Schöpfwerk der Welt. Es ist benannt nach seinem Konstrukteur Dirk Frederik Wouda, Ingenieur beim Wasserwirtschaftsamt der Provinz Frieslands.
...


(E?)(L?) http://whc.unesco.org/
Ir.D.F. Woudagemaal (D.F. Wouda Steam Pumping Station) (1998)

X

Y

Z