Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Bonmot, Comentario ingenioso, Bon Mot, Battuta di Spirito, Witticism

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

Witticism (W3)

Engl. "witticism" (1645–1655) = dt. "Bonmot", basiert auf dem Adjektiv engl. "witty" = dt. "witzig", "geistreich". (Wie man noch in dt. "der Witz der Sache" erkennen kann, war "Witz" (der mit dt. "Wissen" verwandt ist) ursprünglich ernster Natur. Die Abflachung zur Lachnummer erfolgte erst im Laufe der Zeit.)

Das engl. "Dimwitticism" = dt. "Dämlichkeit" setzt sich zusammen aus engl. "dim" = dt. "abblenden", "dunkel", "düster", "halbdunkel", "matt", "schwach", "schwer von Begriff", "sich trüben", "sich verdunkeln", "sich verdüstern", "trüb", "trüben", "undeutlich werden", "undeutlich", "verdunkeln", "verdüstern", "verschwommen" und engl. "witticism" = dt. "geistreiche Bemerkung".

(E?)(L?) http://www.abc.net.au/newsradio/txt/s1552102.htm

"Good read"

Presented by Kel Richards

The most recent edition of The Vocabula Review (in the “Dimwitticisms” column) attacks the expression a "good read" saying (quote): “This is a hideous expression that only the very badly read — those, that is, who read merely to be entertained — could possibly verbalize. The people who use this phrase are the people who read best-selling authors.”

there’s nothing good about a book that reads badly

Well, I disagree. There’s nothing wrong with the expression a "good read": because there’s nothing good about a book that reads badly. Only the pretentious would dismiss a book because it is an easy, or entertaining, read. We must get rid of the idea that obscurity is profound. As an example: the deconstructionists can sometimes be obscure and awkward to read not because they’re profound, but because they write unintellectual muddled nonsense. As the British philosophy J L Austin pointed out half a century ago, there’s a lot to be said for clarity. A good read is a good thing.


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/witticism


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Witticism
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Witticism" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.

Erstellt: 2012-06

X

Y

Z