Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Erotik, Erotismo, Érotisme, Erotismo, Sensuality
A
B
bawdylanguage
Links on Sexual Satire, Slang & Profanity
Sex Dictionaries, Glossaries & Lexicons
You can never have enough obscenity, slang and profanity, especially if you are one of our regulars - intrepid and insatiable verbivores who know no limits. For your pleasure and edification we offer the very best the Web has to offer.
Topics include what this host imagines to be your varied interests - anything tangentially relating to this site: language, word origins, etymology, profanity, sexual satire and parody, rude humor, free speech, and freedom of sexual expression. Strange bedfellows indeed!
Together, they make for a formidable bawdy of knowledge. Draw on it freely. May you never be at a loss for curse words!
Caveat emptor. We make no claims as to comprehensiveness or objectivity of site selections; they reflect our own personal biases and limited knowledge.
All links were alive and well as of July 2003. Report any outages directly to our Webmaster. Feel free to also suggest any relevant sites we might have overlooked.
Sex Dictionaries, Glossaries & Lexicons
Sex Talk
Ans.me.com: Find the meaning of any word online. Not really:
Body Vibes, Sex Dictionary
Dictionary of Sexology: From the Society for Human Sexuality:
Dictionary of Sexuality: Look up dirty words and phrases:
Dirty Dictionary: A Limited offering of interesting terminology, specializing in obscure slang, illustrated, commercial sponsorship:
George Carlin's Expanded Lexicon
Glossary of Sexual and Scatological Expressions, A listing, nothing more
Glossary of Sexual Slang: From the Society for Human sexuality
Guide to Sexual Health and Pleasure: From the New Zealand Health Information Network.
Number One Sexual Health Terms Advisor
Oh My Net's Glossary of Acronyms, Sexual Terms, and Slang
Sexicon for Lovers and Others: Contains sex terms, definitions, synonyms, and quotations.
Slang Search: Sex slang, toilet slang, and more, search alphabetically or by topic, incomplete, porn marquee
The Sex Dictionary: Truly comprehensive collection of slang terminology, though heavily interlaced with porn and commercialism
The Sex Pages, Yet more sex terms, also laced with porn and commercialism: http://www.pleasure.co.nz/sex/terms1.html
The Sexuality Dictionary: From "How to Have Good Sex," a daily newsletter on the topic
Yahoo Sex and Sexuality Sites
Gay & Lesbian Slang Words
Aaron's Dictionary of Gay Terms: A Comprehensive and elegant compendium
Adult Sexual Health Terms Advisor: Commercialism alert
Gay Slang Terms: Comprehensive and witty once you make it past the candy-colored motif
Glossary of Sayings, Slang, Signs, and Symbols for Gay Men
Go Queer
Rebecca's Dictionary of Queer Slang and Culture
A Glossary of Sexual Terms from Gay Lib: A simple listing
Wizard's Gay Slang Dictionary: The first of its kind and one of the most comprehensive
Roedy Green's Gay and Black Glossary: Short and to the point
Slang Guide, (Exeter University): Short, incomplete, includes links to related websites
Body Part Slang Words
All about my penis: No better place to learn about this intriguing organ, not really a language site, but…
More at The penis
All about my vagina: Equal time
Breasts, Tits, or Jugs?: A Primer on the subject, a funny survey and discussion of the terminology
Metaphors and Similes for Breasts in the Romance Novels: From a true aficionado, a real kick
Official Vagina Monologues website
Richard Herrings' The Talking Cock: One man's answer to the Vagina's monologues: highly amusing
Terms for the Penis and its Activities in Romance Novels: A great public service, hilarious
The Pussy List: Hundreds of synonyms for the Female Genitalia, a simple non-annotated listing
The BBC on Farts and Flatulence
Masturbation Slang Words
The Worlds Largest Collection of Masturbation Synonyms: Featuring the random masturbation synonym generator, the funniest terms, male and female expressions as well as foreign terms; the ultimate site for connoisseurs of the practice
Masturbation Terms: A simple listing (Men and women)
Short List of Masturbation Terms: Incomplete and boring
Suggested List of Terms for Women, A so-so compendium for women doing it
More Synonyms for Masturbation: Just another list
Masturbation etc
Now for Something a Little Different
Adult Sexual Health Terms advisor on sex toys: Terse and humorless
Deviant's Dictionary: A comprehensive and interactive on-line encyclopedic dictionary of BDSM-related language. Terms are simply arranged in alphabetical order; entries include a brief definition, supplemented by more detailed information, practical and safety discussions.
Encyclopedia of Unusual Sexual Practices: Only for the strong of heart (or whatever organ you might favor). Over 750 descriptions in over 400 sections, some 150 illustrations. To see the glossary of terms, scroll the left frame all the way to the bottom and click on "Glossary of Terms" (book tie-in)
The Glossary of Perversion: From getoffended.com
Sex Toy Dictionary: A comprehensive information on sex toys, nomenclature and usage, commercial tie-ins but still valuable
69 Ways of Saying "You Whore" A great list on a single topic
Truly Obscure Sexual Terms:As exotic a list as they come
Classical and Biblical Smut
Books on Chaucer's references to sex and scatology
And Adam Knew Eve, A Dictionary of Sex in the Bible
Sex in the Bible, organized by book, excellent.
Naughty Shakespeare, the book
Sex in the Bible, organized by book, excellent
The Triple X Rated Bible, Comprehensive and readable
Other Slang Words
Condom Slang: A brief survey of how they refer to condoms in other countries
Museum of Menstruation and Woman's Health: The penultimate site on the topic. Check out not only the section on "words and expressions" but the other valuable and fascinating material therein
Create a Lesbian Name: A lesbian name generator
Go To Top | Home
Sex Satire, Parody, Puns & Wordplay
General
Language Sites on the internet
Sites Featuring Fun with Words
The Wordspy: Recently coined words and phrases used in new ways
Sex Satire, Parody & Wordplay - General
Detailed Yahoo Listing
Satire Search, Home page
Satire Search Links
Listing of Humor Erotica Sites
Humor Erotica: A listing of such Sites
Funny Euphemisms for Sex sites
Sex Satire, Parody & Wordplay - Specific
Betty Dodson
The Expresso Tilt Penis Page
Funny World Sex Records
Jackinworld
Sticky U's Dicktionary for the sexually incoherent
Masturbate for Peace; Using self-love to halt conflict. Not a terribly relevant site, but who dares pass it up
Maledicta, The International Journal of Verbal Aggression, Your search begins and ends here
The Insult Monger, the best new and most comprehensive insult site on the Net.
Dirty Quotes & Sayings
Comedy Zone
Famous Sexual quotes
Favorite Sex and Sexuality quotations
More sex quotes: A truly comprehensive and cool compilation
Quotes from famous masturbators: From All about sex
Rude Humor
Scintillating quotations on love and marriage: Not really
Sex, Quote Unquote:
Sexicon for Lovers and Others: Movie quotations and much more.
Sexual quotes and sexual transgressions
Sizzling Quotes
Literate Sex
Clean Sheets, Links, An annotated listing of the best erotica sites
Google, Master list of Erotica Sites
Clean Sheets
Dr. Susan Block
Libido
Nerve.com
Free Speech and Censorship
The American Civil Liberties Union
American Library Association's 'Banned and Challenged Books'
AOL's Secret Dirty Word List
Australia, Libertus
Banned Books On-line
Carlin's Original Monologue: Then Basis of the famous Supreme Ct. Decision
Censorware Essays
Center for Campus Free Speech
The Center for Democracy and Technology
The Citizen's Internet Empowerment Coalition
The Comic Book Legal Defense Fund
Ed Flixman's Free SpeechLinks
EPIC (Electronic Privacy Information Center)
Free Speech Coalition
FAIR - Fairness and Accuracy in Reporting
Feminists for Free Expression
Free Expression Network
Free Speech Coalition ( Adult Entertainment Industry)
Free Speech Movement Digital Archive
Free Speech Movement
Freedom of Speech a Course of Study
Index for Free Expression
The Information Economy: Economics & the Net
Institute For Global Communications
Internet Free Expression Alliance
The Message In The Medium, from Harvard Law Review
National Obscenity Law Center
Obscenity as a Crime (Report It!)
"The Obscenity of Decency" by Brock Meeks
Project Censored
Questia, Online library of Free Speech
The Thomas Jefferson Center for the Protection of Free Expression
Why Censoring Cyberspace is Dangerous & Futile by Howard Rheingold
C
Courtesan (W3)
Die engl. "Courtesan" (frz. courtisane, dt. "Kurtisane"), eine Prostituierte mit besser gestellter Kundschaft, erschien in England um 1500. Sie kam über Frankreich aus Italien, wo die ital. "cortigiana" ein "weiblicher Höfling" war (ital. "corte" = "(adliger) Hof" basiert auf lat. "cortis", "curtis", "cors" = "fürstlicher Hof", engl. "Court").
Interessant ist die weitere Verwandschaft, wie etwa "Kohorte" (wörtlich etwa "die im Garten versammelten"), "Gardine", "Kortege".
Das umgangsspr. engl. "cunt" = "Fotze", "Möse", "Vagina" findet man auch als "have a cunt" = "eine Nummer schieben", engl. "poor cunt" = "arme Sau" oder übertragen für "Fick", "Arsch".
Der Werdegang von "cunt" läßt sich nicht mehr genau nachvollziehen. Es könnte sich jedoch etwa folgendermaßen abgespielt haben:
Die Suche nach der Herkunft von "cunt", der "weiblichen zwischenschenkligen Öffnung" führt zu altfranzösischen Vorläufern mit der Bedeutung "Keil", aber auch "wissen". Weiter führt der Weg zu lat. "cuneus" = "Keil" und "cognitus" = "bekannt", "erprobt", "bewährt". Dem Leserbeitrag in der New York Press zu Folge dürfte es sich dabei um eine aus Prüderie erfolgte Zusammenziehung handeln, etwa mit der Bedeutung "wir wissen ja, um welches Dreieck es geht". In deutschen Bibelübersetzungen findet man z.B. auch die Umschreibung "einander erkennen" für "Geschlechtsverkehr haben".
In London oder Oxford gab es im 13. Jh. eine "Gropecuntlane", vermutlich ein Treffpunkt für Prostituierte (engl. "grope" = "tasten" kann auch "fummeln" bedeuten). Seit dem 17. Jh. wird "cunt" als obszön angesehen.
...
The Middle English form of "cunt" was "queynte", as it appears in the "Miller’s Tale" of Geoffrey Chaucer. This derives from a conflation of two Old French words, "coigne" ("wedge") and "cointe" ("known"), which descend respectively from the Latin words "cuneus" and "cognitus". Since the outer appearance of the female genitalia is wedge-shaped (recall the "delta of Venus" metaphor), the first half of this etymology is plausible. As for the "cointe-cognitus" part, it’s probably due to euphemistic prudery, whereby something taboo is referred to obliquely as "you know what".
...
Engl. "Cupid" = dt. "Kupido" war der geflügelte nackte Junge, der "Gott der erotischen Liebe". Er schoß mit Pfeilen um sich, und wer sich nicht retten konnte, verfiel unbändiger Lust und Begierde.
Seine Frau hieß übrigens engl. "Psyche" = dt. "Psyche", "Seele", "Geist" und war eine Sterbliche.
Das engl. "cupidity" = dt. "Gier", "Begierde", "Begehrlichkeit" geht jedenfalls zurück auf den kleinen Wüstling "Cupid", dessen Name gebildet wurde zu lat. "cupido" = dt. "Begierde", "Verlangen", "Wunsch", "sinnliche Begierde", "sexuelles Verlangen".
Engl. "cupidity" taucht in der Literatur um das Jahr 1620 / 1740 auf.
Erstellt: 2011-02
D
Demimonde (W3)
Die "Halbwelt" erschien um 1850 als "Demimonde" aus Frankreich kommend in England (ein halbes Jahrhundert bevor "Mata Hari" in Paris erschien. Die Bezeichnung spielt darauf an, dass sich die Halbwelt aus Frauen am Rande der Gesellschaft und sie unterstützenden wohlhabenden Liebhabern zusammensetzte.
Etymology
The word "dildo" originally referred to the phallus-shaped peg used to lock an oar in position on a "dory" (small boat). It would be inserted into a hole on the side of the boat, and is very similar in shape and function to the modern toy. It is highly likely the toy takes its name from this sailing tool, which also lends its name to the "town of Dildo" and the nearby "Dildo Island" in Newfoundland, Canada.
Others suggest the word is a corruption of Italian "diletto" (for "delight").
The term first appeared in English language print when Ben Jonson's 1610 play, The Alchemist, was published in 1616. William Shakespeare used the term once in The Winter's Tale, also believed to be from 1610, but it was not printed until the First Folio of 1623. The phrase "Dil Doul," referring to man's penis, appears in the 17th century folk ballad "The Maids Complaint for want of a Dil Doul". The song was among the many in the library of Samuel Pepys. "Signior Dildo" is a 17th century poem by notorious libertine John Wilmot, 2nd Earl of Rochester.
"Olisbos" is a classical term for a "dildo", from the Greek "olisbos"; a "godemiche" is a dildo in the shape of a penis with scrotum. In some modern languages, the names for "dildo" can be more descriptive, creative or subtle, such as in Russian (literally "Phallic imitator"), Spanish ("Consolador", literally "consolation", "consolator") or Welsh ("cala goeg", literally "fake penis").
Doodle Sack (W3)
Der dt. "Dudelsack", der engl. "bagpipes" ("Sackpfeife") heißt, geht zurück auf poln., tschech. "dudy" und türk. "düdük" = "Pfeife". Das umgangssprachliche engl. "Doodle Sack" hingegen bezeichnet die "vertraulichen (Körper-)Teile einer Frau". Weitergehende Assoziationen überlasse ich dem Leser.
Die "femme fatale" = "verhängnisvolle Frau" kam um 1900 aus Frankreich nach England. Ihre Spezialität war und ist es mit Charme und weiblichen Reizen Männer in gefährliche oder zumindest kompromitierende Situationen zu bringen.
Das umgangssprachliche "fuck" ist die englische Variante des (möglicherweise lautmalerisch entstandenen) dt. "ficken" und hat damit ursprünglich die Bedeutung "hin und her bewegen".
Die Ableitung von engl. "fuck" als Acronym ist nicht korrekt.
"Knurrenfucker" Synonym f. "Tischler", "Zimerer", "Stellmacher", SW-Mecklenburg
(E?)(L?) http://www.p2pnet.net/story/1035
FOKKEN HAIL
p2pnet.net - Ontario,Canada
... According to StrangeCosmos: "Deriving the etymology of this word is difficult, as it has been under a taboo for most of its existence and citations are rare. ...
FUCK, ein nd. ausruf zur Bezeichnung lebhafter Schnelligkeit. fuck fuck! FROMMANN 2, 226. 4, 262. von dem folgenden fuck.
FUCK, m.
1) schnelligkeit im fortgang, fördernde geschwindigkeit. so in der grafschaft Mark dat hiät fuck, geht schnell von statten. WÖSTE volksüberlieferungen 111. also ein nd. wort, entsprossen dem pl. praet. von altn. fiuka (praes. fy^k, praet. sg. fauk, pl. fukum, p. p. fokinn), vom winde getrieben werden, vom winde fortgerissen werden, dän. fyge, mit schnee stöbern, woher auch altn. fok, n., das fliegen, die schneewehe, feykja, fortblasen, zerstreuen. vgl. focke.
...
(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/
Das kleine Wort "fuck" ist ganz schön produktiv. Allein mit dem Anfangsbuchstaben "a" findet man eine lange Liste von "fuck"-Wörtern:
a deja fuck | a fuck idea | A fuckin' mile | a fucking billion | a good fuck | a hearty "fuck you" | a slutty fuck slut | A to the motherfucking K | abbrevafuckingation | abso-fucking-lutely | Absofuckerlutely | absofuckingloutly | Absofuckinglutely | absofuckinlutely | absofuckinlutley | absomotherfuckinglutely | absomotherfuckinlutley | act a motherfuckin foo | Adios Mother Fucker | adoptedmotherfucker | aggression fuck | ah fuck off | air fuck | alafuckinbama | alaskan thunderfuck | albino fucker | All kinds of fucked up | all sorts of fucked | All-Star Fuckup | alley fucker | Alligator Fuck House | alligator fuckhouse | Alpha Fucktard | Amafuckingzing | America fuck yeah America gonif | American Dumbfuck | an old fuck | and i was like what the fuck | angelfuck | animal fuck | Annoying As Fuck | ant fuck | antfuck | anus fucker | anyone who fucks with rand | applesofucklutely | aqua fuck | arabian handfuck | armpit fuck | Arragant Fuck-cheese | arse fuck | Arsefuck | arshfuck | artfuck | as fuck | as the fuck | asian fucking | Ass Bastard Fuck | Ass Fuck | ASS FUCK SHITHOLE | ass fucked | ass fucker | ass fucking cock sucker | ass-fuck | ass-fuckable | ass-fucked | assfuck | AssfuckBogota | assfucked | Assfucker | assfuckiechu | assfuckinhole | assfuckshit | assfucktwin | assfucky | asstruck shitfuck | automated voice fucker | aw fucking nausty | awefuck | awfuck | Awfuck's disease | awwww fuck this | axefuck axehammer | Befuckled | mindfuck | whatthefuck@usarmymil
Engl. "fuck" taucht in der Literatur um das Jahr 1850 / 1960 auf.
Erstellt: 2011-05
G
H
I
J
K
L
M
Marriage, marry (W3)
Das im 13. Jh. eingewanderte engl. "marriage" geht über mengl. "mariage", "marien" und Vermittlung durch altfrz. "mariage" (frz. "marier" = "heiraten") auf lat. "maritare" (wörtlich "einen Ehemann übergeben an"), "maritus" = "verheirateter Mann", lat. "maritatus", "maritatre" = "heiraten" zurück.
Als Wurzel wird postuliert: ide. "*mari-", "*mer-yo-" = "junger Mann", "junge Frau", "*mari-to-" = "eine Frau gegeben"
Presented by Kel Richards
...
the words "marriage" and "marry" are first recorded in English in the year 1297. They came from Latin and entered English circuitously via French, Portuguese and Spanish. Its source meaning was the word "husband".
"Marriage" was originally used OF A WOMAN when she "took a husband".
...
Review "My Words of the Week" to test and enlarge your Classics vocabulary and to explore the Classical World on the Web through the Global Glossary. Click on each word below.
Marriage Terms: Adfinitas | Coniugium | Connubium | Dos | Nuptiae
Tuesday, 19 October, 2004
A study of when new words became common during the past century has had some surprising findings, such as the word "celebs" being used in 1913, the word "sex" meaning "sexual intercourse" being first used in 1929, and "mobile phone" dating from 1945.
Der Rosenname "Sweet Valentine" ist entweder einer individuellen Person namens "Valentine" gewidmet oder ist eine verträumte Referenz an den Valentinstag und die "Süße Geliebte".
Das untergehende engl. "Valentide" setzt sich zusammen aus engl. "valentine" und engl. "tide" = dt. "Zeit" und war eine Bildung analog zu engl. "Christmastide", bedeutet also dt. "Valentinszeit".
Engl. "Valentide" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.
Erstellt: 2011-02
Valentine (W3)
Der Name engl. "Valentine" geht zurück auf den Namen lat. "Valentinus", zu lat. "valens" = dt. "kräftig", "stark", "gesund", lat. "valentia" = "Stärke", "Leistungsvermögen", "Gesundheit" und ist verwandt mit engl. "valence" = dt. "Wertigkeit". Auf lat. "valens" zurück gehende Städtenamen findet man in Spanien, Italien und Sardinien. So etwa "Valence" im Departement Drôme in Frankreich.
Den Namen "Valentino" kann man in Italien finden (und bedeutet etwa "Sohn des Valentin"). Als weibliche Form findet man den Namen "Valentina".
Das untergehende Verb engl. "to valentine" bedeutete "der Zukünftigen ein Ständchen singen" oder auch verallgemeinert "jemanden bezirzen", und wurde ursprünglich nur im Zusammenhang mit dem Balzgesang der Vögel verwendet.
Die Bedeutung engl. "valentine" = dt. "Brief, der an eine(n) Liebste(n) gesendet wurde" ist seit 1824 nachweisbar.
VALENTINE. The first woman seen by a man, or man seen by a woman, on St. Valentine's day, the 14th of February, when it is said every bird chuses his mate for the ensuing year.
...
valentine n in forms good morning, falten, fauten; mar fallaten, falten, farten, fauten, voleten; mol fol; etc [phonetics unavailable]. EDD ~ v: to go valentining Nb—'Good morrow, Valentine!'
...
In Kanada, Newfoundland, findet (oder fand) man "valentine" also in Grußformeln in so unkenntlichen Varianten wie "falten", "fauten", "fallaten", "falten", "farten", "fauten", "voleten", "fol".
L’écriture des noms de fêtes civiles ou religieuses pose des problèmes quant à l’emploi des majuscules et du trait d’union. Lorsque le nom ne comporte qu’un seul mot, la majuscule est de rigueur. Lorsque le nom comporte plusieurs mots, la règle générale est de mettre une majuscule au nom spécifique, celui qui vient préciser la fête dont il s’agit, et une minuscule au nom générique (par ex. fête, jour). Cette règle n’est toutefois pas toujours respectée et l’on observe des graphies différentes selon les ouvrages.
...
"Valentin von Terni" soll im 2./3. Jh. ein junges Paar trotz eines Verbots des römischen Kaisers nach christlichen Bräuchen getraut haben. Anschließend überreichte er den Eheleuten Blumen. Er wurde daraufhin für sein Vergehen hingerichtet. Fortan schenkten sich an seinem Todestag Verliebte Blumen.
Ein Fest das die Römer am 14. Februar feierten wurde im 3. Jh mit zwei Heiligen namens "Valentine" in Verbindung gebracht. Der eine, ein römischer Priester und Arzt, wurde während der Christenverfolgung unter Claudius II getötet. Der andere, ein Bischof in Terni (Italien, Umbrien, an der Nera), wurde ebenfalls getötet. (Denkbar ist auch dass es sich um die selbe Person handelte.)
Der 14. Februar galt traditionell als Beginn der Balzsaison bei Vögeln, womit der "Liebes-Bezug" hergestellt ist. Eine entsprechende Anspielung findet man zum Beispiel in Geoffrey Chaucers "Parliament of Foules" (1381), wo er schreibt: altengl. "For this was on seynt Volantynys day Whan euery bryd comyth there to chese his make" = engl. "For this was on Saint Valentine's day when every bird comes there to choose his mate".
Ab etwa dem 14. Jh. machten es die die höfische Gesellschaft den Vögeln nach und die Höflinge suchten sich am 14. Februar eine(n) Liebste(n).
Man streitet sich noch, ob das alte römische Fest die Vorlage zum Valentinstag gab oder ob man vielleicht Geoffrey Chaucer als Erfinder des Liebestages ehren sollte. Jedenfalls findet man bei Geoffrey Chaucer den ersten Hinweis der den Valentinstag mit Liebeswerben in Zusammenhang bringt. Und auch der Zusammenhang der beiden (oder des einen) christlichen Märtyrer und Heiligen namens "Valentin" zum Liebestag ist nicht wirklich geklärt. Zumindest einer soll jedenfalls am 14. Februar im Jahr 270 exekutiert worden sein.
valentine A card send to a loved one on St. Valentine's Day. Saint Valentine, 3rd century Christian martyred during the persecution of Christians by Claudius II.
(E6)(L2) http://www.voanews.com/specialenglish/wordbook-a.cfm
10 February 2010 - A Valentine's Day Test: Find Out What Those Xs and Os Really Mean - Kristina Grish, author of "The Joy of Text," interviewed dozens of young men and women about their experiences with "techno-relating"
February 12, 2004 - Helen Fisher: 'Why We Love': In lieu of roses and chocolates for Valentine's Day, we give you the words of the anthropologist just out with a book called "Why We Love: The Nature and Chemistry of Romantic Love."
February 13, 2003 - Relationship Names: On the eve of Valentine's Day, we introduce you to a couple of newlywed architects. They spent 17 years building their relationship. Labeling it along the way proved a challenge.
In honor of Valentine's Day this week, we will devote our weekly theme to obscure words of sweet romantic love.
And I do mean obscure. Forgive me for not even attempting illustrative quotations this week.
...
20.09.2011
Herbstliches Liebesphänomen: Fünf Tipps gegen Wintimacy
Hamburg (ots) - Nicht nur die Grippe geht jetzt um: Viele Singles bekommen im Herbst Wintimacy. Der Begriff bezeichnet die durch die dunkle Jahreszeit hervorgerufene Sehnsucht nach Nähe und Geborgenheit (winter + intimacy, engl. Vertrautheit, Gemütlichkeit). Singles wünschen sich jetzt verstärkt einen Partner. (...)
Engl. "Wintimacy" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.
Erstellt: 2011-09
X
Y
Z
Buecher zur Kategorie:
Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Erotik, Erotismo, Érotisme, Erotismo, Sensuality