Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Fraktale Geometrie, Geometría fractal, Géométrie fractale, Geometria Frattale, Fractal Geometry

A

B

birefringent (W3)

Engl. "birefringent" ("having double refraction") = dt. "doppelbrechend" geht zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=birefringent


(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1016&context=onlinedictinvertzoology


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=birefringent
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "birefringent" taucht in der Literatur um das Jahr 1870 auf.

Erstellt: 2011-08

C

confraction (W3)

Engl. "confraction" = dt. "zerbrechen" geht zurück auf lat. "confractus", "confringere" = dt. "in Teile zerbrechen".

(E?)(L?) http://www.merriam-webster.com/dictionary/confraction


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=confraction
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "confraction" taucht in der Literatur um das Jahr 1780 auf.

Erstellt: 2011-08

D

E

F

fedifragous (W3)

Engl. "fedifragous" = dt. "treulos", "verräterisch", setzt sich zusammensetzt aus lat. "foederatio" = dt. "Vereinigung", lat. "foedus" = dt. "Bündnis" und lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/wwftds.htm


(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/def.htm#fedifragous


(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_f.html


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=fedifragous
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "fedifragous" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2011-08

fractious (W3)

Engl. "fractious" (1715) = dt. "mürrisch", "zänkisch", "reizbar", "störrisch", "wunderlich", "verschroben", "ungestüm" geht über mengl. "fraccioun" zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen". Als Zwischenstadium wird engl. "fraction" mit der früheren Bedeutung dt. "Dissonanz", "Mißklang", "Nichtübereinstimmung", "Meinungsverschiedenheit", "Disharmonie", angeführt.

Als Wurzel wird ide. "*bhreg-" = dt. "brechen" postuliert.

(E?)(L1) http://web.archive.org/web/20080829212410/http://bartleby.com/68/13/2413.html


(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/def.htm#fractious


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=fractious


(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2006-4-Apr.htm


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fractious


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2010/02/22.html
fractious: tending to cause trouble; also, irritable.

(E1)(L1) http://www.visualthesaurus.com/landing/?w1=fractious


(E?)(L1) http://www.wordsmith.org/words/fractious.html


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0305


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=fractious
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "fractious" taucht in der Literatur um das Jahr 1640 / 1750 auf.

Erstellt: 2011-08

fracture (W3)

Engl. "fracture" (15. Jh.) = dt. "Bruch", "Knochenbruch" geht über mfrz. "fracture" zurück auf lat. "fractura" und lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Category:FOS-FRA
Fractures

(E?)(L2) http://www.britannica.com/
comminuted fracture | Diamantina Fracture Zone (rift valley, Indian Ocean) | fracture (engineering) | fracture (mechanics) | fracture (mineralogy) | fracture (of bone) | fracture mechanics (materials testing) | fracture toughness (mechanics) | fracture toughness test fracture zone (geology) | fracture–dislocation (pathology) | hackly fracture (crystallography) | impacted fracture (pathology) | incomplete fracture (pathology) | pathological fracture (pathology) | |

(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/terms-by-letter.php?letter=F


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=fracture


(E?)(L?) http://www.fernsehserien.de/index.php?abc=F
Fractured Flickers (USA 1963)

(E?)(L?) http://www.gutenberg.org/files/12513/12513-h/12513-h.htm
In der "Dewey Decimal Classification" findet man "Fractures" mit der nummerischen Zuordnung "617".

(E?)(L?) http://www.maps-for-free.com/
Tjörnes Fracture Zone (Iceland-N of)

(E?)(L?) http://www.medfriendly.com/letterf.html


(E?)(L?) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html
| Bone fracture repair | Colles’ wrist fracture | Compression fractures of the back | Femur fracture repair - discharge | Fractured clavicle in the newborn | Hip fracture - discharge | Hip fracture surgeries | Knee microfracture surgery | Nose fracture | Skull fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=b_dict
Basilar fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=c_dict
Clay-shoveler's fracture | Comminuted fracture | Compound fracture | Compression fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=f_dict
Fracture | Fracture, basilar | Fracture, clay-shoveler's | Fracture, comminuted | Fracture, compound | Fracture, compression | Fracture, greenstick | Fracture, hangman's | Fracture, open | Fracture, Salter-Harris | Fracture, spiral | Fracture, stress | Fracture, toddler's | Fracture, torsion | Fracture, torus | Fracture, transverse | Fractured hip

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=g_dict
Greenstick fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=h_dict
Hangman injury (Hangman's fracture) | Hangman's fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=h_dict
Hip fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=i_dict
Injury, hangman (Hangman's fracture)

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=o_dict
Open fracture | Orbital fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=p_dict
Pathologic fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=s_dict
Salter-Harris fracture | Spiral fracture | Stress fracture

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=t_dict
Toddler's fracture | Torsion fracture | Torus fracture | Transverse fracture

(E?)(L?) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=v_dict
Vertebral compression fracture

(E?)(L1) http://www.minerals.net/glossary/glossary.htm
Conchoidal (fracture) | Earthy (fracture) | Even (fracture) | Fracture | Hackly (fracture) | Jagged (fracture) | Shelly (fracture) | Smooth (fracture) | Splintery (fracture) | Subconchoidal (fracture) | Uneven (fracture)

(E?)(L?) http://health.nih.gov/topics/F
Fractures | Growth Plate Injuries see Fractures

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=closed fracture
Limericks on closed fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Colles' fracture
Limericks on Colles' fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Colles fracture
Limericks on Colles fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=comminuted fracture
Limericks on comminuted fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=compound fracture
Limericks on compound fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=compression fracture
Limericks on compression fracture

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=depressed fracture
Limericks on depressed fracture

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/compound fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/greenstick fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/hairline fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/incomplete fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/simple fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/stress fracture


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/vowel fracture


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/science
incomplete-fracture

(E1)(L1) http://www.symbols.com/encyclopedia/51/511.html

In medicine the sign "#" is sometimes used to indicate a fracture, i.e. a broken bone.


(E?)(L?) http://www.toonopedia.com/fracture.htm
Fractured Fairy Tales

(E?)(L?) http://www.tv-kult.de/index.php?site=sendungen&m=SF
Fractured Flickers

(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1020&context=onlinedictinvertzoology


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_eponyms


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Dupuytren%27s_fracture

...
History
English physician "Percivall Pott" experienced this injury in 1765 and described his clinical findings in a paper published in 1769.
The term "Dupuytren fracture" refers to the same mechanism, and it is named for "Guillaume Dupuytren".
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Maisonneuve_fracture

The "Maisonneuve fracture" is a spiral fracture of the proximal third of the fibula associated with a tear of the distal tibiofibular syndesmosis and the interosseous membrane. There is an associated fracture of the medial malleolus or rupture of the deep deltoid ligament. This type of injury can be difficult to detect. The Maisonneuve fracture is similar to the Galeazzi fracture fracture in the sense that there is an important ligamentous disruption in association with the fracture. The fracture is named after the surgeon "Jules Germain François Maisonneuve".
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Pott%27s_fracture

Pott's fracture
...
English physician "Percivall Pott" experienced this injury in 1765 and described his clinical findings in a paper published in 1769.
...


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=fracture
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "fracture" taucht in der Literatur um das Jahr 1680 / 1750 auf.

Erstellt: 2011-08

fragile (W3)

Engl. "fragile" = dt. "zerbrechlich" geht zurück auf lat. "fragilis" = "zerbrechlich", lat. "frangere" = dt. "brechen".

Als Wurzel wird ide. "*bhreg-" = dt. "brechen" postuliert.

(E?)(L?) http://www.arkive.org/fragile-large-headed-frog/limnonectes-fragilis/
Fragile large-headed frog (Limnonectes fragilis)

(E?)(L?) http://calphotos.berkeley.edu/fauna/com-Invertebrate-Other.html
Fragile Rainbow Star (2) | Fragile Tube Worms (1)

(E?)(L2) http://www.britannica.com/


(E?)(L?) http://www.carabarer.com/portfolio/

My photographs are primarily a documentation of a physical evolution. I have changed a common object into sculpture in a state of flux. The way we choose to research and find information is also in an evolution. I hope to raise questions about these changes, the ephemeral and "fragile" nature in which we now obtain knowledge, and the future of books.
...


(E?)(L?) http://www.catb.org/jargon/html/go01.html


(E?)(L?) http://www.chemie.de/lexikon/Fragile_X_Mental_Retardation_Protein.html
Fragile X Mental Retardation Protein

(E3)(L1) http://www.davesgarden.com/guides/botanary/vbl/f/


(E?)(L?) http://www.fishbase.org/Summary/SpeciesSummary.php?ID=5771&AT=Fragile+cardinalfish
Perciformes | Apogonidae | Zoramia fragilis | Fragile cardinalfish

(E?)(L?) http://www.fishbase.org/Summary/SpeciesSummary.php?ID=7437&AT=Fragile+lantern+fish
Myctophiformes | Myctophidae | Diaphus fragilis | Fragile lantern fish

(E3)(L1) http://www.jargon.net/jargonfile/t/TheJargonLexicon.html


(E?)(L?) http://webteam.lssu.edu/sites/banished/archive/2001.php
Academically Fragile

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=f_dict
Fragile site | Fragile X chromosome | Fragile X syndrome | Fragile X tremor/ataxia syndrome

(E?)(L?) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html
Fragile X syndrome

(E?)(L?) http://health.nih.gov/topics/F
Fragile X Syndrome see Genetic Disorders

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragile


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragile X syndrome


(E?)(L?) http://www.sex-lexis.com/F
fragile number

(E?)(L?) http://www.swr3.de/musik/lyrix/Sting-Fragile/-/id=47416/did=162010/15uhyny/index.html
Sting: Fragile

(E?)(L?) http://www.terragalleria.com/mountain/mountain-area.ice-climbing.html

Climbing a waterfall ? During the winter, some of them freeze solid. Using the cold mountain tools such as ice axes and crampons opens then a whole new world of strange and ephemeral beauty made of curtains, stalactites, columns, and cauliflowers. But beware, it is cold, steep, and sometimes fragile...


(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1020&context=onlinedictinvertzoology


(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/commonnames.html
fragile fern

(E?)(L?) http://adcs.home.xs4all.nl/woordenweb/f/frangere.htm


(E?)(L?) http://www.wineloverspage.com/lexicon/


(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/library/archive-language.html


(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/library/article005.html

If It's Fragile, It will Break (Naturally)
...
Take the word "break", for example. "Break" is a native English word, which is to say that it can be traced all the way back to the ultimate linguistic ancestor of English, Proto-Indo-European, where it's reconstructed as "*bhreg-". The word exists elsewhere in the Indo-European family of languages, but for our purposes the interesting remnant of "*bhreg-" is in Latin, where it develops into the word "frangere" "to break", which in some forms appears as "frag-", without the "n". Latin/French forms of this word have been incorporated into English in many forms, which now stand alongside the native English word "break". For example, "fragile" and "frangible" are Latin/French equivalents of the native "breakable". Also, "fraction", "fragment", "fracture", "refract" and a whole list of other words which reflect the Latin "frag-", "frang-".
...


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=fragile
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "fragile" taucht in der Literatur um das Jahr 1590 / 1710 auf.

Erstellt: 2011-08

Fragment (W3)

Engl. "Fragment" (Anfang 15. Jh.) geht zurück auf lat. "fragmentum" und wurde im 16. Jh. ins Deutsche übernommen. Das lat. "frangere" bedeutet dt. "brechen", engl. "break", das selbst auf die gleichen Wurzeln zurück geht (vgl. auch engl. "brake" und "break").

Das Verb engl. "fragment" findet man seit 1788.

(E?)(L?) http://www.amiright.com/names/bandnameorigins.shtml
Fragments

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080718023146/http://www.bartleby.com/68/
FRAGMENT, FRAGMENT SENTENCE

(E?)(L?) http://www.bartleby.com/6/index1.html
Robert Burns. (1759–1796). Poems and Songs.
The Harvard Classics. 1909–14.
Fragment of Song—“My Jean!” | Fragment — Her Flwoing Locks | Fragment of Song-The Night was Still | Fragment on Sensibility | Fragment-Altho' he has left me | Fragment-Damon and Sylvia | Fragment-Her Flwoing Locks | Fragment-Johnie lad, Cock up your Beaver | Fragment-Leezie Lindsay | Fragment-Love for love | Fragment-No cold approach | Fragment of "My Jean!" | Fragment of The Night was Still | Fragment on Sensibility | Fragment-There was a Bonie Lass | Fragment-the Wren's Nest | Fragment-Wee Willie Gray | Fragment-Why tell the lover

(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/terms-by-letter.php?letter=F
fragmented industry

(E?)(L?) http://www.dtic.mil/doctrine/dod_dictionary/index.html


(E?)(L?) http://www.dtic.mil/doctrine/doctrine/other/aap_06_08.pdf
fragmentary order

(E?)(L?) http://www.english-dictionary.us/index/page/f75.asp

Fragment | Fragmentak | Fragmental | Fragmentarily | Fragmentariness | Fragmentary | fragmentation | fragmentation bomb | Fragmented | fragmentise | Fragmentist | fragmentize


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=fragment


(E?)(L1) http://www.fao.org/fishery/glossary/en
Fragmented

(E?)(L1) http://www.frag-caesar.de/lateinwoerterbuch/beginnend-mit-f.html
fragmentum

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/a
Anonymous: L'oeuvre des conteurs allemands: mémoires d'une chanteuse allemande traduit pour la première fois en français avec des fragments inédits (French) (as Author)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/a
Apollinaire, Guillaume, 1880-1918: L'oeuvre des conteurs allemands: mémoires d'une chanteuse allemande traduit pour la première fois en français avec des fragments inédits (French) (as Editor)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/a
Arber, Thomas Seccombe, Professor: Critical Essays & Literary Fragments (English) (as Editor)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/a
Austin, Caroline: Unlucky - A Fragment of a Girl's Life (English) (as Author)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/b
Bairnsfather, Bruce, 1888?-1959: Fragments From France (English) (as Author)
Bettencourt, Emiliano Augusto de: Memoria sobre a descoberta das ilhas de Porto Santo e Madeira 1418-1419 (Fragmento de um livro inedito) (Portuguese) (as Author)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h
Hall, Basil, 1788-1844: Being Autobigraphical Sketches of His Own Career, from Fragments of Voyages and Travels (English) (as Author)

(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/h
Hawthorne, Nathaniel, 1804-1864: The Ancestral Footstep (fragment)
Hawthorne, Nathaniel, 1804-1864: Fragments from the Journal of a Solitary Man (From: "The Doliver Romance and Other Pieces: Tales and Sketches") (English) (as Author)

(E?)(L?) http://www-306.ibm.com/software/globalization/terminology/index.jsp
code fragment | header fragment

(E?)(L?) http://www.languagehat.com/archives/001155.php

THE POETRY OF ETYMOLOGY.
An excerpt from "Threshing the Word: Sappho and a Particle Physics of Language," by Meredith Stricker (in the Spring 2003 issue of Ploughshares):
Delving into the fibers and roots of the word fragment
[Sappho’s emblem, her surviving] first unbinds
the alliterative ...


(E?)(L?) http://www.lateinseiten.de/konjugator/kon80/index.htm
Substantiv Deklination: "fragmentum"

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=r_dict
Restriction fragment length polymorphism

(E?)(L1) http://www.minerals.net/glossary/glossary.htm
Cleavage fragment

(E?)(L?) http://www.neologisms.us/
Archangel Fragments | Labyrinth Fragments

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=acentric fragment
Limericks on "acentric fragment"

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=defragment
Limericks on "defragment"

(E?)(L?) http://grammar.quickanddirtytips.com/sentence-fragments-grammar.aspx
Fragments

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/defrag


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/defragment


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragment


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmental


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmentary


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/sentence fragment


(E?)(L?) http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Writing/contents.html
Sentence Fragments

(E?)(L?) http://help.sap.com/saphelp_glossary/en/index.htm
interface fragment | page fragment | Unicode fragment view

(E6)(L?) http://www.tasklist.org/tasklist_d.html
defragment.exe

(E?)(L1) http://whatis.techtarget.com/definitionsAlpha/0,289930,sid9_alpD,00.html
defragment

(E?)(L1) http://whatis.techtarget.com/definitionsAlpha/0,289930,sid9_alpF,00.html


(E6)(L?) http://www.unicode.org/charts/charindex.html
ARABIC TAIL FRAGMENT FE73

(E?)(L1) http://www.usingenglish.com/glossary.html
Sentence Fragment

(E?)(L?) http://rpo.library.utoronto.ca/display/indextitle.html
Fragment | Fragment 1: Sea-ward, white gleaming thro' the busy scud | Fragment 10: The Three Sorts of Friends | Fragment 2: I know 'tis but a Dream, yet feel more anguish | Fragment 3: Come, come thou bleak December wind | Fragment 4: As some vast Tropic tree, itself a wood | Fragment 5: Whom should I choose for my Judge? | Fragment 6: The Moon, how definite its orb! | Fragment 7: When Hope but made Tranquillity be felt | Fragment 8: Thicker than rain-drops on November thorn | Fragment 9: The Netherlands | Fragment in Imitation of Wordsworth

(E?)(L?) http://www.wdl.org/en/item/203/?ql=eng&s=Safinah+Fragment&view_type=gallery

Safinah Fragment


(E?)(L1) http://www.webopedia.com/Hardware/Data_Storage/Disk_Drives/
defragment

(E?)(L?) http://public.wsu.edu/~brians/errors/fragments.html
sentence fragments

(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Fragment
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Fragment" taucht in der Literatur um das Jahr 1580 auf.

Erstellt: 2011-08

Fragmentation (W3)

Engl. "Fragmentation" geht zurück auf lat. "fragmentum". Das lat. "frangere" bedeutet dt. "brechen", engl. "break", das selbst auf die gleichen Wurzeln zurück geht (vgl. auch engl. "brake" und "break").

(E?)(L2) http://www.britannica.com/


(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/terms-by-letter.php?letter=D
defragmentation | fragmentation | market fragmentation

(E6)(L?) http://www.checkpoint.com/products/downloads/security_glossary.pdf
IP Fragmentation Attack

(E?)(L?) http://www.chemie.de/lexikon/
Reversible Addition Fragmentation Chain Transfer Polymerization

(E?)(L1) http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary


(E?)(L1) http://glossary.eea.europa.eu/EEAGlossary/F/fragmentation

Environmental Terminology and Discovery Service (ETDS)

Definition (english only)

The breaking-up of continuous tracts of ecosystems creating barriers to migration or dispersal of organisms and reducing the size of homogenous areas. "Fragmentation" may be induced by human activities (e.g. road infrastructures, dams) or by natural processes.

Translations of "fragmentation":

Bulgarian:	???, ???, ??? ?? ???
Czech:		fragmentace
Danish:		fragmentering
Dutch:		fragmentatie
English:		fragmentation
Estonian:	killustumine
Finnish:		ekosysteemialueiden pirstoutuminen
French:		fragmentation
German:		Zerschneidung
Greek:		?atateµa??sµ??
Hungarian:	{NATBIO} fragmentáció
Icelandic:	sundrun (vistkerfa)
Italian:		frammentazione
Latvian:		fragmentacija
Lithuanian:	fragmentacija
Norwegian:	fragmentering
Polish:		fragmentacja
Portuguese:	fragmentação
Romanian:	Fragmentare
Slovak:		fragmentácia
Slovenian:	fragmentacija
Spanish:		fragmentación
Swedish:		fragmentering



(E?)(L?) http://www.fao.org/fishery/glossary/en

DEFINITION
"Fragmentation" refers to the case where most individuals within a taxon are found in small and relatively isolated sub-populations, which increases the probability that these small sub-populations will become extinct and the opportunities for re-establishment are limited.
...


(E?)(L?) http://www-306.ibm.com/software/globalization/terminology/index.jsp
defragmentation | fragment | fragmentation

(E?)(L?) http://www.jamillan.com/v_desfrag.htm

defragmentation | Desfragmentación | fragmento | fragmentación | defragmentación


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmentation


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmentation bomb


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmentation grenade


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fragmentize


(E?)(L?) http://www.rfc-editor.org/rfc-index2.html


(E?)(L1) http://whatis.techtarget.com/definitionsAlpha/0,289930,sid9_alpD,00.html
defragmentation | defragmenter | fragmentation

(E?)(L?) http://sundoc.bibliothek.uni-halle.de/diss-online/fach.htm
Steinicke, Henning - 2008 - Biologie - Impact of habitat fragmentation on selected amphibian species in the fragmented landscape of the Mata Atlântica at the Atlantic Plateau of São Paulo, Brazil

(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1020&context=onlinedictinvertzoology
fragmentation

(E?)(L1) http://www.webopedia.com/TERM/F/fragmentation.html


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Fragmentation
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Fragmentation" taucht in der Literatur um das Jahr 1860 auf.

Erstellt: 2011-08

Fraktur (W3)

Engl. "Fraktur" geht zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen", lat. "fractura" = dt. gebrochen".

Die seit etwa 1540 verwendete und wegen ihrer gebrochenen Buchstaben "Frakturschrift" genannte Schrift wird oft auch kurz "Fraktur" genannt.

(E?)(L1) http://www.alanwood.net/demos/ent4_frame.html
fraktur I | fraktur R

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=fraktur


(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/b.htm
Bold Fraktur Mathematical Symbols U+1D56C

(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/f.htm
Fraktur Mathematical Symbols U+1D504 Fraktur Mathematical Symbols, Bold U+1D56C

(E?)(L1) http://www.fileformat.info/info/unicode/char/m.htm
Mathematical Symbols, Bold Fraktur U+1D56C Mathematical Symbols, Fraktur U+1D504

(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-b.html
Linotype Buckingham Fraktur™ | Fette Fraktur™ | Luthersche Fraktur™ | Walbaum™ Fraktur | Wittenberger Fraktur™

(E?)(L?) http://www.ministryoftype.co.uk/words/article/fraktur_mon_amour/

The Ministry of Type on Fraktur mon Amour, a blackletter compendium.


(E?)(L1) http://www.omniglot.com/writing/


(E?)(L1) http://www.omniglot.com/links/fonts.htm


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/fraktur


(E?)(L?) http://www.wdl.org/en/item/2715/?ql=eng&s=Fraktur&view_type=gallery

Illustrated Family Record (Fraktur) Found in Revolutionary War Pension and Bounty-Land-Warrant Application File W3079, for Philip Frey, Pennsylvania


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Fraktur
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Fraktur" taucht in der Literatur um das Jahr 1870 auf.

Erstellt: 2011-07

frangible (W3)

Engl. "frangible" (14./15. Jh.) = dt. "zerbrechlich" geht über mlat. "frangibilis" = dt. "zerbrechlich", zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen".

Als Wurzel wird ide. "*bhreg-", "*bhreng-" = dt. "brechen" postuliert. Während man das "n" in engl. "break", dt. "brechen", engl. "fraction" (ide. "bh-" wurde zu lat. "f-", vergl. auch engl. "burn" und die lateinische Entlehnung engl. "furnace") und Litauisch "brasketi" nicht findet, ist es in lat. "frangere" vorhanden. Im Partizip Perfekt von lat. "frangere", in lat. "fractus" ist es wieder verschwunden.

(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/word/frangible


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080829212410/http://bartleby.com/68/13/2413.html


(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivf.html
frangible (frango)

(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/wwftds.htm


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=frangible


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/frangible


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2010/01/24.html
frangible: capable of being broken; easily broken. (Sunday January 24)

(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/words/frangible.html


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0799


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/1102


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=frangible
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "frangible" taucht in der Literatur um das Jahr 1720 auf.

Erstellt: 2011-08

G

H

I

infrangible (W3)

Engl. "infrangible" (1590) = dt. "unzerbrechlich" geht zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/infrangible


(E1)(L1) http://www.onelook.com/?w=infrangible&loc=wotd


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=infrangible
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "infrangible" taucht in der Literatur um das Jahr 1710 auf.

Erstellt: 2011-08

irrefrangible (W3)

Engl. "irrefrangible" (1710) = dt. "unzerbrechlich" geht zurück auf lat. "in-" = dt. “nicht", lat. "re-" = dt. "zurück" lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/wwftds.htm


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=irrefrangible


(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_i.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/irrefrangible


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=irrefrangible
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "irrefrangible" taucht in der Literatur um das Jahr 1790 auf.

Erstellt: 2011-08

J

K

L

M

N

O

Ospray (W3)

Engl. "Ospray" = dt. "Fischadler" ist eine Verballhornung von lat. "ossifragus", das sich zusammensetzt aus lat. "os", gen. lat. "ossis" = dt. "Gebein, Knochen" und lat. "frangere" = dt. "brechen". Damit ist der "Osprey" wörtlich ein "Knochenbrecher".

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Osprey

"OSPREY", or "Ospray", a word said to be corrupted from "Ossifrage" Lat. "ossifraga", "bone-breaker". The "Ossifraga" of Pliny (H.N. x. 3) and some other classical writers seems to have been the "Lammergeyer"; but the name, not inapplicable in that case, has been transferred to another bird which is no breaker of bones, save incidentally those of the fishes it devours.
...
The term "osprey", applied to the nuptial plumes of the egrets in the feather trade ("Reiherfederbusch"), is derived from the French "esprit"; it has nothing to do with the "osprey bird", and its use has been supposed to be due to a confusion with "spray". (A. N.)


(E?)(L?) http://www.bartleby.com/81/12550.html

Osprey or Ospray (a corruption of Latin ossifragus, the bone-breaker)


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Ospray
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Ospray" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

Erstellt: 2011-08

Osprey (W3)

Engl. "Osprey" (15. Jh.) = dt. "Fischadler" ist eine Verballhornung von lat. "ossifragus", das sich zusammensetzt aus lat. "os", gen. lat. "ossis" = dt. "Gebein, Knochen" und lat. "frangere" = dt. "brechen". Damit ist der "Osprey" wörtlich ein "Knochenbrecher".

Ein anderer Hinweis führt engl. "Osprey" zurück anglo-frz. "ospriet" und weiter auf mlat. "avis prede" = dt. "Raubvogel", engl. "bird of prey".

Ein weiteres engl. "osprey" wird auf frz. "esprit" zurück geführt.

The origins of "osprey" are obscure; the word itself was first recorded around 1460, derived via the Anglo-french "ospriet" and the Medieval Latin "avis prede" "bird of prey", from the Latin "avis praedæ" though the Oxford English Dictionary notes a connection with the Latin "ossifraga" or "bone breaker" of Pliny the Elder. However, this term referred to the "Lammergeier". This article does not cite any references or sources. ... Medieval Latin was the form of Latin used in the Middle Ages, primarily as a medium of scholarly exchange and as the liturgical language of the medieval Roman Catholic Church, but also as a language of science, literature, law, and administration. ... For other uses, see Latin (disambiguation). ... Pliny the Elder: an imaginative 19th Century portrait. ... Binomial name "Gypaetus barbatus" (Linnaeus, 1758) The "Lammergeier" or "Bearded Vulture", "Gypaetus barbatus", is an Old World vulture, the only member of the genus Gypaetus.

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Osprey

"OSPREY", or "Ospray", a word said to be corrupted from "Ossifrage" Lat. "ossifraga", "bone-breaker". The "Ossifraga" of Pliny (H.N. x. 3) and some other classical writers seems to have been the "Lammergeyer"; but the name, not inapplicable in that case, has been transferred to another bird which is no breaker of bones, save incidentally those of the fishes it devours.
...
The term "osprey", applied to the nuptial plumes of the egrets in the feather trade ("Reiherfederbusch"), is derived from the French "esprit"; it has nothing to do with the "osprey bird", and its use has been supposed to be due to a confusion with "spray". (A. N.)


(E?)(L1) http://www.3sat.de/page/?source=/nano/news/12512/index.html

...
1995 wurde das Wellenkraftwerk "Osprey" vor der Küste Schottlands von schlechtem Wetter zerstört, noch bevor es in Betrieb gehen konnte. Limpe Land sollte widerstandsfähiger sein.
...


(E?)(L?) http://www.africam.com/wildlife/osprey_cam

Osprey Cam
...
Background Info:
Since 2001, the Friends of Blackwater have been broadcasting live images from a camera located on a man-made Osprey platform at Blackwater National Wildlife Refuge. The platform is approximately 35-feet tall and is situated alongside the Blackwater River, which is where the ospreys fish for their meals. Behind the Osprey Cam (and visible on the cam image) is the refuge Visitor Center where visitors can watch live video from the Osprey Cam.
...


(E?)(L?) http://www.bartleby.com/81/12550.html

Osprey or Ospray (a corruption of Latin ossifragus, the bone-breaker)


(E?)(L?) http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.o.html


(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivf.html


(E?)(L?) http://www.enature.com/flashcard/show_flash_card.asp?recordNumber=BD0104


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=osprey


(E?)(L?) http://www.faunistik.net/BSWT/_CLASSIC/NAUMANN/_main/naumann.html
Fischadler - Osprey - Pandion haliaetus

(E?)(L?) http://www.friendsofblackwater.org/camcentral.html


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?Page=plantes


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?Page=plantes&listeplantes=nomslatin
Éphémère de Virginie x andersoniana 'Osprey'

(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm
Osprey
How the V-22 Osprey Works

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/osprey


(E?)(L?) http://www.biologie.uni-hamburg.de/b-online/birds/regdeu.htm
Fischadler - Osprey - Pandion haliaetus

(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Osprey
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Osprey" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1790 auf.

Erstellt: 2011-08

Ossifrage (W3)

Engl. "Ossifrage" (1600), frz. "Ossifrage" (1562), lat. "ossifraga", "ossifragus" = dt. "Seeadler", wörtlich "Knochenbrecher", setzt sich zusammen aus lat. "os" = dt. "Knochen" und lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://www.ccel.org/ccel/easton/ebd2.html?term=Ossifrage


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/ossifrage


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=ossifrage


(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_o.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/ossifrage


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Ossifrage
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Ossifrage" taucht in der Literatur um das Jahr 1810 auf.

Erstellt: 2011-08

P

Q

R

Refraction (W3)

Engl. "refraction" (1570) (bei Adelung und Krünitz auch als dt. "Refraction" zu finden) = dt. "Brechung", "Refraktion", "Lichtbrechung", "Strahlenbrechung", geht zurück auf lat. "refractionem" = dt. "aufbrechen" und lat. "refringere" = dt. "aufbrechen" und setzt sich zusammen aus lat. "re-" = dt. "zurück" und lat. "frangere", "fractum" = dt. "brechen", ndl. "breken".

Engl. "refraction" bezeichnet die Ablenkung eines Lichtstrahls beim Übergang von einem Medium in ein anderes, wie etwa von Luft zu Wasser oder von Luft zu Glas (wie bei der Brille).

Lat. "frangere" findet man in vielen weiteren Begriffen, auch wenn es dabei zu einigen Medienübergängen gekommen zu sein scheint. So bedeutet etwa engl. "refrangible" = dt. "Brechbarkeit (von Lichtstrahlen)", während engl. "frangible" = dt. "zerbrechlich" bedeutet.

Weiterhin findet man engl. "confraction" = dt. "zerbrechen", engl. "naufrage" = dt. "Schiffbruch", das sich zusammensetzt aus lat. "navis" = dt. "Schiff" und lat. "frangere" und engl. "fedifragous" = dt. "treulos", "verräterisch", das sich zusammensetzt aus lat. "foederatio" = dt. "Vereinigung", lat. "foedus" = dt. "Bündnis" und lat. "foederatio" = dt. "Vereinigung".

Der deutsche Astronom Johannes Kepler (1571 - 1630) hat die ersten Schritte zur modernen Optik eingeleitet. Unter vielem anderen untersuchte er die Prinzipien des Teleskops und erklärte die Vorgänge der Refraktion im Auge.

Adelung schreibt dazu:


Die "Refraction", plur. die -en, aus dem Lat. "Refractio", in der Optik, die Abweichung der Lichtstrahlen von ihrem vorigen Wege, wenn sie durch Körper von verschiedener Dichtigkeit gehen; die Strahlenbrechung. Von welchem Brechen auch das Zeitwort "refringiren", aus dem Lat. "refringere", üblich ist.


(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Category:REE-REP
Refraction | Refraction Of Light

(E?)(L2) http://www.britannica.com/
index of refraction (physics)

(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivf.html

"frango", "fregi", "fractum", "frangere":
"fraction", "fractional", "fracture", "fragile", "fragment", "fragmentary", "frail", "frailty", "fritter (a fragment)", "infraction", "infringe", "infringement", "refract", "refraction", "refractory"


(E?)(L?) http://cool.conservation-us.org/don/dt/dt2815.html


(E?)(L?) http://www.dosits.org/sitemap.htm
Refraction

(E?)(L?) http://www.dtic.mil/doctrine/dod_dictionary/index.html
coastal refraction | refraction

(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?term=refraction


(E?)(L?) http://www.eumetcal.org/euromet/english/navig/glossf.htm
astronomical refraction | atmospheric refraction | lateral refraction

(E?)(L?) http://www.flickr.com/photos/alanjaras/sets/72057594061844447/

Refraction patterns made by light passing through various glass and transparent objects


(E?)(L?) http://www.fluids.eng.vt.edu/msc/gallery/gall.htm

GALLERY OF FLUID DYNAMICS
One of the most attractive features of fluid mechanics is the beauty of the flows one encounters. Whether one is observing vortex streets, the potential flow around an airfoil or body, shock "refraction" or "diffraction", or waves breaking on a beach the aesthetic appeal of fluid mechanics is impossible to deny.


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/n
Newton, Isaac, Sir, 1642-1727: Opticks or a Treatise of the Reflections, Refractions, Inflections, and Colours of Light (English) (as Author)

(E?)(L?) http://tlc.howstuffworks.com/family/science-projects-for-kids-reflection-and-refraction.htm
Science Projects for Kids: Reflection and Refraction

(E?)(L?) http://www.mathpages.com/home/iphysics.htm
Interference or Refraction?

(E?)(L?) http://www.mathpages.com/rr/rrtoc.htm


(E?)(L?) http://www.mathpages.com/rr/s2-08/2-08.htm
2.8 Refraction Between Moving Media 151

(E?)(L?) http://www.mathpages.com/rr/rrtoc.htm


(E?)(L?) http://www.mathpages.com/rr/s8-04/8-04.htm
8.4 Refractions On Relativity 521

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=r_dict
Refraction | Refraction test |

(E?)(L1) http://www.minerals.net/glossary/glossary.htm
Double refraction | Index of refraction | Light refraction | Refraction | Refractometer

(E?)(L?) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html
Refraction test

(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=angle of refraction
Limericks on "angle of refraction"

(E1)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/angle of refraction


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/double refraction


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/index of refraction


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refraction


(E?)(L?) http://www.splung.com/
Refraction

(E?)(L1) http://www-groups.dcs.st-and.ac.uk/~history/Glossary/


(E?)(L?) http://thefoxisblack.com/2010/12/09/refraction/

Jesse Zanzinger took some water and oil, put it over Sesame Street's Pinball Number Count and filmed the results.


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
Refraction | Refractionsfläche | Refractionswinkel

(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Age+refraction+threshhold
Age refraction threshhold

(E?)(L?) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=refraction


(E?)(L?) http://vimeo.com/17509873

Refraction - The Alphabet
by Jesse Zanzinger
A follow up refraction experiment featuring the Alphabet spoken by the late GREAT Richard Pryor. Mixed with Blockhead's "Coloringbook".


(E?)(L?) http://scienceworld.wolfram.com/astronomy/letters/A.html
Atmospheric Refraction

(E?)(L?) http://scienceworld.wolfram.com/physics/letters/A.html
Angle of Refraction | Conical Refraction | Double Refraction | Index of Refraction | Law of Refraction | Paraxial Refraction | Photorefraction | Refraction | Refractivity

(E?)(L?) http://adcs.home.xs4all.nl/woordenweb/f/frangere.htm


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=refraction
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "refraction" taucht in der Literatur um das Jahr 1590 / 1700 auf.

Erstellt: 2011-08

Refractory (W3)

Engl. "refractory" = dt. "widerspenstig", "aufsässig", "feuerfest", "widerstandsfähig", "hartnäckig", geht zurück auf lat. "refractarius" = dt. "eigensinnig", "halsstarrig", "störrisch", "stur", "widerspenstig" und lat. "refragor", "refragari" = dt. "im Widerspruch stehen" und lat. "frangere", "fractum" = dt. "brechen", ndl. "breken".

(E?)(L?) http://www.a-m.de/englisch/inhalt_c.htm


(E?)(L?) http://www.a-m.de/englisch/literatur/gp0894.htm
Coatings - refractory fillers, technical review (Giesserei-Praxis)

(E?)(L?) http://www.artcyclopedia.com/scripts/glossary-art-r.html


(E?)(L?) http://www.artlex.com/ArtLex/R.html#anchor1013158


(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/terms-by-letter.php?letter=R


(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivf.html

"frango", "fregi", "fractum", "frangere":
"fraction", "fractional", "fracture", "fragile", "fragment", "fragmentary", "frail", "frailty", "fritter (a fragment)", "infraction", "infringe", "infringement", "refract", "refraction", "refractory


(E?)(L?) http://home.comcast.net/~wwftd/rst.htm#refractory


(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=a_dict
Anemia, refractory

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=l_dict
Leukemia, refractory

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=r_dict
Refractory | Refractory anemia

(E1)(L1) http://www.onelook.com/?w=refractory&loc=wotd


(E?)(L?) http://oxforddictionaries.com/definition/refractory?region=us


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refractory


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2007/04/15.html
refractory: stubbornly disobedient. (Sunday April 15)

(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1006&context=onlinedictinvertzoology

"refractory" n. [L. "re", "back"; "frangere", "break"]
1. Not readily infectible; not amenable to therapy.
2. Unresponsive; the intermission after excitation during which repetition of the stimulus fails to induce a response in nerves.


(E?)(L?) http://scienceworld.wolfram.com/chemistry/Refractory.html


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/words/refractory.html


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0305


(E?)(L?) http://adcs.home.xs4all.nl/woordenweb/f/frangere.htm


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Refractory
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Refractory" taucht in der Literatur um das Jahr 1680 auf.

Erstellt: 2011-08

Refrain (W3)

Engl. "Refrain" (Ende 14. Jh.) kann sowohl dt. "Refrain", "Kehrreim" bedeuten als auch dt. "Abstand nehmen oder absehen (von)", "sich enthalten", "etwas unterlassen". Engl. "Refrain" = dt. "Kehrreim", geht zurück auf lat. "refringere" = "brechend zurückwerfen". Es basiert auf lat. "fragmentum". Das lat. "frangere" bedeutet "brechen", das selbst auf die gleichen Wurzeln zurück geht (vgl. auch engl. "brake" und "break").

Im "Anglo-Norman Dictionary" findet man noch die Varianten altfrz. "refreindre", "refraindre", "refrener", "refreiner", "refreignier", die die Normannen aus Frankreich nach Großbritannien mitbrachten, mit der Bedeutung "zügeln", "im Zaum halten" und "unterlassen".

(E?)(L?) http://www.anglo-norman.net/gate/

refreindre, refraindre; refrener, refreiner, refreignier

v.a. to check, restrain: covient que le rey eit pité en sey et q'il "refreyne" son corous et atempre Secr2 5.25; Dieu nos ferra grace et "refreindra" sa verge corrective Lett & Pet 172.66; pur "refreindre" la malice des ditz servantz Rot Parl1 ii 233; il quydast "refrener" l'Escot, ki plus ne moverayt LANGT i 316;

v.refl. to hold back, refrain (from): cels deivent destreindre e justisier Qui ne se volent "refrener" de pecchier Rom rom 804; et pour ce pourpansez et "refrainez" vous de tels malfais SAMPS1409; li sage home se "refreint" de fere mal Parab 50.


(E?)(L?) http://www.bartleby.com/6/1002.html

"O'erword", "Oerword", the refrain; catchword.


(E?)(L?) http://www.dosits.org/resources/all/featuresounds/hauntingrefrains/

Haunting Refrains


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=refrain


(E?)(L?) http://www.gale.cengage.com/free_resources/glossary/glossary_qr.htm#r


(E?)(L?) http://oohara.mt.tama.hosei.ac.jp/sangyofukuri/enpos1349.html

OISR.ORG POSTER EXHIBITION
Industrial Welfare Association Posters
(Text on top) Refrain from insobriety
(Text at bottom): Your work is plenty and serious.
1929


From a series of Japanese Industrial Welfare Association Posters.

(E?)(L1) http://www.infoplease.com/ipa/A0903237.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refrain


(E?)(L?) http://rpo.library.utoronto.ca/display_rpo/terminology.cfm#refrain


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Refrain
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Refrain" taucht in der Literatur um das Jahr 1540 auf.

Erstellt: 2011-07

refractive (W3)

Engl. "refractive" = dt. "brechend", ("lichtbrechend"), geht zurück lat. "refringere" = dt. "aufbrechen" und setzt sich zusammen aus lat. "re-" = dt. "zurück" und lat. "frangere", "fractum" = dt. "brechen", ndl. "breken".

(E?)(L?) http://www.classicsunveiled.com/romevd/html/derivf.html


(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm
How Refractive Vision Problems Work

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/alphaidx.asp?p=p_dict
Photorefractive keratectomy (PRK)

(E?)(L?) http://health.nih.gov/topics/R
Refractive Errors

(E?)(L?) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/photorefractive


(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1006&context=onlinedictinvertzoology


(E?)(L?) http://scienceworld.wolfram.com/physics/letters/P.html
Photorefractive Effect | Power--Refractive Surface

(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=refractive
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "refractive" taucht in der Literatur um das Jahr 1710 auf.

Erstellt: 2011-08

refractive index (W3)

Engl. "refractive index" = dt. "Brechungsindex", "Brechzahl", geht zurück auf lat. "refringere" = dt. "aufbrechen" und setzt sich zusammen aus lat. "re-" = dt. "zurück" und lat. "frangere", "fractum" = dt. "brechen", ndl. "breken".

(E?)(L?) http://www.businessdictionary.com/terms-by-letter.php?letter=R


(E?)(L?) http://cool.conservation-us.org/don/dt/dt2815.html


(E?)(L?) http://www.eumetcal.org/euromet/english/navig/glossf.htm
optical refractive index | radio refractive index

(E?)(L1) http://www.minerals.net/glossary/glossary.htm
Refractive index | Refractive indices

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refractive index


(E?)(L?) http://scienceworld.wolfram.com/physics/letters/A.html


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=refractive index
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "refractive index" taucht in der Literatur um das Jahr 1820 auf.

Erstellt: 2011-08

refrangible (W3)

Engl. "refrangible" (1670s) = dt. "Brechbarkeit (von Lichtstrahlen)", während engl. "frangible" = dt. "zerbrechlich" bedeutet, geht zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://www.islandnet.com/~egbird/dict/r.htm


(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_r.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refrangible


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=refrangible
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "refrangible" taucht in der Literatur um das Jahr 1720 auf.

Erstellt: 2011-08

refringent (W3)

Engl. "refringent" = dt. "brechend" geht zurück auf lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_r.html


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/refringent


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175
REFRINGENT, NA, [Physics; Physique; Physiq.]

(E?)(L?) http://digitalcommons.unl.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1006&context=onlinedictinvertzoology


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=refringent
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "refringent" taucht in der Literatur um das Jahr 1830 auf.

Erstellt: 2011-08

S

Sassafras (W3)

Der "Sassafras" ist ein hohes nordamerikanisches Lorbeergewächs, dessen Holz, Rinde und gelben Blüten ein ätherisches Öl mit einem intensiven wohlriechenden Duft enthalten.

Der dt., frz. (1590), engl. (1500/1570) "Sassafras", port. "sassafrás", geht über span. "sasafrás" zurück auf lat. "saxum fragans", lat. "saxifragus" = dt. "Steine brechend" und bedeutet also "Steinbrecher". Diese Bezeichnung bezieht sich je nach Quelle entweder auf die Fähigkeit des Baums in Felsspalten zu wachsen und/oder auf die frühere medizinische Verwendung der (aus den Wurzeln gewonnenen) leicht diuretischen Droge bei Nierensteinen.

Es soll aber nicht unerwähnt bleiben, dass es auch Aussagen gibt, wonach "Sassafras" auf eine indigene Sprache Amerikas zurück geht.

Auch eine mozarabische Herkunft von "saxifrage", span. "sasafrás" wird in Erwägung gezogen.

Seit dem 15. Jh. sind übrigens mehrere hundert Wörter aus dem Spanischen in die englische Sprache eingewandert (wie etwa: "alligator", "anchovy", "armadillo", "breeze", "chinchilla", "cocoa", "flamingo", "garbanzo", "mosquito"). Neuerdings dürften im Süden der USA weitere spanische Wörter ins Englische einwandern.

(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/word/frangible


(E?)(L?) http://www.botanical.com/botanical/mgmh/comindxs.html


(E3)(L1) http://www.davesgarden.com/guides/botanary/vbl/s/


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=sassafras


(E?)(L?) http://www.habitas.org.uk/gardenflora/australia.htm
Atherosperma moschatum Black sassafras

(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm
Sassafras | Sassafras Tree

(E?)(L?) http://www.linotype.com/search-alpha-s.html
Eine Schrift namens "Sassafras".

(E?)(L?) http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/encyclopedia.html
Sassafras oil overdose

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/sassafras


(E?)(L1) http://www.rogersroses.com/gallery/chooserResult.asp
Sassafras the genus | Sassafras albidum

(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/gen3.html#O


(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/commonnames3.html#Q


(E1)(L1) http://www.visualthesaurus.com/landing/?w1=Sassafras


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Sassafras
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Sassafras" taucht in der Literatur um das Jahr 1760 auf.

Erstellt: 2011-08

Saxifragae (W3)

Die Bezeichnung "Saxifragae" = dt. "Steinbrecher", setzt sich zusammen aus lat. "saxa", "saxum" = dt. "Fels", "Stein" und lat. "frangere" = dt. "brechen". Sie wachsen in und auf Steinen und wurden auch zur Behandlung von Blasensteinen eingesetzt.

(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Saxifragae
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Saxifragae" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

Erstellt: 2011-08

Saxifrage (W3)

Die Bezeichnung frz. "saxifrage" (1265), engl. "saxifrage" (14. Jh.) = dt. "Steinbrecher", setzt sich zusammen aus lat. "saxa", "saxum" = dt. "Fels", "Stein" und lat. "frangere" = dt. "brechen". Sie wachsen in und auf Steinen und wurden auch zur Behandlung von Blasensteinen eingesetzt.

Auch eine mozarabische Herkunft von "saxifrage", span. "sasafrás" wird in Erwägung gezogen.

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Saxifrage


(E?)(L?) http://www.anglo-norman.net/gate/


(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20050125174933/http://www.bartleby.com/81/14938.html


(E?)(L1) http://www.botanical.com/botanical/mgmh/comindxs.html


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/saxifrage


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=saxifrage

...
(Latin used two different words for "stone" and "gallstone" - "saxum" and "calculus").


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?LaPlante=Saxifraga-fortunei


(E?)(L?) http://www.graines-et-plantes.com/index.php?LaPlante=Saxifraga-fortunei-Rubrifolia


(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/environmental/life/botany/saxifrage-info.htm


(E6)(L1) http://www.imagines-plantarum.de/cname1frm.html
hollowstem burnet saxifrage | solidstem burnet saxifrage

(E6)(L1) http://www.imagines-plantarum.de/
saxifrage pink | alternate-leaved golden saxifrage | Irish saxifrage | meadow saxifrage | rue-leaved saxifrage | white mountain saxifrage

(E1)(L1) http://www.onelook.com/?w=saxifrage&loc=wotd


(E?)(L?) http://pagesperso-orange.fr/l.maison/etymo/idxf0.htm


(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/saxifrage

...
Origin: 1400–50; late Middle English, Latin "saxifraga" ( herba ) "stone-breaking" (herb), equivalent to "saxi-", combining form of "saxum" "stone" + "-fraga", feminine of "-fragus" "breaking"; see "fragile"
...


(E?)(L?) http://littre.reverso.net/dictionnaire-francais/definition/saxifrage/67352


(E?)(L?) http://encyclopedie.uchicago.edu/node/175


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

"Steinbrech", "Saxifraga" Linn., eine Pflanzengattung, welche in die zweite Ordnung der zehnten Klasse (Decandria Monogynia) des Linnéischen Pflanzensystems gehört. Diese Pflanze hat ihren Namen von "Saxum", "der Stein", und "frangere", "zerbrechen", weil, nach dem Bauhin oder Bauhinius, ihr Saft den Stein in der Blase zermalmen soll; allein Andere wollen diesen Namen daher leiten, weil die meisten Arten dieser Pflanzengattung, die eine sehr reichhaltige Sippe ausmacht, auf den Felsen und Steinklippen wachsen und gleichsam durch die Ritzen des Gesteins dringen. Der Steinbrech hat folgenden Charakter: der Kelch ist fünfspaltig oder theilig und bleibend, die Krone hat fünf Blumenblätter. Die in zwei Zellen getheilte zweihörnige Samenfrucht, welche sich an der Spitze öffnet, enthält viele kleine Samen. Dieses Geschlecht oder diese Sippe ist, wie schon bemerkt worden, sehr zahlreich. Linné hat sie in seinem Systeme in vier Ordnungen aufgeführt: Die bemerkenswerthesten Arten dieser Pflanzensippe sind: Diese hier angeführten Steinbrecharteu sind unter der großen Anzahl dieser Pflanzensippe diejenigen, welche am meisten in Deutschlands Gärten wegen ihrer Dauerhaftigkeit als Zierpflanzen gezogen werden, und einige auch in dem Zimmergarten, wie z. B. Nr. 1, 2, 5, 6, 7 etc. Die übrigen hier nicht angeführten Steinbrecharten findet man in dem vollständigen Lexicon der Gärtnerei und Botanik von Dietrich, und in den Nachträgen zu diesem Lexicon. ...




(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/scripts/SearchResults.asp?Common=burnet-saxifrage
burnet-saxifrage

(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/scripts/SearchResults.asp?Common=saxifrage


(E?)(L?) http://wisplants.uwsp.edu/scripts/Familygenera.asp?Family=Saxifragaceae


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=saxifrage
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "saxifrage" taucht in der Literatur um das Jahr 1760 auf.

Erstellt: 2011-08

Saxifragopsis (W3)

Die Bezeichnung "Saxifragopsis" = dt. "Steinbrecher", setzt sich zusammen aus lat. "saxa", "saxum" = dt. "Fels", "Stein" und lat. "frangere" = dt. "brechen" und griech. "opsis" = dt. "ähnlich".

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Saxifragopsis_fragarioides


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Saxifragopsis


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Saxifragopsis
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Saxifragopsis" taucht in der Literatur nicht signifikant auf.

Erstellt: 2011-08

saxifragum (W3)

Die Bezeichnung "saxifragum" = dt. "Steinbrecher", setzt sich zusammen aus lat. "saxa", "saxum" = dt. "Fels", "Stein" und lat. "frangere" = dt. "brechen". Sie wachsen in und auf Steinen und wurden auch zur Behandlung von Blasensteinen eingesetzt.

(E3)(L1) http://davesgarden.com/guides/botanary/go/5176/


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=saxifragum
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "saxifragum" taucht in der Literatur um das Jahr 1840 auf.

Erstellt: 2011-08

supercalifragilisticexpialidocious (W3)

Engl. "supercalifragilisticexpialidocious" setzt sich zusammen aus engl. "super" = dt. "oberhalb", "über", griech. "kalós" = dt. "schön", engl. "fragil" = dt. "zerbrechlich", lat. "fragilis" = dt. "zierlich", lat. "expiare" = dt. "reinigen", "sühnen", "büßen", engl. "docile" = dt. "fügsam", "gefügig", "gelehrig". Zusammen ergibt sich etwa dt. "büßen für außerordentliche Schönheit bei großer Bildungsfähigkeit", engl. "atoning for extreme and delicate beauty while being highly educable".

Entstanden ist es als "nonsense-word" und wird gerne von Kindern benutzt um große Zustimmung und Begeisterung zum Ausdruck zu bringen. Populär wurde "supercalifragilisticexpialidocious" durch den Walt Disney Film "Mary Poppins" aus dem Jahr 1964. Das Kunstwort war sogar Anlaß eines Rechtsstreites, da es bereits im Jahr 1949 in ähnlicher Form ("supercalafajalistickespeealadojus") in einem Lied vorgekommen sein soll.

(E?)(L?) http://www.hotforwords.com/2007/11/16/supercalifragilisticexpialidocious/


(E1)(L1) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0597


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Supercalifragilisticexpialidocious

"Supercalifragilisticexpialidocious" is an English word, with 34 letters, that was in the song with the same title in the 1964 Disney musical film Mary Poppins. The song was written by the Sherman Brothers, and sung by Julie Andrews and Dick Van Dyke. It also appears in the stage show version of Mary Poppins.

Since Mary Poppins was a period piece set in 1910, period sounding songs were wanted. "Supercalifragilisticexpialidocious" sounds like contemporary music hall songs "Boiled Beef and Carrots" and "Any Old Iron".
...
Origin

According to Richard M. Sherman, co-writer of the song with his brother, Robert, the word was created by them in two weeks, mostly out of double-talk.

The roots of the word have been defined as follows: "super-" "above", "cali-" "beauty", "fragilistic-" "delicate", "expiali-" "to atone", and "docious-" "educable", with the sum of these parts signifying roughly "Atoning for educability through delicate beauty." Although the word contains recognizable English morphemes, it does not follow the rules of English morphology as a whole. The morpheme "-istic" is a suffix in English, whereas the morpheme "ex-" is typically a prefix; so following normal English morphological rules, it would represent two words: "supercalifragilistic and expialidocious". The pronunciation also leans towards it being two words since, the letter "c" doesn't normally sound like a "k" when followed by an "e", an "i" or a "y".

According to the film, it is defined as "something to say when you have nothing to say".
...
Legal action

In 1965, the song was the subject of an unsuccessful lawsuit by songwriters Gloria Parker and Barney Young against Wonderland Music, who published the version of the song from the Walt Disney film. The plaintiffs alleged that it was a copyright infringement of a 1951 song of their own called "Supercalafajalistickespeealadojus". Also known as "The Super Song", "Supercalafajalistickespeealadojus" was recorded by Alan Holmes and his New Tones on Columbia Records, vocal by Hal Marquess and the Holmes Men, music and lyrics by Patricia Smith (a Gloria Parker pen name). In addition, "Supercalafajalistickespeealadojus" was recorded on Gloro Records by The Arabian Knights. The Disney publishers won the lawsuit partially because affidavits were produced showing that "variants of the word were known ... many years prior to 1949".
...


(E?)(L?) http://wn.com/supercalifragilisticexpialidocious




(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=supercalifragilisticexpialidocious
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "supercalifragilisticexpialidocious" taucht in der Literatur um das Jahr 1900 / 1960 auf.

Erstellt: 2011-08

Suffragette (W3)

Engl. "suffragette" = dt. "Suffragette", "Stimmrechtlerin" geht zurück auf lat. "suffragium" = dt. "Stimme", "Votum", "Abstimmung", "Wahl", "Scherbengericht", "Wahlrecht", "Stimmrecht". Dahinter findet man das "Bruchstück", das bei römischen Abstimmungen benutzt wurde ("Wahltafel") und damit lat. "frangere" = dt. "brechen".

(E?)(L?) http://web.archive.org/web/20080718023146/http://www.bartleby.com/68/


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=suffragette


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s
Stevens, Isaac Newton, 1858-1920: An American Suffragette (English) (as Author)

(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/suffragette


(E?)(L?) http://www.takeourword.com/Issue002.html

...
This word (lat. "sufragari") can be broken into "suf-" "under", "near" plus "fragor" "crash", "din", "shouts of approval". The English word acquired the Latin meaning "support", vote for" in the early to mid-16th century. The meaning it holds in the United States Constitution (1797) is the same as today's meaning, "the right to vote".
...


(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/library/article005.html

If It's Fragile, It will Break (Naturally)
...
A really interesting one is the form "suffragette", a female advocate of voting rights for women (i.e. "suffrage"). Most people who have ever thought about this word would probably connect it with "suffer" in the sense of "endure". But in fact it's from Latin "suffragium" (i.e. "suf-frag-ium") "a voting tablet", which probably got its name because people used a broken piece of tile to cast their ballot. So there you have it: "break", "fragile", "frangible", "fraction" and even "suffrage" all from the same ultimate source ("*bhreg-") their connections concealed by their different forms in different languages.
...


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=suffragette
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "suffragette" taucht in der Literatur um das Jahr 1900 auf.

Erstellt: 2011-08

T

U

V

W

wikipedia
List of fractals by Hausdorff dimension

(E?)(L1) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_fractals_by_Hausdorff_dimension

According to Falconer, one of the essential features of a fractal is that its Hausdorff dimension strictly exceeds its topological dimension. Presented here is a list of fractals ordered by increasing Hausdorff dimension, with the purpose of visualizing what it means for a fractal to have a low or a high dimension.

Contents ...
Hausdorff dimension (approx.)	Name
0.538		Feigenbaum attractor
0.6309		Cantor set
0.6942		Asymmetric Cantor set
0.69897		Real numbers with even digits
0.88137		Spectrum of Fibonacci Hamiltonian
0<D<1		Generalized Cantor set
1		Smith-Volterra-Cantor set
1		Takagi or Blancmange curve
1.0812		Julia set z² + 1/4
1.0933		Boundary of the Rauzy fractal
1.12915		contour of the Gosper island
1.2		Dendrite Julia set
1.2083		Fibonacci word fractal 60°
1.2108		Boundary of the tame twindragon
1.26		Hénon map
1.2619		Koch curve
1.2619		boundary of Terdragon curve
1.2619		2D Cantor dust
1.2683		Julia set z2 ? 1
1.3057		Apollonian gasket
1.328		5 circles inversion fractal
1.3934		Douady rabbit
1.4649		Vicsek fractal
1.4649		Quadratic von Koch curve (type 1)
1.5000		a Weierstrass function:
1.5000		Quadratic von Koch curve (type 2)
1.5236		Boundary of the Dragon curve
1.5236		Boundary of the twindragon curve
1.5849		3-branches tree
1.5849		Sierpinski triangle
1.5849		Sierpinski arrowhead curve
1.5849		Boundary of the T-Square fractal
1.61803		a golden dragon
1.6309		Pascal triangle modulo 3
1.6309		Sierpinski Hexagon
1.6379		Fibonacci word fractal
1.6402		Attractor of IFS with 3 similarities of ratios 1/3, 1/2 and 2/3
1.6826		Pascal triangle modulo 5
1.7		Ikeda map attractor
1.7227		Pinwheel fractal
1.7712		Hexaflake
1.7848		Von Koch curve 85°
1.8272		A self-affine fractal set
1.8617		Pentaflake
1.8687		Monkeys tree
1.8928		Sierpinski carpet
1.8928		3D Cantor dust
1.8928		Cartesian product of the von Koch curve and the Cantor set
1.9340		Boundary of the Lévy C curve
1.974		Penrose tiling
2		Boundary of the Mandelbrot set
2		Julia set
2		Sierpinski curve
2		Hilbert curve
2		Peano curve
2		Moore curve
2		Lebesgue curve or z-order curve
2		Dragon curve
2		Terdragon curve
2		Gosper curve
2		Curve filling the Koch snowflake
2		Sierpinski tetrahedron
2		H-fractal
2		Pythagoras tree (fractal)
2		2D Greek cross fractal
2.01 ±0.01	Rössler attractor
2.06 ±0.01	Lorenz attractor
2.3219		Fractal pyramid
2.3296		Dodecahedron fractal
2.3347		3D quadratic Koch surface (type 1)
2.4739		Apollonian sphere packing
2.50		3D quadratic Koch surface (type 2)
2.5237		Cantor tesseract
2.5819		Icosahedron fractal
2.5849		3D Greek cross fractal
2.5849		Octahedron fractal
2.5849		von Koch surface
2.7268		Menger sponge
3		3D Hilbert curve
3		3D Lebesgue curve
3		3D Moore curve
3		3D H-fractal
3		Mandelbulb
0.5		Zeros of a Wiener process
0.7499		a random Cantor set with 50% - 30%
1.144...	von Koch curve with random interval
1.25		Coastline of Great Britain
1.2619		von Koch curve with random orientation
1.333		Boundary of Brownian motion
1.333		2D polymer
1.333		Percolation front in 2D, Corrosion front in 2D
1.40		Clusters of clusters 2D
1.5		Graph of a regular Brownian function (Wiener process)
1.52		Coastline of Norway
1.55		Random walk with no self-intersection
1.66		3D polymer
1.70		2D DLA Cluster
1.7381		Fractal percolation with 75% probability
1.75		2D percolation cluster hull
1.8958		2D percolation cluster
2		Brownian motion
Around 2	Distribution of galaxy clusters
2.5		Balls of crumpled paper
2.50		3D DLA Cluster
2.50		Lichtenberg figure
2.5		regular Brownian surface
2.52		3D percolation cluster
2.66		Broccoli
2.79		Surface of human brain
2.97		Lung surface
ε(0,2)		Multiplicative cascade



Erstellt: 2012-01

X

Y

Z

Bücher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Fraktale Geometrie, Geometría fractal, Géométrie fractale, Geometria Frattale, Fractal Geometry

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

St-Pierre, Paul (Herausgeber)
Kar, Prafulla C. (Herausgeber)
In Translation - Reflections, Refractions, Transformations

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologporta-20


(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologety0f-21


(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologetymo-21


(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologporta-21


(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologety0d-21


(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/9027216797/etymologpor09-20
(Benjamins Translation Library)
Gebundene Ausgabe: 313 Seiten
Verlag: John Benjamins Publishing Co (15. Mai 2007)
Sprache: Englisch


Product Description
With contributions by researchers from India, Europe, North America and the Caribbean, "In Translation – Reflections, refractions, transformations" touches on questions of method and on topics – including copyright, cultural hybridity, globalization, identity construction, and minority languages – which are important for the disciplinary development of translation studies but also of interest to other fields as well, most notably comparative literature, cultural studies and world literature. The volume provides a forum for new voices to be heard alongside those of well-established scholars and for current concerns to express themselves, often focusing on practices in areas of the world other than Europe or North America, which have until now tended to dominate the field. Acknowledging difference and celebrating it, the contributions conceive of translation as a process which reconstitutes and transforms, which brings renewal and growth, an interaction in a new context, a new reading, a new writing.


Erstellt: 2011-08

T

U

V

W

X

Y

Z