Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Metathese (Buchstabenumstellung, Lautumstellung), Metátesis, Métathèse, Metatesi, Metatheses















notch (W3)

Engl. "notch" = engl. "a small cut", engl. "a small col" (1718), dt. "Kerbe", "Einschnitt", "Aussparung", "Falz", "Nute", "Raste", "Scharte", geol. "Engpaß", "Taleinschnitt", scheint auch zu den Worten zu gehören, die sich ihr "n" von engl. "an" geklaut haben. Im frühen Englisch scheint es ein altengl. "otch" gegeben zu haben, das aus mfrz. "oche" übernommen wurde. Damit gehört engl. "notch" in die selbe Gruppe wie engl. "newt" ("an ewte") und "nickname" ("an ekename").

Den umgekehrten Weg ging engl. "umpire", mengl. "oumpere", und ursprünglich "a noumpere".

Then there's "notch", dating back only four and half centuries. "Notch" is a misdivision of "an otch"; its Middle French ancestor "oche" meant "notch", which still names a "deep close pass", or "narrow passage between two mountains or other elevations".

Auf grund der beschriebenen Vergangenheit von engl. "notch", dürfte dt "Ecke" zur engeren Verwandtschaft gehören. Dieses geht über mhdt. "ecke", "egge", ahdt. "ecka", niederl. "eg", "egge", aengl. "ecg", engl. "edge", schwed. "egg", auf ein altgerm. Wort zurück und weiter auf die Wurzel ide. "*ak-", "*ok-" = dt. "scharf", "spitz", "kantig". Weiterhin gehören zur Verwandtschaft lat. "acies" = dt. "Schärfe", "Schneide", "Schlachtreihe", lat. "acetum" = dt. "Essig", lat. "acus" = dt. "Nadel" (vgl. dt. "Akupunktur"), lat. "acuere" = dt. "schärfen" (vgl. dt. "akut"), griech. "akís" = dt. "Spitze", "Stachel", griech. "ákros" = dt. "spitz" (vgl. "Akropolis", "Akrobat"), griech. "oxýs" = dt. "scharf" (vgl. "Oxid"). Dazu gesellen sich weiterhin dt. "Ahorn" (nach den spitz eingeschnittenen Blättern), dt. "Ähre" (nach den spitzen Grannen) und dt. "Egge" (als Gerät mit Spitzen). Auch findet man die Wurzel in den Namen dt. "Eckehard", "Eckhard", in denen die im 13. Jh. verschwundene germ. Bedeutung "Spitze", "Schneide" (von Schwert und Speer) steckt. Als direkte Ableitungen von dt. "Ecke" seien noch dt. "eckig", "anecken" und "Dreick", "Viereck" und "Vieleck" erwähnt.


"notch": A v-shaped indentation.


"Out of all notch". "Out of all bounds". The allusion is to the practice of fitting timber: the piece which is to receive the other is notched upon; the one to fit into the notch is said to be notched down.


"Notch": A type of tool possibly used for woodworking. Flakes have been removed to one curved notch along one side.


"notched": V shaped indentations on leaves or flower petals.




"notch" (n.)

1570s, probably a misdivision of "an otch" (see "N" for other examples), from Middle French "oche" "notch", from Old French "ochier" "to notch", of unknown origin. Said to be unconnected to "nock".

"notch" (v.)

1590s, from "notch" (n.). Earlier verb (before misdivision) was Middle English "ochen" "to cut", "slash" (c. 1400). Related: "Notched"; "notching".



In late Middle English "a" and "an" commonly were written as one word with the following noun, which caused confusion over how such words ought to be divided. In "nickname", "newt", and British dialectal "naunt", the "-n-" belongs to a preceding indefinite article an or possessive pronoun "mine".

Other examples of this from Middle English manuscripts include "a neilond" ("an island", early 13c.), "a narawe" ("an arrow", c. 1400), "a nox" ("an ox", c. 1400), "a noke" ("an oak", early 15c.), "a nappyle" ("an apple", early 15c.), "a negge" ("an egg", 15c.). "My naunt" for "mine aunt" is recorded from 13c.-17c. "Natomy" or "atomy" was common in Elizabethan English for "anatomy". In 16c., "an idiot" sometimes became "a nidiot", which, with still-common casual pronunciation, became "nidget", which, alas, has not survived. Marlowe (1590) has "Natolian" for "Anatolian".

The process also worked in surnames, from oblique cases of Old English at "by", "near", as in "Nock"/"Nokes"/"Noaks" from "atten Oke" "by the oak"; "Nye" from "atten ye" "near the lowland"; and see "Nashville". A manuscript from c. 1500 has "a nylle" for "an isle".

But it is more common for an English word to lose an "-n-" to a preceding "a": "apron", "auger", "adder", "umpire", "humble pie", etc.

The mathematical use of "n" for "an indefinite number" is first recorded 1852, in to the nth power.


"UP TUH DE NOTCH" - "Up to the notch" "to the Queen’s taste", "perfect"


What is "Notching"

"Notching" is when rating agencies reduce their ratings on structured financial collateral based on ratings from another agency without rating the collateral themselves.


"notch" See: TIGHTEN ONE'S BELT.

"take down a notch" or "take down a peg" {v. phr.}, {informal} To make (someone) less proud or sure of himself. * /The team was feeling proud of its record, but last week the boys were taken down a peg by a bad defeat./

"tighten one's belt" {v. phr.} To live on less money than usual; use less food and other things. * /When father lost his job we had to tighten our belts./ Often used in the expression "tighten one's belt another notch". * /When the husband lost his job, the Smiths had to do without many things, but when their savings were all spent, they had to tighten their belts another notch./

"topflight" or "topnotch" See: TOP DRAWER.


A similar error is believed to be behind "notch", which may have resulted from a misdivision of "an otch". ("Otch" is a noun that is assumed to have existed in earlier English as a borrowing of Middle French "oche", meaning "an incision made to keep a record".)


"NOTCH". An opening or narrow passage through a mountain or hill. — Webster.



Written about 1608, "Coriolanus" maintains the mature Shakespeare’s shift in historical settings from the Middle Ages to earlier periods. It is one of Shakespeare’s most relentlessly political plays, with a hero’s personality that seems almost as schematic as "Timon of Athens’" (also derived from Shakespeare’s favored source in Plutarch’s "Lives"). This hero of the early Roman republic is an extreme example of those generals, such as Othello and Macbeth, whom Shakespeare shows to mesh awkwardly with civilian society and its values, including their relationships with women. Coriolanus reflects his mother Volumnia’s preoccupation with masculine virtues, despising domestic politics in comparison to battlefield success.
The Tragedy of Coriolanus
First Servingman:

He was too hard for him directly, to say the troth on’t: before Corioli he scotched him and notched him like a carbon ado.


Shakespeare concordance:

all instances of "notched"

"notched" occurs 1 time in 1 speech within 1 work.

No related words were found.

Users have searched 26 times for notched in Open Source Shakespeare.

Coriolanus (1)


"notch": The "vagina". The term is mentioned in this sense by Captain Francis Grose in his Dictionary of the Vulgar Tongue (1811). See vagina for synonyms.


"notch" n. [ME. nock, a notch] (MOLL: Gastropoda) A break or irregularity in the peristome, denoting the position of the siphon.

"notched" a. [ME. nock, a notch] Nicked or indented; usually of a margin.


Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "notch" taucht in der Literatur um das Jahr 1650 auf.


Erstellt: 2018-02