Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Recht, Droit, Law
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
juggler's box (W3)
Die umgangsprachliche engl. "juggler's box" war eine Maschine um Angeklagten die Hand zu verbrennen. Hier liegt wohl die ältere allgemeine Bedeutung von "juggler" = "Trickspieler", "Betrüger" zu Grunde, dessen "Werkzeuge" "gebrandmarkt" werden sollten.
(E?)(L?) http://jugglingwithjohn.googlepages.com/learntojuggletoday
(E3)(L1) http://www.gutenberg.net/etext04/dcvgr10.txt
K
koeblergerhard
Köbler, Gerhard
Rechtsenglisch, 7. A. 2007
(E1)(L1) http://www.koeblergerhard.de/publikat.html
(E?)(L?) http://www.koeblergerhard.de/rengl7.html
Deutsch-englisches und englisch-deutsches Rechtswörterbuch, 7. A. 2007, XXXIII, 485 S.
Mit der Globalisierung der modernen Welt wird auch für den Juristen das Leben immer stärker international geprägt. Das bedeutet die gedankliche Auseinandersetzung mit fremden Staaten, Völkern und Kulturen. Kommunikatorisch erfordert sie die Kenntnis fremder Sprachen.
Um sie auch für das Fachgebiet des Rechts zu erleichtern, bietet das Zentrum integrativer europäischer Legistik (ZIEL) auf der Grundlage des wegen der großen Nachfrage bereits in 14. Auflage vorgelegten deutschsprachigen Juristischen Wörterbuches in seiner Interlexserie zweisprachige Übersichten über den gegenwärtigen Grundwortschatz wichtiger Fremdsprachen. Sie sollen jedermann grundsätzlich in den Stand versetzen, im Rechtskernbereich fremde Rechtswörter in der eigenen Sprache zu verstehen und eigene Rechtswörter in der fremden Sprache zum Ausdruck zu bringen. Eine einführende Übersicht und zahlreiche Literaturhinweise wollen die eigenständige Vertiefung ermöglichen.
Den Beginn macht dabei entsprechend seiner weltweiten Bedeutung das Englische. Für dieses sind in der wegen der großen Nachfrage inzwischen vorgelegten sechsten Auflage rund 120.000 deutschen Stichwörtern etwa 17000 angloamerikanische Gegenstücke in ungefähr 25000 beidseitig begehbaren Übersetzungsgleichungen gegenüberstellt. Dadurch wird jedermann der Einstieg in den anglophonen Teil der globalen modernen Welt der internationalen Jurisprudenz in praktischer und preiswerter Art und Weise eröffnet.
Textbeispiel
A
...
L
M
malversation (W3)
Das im 16. Jh. aufkommende engl. "malversation" (ehemals als "jobbery" = "Schiebung", "Korruption", "Amtsmißbrauch" bezeichnet) = "Verfehlung", "Verfälschung", "Erpressung (im Amt)" wurde von frz. "malversation" übernommen und geht zurück auf lat. "male" = "schlecht", "schlimm" und lat. "versari" = "teilnehmen an", "befasst sein mit".
Es bezeichnet heute "Korruption im öffentlichen Dienst oder einer Vertrauensposition", etwa im Sinne "schlechtes gesellschaftliches Engagement".
Passend zum Substaniv gibt es das Verb "malversate". Und als mögliche Adjektiv-Formen bieten sich "malversational" und "malversative" an.
Die "-ion"-Endung deutet auf die Herkunft aus Frankreich hin und zwar von frz. "malverser" = "sich schlecht benehmen". Das frz. "malverser" geht zurück auf lat. "male versari" = "sich schlecht benehmen" und setzt sich zusammen aus lat. "male" = "schlecht", "schlimm", "übel", "böse" und lat. "versari" = "sich verhalten", wörtlich "sich hin und her wenden" (lat "vertere" = "wenden", "drehen").
Das lat. "malus" = "schlecht", "böse" findet man auch in engl. "malign" = "verderblich", "schädlich", engl. "malady" = "Krankheit", "Gebrechen", "Übel", engl. "malevolent" = "mißgünstig", "widrig", engl. "dismal" = "düster", "trübe", "bedrückend", engl. "maladroit" = "ungeschickt", "taktlos", engl. "malcontent" = "unzufrieden" und engl. "maltreat" = "schlecht behandeln", "malträtieren".
Als Wurzel liegt ide. "*wer-" = "drehen", "biegen", "krümmen" zu Grunde, das man auch in Wörtern findet wie engl. "wring" = "verdrehen", "wringen", engl. "weird" = "unheimlich", "sonderbar", "seltsam", ("verdreht"), engl. "writhe" = "sich krümmen", "sich winden", "leiden", engl. "worth" = "Wert", engl. "revert" = "zurückkehren", "zurückkommen" und engl. "universe" = "Universum".
Auch der dt. "Wert" geht auf ide. "wer-" zurück im Sinne von "das Gedrehte", "das Dagegengewendete" und noch deutlich erkennbar in dem "weissen Schimmel" "Gegenwert".
(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/word/malversation
(E?)(L?) http://www.alphadictionary.com/goodword/date/2006/10/07
(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/malversation
(E?)(L?) http://cancerweb.ncl.ac.uk/cgi-bin/omd?malversation
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archive/2005-2-Feb.htm
(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2005-2-Feb.htm
(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2001/02/22.html
(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/wordoftheday/archive/2004/12/03.html
(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/search?r=9&q=malversation
(E?)(L?) http://visualthesaurus.com/?w1=malversation
(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0805
(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/words/malversation.html
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/malversation
N
Nolle prosequi (W3)
Den Rechtsbegriff "Nolle prosequi" (1675-1685) = dt. "Einstellung eines Verfahrens", engl. "to be unwilling to prosecute", findet man heute noch als Fachbegriff in vielen europäischen Sprachen.
(E2)(L1) http://www.1911encyclopedia.org/Nolle_Prosequi
NOLLE PROSEQUI (sometimes shortened into nol. pros.), a technical term of English law, ...
...
(E1)(L1) http://www.bartleby.com/81/N1.html
Nolle Prosequi [Dont prosecute]
(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=nolle prosequi
(E?)(L?) http://www.kokogiak.com/logolepsy/ow_n.html
(E2)(L1) http://dictionary.reference.com/browse/Nolle+prosequi
(E6)(L?) http://www.tlfq.ulaval.ca/ilq/resultats.asp?recherche=mots&page=1
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases:_N
"nolle prosequi" = engl. "to be unwilling to prosecute" - A legal motion by a prosecutor or other plaintiff to drop legal charges, usually in exchange for a diversion program or out-of-court settlement.
(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Nolle_prosequi
(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=0&content=Nolle prosequi
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.
Dt. "Nolle prosequi" taucht in der Literatur um das Jahr 1810 auf.
Erstellt: 2011-04
O
oldbaileyonline
The Proceedings of the Old Bailey London 1674 to 1834
Criminal Trials
(E?)(L?) http://www.oldbaileyonline.org/
A fully searchable online edition of the largest body of texts detailing the lives of non-elite people ever published, containing accounts of over 100,000 criminal trials held at London's central criminal court.
Now available: 22,000 trials, from December 1714 to December 1759. Project Timetable. Project Conference: Call for Papers.
Der Beschreibung nach geht es hier um eine riesige Sammlung von Prozessakten aus dem England des 18. Jh. Aber ich habe den Schatz der Site noch nicht gehoben. Jedenfalls findet man hier auch viele Informationen zum geschichtlichen Hintergrund dieser Zeit.
Aufgefallen ist mir zum Beispiel auch der Germanismus "Hinterland" in der Rubrik:
London and its Hinterland - London life from the late seventeenth to the early nineteenth centuries; Rural Middlesex; Currency, Coinage, and the Cost of Living; Material London.
(E?)(L?) http://www.oldbaileyonline.org/forms/formMain.jsp
Search Home
The boxes below allow you to search the whole of the Proceedings and all published Ordinary's Accounts (for the period 1679 to 1772). You may combine keyword searches with queries on tagged information including surname, crime, and punishment. The default setting allows you to search the full text of all the documents available on this website. This page should be used for basic and general searches. Please refer to the other pages listed to your left for more search options.
- Keyword(s)
- Surname
- Given Name
- Alias
- Offence: All Offences | Breaking Peace | all subcategories Breaking Peace | assault Breaking Peace | barratry Breaking Peace | libel Breaking Peace | riot Breaking Peace | threatening behaviour Breaking Peace | vagabonding Breaking Peace | wounding Breaking Peace | other Damage to Property | all subcategories Damage to Property | arson Damage to Property | other Deception | all subcategories Deception | bankrupcy Deception | forgery Deception | fraud Deception | perjury Deception | other Killing | all subcategories Killing | infanticide Killing | manslaughter Killing | murder Killing | petty treason Killing | other Miscellaneous | all subcategories Miscellaneous | concealing a birth Miscellaneous | conspiracy Miscellaneous | habitual criminal Miscellaneous | illegal abortion Miscellaneous | kidnapping Miscellaneous | perverting justice Miscellaneous | piracy Miscellaneous | returning from transportation Miscellaneous | other Royal Offences | all subcategories Royal Offences | coining offences Royal Offences | religious offences Royal Offences | seditious libel Royal Offences | seditious words Royal Offences | seducing from allegiance Royal Offences | tax offences Royal Offences | treason Royal Offences | other Sexual Offences | all subcategories Sexual Offences | assault with intent Sexual Offences | assault with sodomitical intent Sexual Offences | bigamy Sexual Offences | indecent assault Sexual Offences | keeping a brothel Sexual Offences | rape Sexual Offences | sodomy Sexual Offences | other Theft | all subcategories Theft | animal theft Theft | burglary Theft | embezzlement Theft | extortion Theft | game law offences Theft | grand larceny (to 1827) Theft | housebreaking Theft | mail theft Theft | petty larceny (to 1827) Theft | pocketpicking Theft | receiving Theft | shoplifting Theft | simple larceny (from 1827) Theft | stealing from master Theft | theft from a specified place Theft | other Violent Theft | all subcategories Violent Theft | highway robbery Violent Theft | robbery Violent Theft | other Offence
- Verdict: All Verdicts | Guilty | all subcategories Guilty | chance medley Guilty | insane Guilty | lesser offence Guilty | manslaughter Guilty | pleaded guilty Guilty | pleaded part guilty Guilty | theft under 100s Guilty | theft under 10s Guilty | theft under 1s Guilty | theft under 40s Guilty | theft under 5s Guilty | with recommendation Miscellaneous | all subcategories Miscellaneous | no agreement Miscellaneous | postponed Miscellaneous | unfit to plead Not Guilty | all subcategories Not Guilty | accidental death Not Guilty | directed Not Guilty | fault Not Guilty | no evidence Not Guilty | non compos mentis Not Guilty | no prosecutor Not Guilty | self defence Special Verdict Verdict
- Punishment: All Punishments | Corporal | all subcategories Corporal | pillory Corporal | private whipping Corporal | public whipping Corporal | whipping Death | all subcategories Death | burning Death | death and dissection Death | drawn and quartered Death | executed Death | hanging in chains Death | respited Death | respited for pregnancy Imprisonment | all subcategories Imprisonment | hard labour Imprisonment | house of correction Imprisonment | insanity Imprisonment | newgate Imprisonment | other institution Imprisonment | penal servitude Imprisonment | preventive detention Miscellaneous | all subcategories Miscellaneous | branding Miscellaneous | branding on cheek Miscellaneous | fine Miscellaneous | forfeiture Miscellaneous | military naval duty Miscellaneous | sureties No Punishment | all subcategories No Punishment | pardon No Punishment | sentence respited Transportation Punishment
- Search In: All Text | Old Bailey Proceedings | all subcategories Old Bailey Proceedings | advertisements Old Bailey Proceedings | front matter Old Bailey Proceedings | punishment summaries Old Bailey Proceedings | supplementary material Old Bailey Proceedings | trial accounts Ordinary's Accounts
- Time Period From (month/year): Any | January ... December | Any | 1674 ... 1913 To (month/year)
P
Q
R
S
T
U
V
W
will (W3)
Das engl. "will" = "Testament" entstand als rechtlicher Begriff. In früheren Zeiten hatten Geistliche oder öffentliche Würdenträger per Gesetz das Recht die Aufteilung eines Erbes vorzunehmen. Dass es dabei auch einige Erbverwalter gab, die sich selbst mit berücksichtigten blieb dabei nicht aus. Als einziges Mittel sich davor zu schützen, war das Verfassen eines offiziellen Dokuments zur Erbschaftsregelung. Diese musste die Überschrift "ic wille" = "Ich will" tragen. Und auch im Deutschen nennt man ein Testament ja auch "Der letzte Wille".
X
Y
Z