Etymologie, Étymologie, Etymology
UK Vereinigtes Königreich (Großbritannien u. Nordirland), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Tiere, Animaux, Animals

A

adder (W1)

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue102.html
Ein schönes Beispiel einer Buchstabenwanderung (Ampelwort) ist das engl. "adder" = "Natter". Ursprünglich hiess sie auch im Englischen "nadder" bzw. "naedre". Aus "a naedre" wurde jedoch irgendwann "an adder". Zusammen mit dem "an" merkt man den Buchstabenklau kaum, aber allein ist der Verlust offensichtlich, aber daran denkt heute kaum noch ein Engländer.

Animal, animalisch (W3)

(E?)(L?) http://www.wikipedia.org/wiki/Animal
Das engl. "animal" = "Tier" und dt. "animalisch" gehen zurück auf lat. "animal" = "Tier", "Lebewesen".

B

Butterfly, petaloudia, Lepidoptera, papillon, Pavillon, Farfalle, Schmetterling, smetana, Falter (W3)

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/16/B0581600.html
butterfly

Any of various insects of the order Lepidoptera, characteristically having slender bodies, knobbed antennae, and four broad, usually colorful wings. 2. A person interested principally in frivolous pleasure: a social butterfly. 3. Sports a. A swimming stroke in which a swimmer lying face down draws both arms upward out of the water, thrusts them forward, and draws them back under the water in an hourglass design while performing a dolphin kick. b. A race or a leg of a race in which this stroke is swum. 4. butterflies A feeling of unease or mild nausea caused especially by fearful anticipation. TRANSITIVE VERB: Inflected forms: but·ter·flied, but·ter·fly·ing, but·ter·flies To cut and spread open and flat, as shrimp. ETYMOLOGY: Middle English butterflye, from Old English butorfloge : butor, butere, butter; see butter + floge, fly; see fly2. WORD HISTORY: Is a butterfly named for the color of its excrement or because it was thought to steal butter? It is hard to imagine that anyone ever noticed the color of butterfly excrement or believed the insect capable of such theft. The first suggestion rests on the fact that an early Dutch name for the butterfly was boterschijte. The second is based on an old belief that the butterfly was really a larcenous witch in disguise.

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/17/B0581700.html
butterfly bush, ..., Also called buddleia.

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/17/B0581750.html
butterfly chair

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/18/B0581800.html
butterfly fish

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/19/B0581900.html
butterfly orchid

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/20/B0582000.html
butterfly pea

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/22/B0582200.html
butterfly valve

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/23/B0582300.html
butterfly weed

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/25/C0002500.html
cabbage butterfly

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/61/E0116125.html
emperor butterfly

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/66/L0086650.html
leaf butterfly

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/76/M0297600.html
milkweed butterfly, See monarch butterfly.

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/9/M0380950.html
monarch butterfly

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/43/S0184300.html
sea butterfly, See pteropod.

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/25/T0172500.html
thistle butterfly

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/65/Z0006550.html
zebra butterfly

(E1)(L1) http://www.bartleby.com/81/2728.html
"Butterfly Kiss" nennt man das streicheln der Wangen mit den Wimpern.

(E1)(L1) http://www.bugbios.com/ced4/etymology.html
by Matthew Rabuzzi Cupertino, CA. U.S.A.

Here's a little bagatelle (or, very imprecisely, a bugatelle!) of entomology etymology. I've long been fascinated by the large variety of distinct words for "butterfly" in various Indo-European languages. Here is my butterfly collection, which I hope will be of more than "e-vanessa-nt" interest.


(Das Wortspiel zu "e-vanessa-nt" erklärt sich durch engl. "evanescent" = "flüchtig" und "Vanessa atalanta" = "samtschwarzer Schmetterling mit weißen Flecken und roter Binde".)

Dieser Artikel ist den "Schmetterlingen", "Nachtfaltern" und "Raupen" gewidmet. Man findet dazu viele Übersetzungen und etymologische Hinweise (wenn auch nicht zu allen Übersetzungen).

Einige Quellen (Oxford English Dictionary) behaupten, die "Butterfliege" erhielt ihren Namen, weil ihr Kot der Butter ähneln sollte. (Dazu paßt z.B. niederl. "boterschijte".) Andere Quellen (Webster) gehen von einer mystischen Erklärung aus, wonach Hexen in der Gestalt von Schmetterlingen Rahm und Butter stahlen.

Der griech. "petaloudia" (modern Greek) geht zurück auf "petal" = "(Blüten-)Blatt" und findet sich noch im wissenschaftlichen Namen "Lepidoptera" für "Schmetterling", "Falter", "Schuppenflügler".

Der lat. "papilio" führte zu frz. "papillon" = "Schmetterling" und engl. "pavilion" = dt. "Pavillon" = "ein Zelt mit Flügeln". (Das lat. "pipilare" = "piepen" kann ich jedoch nicht mit "Schmetterling" in Verbindung bringen - oder haben Sie schon 'mal einen "Schmetterling" "piepen" hören?)

Der ital. "farfalle" = "Schmetterling" findet sich wieder als Bezeichnung für ähnlich geformte Nudeln. Ausserdem kann die "cravatta a farfalla" als "Fliege" getragen werden.

Der dt. "Schmetterling" ist nicht nur biologisch sondern auch sprachlich mit der "Butterfliege" verwandt. Sein Name leitet sich ab von einem sächsischen Wort "Schmetten", tschesch. "smetana" = "both meaning "Rahm", "Sahne" (vgl. "Schmand" = "Milchrahm").

(Im "Schmettern" einer Arie kann man eine Verwandschaft zum lat. "pipilare" erkennen.)

Der "Falter", den man sowohl im "Tagfalter" = "Schmetterling" als auch im "Nachtfalter" = "Motte" findet kann entweder das "Falten" der Flügel beschreiben. Das ahd. "fifaltra" könnte aber auch auf lat. "pipilare" zurück gehen.

Die folgenden Links führen zu Bildern und Informationen zu "Butterfly" und "butterfly-Abkömmlingen".

(E6)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Colors_B.html
(E?)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Cent.html#102
"Butterfly" als Farbe: - #c4a43d - Moderate Greenish Yellow


(E?)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Cent.html#177
"Butterfly Blue" als Farbe: - #4285b4 - Brilliant Blue


(E?)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Cent.html#178
"Butterfly Blue" als Farbe: - #00538a - Strong Blue


(E?)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Cent.html#98
"Butterfly Yellow" als Farbe: - #ffdc33 - Brilliant Greenish Yellow


(E?)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Cent.html#101
"Butterfly Yellow" als Farbe: - #ffde5a - Light Greenish Yellow


(E?)(L?) http://www.asiafood.org/glossary_1.cfm?alpha=B&wordid=2423&startno=53&endno=77
Butterfly Pea Flower
Clitoria ternatea
...
Other Languages:


(E?)(L?) http://www.butterflyalphabet.com/
Schmetterlingsalphabet - Ein Alphabet auf Schmetterlingsflügeln
Smithsonian naturalist Kjell B.Sandved searched worldwide for 24 years to photograph these natural designs on butterfly wings.
Das gesamte Alphabet, geschrieben auf Schmetterlingsflügeln – für sein Lebenswerk war der Fotograf Kjell B. Sandved fast ein Vierteljahrhundert unterwegs.
Am Anfang war das F. Auf dem Dachboden des Smithsonian Instituts in Washington D.C., auf einer Leiter balancierend zwischen Hunderten von Schubladen und Schachteln mit exotischen Schmetterlingen, fand Kjell B. Sandved seine Berufung. In einer alten Zigarrenkiste sah er ein Exemplar, dem die Schöpfung den silbrig glänzenden Buchstaben F auf den Flügel gemalt hatte.

(E?)(L?) http://www.butterflywebsite.com/Review/alberta.htm
Alberta Butterflies
By The Provincial Museum of Alberta 1995

Introductory Chapters include: Alberta Bufferflies is the first comprehensive guide and reference to the butterflies of the province. Life-size colour photographs complement the descriptions of every species and subspecies of butterfly known or expected to occur in Alberta. Full colour pictorial keys assist the novice and expert alike in identifying any butterflies encountered in the province. Each species account includes habitat requirements, life history, and distribution information. Colour maps illustrate species ranges in North America and confirmed records from Alberta. The main flight periods as well as earliest and latest flight records are illustrated graphically for quick reference. A section on etymology describes the origin of the sometimes ponderous scientific names of each species.
...


(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/Bashful_Earthquake/pages/13_Bashful_Earth_Quake_.htm
The Bold Bad Butterfly

(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/golden_playdays/pages/playdays14.htm
Beautiful Butterfly

(E?)(L?) http://www.childrensbooksonline.org/Rambling_Rhymes/pages/09_Rambling_Rhymes_for_Little_Ones.htm
How Lady Butterfly Spent the Day

(E6)(L1) http://www.chris.com/ascii/art/html/butterfly.html
Zum Beispiel:

                           ,-.
                           /$$|
                          ,;$'`:
                         / $'  `,
                         | `     \,
                         |,m.    ,\_
                         |Y"F ,-,$$ `.
                         |`-'/-'$$,::.\
                          \    ;$';::: )
                         ,:\   $':::;,'_
    _,---------.__   ,.. ::'\ `';::',-' \
   ($$$"'   (88") `-.;:::;, )  `',-dP  : `,
    `--.      ,--,     `-.|"-.,     --. : \,
        \_    `-',$$$:.   \ -'\`-._  `'  : \__
          `.`$$$$"',.:::/  `.-'\   `--._      `---._________,'`._,'
            ) .:::::::'/,   \`. \       `--------------------"""'
            `-.`:::'_,'P  / `  \_|
               `---'/:   (;  :
                    `. : :   |
                      `-.  ..|
                         `.  |
                           ):     Actias Isis
                           ||
                           ||
                           ||
                           ||
                           |'
                           /'
            -hrr-         /|
                         ( /
                          )
                         '



(E?)(L1) http://www.cigarettespedia.com/index.php/BrandButterfly
BrandButterfly Butterfly cigarettes are produced in China, king size (85 mm), soft pack, 20 cigarettes in a pack. Dear visitors of the site if you have more information about this brand, please edit this info. Thank you for the assistance.

(E?)(L1) http://www.cigarettespedia.com/index.php/BrandButterfly_Pool
BrandButterfly Pool Butterfly Pool cigarettes are produced in China, king size (85 mm), soft pack, 20 cigarettes in a pack. Dear visitors of the site if you have more information about this brand, please edit this info. Thank you for the assistance.

(E?)(L?) http://www.cocktaildreams.de/cooldrinks/cocktailrezept.butterfly-flip.1143.html
Butterfly Flip

(E?)(L?) http://www.cocktaildreams.de/cooldrinks/cocktailrezept.green-butterfly.522.html
Green Butterfly

(E?)(L1) http://www.darlynemurawski.com/galleries/butterflies/page1.php
Butterfly Gallery - © Darlyne A. Murawski

Galerie mit tropischen Pflanzen und Schmetterlingen - Butterfly Gallery

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=butterfly
Hier findet man zwei weitere Möglichkeiten zur Namensgebung:
"Butterfliege" könnte auf die butterähnliche gelbe Farbe vieler Schmetterlinge hindeuten.
Die Exkremente ähneln Butterkügelchen, was ebenfalls zur Namensgebung beigetragen haben könnte.

(E?)(L?) http://europa.eu.int/comm/education/language/label/index.cfm?fuseaction=SearchAction
I.T.C. Centre d'enseignement interactif A.S.B.L. ("Méthode Butterfly")

2001 The Interactive Learning Centre offers courses, cultural activities and language training courses to a vast public, including children, adolescents and adults, using the interactive method known as "Butterfly".This poetic appellation reflects the project's structured approach involving interactive exchanges between teacher and learner, learner and learner, and learner and teacher, recalling the flight of the butterfly. The content of the courses varies depending on the age and education of the participants; the Interactive Learning Centre has developed its own syllabus and provides pedagogic training to the graduate teachers it employs. Participants are taught in groups or individually, while the courses are held during the day or the evening in various school institutions or in the framework of extracurricular activities linked to sport, music, theatre, circus, and art classes.


(E?)(L?) http://www.familybusinessmagazine.com/oldworld.html
3. Château de Goulaine
Vineyard, museum, butterfly collection/Haute Goulaine, France
Founded: 1000
(E?)(L?) http://chateau.goulaine.online.fr/
The castle, owned by the Goulaine family, houses a rare butterfly collection in addition to a museum. It hosts various functions, including weddings. Wine is available for sale at the castle’s vineyards.


(E?)(L?) http://chateau.goulaine.online.fr/voliere.htm
De merveilleux papillons vivants
La Volière des papillons vivants accueille, du printemps à l'automne, des centaines de papillons volant en liberté au milieu des visiteurs, dans un décor de plantes rares et un écosystème parfaitement protégé.


(E?)(L1) http://www.fishbase.org/
List of Common Names with butterfly
See Pictures
Sort by: Common Name Species Country [n=718]
Common Name Country Species Type

(E?)(L?) http://www.gartendatenbank.de/de/search.htm?q=rose
Landkärtchen, Map Butterfly | Tagpfauenauge, Peacock Butterfly

(E2)(L2) http://www.heathenworld.com/bandname/
"IRON BUTTERFLY"
The band wanted a name that sounded heavy and beautiful at the same time. Trivia: Their biggest hit was "In A Gadda Da Vida", which was originally called "In The Garden of Eden". The singer was so trashed on LSD one rehearsal that it came out "In A Gadda Da Vida", and the band decided that was a better name for the song.


(E6)(L1) http://www.imagines-plantarum.de/cname1frm.html
butterfly bush | butterfly weed

(E?)(L?) http://www.insects.org/ced4/issue4.html
Welcome to the fourth issue of Cultural Entomology Digest. This issue focuses on butterfly and moth cultural entomological references. Butterflies are perhaps the most popular group of all insects and cary symbolic meaning for almost every human culture. Their general beauty and harmless demeanor allow many individuals to perceive this group in a positive light when compared to most other insect groups.
...


(E6)(L?) http://vote.jahrhunderthits.zdf.de/
Butterfly
"Butterfly" singt sich irgendwie leichter als "Schmetterling" - deswegen kommt dieser internationale Klassiker gleich mehrsprachig daher. Danyel Gerard blieb zwar damit so etwas wie ein "One-Hit-Wonder", belegte aber 1971 immerhin ganze 14 Wochen lang Platz 1 der Singlecharts. Durch die mehrsprachige Version kann man hier sogar von einem "eurovisionären" Hit sprechen.


(E?)(L1) http://www.lebensmittellexikon.de/sch00380.php
Butterfly-Filet

(E?)(L?) http://www.linotype.com/de/400/f2fmadamebutterfly-schriftfamilie.html
F2F Madame Butterfly™

(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/media/trailer/1090/butterfly-effect.html
Butterfly Effect

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090506
(E1)(L1) http://www.pantheon.org/articles/b/butterfly.html
Butterfly
by Gerald Musinsky
A universal Native America symbol. In the Apache Bear Dance they entice girls from the underworld. It figures prominently in the Hopi migration myth, Honon nyamu. Butterflies are created by the Zuni Paiyatemu playing a flute. Ajille [Navaho] disguises himself as one, and serves as hero and origin tales. Butterflies are also linked (minor motifs) to certain Thunder Bird narratives.


(E?)(L?) http://www.pokemon.de/
Butterfree - Butterfly + Free

(E?)(L?) http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~txcemeteries/symbol.htm
Cemetery Iconography: Butterfly - Resurrection

(E?)(L1) http://www.seds.org/messier/m/m006.html
M6 Der Butterfly Sternhaufen Offener Sternhaufen im Skorpion

(E?)(L?) http://www.seds.org/messier/m/m076.html
M76 Der Kleine Dumbell, Cork, or Butterfly Planetarischer Nebel im Perseus

(E?)(L?) http://whatis.techtarget.com/definition/0,,sid9_gci759332,00.html
chaos theory
...
The "butterfly effect", first described by Lorenz at the December 1972 meeting of the American Association for the Advancement of Science in Washington, D.C., vividly illustrates the essential idea of chaos theory. In a 1963 paper for the New York Academy of Sciences, Lorenz had quoted an unnamed meteorologist's assertion that, if chaos theory were true, a single flap of a single seagull's wings would be enough to change the course of all future weather systems on the earth. By the time of the 1972 meeting, he had examined and refined that idea for his talk, "Predictability: Does the Flap of a Butterfly's Wings in Brazil set off a Tornado in Texas?" The example of such a small system as a butterfly being responsible for creating such a large and distant system as a tornado in Texas illustrates the impossibility of making predictions for complex systems; despite the fact that these are determined by underlying conditions, precisely what those conditions are can never be sufficiently articulated to allow long-range predictions.
...


(E1)(L1) http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~lothar/nw/Archiv/Datum/d041125.html#w3
Butterfly-Spread

(E?)(L1) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=butterfly
butterfly | Butterfly Boucher | Butterfly Boy | butterfly doors | Butterfly Effect | butterfly fox | Butterfly House | Butterfly in the works | butterfly kiss | butterfly kisses | Butterfly knife | butterfly men | butterfly sex | butterfly sweat | butterfly taco | butterfly teeth | butterfly wings | butterflyfeathers | butterflying | butterfly_queen_uk

(E6)(L1) http://www.anglizismenindex.de/
butterfly | butterfly knife | Butterflystil

(E?)(L1) http://www.who2.com/imeldamarcos.html
The Steel Butterfly

Imelda Marcos
Political Relative
Imelda Marcos was once the 'Steel Butterfly,' the beautiful wife and confidante of Philippine dictator Ferdinand Marcos.
...


(E6)(L1) http://de.wikipedia.org/wiki/Butterfly_Alphabet
Butterfly Alphabet

(E6)(L1) http://mathworld.wolfram.com/letters/B.html
Auch die Mathematik bemüht den "Butterfly": Butterfly Catastrophe | Butterfly Curve | Butterfly Effect | Butterfly Function | Butterfly Graph | Butterfly Lemma | Butterfly Polyiamond | Butterfly Theorem

(E1)(L1) http://www.word-detective.com/101797.html#butterfly
...
Apparently the German word for butterfly is "milchdieb," which translates as "milk thief." Evidently there was a theory in the Middle Ages that the little critters steal milk and butter, a myth possibly based on their light, colorful wings and delicate appearance. Or perhaps they really did steal milk and butter. It's not impossible.
...


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/qa/qa-but1.htm
[Q] From David Powell: “Could the word butterfly, which has no obvious connection with butter (outside of its name), possibly be an ancient corruption of flutter by, which is exactly what the creature does? I can imagine a child mispronouncing it thusly and the result sticking in our language.”
...


C

Caterpillar, Chenille (W3)

(E?)(L?) http://www.bugbios.com/ced4/etymology.html
Die engl. "Caterpillar" = "Raupe" hieß um 1440 noch "catyrpel" und geht zurück auf frz. "chatepelose" = "haarige Katze".

Interessant ist der Zusammenhang von engl. "pile" = "Stapel" und engl. "pilose" = "behaart", die auf lat. "pilus" = "Haar" zurück gehen.

Das Haar findet man nicht nur in der Suppe sondern auch in der "Pille", die auf lat. "pila" = "Ball" und weiter auf einen "Haarknoten" zurück geht.

Die französische "Raupe" wird nicht "haarige Katze" sondern "haariger Hund" genannt: frz. "Chenille", von lat. "canicula", dem Diminutiv von "canis" = "dog".

cob, cobweb (W3)

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue102.html
"cob" = "spider" = "Spinne", "cobweb" = "spider web" = "Spinnennetz".
Das engl. "cobweb" hiess mittelengl. noch "coppeweb", altengl. "attorcoppa" = "spider". Das altengl. "attor" = "Gift", also war die altengl. Spinne ein "Gifttasse" oder aber auch "Giftkopf", da man die Spinne als "Kopf mit Beinen" ansehen konnte.

D

Dog

w3.rz-berlin.mpg.de/~wm/BIB/DogEtym.html
Etymologies of the Word for "Dog" - Wolfgang Behr's bibliographic listing.

E

earworm, Ohrwurm, perce-oreille, earwig (W1)

(E?)(L2) http://www.wordspy.com/words/earworm.asp
In einem Beitrag zur Mailingliste der ADS vom 04.03.2005 wird die Frage aufgeworfen, wann "earworm" im Englischen und "Ohrwurm" im Deutschen in Gebrauch kam. Als frühester Nachweis für "earworm" wird in dem Beitrag die Newsday-Ausgabe 9/18/1987 mit einem Zitat des Saxophonisten Bobby Watson angeführt: "I like to create little earworms," he says. "That way people who don't know the technical side of the music will start humming.
Word Spy has posted a 12/22/1987 article from The Whole Earth Review, talking about Ohrwurms in the figurative sense, so it seems unlikely that the English term could have predated the German term.


Im "Kluge" findet man unter "Ohrwurm" die Aussage, dass der früheste Nachweis bereits im 14. Jh. zu finden ist. Für "earworm" soll es schon altenglische Belege seit dem 8.Jh. geben.

Interessant finde ich jedenfalls, dass der Ursprung bereits auf die Antike zurückgeht. Ohrwürmer fanden damals tatsächlich den Weg in das menschliche Ohr. Allerdings nicht lebend sondern getrocknet und zu Pulver zerstossen. Man sprach diesem Pulver heilende Wirkung bei der Erkrankung des Ohres zu. Genannt wurden sie lat. "auricula" = "Öhrchen", "Ohrläppchen". Im französischen hiessen diese Mittelchen "cure-oreille" = "Ohren-Reiniger".
Später ging die ursprüngliche Bedeutung verloren und ins Gegenteil gedeutet. Man sagte den Ohrwürmer dann nach, Auslöser für Ohrenerkrankungen zu sein und befürchtete sogar, dass sie sich ins Gehirn durcharbeiten, so dass sie eben zu frz. "perce-oreille" = "Ohrbohrer" entwickelte.

Erstaunlich finde ich schon, dass sich die ubertragene Bedeutung "Ohrwurm" für eine "eingängige Melodie" erst um 1987 gebildet haben soll.
Da es jedoch schon die neueengl. Bezeichnung "earwig" = "Ohrwurm" gibt, ist die Annahme berechtigt, dass der dt. "Ohrwurm" (im musikalischen Sinne) als Lehnübersetzung "earworm" ins Englische fand.
Dazu schreibt Doug Wilson, ein anderer Teilnehmer der ADS-Mailingliste:
I find the figurative "Ohrwurm" (German) at Google Groups from 1991, the appropriate English "earworm" from 1993.

F

G

H

gullible

(E1)(L1) http://www.word-detective.com/back-w.html#gullible
Junge Vögel sind eben leichtgläubig.

... I should note that most authorities feel that the "gull" in "gullible" is not a "seagull" (= "Möwe"), but comes from an earlier sense of the word, meaning a "young bird" of any species. And young birds, as you seem to have discovered, are easy to fool. ...

I

It’s raining Cats and Dogs (W3)

(E?)(L?) http://www.insiders-english.de/portal/portal_cms_template.php?rubrik=2&unterrubrik=407
...
All of these are unlikely given the early metaphorical uses of cat and dog to signify something noisy and violent. The most likely explanation is the simplest. The noise and violence of a storm is the metaphorical equivalent of a cat and dog fight.
...


J

jaywalker

(E?)(L?) http://www.owad.de/
"Jaywalk" means: to cross a street carelessly or in an illegal manner so as to be endangered by traffic, and dates from 1919.
Jay Birds who ventured out of their rural forests and into the urban areas often got confused. They often endangered their lives walking anywhere where they wanted, including into traffic. City people laughed at their strange behavior. So, now anyone who crosses the street in a reckless or illegal way is called a jaywalker (and is sometimes fined).

K

L

M

Moth, Motte (W3)

(E?)(L?) http://www.bugbios.com/ced4/etymology.html
Die engl. "Moth" = "Nachtfalter" geht mit der dt. "Motte" auf eine skand. "mott" = "maggot" = "Made" zurück.

N

O

ox, , Oxbow (W3)

Der engl. "ox" und der dt. "Ochse" gehen auf ein vorgerman. "*ukhson" und ide. "*uksin" zurück.
Die Bedeutung von ahd. "ohso" soll "Samenspritzer" gewesen sein.
Die Bezeichnung engl. "Oxbow" für eine "Flussschleife" ist seit 1797 nachweisbar und geht auf das gebogene Brustholz, einem Teil des Geschirrs zurück, das seinen Namen seit 1368 hat.

Die Pluralform "oxen" ist die einzige schwache Pluralform im Englischen.

(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=ox
"Oxen" is the only true survival in Mod.Eng. of the O.E. weak plural.

"Oxbow" "semicircular bend in a river" is first recorded 1797, Amer.Eng. (New England), in ref. to the shape of the piece of wood which forms the collar for an ox yoke (so called from 1368).


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/search?q=ox


P

Q

R

Red herring (W3)

Der "rote Hering" erhielt seine Farbe beim Räuchern, wodurch er zum "Räucherhering" wurde. Im 19. Jh (andere Quellen besagen: 1686), kamen Fuchsjäger auf die Idee, ihre Hunde zu trainieren, indem sie Räucherheringe durch den Wald schleiften und die Hunde die Fährte aufnehmen ließen. Die reifeprüfung legte ein Hund ab, der nach der Heringsschule eine künstlich gelegte Heringsspur von der Spur eines wirklichen Fuchses unterscheiden konnte.

Der "rote Hering" wurde somit zum Synonym für eine "falsche Spur", "Ablenkungsmanöver", für eine unwichtige Sache, die versucht, die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen.

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/8/R0100800.html
(E1)(L1) http://www.geocities.com/athens/delphi/1979/trivia/redherring.html
(E2)(L2) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2003-8-Aug.htm
(E3)(L1) http://www.lib.ru/ENGLISH/american_idioms.txt
(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0002D&L=ads-l&P=R3013
(E3)(L1) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=1247
...
In 1686, a gentleman's magazine described a good way to fool a hound and prolong a foxhunt: drag a dead cat across the trail to mask the fox's scent. If no cat was available drag a red herring, because a smoked and salted red herring's odour will also mask the fox's scent.
Therefore, a fake clue (set with the intention of deliberately deceiving someone) is called a "red herring".
...


(E1)(L1) http://www.quinion.com/words/articles/herring.htm
In dem ausführlichen Artikel von Michael Quinion erfährt man nebenbei, daß der engl. "buckling" vom deutschen "Bückling" abstammt.

Auch der folgende Hinweis ist recht interessant:

There’s a proverb which dates from medieval times: "neither fish, nor flesh, nor good red herring", meaning in essence "neither one thing nor another"; "not fitting into any known category". The full sense of this now rather opaque saying is: "neither fresh fish for the clergy, nor meat for the mass of people, nor red herrings for the poor".

In Deutschland kennt man dagegen nur "weder Fisch noch Fleisch" - der "Räucherhering" scheint dabei in der Kategorie "Fisch" aufzugehen.

Michael Quinion relativiert die Aussage, dass der "rote Hering" zum Spuren legen diente. Er geht davon aus, dass er fast ausschließlich dazu diente "falsche Spuren" zu legen, um die Hunde zu testen. Und selbst das Auslegen einer falschen Fährte mit Hilfe eines "roten Herings" scheint ein "red herring" zu sein.

In the half dozen books on aspects of the history of fox hunting I have searched out, there is not one reference to the use of a red herring to lay a false scent.

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/Issue027.html
(E3)(L1) http://www.w-akten.de/redenglisch.phtml
(E1)(L1) http://www.word-detective.com/042601.html#redherring
(E2)(L2) http://www.wordorigins.org/wordorr.htm#Red Herring
(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/articles/herring.htm
(E2)(L2) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0402
(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/wotd/wotd.pl?word=red herring
Auf dieser Seite findet man noch einen anderen Aspekt: Um ihre Felder vor der Jagdmeute zu schützen versuchten die Bauern mit Hilfe von "roten Heringen" eine falsche Spur um ihre felder zu legen.

...
Because the scent was so strong and familiar to the dogs, farmers were wont to drag a red herring around their fields to divert the howling hounds and stamping steeds of the fox hunt away from their crops.
...


(E?)(L?) http://www.redherring.com/
Red Herring - venture capital
Red Herring Magazine covers the business of technology and all the business that technology touches. No other publication gives readers the insiders perspective on investing and innovation.
Hier gibt es Untersuchungen und Statistiken z.B. zur dot-com-Szene.

reindeer, Rentier, caribou, Donner, Blitzen (W3)

(E1)(L1) http://www.alphadictionary.com/goodword/date/2005/12/21
Das altnorw. "hreinn" hat die Bedeutung "Horn", "Geweih" + "dýri" = "Tier".

(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/17/R0131700.html
Middle English "reindere": Old Norse "hreinn", "reindeer"; see "ker-" in Appendix I + Middle English "der" = "animal"; see "deer".

Das engl. "reindeer" = dt. "Rentier" ist eigentlich ein "weisser Schimmel", da schwed. "ren" schon "Rentier" heißt. Das aus nordischen Sprachen stammende "Ren" ist eine Hirschart, die in diesen unwirtlichen Gegenden (Polargegend) vorkommt. Im Deutschen wurden aus den "Rens" bzw. den "Renen" die "Rentiere", das schwed. "ren" zu "Rentier".
Eine mögliche "Übersetzung" von "Rentier" wäre etwa "Geweih-Tier".

Da es heute oft mit kurzem Vokal gesprochen wird, gibt es der fälschlichen Vermutung Nahrung, dass es sich um ein "Renn-Tier" handelt.
Auch die im englischen naheliegende "Übersetzung" als "gezügeltes Tier" (engl. "rein" = "Zügel") ist eine volksetymologische Deutung.

(E?)(L?) http://www.br-online.de/kinder/fragen-verstehen/wissen/
Rentiere

(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?search=reindeer
Möglich wäre ein Zusammenhang mit griech. "krios" = "Widder".

(E?)(L?) http://www.fernsehwoche.de/7_irrtuemer/uebersicht.html?Seite=pqr
Rentiere

(E?)(L1) http://www.georgetown.edu/faculty/ballc/oe/rudolph.html
An Old English Poem by Philip Chapman-Bell:
Incipit gestis Rudolphi rangifer tarandus
Hwæt, Hrodulf readnosa "hrandeor"
...
Hrodulf the Red-Nosed Reindeer (Modern English translation)

(E?)(L?) http://msnbc.msn.com/id/6530026/
"I know about 1,200 words for reindeer — we classify them by age, sex, color, antlers," said Nils Isak Eira, who manages a herd of 2,000 reindeer in north Norway.

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW143half/page2.html#caribou
Issue 144 Spotlight Hot stuff: reindeer/caribou

The word "caribou" derives from the Micmac word "galipu" and entered English in the 1660s. Presumably, English-speaking hunters in North America adopted this native American word without realizing that the species already had a perfectly good English name in "reindeer".

(E1)(L1) http://www.yourdictionary.com/wotd/wotd.pl?word=reindeer
...
Etymology: Today's word "rentier" was imported from Old Norse "hreindýri" from "hreinn" = "reindeer", the more usual name for the animal + "dýr" = "deer". Also Swedish "rendjur" or just "ren", Da. "rensdyr", Dutch "rendier", German "Rentier".
The Middle English word "deer", referred to all animals, as does its German cousin "Tier" = "animal".
...
Old Norwegian and Old Icelandic "hreinn" = "reindeer" comes from the same PIE root as "horn".
...


(E?)(L?) http://www.word-detective.com/012504.html#reindeer
Der "Wort-Detektiv" weist auch auf den "Weisser Schimmel"-Charakter des Wortes hin.

...
"Reindeer" first appeared in Middle English (as "rayne-dere") way back around 1400 (if not earlier, records from the period being a bit spotty, of course). Even though the word is very old, the second element is definitely our modern word "deer". The "rein" part derives from the Old Norse "hreinn", which was simply the Norse word for the animal. So the combination "reindeer" actually amounts to "reindeer deer".
...


(E?)(L?) http://www.snopes.com/holidays/christmas/christmas.asp
Two of Santa's reindeer were originally named "Dunder" and "Blixem", not "Donner" and "Blitzen".

(E?)(L?) http://www.snopes.com/holidays/christmas/donner.asp
Die Namen der Rentiere von Santa Claus sind: "Rudolph" (the Red-nosed Reindeer), "Dasher", "Dancer", "Prancer", "Vixen", "Comet", "Cupid", "Donder" (oder "Donner") und "Blixen" (oder "Blitzen").

Insbesondere um die Namen der beiden letzten ranken sich einige sprachliche Legenden. Sicher ist wohl, dass sie ursprünglich "Dunder" und "Blixem" hießen und erst später in "Donner" und "Blitzen" umbenannt wurden.

...
Who are those last two reindeer? "Dunder" and "Blixem"? Aren't they supposed to be "Donner" and "Blitzen"?

The story of how two reindeer named "Dunder" and "Blixem" became "Donner" and "Blitzen" is a complicated and confusing one, in part because a good deal of mystery remains about the origins of the poem that named them, "A Visit from Saint Nicholas." We'll do our best here to trace the history of how the poem — and the names of two reindeer — changed over time.
...


(E?)(L?) http://www.snopes.com/holidays/christmas/reindeer.asp
All of Santa's reindeer are female.

(E?)(L?) http://www.snopes.com/holidays/christmas/rudolph.asp
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Claim: The character "Rudolph the Red-Nosed Reindeer" was created for the Montgomery Ward group of department stores.
Status: True.


(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/41/R0154150.html
(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?search=Rentier
Der engl. "rentier" (den man gelegentlich auch als dt. "Rentier" (Mensch) antreffen kann) hat mit dem dt. "Rentier" (Tier) allerdings nichts zu tun. Der engl. "rentier" und der dt. "Rentner" = "Ruheständler" gehen zurück auf frz. "rente" = "jährliches Einkommen" und weiter auf lat. "reddere" = "zurückgeben".

S

T

U

underdog (W3)

(E?)(L?) http://ftp.rootsweb.com/pub/usgenweb/me/penobscot/exeter/barker/sj3p183.txt
(David Barker (1816-1874) is discussed here.)
The word "underdog" is said to have originated in a 19th-century song or poem by David Barker ("The Under-Dog in the Fight"). Can anyone supply any information about when this Barker text was first published, and whether it was a song or a poem?
... apparently his first well-known poem was published in the New York Evening Post in 1854 (it says here).
Barker's book "Poems" was published in 1876, apparently. No copy is immediately available to me. Presumably the poem in question (whether or not it's in this book) was published in a periodical at some earlier date.
The poem "The Under-Dog in the Fight" was apparently well known. This expression apparently was taken up by Mark Twain (I don't know what date). I don't know whether it began with Barker or whether it was already a stock phrase before his poem.
Incidentally, MoA (Cornell) includes the following item "antedating" the big dictionaries by 25 years (which item perhaps was already noticed by Fred Shapiro):
1862: Dennar Stuart, "Camp-Meeting in Tennessee", in Harper's 26(151):97-102: p. 100:
"And, bretheren, you and I know that occasionally, if not oftener, I've been the under-dog in the fight. ..."
-- Doug Wilson (ADS-List 01.12.2002)

V

W

X

Y

Z

Buecher zur Kategorie:

Etymologie, Étymologie, Etymology
UK Vereinigtes Königreich (Großbritannien u. Nordirland), Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Tiere, Animaux, Animals

amazon - Tiere, Animaux, Animals

       

A

B

C

Cole, Theodor C. H.
Taschenwörterbuch der Zoologie
Deutsch - Englisch / Englisch - Deutsch

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/3131019611/etymologety01-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3131019611/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/3131019611/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/3131019611/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/3131019611/etymologetymo-20
Broschiert: 261 Seiten
Verlag: Thieme, Stuttgart (1995)
Sprache: Englisch

Kurzbeschreibung
Rund 13.000 Begriffe geben Sprachhilfe beim Lesen von Publikationen, in der Vorbereitung von Referaten und beim Abfassen von Texten. Folgende Bereiche werden behandelt: Morphologie - Anatomie - Physiologie - Systematik - Verhaltenslehre - Biogeographie - Ökologie - Parsitologie - Zytology - Histologie - Mikroskopie - Erdgeschichte und angewandte Zoologie


D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z