Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
untergegangene Wörter, Archaismen, Archaïsme, Archaism

A

B

C

comcast
Old English Made Easy
Grammar of Old English

(E?)(L1) http://home.comcast.net/~modean52/
(E?)(L?) http://home.comcast.net/~modean52/oeme_grammar.htm


comcast
Old to Modern and Modern to Old English Dictionaries

(E?)(L?) http://home.comcast.net/~modean52/oeme_dictionaries.htm

From here you can find both Old to Modern and Modern to Old English Dictionaries. Finished Dictionaries are colored green/blue, and those cross-referenced with Bosworth & Toller are orange.


D

E

-en, -n (W2)

Dass auch das Englische eine Pluralbildung auf "-en" bzw. "-n" kannte zeigt sich noch an "ox" = "Ochs" und dem Plural "oxen" = "Ochsen".

F

forgottenenglish
Forgotten English

(E?)(L?) http://www.forgottenenglish.com/

Welcome to my web site, which describes my books "Forgotten English", "The Word Museum", "Altered English", and now "Informal English", as well as my page-a-day "Forgotten English Calendar". Any of these publications may be ordered through this web site or purchased at chain bookstores, independent booksellers, and in many museum gift shops.


G

H

I

J

K

L

shetter - No. 162
Language has its Powers
There are some words we often avoid saying

(E?)(L1) http://mypage.iu.edu/~shetter/miniatures/euphemisms.htm

When someone has passed away, the grief therapist receives the client and prepares that loved one, makes arrangements, and soon the dearly departed is interred. Or in a more jaunty mood you might say that someone bought the farm and is soon pushing up daisies.

All this might sound a little circumspect or evasive, when we really mean that when someone has died, the funeral director receives the corpse and sees to it that the dead body is soon buried.

All of us routinely avoid speaking words that have to do with death, but in many other areas we also seem to be reluctant to say something that is too "strong".
...


lexilogos - Dictionnaire d'ancien anglais

(E1)(L1) http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm#ancien


luke, lukewarm (W3)

Das engl. "luke" ist eng verwandt mit dem dt. "lau". Mehr noch als "lau" in "lauwarm" kommt engl. "luke" nur noch in "lukewarm" (1398) vor. Dabei sind beide eigentlich "weisse Schimmel". Denn "luke" geht zurück auf ein altengl. "hleow" = "warm" zurück, so daß "lukewarm" (mengl. "lew-warm") also "warm-warm" bedeutet.

Das zu Grunde liegende ede. "*kole-", "*kele-", "*kle-" mit der Bedeutung "heiß", "Hitze" (Lautverschiebung von "k" zu "h") erscheint in lat. "calidus" = "heiß". Daraus entwickelte sich frz. "chaud", span. "caliente", ital. "caldo". In England gibt es noch den engl. "calidaria" = "cooking pot" und in Frankreich frz. "chaudière" = "Schmortopf".

Auch das dt., engl. "Lee" aus der Seemannssprache hängt entfern mit "luke" und "lau" zusammen. Die windgeschützte Seite ist etwas milder (lauer, wärmer) als die dem Wind zugewandte Seite.

Und außerdem findet man "-lor" in lat. "calor" = "Hitze" und damit in dt. "Kalorie", engl. "calorie", engl. "cauldron" = "großer Kessel (zum Kochen)", engl. "chowder" = "Suppe aus Meeresfrüchten", und dt., engl. "nonchalant" = "nachlässig", "formlos", "ungezwungen", "lässig".

Nicht vergessen sollte man den "Chauffeur", den vornehmen Fahrer, der seine Laufbahn als "Heizer" begann.

(E?)(L?) http://www.takeourword.com/Issue030.html


M

mun - Modern English to Old English Vocabulary

(E?)(L1) http://www.mun.ca/Ansaxdat/vocab/wordlist.html


N

northvegr - Old English Lexicon

(E?)(L1) http://www.northvegr.org/lore/oldenglish/a.php


O

P

proto-english
How old is English?

(E?)(L?) http://www.proto-english.org/



English was not imported by the Anglo-Saxons

This is how the events of the 5th century AD and the origin of the English language are declared in every history book, in every schoolbook, worldwide :

The Anglo-Saxons imported the English language in the 5th century into Britain. The Anglo-Saxons were initially invited as mercenaries. When their wages could not be paid, they rebelled and took over the east of Britain. The Britons reacted by fighting bravely, but their efforts were hampered by treachery and unlawful collaboration with the enemy by some of their most high ranking members. Eventually the Anglo-Saxons managed to subdue the eastern population. They imposed their culture and language. A major part of the population fled west where the British resistance proved to be successful for a while.

So far for the official story.

But official history has several major inconsistencies:
...


Q

R

Red Nostalgie - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/pl.php?n=29993


S

spiritone - Old English Dictionary and Links
WENDERE Old English Dictionary Information Page

Das Anzeigen der "Access Datenbank" kann etwas Probleme bereiten. Ich konnte sie erst nach einer Konvertierung öffnen.

Die Datenbank enthält 28.256 Einträge mit den Kategorien "Old English", "Grammar", Modern English", "Prt Sg/N-A Pl", "Prt PL/Dt S", "Past Part/Acc S", "2nd Pret Ind/Acc S", "3S Prs In/Gn S", "Gen Pl", "Dat Pl", "1 S Pres In", "2nd Pres In", "Pres Pl", "Pres Ptc", "Subj Sing", "Subj Pl", "1 Imp", "Imp Pl".
Allerdings sind nicht alle Kategorien durchgängig ausgefüllt.

(E?)(L?) http://www.spiritone.com/~mcrobins/mark/oldenglish/oetoc.htm
(E?)(L?) http://www.spiritone.com/~mcrobins/mark/oldenglish/wendere.htm

The Wendere Old English/Modern English Dictionary is an Access database (Microsoft Access 2002). Putting the dictionary in a database allows the dictionary to be used as an OE-to-MdnE or MdnE-to-OE dictionary. It also allows sorts on grammar. These capabilities, along with the largest number of entries (over 28,000) of any OE dictionary on the internet, make it the best quick-reference dictionary available on the internet.


T

U

Uni Virginia - Old English

(E?)(L?) http://www.engl.virginia.edu/OE/
This site contains resources for students of Old English at the University of Virginia and elsewhere, including texts and exercises, information about Introduction to Old English, the new textbook by the creator of this web site (with a link to the free on-line version), and links to a selection of on-line resources. Students everywhere are invited to make free use of these pages.

V

VCR (W3)

Vermutlich wissen auch viele englischsprachige Jugendliche nicht mehr, dass "VCR" die Abkürzung für "Video Cassette Recorder" ist.

W

X

Y

Z

Buecher zur Kategorie:

Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
UK Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
untergegangene Wörter, Archaismen, Archaïsme, Archaism

amazon - untergegangene Wörter, Archaismen, Archaïsme, Archaism

       

A

B

C

Crystal, David (Autor)
Language Death

Ein Buch über das Sterben von Sprachen. Ursachen und Möglichkeiten es zu verhindern. Einige gefährdete Sprachen werden gesondert betrachtet.

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0521012716/etymologpor09-20
Taschenbuch: 210 Seiten
Verlag: Cambridge University Press; Auflage: Canto Ed (29. April 2002)
Sprache: Englisch

(E?)(L?) http://www.odlt.org/
The Online Dictionary of Language Terminology (ODLT): Crystal, David

Erstellt: 2011-10

D

E

F

G

H

Heller-Roazen, Daniel
Echolalias
On the Forgetting of Language

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/1890951501/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/1890951501/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/1890951501/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/1890951501/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1890951501/etymologpor09-20
Taschenbuch: 288 Seiten
Verlag: Zone Books; Auflage: illustrated edition (1. April 2008)
Sprache: Englisch


Kurzbeschreibung
This book offers a far-reaching philosophical investigation into the persistence and disappearance of speech, in individuals and in linguistic communities. Just as speech can be acquired, so can it be lost. Speakers can forget words, phrases, even entire languages they once knew; over the course of time peoples, too, let go of the tongues that were once theirs, as languages disappear and give way to the others that follow them. In "Echolalias", Daniel Heller-Roazen reflects on the many forms of linguistic forgetfulness, offering a far-reaching philosophical investigation into the persistence and disappearance of speech. In twenty-one brief chapters, he moves among classical, medieval, and modern culture, exploring the interrelations of speech, writing, memory, and oblivion. Drawing his examples from literature, philosophy, linguistics, theology, and psychoanalysis, Heller-Roazen examines the points at which the transience of speech has become a question in the arts, disciplines, and sciences in which language plays a prominent role. Whether the subject is Ovid, Dante, or modern fiction, classical Arabic literature or the birth of the French language, structuralist linguistics or Freud's writings on aphasia, Heller-Roazen considers with clarity, precision, and insight the forms, the effects, and the ultimate consequences of the forgetting of language. In speech, he argues, destruction and construction often prove inseparable. Among peoples, the disappearance of one language can mark the emergence of another; among individuals, the experience of the passing of speech can lie at the origin of literary, philosophical, and artistic creation. From the infant's prattle to the legacy of Babel, from the holy tongues of Judaism and Islam to the concept of the dead language and the political significance of exiled and endangered languages today, "Echolalias" traces an elegant, erudite, and original philosophical itinerary, inviting us to reflect in a new way on the nature of the speaking animal who forgets.


I

J

K

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0688166369/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0688166369/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0688166369/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0688166369/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0688166369/etymologpor09-20
Taschenbuch: 256 Seiten
Verlag: Quill Books; Auflage: QUILL. (März 1999)
Sprache: Englisch

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0688150187/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0688150187/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0688150187/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0688150187/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0688150187/etymologpor09-20
Gebundene Ausgabe: 256 Seiten
Verlag: William Morrow; Auflage: 1 (20. August 1997)
Sprache: Englisch


Amazon.com
Some think that the obsolescing of words from the English language is a sorry indication of its constant decline. Not so, argues Jeffrey Kacirk, the author of this charming collection of quirky antiquated words and the stories behind them. "In fact," he writes in his introduction, "the richness and maturity of a language may be gauged by the volume and quality of words it can afford to lose." The wonderful sounds these forgotten words make - "nimgimmer", "tup-running", "mocteroof", "frubbish", "grog-blossom", "wayzgoose", "galligaskin", "sockdolager" - are half the fun. Their fabulous meanings, particularly those that seem inevitable once you learn them, make up the rest. And as the history of the words unfolds, so does history itself. Among the many strange and outmoded folk Kacirk introduces are the "bird-swindler", a 19th-century "purveyor of expensive, exotic-looking birds that, upon closer inspection, were found to be one of several common varieties of local birds that had been trimmed and dyed"; the "eye-servant", "a devious domestic or other employee ... who was too lazy to efficiently perform duties except when 'within eyeshot' of his or her master"; the "prickmedainty", a 16th-century "man-about-town who coifed himself in an overly careful manner, frequently seeking the services of his barber"; and the "dog-flogger", "a minor church official ... whose duty it was to supervise and discipline the unruly canines that traditionally accompanied their owners to English church services."

Pressestimmen
A stroll through the neglected and overgrown byways of the English dictionary. The author uncovers words which probably haven't been written or pronounced for centuries, such as "piggesyne", "adamitism", "lycanthrope", "cachpule". He then traces their history and defines them. Amusing and entertaining for anyone compulsively fascinated by the English language. (Kirkus UK)


(E?)(L?) http://www.forgottenenglish.com/Forgotten_English.htm


Kacirk, Jeffrey (Autor)
Forgotten English
Calendar 2012
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2012

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.it/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologporta-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764956566/etymologpor09-20
Kalender: 366 Seiten
Verlag: Pomegranate Europe Non Book; Auflage: Pag (1. August 2011)
Sprache: Englisch


Amazon.com
Some think that the obsolescing of words from the English language is a sorry indication of its constant decline. Not so, argues Jeffrey Kacirk, the author of this charming collection of quirky antiquated words and the stories behind them. "In fact," he writes in his introduction, "the richness and maturity of a language may be gauged by the volume and quality of words it can afford to lose." The wonderful sounds these forgotten words make--nimgimmer, tup-running, mocteroof, frubbish, grog-blossom, wayzgoose, galligaskin, sockdolager--are half the fun. Their fabulous meanings, particularly those that seem inevitable once you learn them, make up the rest. And as the history of the words unfolds, so does history itself. Among the many strange and outmoded folk Kacirk introduces are the bird-swindler, a 19th-century "purveyor of expensive, exotic-looking birds that, upon closer inspection, were found to be one of several common varieties of local birds that had been trimmed and dyed"; the eye-servant, "a devious domestic or other employee ... who was too lazy to efficiently perform duties except when 'within eyeshot' of his or her master"; the prickmedainty, a 16th-century "man-about-town who coifed himself in an overly careful manner, frequently seeking the services of his barber"; and the dog-flogger, "a minor church official ... whose duty it was to supervise and discipline the unruly canines that traditionally accompanied their owners to English church services."


Erstellt: 2011-12

Kacirk, Jeffery (Autor)
Forgotten English - Calendar 2011

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764952102/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764952102/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764952102/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764952102/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764952102/etymologpor09-20
Kalender: 365 Seiten
Verlag: Pomegranate Europe Ltd; Auflage: Pag (1. Juli 2009)
Sprache: Englisch

(E?)(L?) http://pomegranate.stores.yahoo.net/h119.html

A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2011

Word sleuth extraordinaire Jeffrey Kacirk has compiled another year’s worth of long-lost linguistic curiosities. With 313 unforgettable entries (Saturdays and Sundays share a page), Forgotten English unfurls a lexicon illuminating vanished professions, objects, activities, situations, etiquette, and states of mind. Obscure festivals, birthdays of significance, unsavory recipes, and dubious medical and hygienic procedures are also noted.

The calendar also includes a brief biography of the author, yearly grids for 2011 and 2012, and pages for notes 365-day padded tear-off calendar with plastic base. Size: 6¼ x 5¼ in. (box 7 x 6 in.). Click on the small picture to see an inside page. Printed with soy-based inks. ISBN: 978-0-7649-5210-4.

Jeffrey Kacirk's Forgotten English 365-Day


Erstellt: 2010-07

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2010
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2010

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764947079/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764947079/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764947079/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764947079/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764947079/etymologpor09-20
Kalender: 366 Seiten
Verlag: Pomegranate Europe Ltd; Auflage: Pag (1. Juli 2009)
Sprache: Englisch

(E?)(L?) http://www.forgottenenglish.com/Calendar.htm

A page-a-day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore

I think of my calendar as an annual review of a few forgotten things that are worth remembering. On every page you'll find such discarded but once common expressions as "queer-cuffin" (a Justice of the Peace), "bijoutry" (jewelry), "lutherhood" (wickedness, after Martin Luther), "coney-catch" (to swindle), "snollygoster" (an unprincipled person or politician), "oof" (slang for money), and "puckfyst" (thirsty). But the calendar also offers a cornucopia of anecdotes about fascinating people and historical vignettes from the past.

Our British ancestors once celebrated different holidays and seasons - from Christmas Revels and Beanfest Day (the forerunner of the "company picnic") to the Blessing of the Flour and Sweetening Saturday, when annual bathing took place.

You'll come across many etymologies and quirks of the English language, along with early travel inconveniences, Samuel Johnson's rude awakening, and the first crossword puzzle. Read about ridiculous American liquor laws, unusual marriage customs, and the FBI's 100th birthday. Also included are thought-provoking quotes from Edgar Allen Poe, William Shakespeare, and Edward R. Murrow, a look at London's Underground, Mutiny on the Bounty revisited, and odd lunar customs. Discover the origin of the expression "Hobson's choice," the writing of H.M.S. Pinafore, curious wedding customs, early weather forecasting, Mozart's mysterious death, and why Richard III offered his kingdom for a horse. Most pages are adorned with vintage line-drawings.


Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2009
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2009

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764942824/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764942824/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764942824/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764942824/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764942824/etymologpor09-20
Kalender: 313 Seiten
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US; Auflage: Pag (Juni 2008)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2008
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2008

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764938207/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764938207/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764938207/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764938207/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764938207/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US; Auflage: Pag (1. September 2007)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2007
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2007

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764934244/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764934244/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764934244/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764934244/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764934244/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US (30. Juni 2006)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2006
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2006

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764930273/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764930273/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764930273/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764930273/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764930273/etymologpor09-20
Abreißkalender mit englischen Wortgeschichten für jeden Tag
Jeffrey Kacirk
ca. 300 Seiten

(E?)(L?) http://www.forgottenenglish.com/


Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2004
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2004

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764922998/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764922998/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764922998/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764922998/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764922998/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Europe Ltd; Auflage: Pag (Juni 2003)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2003
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2003

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764918494/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764918494/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764918494/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764918494/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764918494/etymologpor09-20
Taschenbuch
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US; Auflage: Pag (Juni 2002)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2002
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2002

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764914367/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764914367/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764914367/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764914367/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764914367/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US; Auflage: Pag (Juni 2001)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2001
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2001

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764911406/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764911406/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764911406/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764911406/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764911406/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Europe Ltd; Auflage: Pag (August 2000)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 2000
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 2000

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764907921/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764907921/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764907921/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764907921/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764907921/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Artbooks, U.S.; Auflage: Pag (Juni 1999)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 1999
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 1999

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764904280/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764904280/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764904280/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764904280/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764904280/etymologpor09-20
Sondereinband
Verlag: Pomegranate Europe (Juli 1998)
Sprache: Englisch

Kacirk, Jeffrey
Forgotten English
Calendar 1998
A 365-Day Calendar of Vanishing Vocabulary and Folklore for 1998

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0764901079/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0764901079/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0764901079/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0764901079/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0764901079/etymologpor09-20
Kalender
Verlag: Pomegranate Communications Inc,US (Januar 1997)
Sprache: Englisch


Amazon.com
A companion to Jeffrey Kacirk's popular book Forgotten English, this calendar features 365 days of delightfully archaic words and their definitions. From January 1's "stangster" ("a husband with marital problems because he either mistreats his wife or is henpecked by her") to December 31's "resurrectionist" (a grave robber paid by anatomy students to steal illegal cadavers), these are words you'll have trouble not using. As a bonus, Kacirk marks the most obscure holidays and saints' days in the calendar (such as that honoring St. Bibiana, the patron saint of hangover sufferers).


Kacirk, Jeffrey (Autor)
The Word Museum
The Most Remarkable English Words Ever Forgotten

(E?)(L1) http://www.amazon.ca/exec/obidos/ASIN/0684857618/etymologporta-20
(E?)(L1) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0684857618/etymologety0f-21
(E?)(L1) http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/0684857618/etymologetymo-21
(E?)(L1) http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0684857618/etymologety0d-21
(E?)(L1) http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0684857618/etymologpor09-20
Taschenbuch: 240 Seiten
Verlag: Echo Lib (2. Januar 2001)
Sprache: Englisch


From Library Journal
Kacirk has written a new book on the same theme as his last book, Forgotten English, gathering hundreds of words that have slipped from common usage. By searching old dictionaries and glossaries, he has compiled words that appeal to him based on their sound (although there is no pronunciation guide), show either endearing or humorous aspects of their times, or illustrate customs. The result is this lark of a book, sure to appeal to all who love words and the sounds they make. In this Aladdin's cave of vocabulary are words like "bouffage" (very satisfying), "ugsumness" (terribleness), "snirp" (shrink), and "maffle" (stutter). The work may be of use to academic libraries where there is strong interest in lexicography, for, in addition to the words and definitions, there is a lengthy bibliography. For public libraries, the use will mainly be in the pleasure of browsing and looking at the many period illustrations. Recommended where there is a perceived need. DNeal Wyatt, Chesterfield P.L., VA
Copyright 2000 Reed Business Information, Inc.

Pressestimmen
Richard Lederer author of "Crazy English" Through the wabe of "The Word Museum" gyre and gimble some of the most abracadabrant creations of our word-bethumped English language. You'll be a more verbivorous human being after you take this tour.


(E?)(L?) http://www.forgottenenglish.com/Word_Museum.htm

In "The Word Museum", I offer English expressions used since Shakespeare’s time which have, for a variety of reasons, faded or completely vanished. The often surprising, quirky, and thought-provoking definitions are drawn verbatim from their original sources offering the reader a firsthand relationship to the early lexicographers and wordsmiths who first cataloged these gems.

The offerings include such delights as "egg-wife-trott" (“an easy jog, such a speed as farmers’ wives carry their eggs to the market”), "cow-handed" (awkward), "sandillions" (“numbers like the sand on the seashore”), "inwit" (“conscience, as distinguished from outwit, knowledge, ability”), "cragsman" (a Scotsman who gathered seabirds’ eggs on hazardous cliffs), "wonder-wench" (a sweetheart from Yorkshire), and "illiack passion" (“wind in the small guts”). Included is a complete bibliography, along with several dozen vintage line drawings.


L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z