| What the British say: | What the Americans say: | What the Germans say |
| a man who addresses a prostitute | solicitor | |
| afters (or pudding) | dessert | |
| anti-clockwise | counter-clockwise | |
| aubergine | egg-plants | |
| autumn | fall | |
| bill | check | |
| bin | trashcan | |
| bird | chick | Mädel |
| biscuit | cookie | |
| bloke | guy | |
| boot | trunk | |
| braces | suspenders | Hosenträger |
| brush | broom | |
| bum | butt | Hintern |
| bums | tramps | Obdachloser, Landstreicher |
| camp | gay | schwul |
| car park | parking lot | |
| caravan | trailer | |
| chap | guy | |
| chemist | drugstore | |
| chips | fries | |
| chum | buddie | |
| courage | spunk | |
| courgette | zucchini | |
| crisps | chips | |
| curtains | drapes | |
| CV | resumé | |
| dressing gown | robe | Hausmantel, Bademantel |
| dual carriageway | divided highway | |
| dummy | comforter | Schnuller |
| engaged | busy | |
| estate car | station wagon | |
| fag | cigarette | |
| fanny (Vagina) | fanny (Hintern) | |
| first floor | second floor | 1. Etage |
| flat | appartment | |
| flatmate | roommates | |
| football | soccer | |
| fortnight | two weeks | |
| French bean | snow peas | |
| full stop | period | |
| gherkin | pickles | |
| gobsmacked | extremely surprised, speechless | |
| ground floor | first floor | Erdgeschoß |
| holiday | vacation | |
| homely | ugly | |
| homosexual | fag | |
| jumper | sweater | |
| kip | nap | Schläfchen |
| knickers | women's underpants | |
| knock up (aufwecken) | knock up (jmd. schwängern) | |
| left luggage | lost property | |
| lift | elevator | |
| loo | restroom | |
| lorry | truck | |
| mobile phone | cell phone, cellie | |
| momentarily (gleich) | momentarily (für eine sehr kurze Zeit) | |
| motor | automobile | |
| motorway | freeway | |
| mum | mom | |
| nappy | diaper | |
| nought | zero | |
| off-licence | liquor store | |
| omnibus | tram | |
| pants | underpants | Unterhosen |
| pants (Unterhosen) | pants (Hosen) | |
| pavement | sidewalk | |
| pensioner | seniors | |
| petrol | gas | |
| pint (20 fluid ounces) | pint (16 fluid ounces) | |
| pissed (betrunken) | pissed (verärgert) | |
| plaster | bandage or Band-Aid | |
| post | mail | |
| pram | baby carriage, baby buggy, stroller | |
| pub | bar | |
| pudding | dessert | |
| queue | line | |
| randy | hornygeil | |
| return ticket | round-trip ticket | |
| reverse charges | call collect | |
| ring | call | |
| roundabout | traffic circles, rotaries | |
| rubber | condom | |
| rubbish | trash, garbage | |
| sack | dismiss, fire | |
| scotch | whiskey | |
| second floor | third floor | 2. Etage |
| Sellotape | Scotch tape (a brand name of 3M Corporation). | |
| shop | store | |
| skip | dumpster, trash bin | |
| slash | urinate | |
| sleeping policeman | speed-bump | |
| solicitor | lawyer | |
| spanner | monkey wrench Engländer,ÊFranzose | |
| spunk | semen | |
| stalagmite, stalagtites | flowstones | |
| starter | appetizer | |
| steady on | "hold your horses!" | |
| stilettos | pumps, high heels | |
| stroke | slash | |
| sweets | candy | |
| tap | faucet | Wasserhahn |
| tarmac | asphalt | |
| tights | panty-hose | |
| Tippex | white out | |
| torch | flashlight | |
| trainers (training shoes) | sneakers | |
| tram | streetcar | |
| treacle | molasses | |
| trolley | shopping cart | |
| trousers | pants | Hosen |
| vest | undershirt | Unterhemd |
| waistcoat | vest | Weste, Jacke |
| Wellingtons | rubber boots, galoshes | |
| wheat | corn | Weizen |
| willie | penis | |
| windscreen | windshield | |
| zed | zee | Z |
© Paul Smith 2001