Etymologie, Étymologie, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, les États-Unis d'Amérique, The United States of America (USA)
Allgemein, en général, in general


weltalmanach - Landes-Name in den Amtssprachen der Staaten der Welt

(E?)(L1) http://iate.europa.eu/
(E?)(L?) http://www.geonames.de/couus.html
(E?)(L1) http://www.weltalmanach.de/
Amtssprache 			Kurzform			Langform
Afrikaans			???				???
Aimará				???				???
Albanisch			???				???
Amharisch			???				???
Arabisch				???				???
Armenisch			???				???
Aserbaidschanisch (Azeri)	???				???
Baskisch				???				???
Bengalisch			???				???
Birmanisch			???				???
Bislama				???				???
Bosnisch				???				???
Bulgarisch			???				???
Chichewa				???				???
Chinesisch			???				???
Chinesisch (Putonghua)		???				???
Dänisch				???				???
Dari				???				???
Deutsch				???				???
Dzongkha				???				???
Englisch				???				???
Estnisch				???				???
Ewe				???				???
Finnisch				???				???
Französisch			???				???
Friesisch			???				???
Galicisch			???				???
Georgisch			???				???
Gilbertesisch			???				???
Griechisch			???				???
Guaraní				???				???
Hebräisch			???				???
Hindi				???				???
Hiri Motu			???				???
Inonesisch (bahasa Indonesia)	???				???
Irisch				???				???
Isländisch			???				???
Italienisch			???				???
Japanisch			???				???
Kabyé				???				???
Kasachisch			???				???
Katalanisch			???				???
Ketschua				???				???
Khmer				???				???
Kinyarwanda			???				???
Kirgisisch			???				???
Kirundi				???				???
Komorisch			???				???
Koreanisch			???				???
Kreolisch			???				???
Kroatisch			???				???
Laotisch				???				???
Latein				???				???
Lettisch				???				???
Letzebuergisch			???				???
Litauisch			???				???
Madagassisch			???				???
Malaiisch (Bahasa Malaysia)	???				???
Maldivisch (Dhivehi)		???				???
Maltesisch			???				???
Maori				???				???
Mazedonisch			???				???
Moldauisch			???				???
Mongolisch			???				???
Nauruisch			???				???
Ndebele				???				???
Nepalesisch			???				???
Niederländisch			???				???
Nordsotho			???				???
Norwegisch			???				???
Palauisch			???				???
Paschtu				???				???
Persisch (Farsi)			???				???
Pilipino (Tagalog)		???				???
Polnisch				???				???
Portugiesisch			???				???
Rätoromanisch (Rumantsch)	???				???
Rumänisch			???				???
Russisch				???				???
Samoanisch			???				???
Sango				???				???
Schwedisch			???				???
Serbisch				???				???
Sesotho				???				???
Setswana				???				???
Singhalesisch			???				???
Siswati (IsiZulu)		???				???
Slowakisch			???				???
Slowenisch			???				???
Somali				???				???
Spanisch				???				???
Südsotho				???				???
Suva				???				???
Swahili				???				???
Swati				???				???
Tadschikisch			???				???
Tamil				???				???
Tetum				???				???
Thailändisch			???				???
Tigrinya				???				???
Tok Pisin (Pidgin-Englisch)	???				???
Tongaisch			???				???
Tschechisch			???				???
Tsonga				???				???
Türkisch				???				???
Turkmenisch			???				???
Tuvaluisch			???				???
Ukrainisch			???				???
Ungarisch			???				???
Urdu				???				???
Usbekisch			???				???
Venda				???				???
Vietnamesisch			???				???
Weißrussisch			???				???
Xhosa				???				???
Zulu				???				???



Cambridge Dictionaries Online
Englisch besitzt eine Rechtschreibung, die den mittelenglischen Lautstand aus etwa dem14.Jh. widergibt.


A

akimbo

sitting with arms folded = mit den Armen in die Seite gestemmt
'Akimbo' is one of the strangest words in the English language.
John Ciardi gave this vivid definition of 'akimbo': 'With hands on hips and elbows sharply bent outwards, a body posture indicating impatience, hostility or contempt.'
One of the odd things about 'akimbo' is that, strictly speaking, the word only applies to this 'hands on hips' stance, although metaphorical uses are occasionally seen, such as 'legs akimbo'.
The origins of 'akimbo' are a bit obscure, but it most likely comes from the Old Norse 'i keng boginn,' meaning 'bent in a curve' (the Norse 'bogi' is also the source of our 'bow'). The phrase entered English around 1400 as 'in kenebow,' and then spent the next few hundred years mutating through forms such as 'on kenbow,' 'a kimbow,' 'a kenbo' and 'a-kimbo' until it finally arrived at its modern hyphenless 'akimbo' form.
(Source: Evan Morris in Word detective)

allmidwest

(E?)(L?) http://www.allmidwest.org/
"What is this place, the American Midwest?" "How did it become what it is?" and "What does it mean to be Midwestern?"

American Memory

(E?)(L?) http://memory.loc.gov/
is a gateway to rich primary source materials relating to the history and culture of the United States. The site offers more than 7 million digital items from more than 100 historical collections.

ANC - American National Corpus

(E?)(L?) http://americannationalcorpus.org/
"The first release of 10 million words of the ANC corpus is scheduled for mid-fall. The corpus will be annotated for part of speech and include a "base set" of tools for search and extraction, a preliminary version of the access tools that will provided with the final corpus. A password-protected web interface for testing the tools on a sub-set of the data is expected to be accessible to ANC Consortium members at the end of this month. (12.2002)
So far, we have acquired about 2 million words of spoken data (the LDC Switchboard corpus and a portion of the CallHome corpus), 1.5 million words of previously un-released newspaper data from the New York Times, a few hundred thousand words of "ephemera" (pamphlets, newletters, etc.), and several novels published by Oxford University Press USA. We expect to receive substantially more data from the contributing consortium members to include in the first release, including not only fiction and journals but also various Berlitz Travel Guides (Langenscheidt) and technical manuals from Microsoft and IBM. We are also negotiating to acquire research papers from the Association for Computational Linguistics and articles from the IBM Research Journal."
Scott

B

besttoilets

(E?)(L?) http://www.besttoilets.com/
Amerikanische Toilettensuchmaschine

C

census - factfinder

(E?)(L?) http://factfinder.census.gov/
American FactFinder for Population, Housing, economic data, geographic data

Century Dictionary

(E?)(L?) http://216.156.253.178/CENTURY
An Encyclopedic Lexikon of the English Language. Hrsg.v. W.D. Whitney, New York 1889-1909. 12 Bde.

cmu

(E?)(L?) http://english.cmu.edu/pittsburghspeech
Carnegie Mellon University: resource for students and members of the general public interested in the speech of the Pittsburgh area. The information on this website is based on research by Barbara Johnstone, Professor of Linguistics and Rhetoric at Carnegie Mellon University, and Scott F. Kiesling, Assistant Professor of Linguistics at the University of Pittsburgh. Johnstone and Kiesling are sociolinguists who are studying the speech of the Pittsburgh area. The site was designed by students at Carnegie Mellon University.

colvilletribes

(E?)(L?) http://www.colvilletribes.com/
Die Colville Tribes Official Website informiert über Indianer in Nord-Amerika.

csupomona

(E?)(L?) http://www.csupomona.edu/~jasanders/slang
The College Slang Page

curfew

= German Translation: das Ausgehverbot, die Ausgangssperre
- a regulation requiring that people leave the streets and remain at home
Etymology: Curfew orignates from the practice in medieval times to ring a bell at fixed time in the evening as an order to bank the hearths (die Feuerstellen) and prepare for sleep. Hence the original order was a call to couvre feu which is French for cover fire, which was corrupted into curfew.

D

E

F

FuckedCompany

(E?)(L?) http://www.FuckedCompany.com/
US-Angebot, das seit dem Sommer 2000 den Niedergang der amerikanischen New Economy mit Galgenhumor und internen Informationen begleitet

G

geocities

(E?)(L?) http://geocities.com/richston2/lang99/skt.htm
English Words Derived from Sanskrit - Etymologies of 250+ English words claimed to be derived from Sanskrit. Suggested intermediary languages are included in order to elucidate the proposed relationship.

geocities

(E?)(L?) http://www.geocities.com/SoHo/Studios/9783/word.html
a page dedicated to words

H

hi-america

(E?)(L?) http://www.hi-america.de/


I

@m-geschi

Indianer

(E?)(L1) http://www.indianer.de/
mit Lexikon

J

K

kalispeltribe

(E?)(L?) http://www.kalispeltribe.com/
Die Kalispel Tribe-Website informiert über Indianer in Nord-Amerika.

krauts

jerries oder 'krauts' wurden die Deutschen im Zweiten Weltkrieg von den Engländern genannt. 'Kraut' kommt vom Sauerkraut, klar, 'Jerry' war das amerikanische Kurzwort für die 'Germans'.

L

like

(E?)(L?) http://www.phillyburbs.com/couriertimes/news/news/0905likinglike.htm
Like, wow: Linguist stands up for 'like'
A Temple University linguist says there's a lot to like about "like".
PHILADELPHIA (AP) - This is, like, way cool.

loc - American Memory

(E?)(L?) http://memory.loc.gov/


M

N

O

one-liner

a clever or amusing single-line remark or joke
= Eine weise oder witzige, kurze Aussage
Did you know?
The phrase 'one-liner' began life in the 19th century when journalists were paid by the line, a practice which encouraged flowery and exaggerated language.
Nowadays, we use the term quite differently. A 'one-liner' is a short, amusing remark or statement.

Here are a few more one-liners to get you into a weekend mood :) (Zitiert aus einem Newsletter von "one word a day")

orchidweb - The American Orchid Society

(E?)(L?) http://orchidweb.org/


OWAD - One Word A Day

(E?)(L?) http://www.owad.de/archive.html
The OWAD Archive
Die Wörter aus dem täglichen Newsletter mit etymologischen Erklärungen gibt es hier im Archiv.

P

plumbdesign

(E?)(L?) http://www.plumbdesign.com/macro.cfm?ArticleID=25/
Vocabulary - The Plumb Design Visual Thesaurus is an exploration of sense relationships within the English language. By clicking on words, you follow a thread of meaning, creating a spatial map of linguistic associations. The Visual Thesaurus was built using Thinkmap™, a data-animation technology developed by Plumb Design.

us-securi

policescanner

(E?)(L?) http://www.policescanner.com/
Hier gibt's den Funkverkehr von Polizei und Feuerwehr in amerikanischen Großstädten. - Interessant ist eine Liste mit Übersetzungen der Polizei-Codes.

psa-international - BRITISH-AMERICAN Misunderstandings

(E?)(L?) http://www.usa-now.psa-international.de/
Im Zusammenhang mit sprachlischen Entwicklungen ist auch interessant, welche unterschiedlichen Entwicklungen die englische Sprache in England und den USA erfährt.
Oscar Wilde once said "America and Britain are a single country divided by a common language".
Although the British and Americans share a common language, there are 3 problem areas to be aware of: Scan the list below for words you would commonly use and check the US-UK differences.

What the British say:What the Americans say:What the Germans say
a man who addresses a prostitutesolicitor 
afters (or pudding)dessert 
anti-clockwisecounter-clockwise 
aubergineegg-plants 
autumnfall 
billcheck 
bintrashcan 
birdchickMädel
biscuitcookie 
blokeguy 
boottrunk 
bracessuspendersHosenträger
brushbroom 
bumbuttHintern
bumstrampsObdachloser, Landstreicher
campgayschwul
car parkparking lot 
caravantrailer 
chapguy 
chemistdrugstore 
chipsfries 
chumbuddie 
couragespunk 
courgettezucchini 
crispschips 
curtainsdrapes 
CVresumé 
dressing gownrobeHausmantel, Bademantel
dual carriagewaydivided highway 
dummycomforterSchnuller
engagedbusy 
estate carstation wagon 
fagcigarette 
fanny (Vagina)fanny (Hintern) 
first floorsecond floor1. Etage
flatappartment 
flatmateroommates 
footballsoccer 
fortnighttwo weeks 
French beansnow peas 
full stopperiod 
gherkinpickles 
gobsmackedextremely surprised, speechless 
ground floorfirst floorErdgeschoß
holidayvacation 
homelyugly 
homosexualfag 
jumpersweater 
kipnapSchläfchen
knickerswomen's underpants 
knock up (aufwecken)knock up (jmd. schwängern) 
left luggagelost property 
liftelevator 
loorestroom 
lorrytruck 
mobile phonecell phone, cellie 
momentarily (gleich)momentarily (für eine sehr kurze Zeit) 
motorautomobile 
motorwayfreeway 
mummom 
nappydiaper 
noughtzero 
off-licenceliquor store 
omnibustram 
pantsunderpantsUnterhosen
pants (Unterhosen)pants (Hosen) 
pavementsidewalk 
pensionerseniors 
petrolgas 
pint (20 fluid ounces)pint (16 fluid ounces) 
pissed (betrunken)pissed (verärgert) 
plasterbandage or Band-Aid 
postmail 
prambaby carriage, baby buggy, stroller 
pubbar 
puddingdessert 
queueline 
randyhornygeil 
return ticketround-trip ticket 
reverse chargescall collect 
ringcall 
roundabouttraffic circles, rotaries 
rubbercondom 
rubbishtrash, garbage 
sackdismiss, fire 
scotchwhiskey 
second floorthird floor2. Etage
SellotapeScotch tape (a brand name of 3M Corporation). 
shopstore 
skipdumpster, trash bin 
slashurinate 
sleeping policemanspeed-bump 
solicitorlawyer 
spannermonkey wrench Engländer,ÊFranzose 
spunksemen 
stalagmite, stalagtitesflowstones 
starterappetizer 
steady on"hold your horses!" 
stilettospumps, high heels 
strokeslash 
sweetscandy 
tapfaucetWasserhahn
tarmacasphalt 
tightspanty-hose 
Tippexwhite out 
torchflashlight 
trainers (training shoes)sneakers 
tramstreetcar 
treaclemolasses 
trolleyshopping cart 
trouserspantsHosen
vestundershirtUnterhemd
waistcoatvestWeste, Jacke
Wellingtonsrubber boots, galoshes 
wheatcornWeizen
williepenis 
windscreenwindshield 
zedzeeZ
© Paul Smith 2001

Q

R

readex

(E?)(L?) http://www.readex.com/scholarl/eai_digi.html
Dies ist ein Projekt, das den digitalen Zugriff auf alle publizierten Schriften in Amerika zwischen 1639 und 1800 ermöglichen will. Es heisst "Evans Digital Edition", angeboten von "American Antiquarian Society".
This will jump start our knowledge of early American vocabulary. - Allerdings ist es nicht kostenlos: annual maintenance fee of $1000.

rec-puzzles

(E?)(L1) http://rec-puzzles.org/new/sol.pl/language/english/spelling/nym
An interesting "nym" listing, including contronym, charactonym, retronym and more. A number of the nyms are taken from Lederer's Crazy English, 1989. (Hier werden die verschiedenen '-nyme', also die Bezeichnungen beschrieben. Leider gibt es jeweils nur ein paar Beispiele.

retail

The sale of goods in small quantities directly to the customer. (Not to be confused with 'retail' [ree-'teyl] which means 'replace the tail on something'.)
A variant of Old French retaille 'piece cut off' from retaillier 'to cut up' from re- 'repeat' + tailler 'cut'. Akin to 'tailor' which comes from Old French tailleor from taillier 'to cut' going back to Late Latin taliare 'cut'. This is why we judge the cut of a suit rather than by its 'sew'. 'Tally' is another word based on the same French root. 'Taille' originally referred to a rod with cuts on it used for measuring.

S

sheer

= 'bloß'
deutsch: 1) 'schier' = 'geradezu, nahezu' mhd. 'schiere' = 'bald'; ahd. 'scero, scioro' = 'schnell, sofort'; ahd. 'sceri' = 'scharf, schnell (im Aufspüren)' gehört wie 'Schiene' zur Wurzel 'skei' = 'schneiden, spalten, trennen, unterscheiden'
deutsch: 2) 'schier' = 'lauter, rein' mhd. 'schir' = 'lauter, hell'; got. 'skeirs' = 'klar, deutlich'; engl. 'sheer' = 'rein, lauter'; gehört zur selben Wortgruppe wie 'scheinen';

shotgun wedding

Traditionelle amerikanische Form der Eheschließung, bei der der Entscheidung des Bräutigams von Mitgliedern der Familie seiner Zukünftigen ein wenig nachgeholfen wird.

sciam - Scientific American

(E?)(L?) http://www.sciam.com/


slanguage

(E?)(L?) http://www.slanguage.com/
American Slanguages - the slang used in different American cities

southpaw

(E?)(L?) http://www.lefthand.workmate.ca/Famous.htm
= a left-handed person (SOUTH-poor) = der Linkshänder
(paw = die Pfote)
Southpaw has its origins in 1880s' baseball slang. Baseball diamonds were often arranged so the batters would face east, to avoid looking into the afternoon sun. The pitcher's left hand, or paw, would therefore be on the southern side.

spellorg

(E?)(L?) http://www.spellorg.com/
The Society for the Preservation of English Language and Literature (SPELL) is an organization of people who love our language and are determined to resist its abuse and misuse in the news media and elsewhere.

T

theatlantic - Word Watch

(E?)(L?) http://www.theatlantic.com/language/wordwatch.htm
A selection of terms that have newly been coined, that have recently acquired new currency, or that have taken on new meanings.

theblowup

(E?)(L?) http://theblowup.com/_issue_5/base.html
typisch amerikanisches

time

(E?)(L?) http://www.time.gov/
Hier wird die Zeit nach Auswahl der Zone angezeigt.
Beteiligt sind die amerikanischen Regierungsstellen National Institute of Standards and Technology und das United States Naval Observatory.

Tolkien für Linguistiker

(E?)(L?) http://users.erols.com/aelfwine/Tolkien/linguistics/resource
Linguistische Informationen zu der von Tolkien erfundenen Sprache (englisch)

U

us-infos

(E?)(L?) http://www.us-infos.de/
(deutsch) Infos, Städte, Flughäfen, Zeitungen, Verkehrsämter, Tipps zu Langstreckenflügen

V

verbatimmag

(E?)(L?) http://www.verbatimmag.com/
the only magazine of language and linguistics for the layperson. We write about words and their uses with verve and humor, concentrating on English in all its variety and all the fun parts of other languages. Names, palindromes, puns and proverbs are also topics of interest. Puzzles, book reviews, SIC! SIC! SIC! and more round out each issue.

verbivore

(E?)(L?) http://www.verbivore.com/
Richard Lederer's Verbovore - the web site woven for wordaholics, logolepts, and verbivores. Carnivores eat meat; herbivores eat plants and vegetables; verbivores devour words.

vocabula

(E?)(L1) http://www.vocabula.com/VRlinks.htm
A society is generally as lax as its language.
Eine grosse Liste mit Language Links und 'word-related' links von 'The Vocabula Review'

vocabula

(E?)(L?) http://www.vocabula.com/VRbestwords.htm
The Best Words

vocabula

(E?)(L?) http://www.vocabula.com/VRworstwords.htm
The Worst Words

W

wa - Washington - Access Washington - State Facts

(E?)(L?) http://access.wa.gov/government/awfacts.asp
census data, history, government, state symbols

Washington Place Name Database

(E?)(L?) http://www.tpl.lib.wa.us/v2/NWROOM/WaNames.htm
The many small tribes of Washington each had their own name for the forests, streams, rivers, plains and valleys of our state. In 1776, Captain James Cook of the Royal Navy named Cape Flattery (because he flattered himself that the cape marked the entrance to the great inland sea (which the Indians called the 'sea in the forest'). The Spanish came in the 1790s and used the names of saints, ships and government officials to name places, mostly in the San Juan Islands. ...

whitehouse

(E?)(L?) http://www.whitehouse.gov/
Die offizielle Seite des Weisen Hauses;

wordsmith

(E2)(L3) http://www.wordsmith.org/awad/wordlist.html
man findet hier wirklich viele Worterklärungen englischer Begriffe; die Darstellung ist jedoch etwas gewöhnungsbedürftig;

X

Y

yellowstone -

(E?)(L?) http://www.yellowstone.net/
Yellowstone National Park

yourdictionary

(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/cgi-bin/wotdarch.cgi
word of the day Archives
Seit 09.08.2000 wurde jeden Tag ein Wort mit etymologischen Erklärungen ins Archiv gestellt.
Eine alphabetische Liste der Wörter ist in 'Sammlungen, Wortsammlungen' zu finden.

Z