Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos de América, États-Unis d'Amérique, Stati Uniti d'America, United States of America
Region, Región, Région, Regione, Region

NY New York
Albany

A

Anthora (W3)

In New York wurde im Jahr 1963 ein Kultbecher für Kaffe entworfen. Da die Cafés oftmals von griechischen Einwanderern betrieben wurden lag es nahe ihnen ein griechisches Design zu verpassen. Sein Name war "Anthora".

Die Meldungen stimmen darin überein, dass "Anthora" ein Wortspiel zu engl. "amphora", dt. "Amphore" darstellt. Allerdings gibt es zur Ursache mindestens zwei Versionen. Eine besagt, dass "Anthora" auf einen Druckfehler zurückgeht. Eine andere Version besagt, dass engl. "amphora" durch auf Grund einer osteuropäischen Aussprache zu "Anthora" mutierte.

"Anthora" ließe sich aber auch als "Anti-Thora" interpretieren ("Thora" = dt. "die fünf Bücher Mosis", "das mosaische Gesetz"). Auch klingt span. "antorcha" = dt. "Fackel", span. "antorcha olímpica" = dt. "olympische Fackel", "olympische Flamme" an.

In der Botanik findet man ebenfalls die Bezeichnung "anthora", das sich von griech. "anti" = dt. "gegen" und "Ranunculus thora", dem sehr giftigen Schildblatt-Hahnenfuß, ableitet, da man die Pflanze für ein wirksames Gegengift gegen das Gift des Hahnenfußes hielt.

Vielleicht wollte man die Koffeinhaltige Flüssigkeit als Gegengift gegen Müdigkeit vermarkten.

Bei Adelung findet man:


Der Giftheil, des -es, plur. inus. eine Pflanze, welche zu dem Geschlechte des Eisenhütleins gehöret, auf den Alpen und Pyrenäen wächset, und von vielen für das Gegengift der Wolfswurz gehalten wird; Aconitum Anthora L. Bey einigen führet auch der Zittwer diesen Nahmen.


(E?)(L?) http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/greek_anthora_coffee_cup/

...
It was introduced by the Sherri Cup Company in 1963 and it's their biggest seller: ...
...
It was inspired by an article about a sunken Greek ship. The cup's name, Anthora, came from a misprint.
...
(“Anthora” comes from "amphora", as filtered through Mr. Buck’s Eastern European accent, his son said.)
...
Registration Date November 11, 2003
...


(E?)(L1) http://www.giftpflanzen.com/deutsch.html

Eisenhut, Fahler - Aconitum anthora | Fahler Eisenhut - Aconitum anthora | Giftheil - Aconitum anthora | Sturmhut, Fahler - Aconitum anthora


(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl

...
4. Aconitum salutiferum, seu "Anthora" C. B. "Anthora" & "Antithora" Officin. "Anthora" LOB. DOD. PARK. CHABR. vulgaris CLUS. "Antora" MATTH. CAM. "Antithora" flore luteo Aconiti I. B. "Antiphthora". Zedoaria vera Arabum TAB. Herba Napello similis, vel Napellus Moysis AVIC. Contrayerva Germanica quorund. Antura. Anthullia. Zadura. Zaduaria. Zedura. Zaduara. Zudar. Zedoaria, Zaduar. Zadar. Gieduar. Aconitum (Anthora) floribus pen<1, 379>tagynis, foliorum laciniis linearibus, LINN. Sp. Pl. 532. T. Die heilsame Wolfswurz mit gelben Blumen, Giftheil, Heilgift, Herzwurz, Blau-Eisenhütlein-Weiblein, Arabischer Zittwer. Fr. Aconit bienfaisant, Aconit salutaire oder Maclou. Ist diejenige Sorte von Aconitum, welche zur Arzenei gebraucht, und für ein Gegengift des Napells gehalten wird. Ihre Wurzel hat ebenfalls die Gestallt von kleinen Rübgen, und ihr Laub mit dem Rittersporn-Blatt eine Aehnlichkeit. Sie wird überdies auch zur Heilung der Bisse giftiger Thiere, und der Wunden von vergifteten Waffen, gebraucht. Man nimmt ein Quentgen pulverisirte Wurzel mit weißen Wein ein. Sie kommt mit unter einige zusammengesetzte dem Gift wiederstehende Arzeneimittel (Alexiteria). Sie ist gegen die Wut, Pest, und allerhand Gift, heilsam, und verbessert die Malignität der Säfte im Körper. Sie blühet gelb, und unterscheidet sich eben dadurch von dem Eisenhütlein oder Napell mit blauen oder violetten Blumen. Man ziehet sie gemeiniglich in den Lustgärten, woselbst sie im Mai-Monathe zur Blüthe kommt. Ihre Wurzeln breiten sich weit aus, und wachsen in jedem Erdreiche sehr gut.
...


(E?)(L?) http://www.biologie.uni-ulm.de/systax/daten/index_d.html
Aconitum anthora L.

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Gift-Eisenhut


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Anthora

The "Anthora" is a paper coffee cup design that has become iconic of New York City daily life — its name is a play on the word amphora.

The cup was originally designed by Leslie Buck of the Sherri Cup Co. in 1963, to appeal to Greek-owned coffee shops in New York City — and was later copied heavily by other companies. The genuine Anthora depicts an image of an Ancient Greek amphora, a meander design on the top and bottom rim, and the words "WE ARE HAPPY TO SERVE YOU" in a font that resembles ancient Greek writing. The blue and white colors were inspired by the flag of Greece. The cup subsequently became the metropolitan area's definitive coffee-to-go cup;
...


(E1)(L1) http://ngrams.googlelabs.com/graph?corpus=8&content=Anthora
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Dt. "Anthora" taucht in der Literatur um das Jahr 1830 auf.

Erstellt: 2011-08

Atwood Ulster County (W3)

Der englische Name "Atwood" setzt sich zusammen aus aus einem reduzierten mengl. "atten" = "at the" und engl. "wood" = dt. "Wald". Damit ergibt sich die Bedeutung "(der) am Wald (Wohnende)".

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html


Erstellt: 2013-04

B

Ballston Spa (village) Saratoga County (W3)

"Ballston Spa" wurde zu Ehren von Reverend Eliphalet Ball, einem Siedler des Jahres 1787 benannt. Der Zusatz "Spa" erhielt der Ort wegen seiner medizinischen Quellen in Anspielung auf den belgischen Ort Spa.

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Ballston Spa


(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/


Erstellt: 2011-10

Barcelona Chautauqua County (W3)

Die Gemeinde "Barcelona" im Bundesstaat New York ist nach der spanischen Stadt "Barcelona" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=165


(E?)(L?) http://www.woostercollective.com/index.php?page=2

Mon >> Nov 23, 2009
Fresh Stuff From ibie and Rotor in Barcelona


Big Apple (W3)
New York City nickname
New York City words
Why is NYC called "The Big Apple"?

Zur Frage, warum "New York" auch "Big Apple" genannt wird, gibt es zwar mehrere Theorien aber keine gesicherte Antwort. Sicher scheint jedoch zu sein, dass die Bezeichnung Anfang des 20. Jh. aufkam.

Die meisten Anhänger scheint die "Jazz-Theorie" zu haben. Demnach schienen Anfang des 20. Jh. Jazz-Musiker in den USA nicht von Nachbars hoch hängenden Kirschen zu träumen, sondern von großen Äpfeln, die für ein gutes Engagement standen. Und in New York gab es die besten Engagements, also die größten Äpfel. Und so war New York also insgesamt ein "Großer Apfel".

Ein weitere Theorie bezieht die Bezeichnung "Big Apple" auf einen Ausdruck rund um Pferderennen. Demnach bezeichneten Stallburschen aus dem Süden der USA den Transport eines Pferdes nach "New York" als "Big Apple". Vielleicht steckt dahinter die Assoziation zu den "Pferdeäpfeln", von denen während einer langen Reise natürlich mehr (in Summe "größere") anfielen, als bei einer kürzen Reise.

Anscheinend standen die "Großen Äpfel" jedoch für die wertvollen Preise, die es in New York zu gewinnen gab. Und eine Theorie besagt, dass die Jazzer den Begriff dann aus dem Pferderennen-Milieu übernahmen.

(E?)(L?) http://www.abc.net.au/newsradio/txt/s2034819.htm

...
Apparently by about 1910 jazz musicians in New Orleans were using the expression the "Big Apple" as a loose translation of a common Spanish expression "manzana principal", meaning (literally) the main "apple orchard".

They used the "Big Apple" to mean the main city block downtown, the place where the action is.
...


(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3725411611/etymologety0f-21
Duve, Karen / Völker, Thies - Lexikon berühmter Pflanzen: ..., Big Apple (New York), ...

(E1)(L1) http://www.barrypopik.com/
Nicknames for New York and other Cities

Barry Popik hat auf seiner Seite viele Informationen rund um den "Big Apple" zusammengetragen. Darunter findet man auch viele Hinweise zu Namensgebungen:


The Big Apple.
A series of citations, quotations, and evidence on the true origins of a New York City nickname, with additional material on other words and terms associated with the city. A web site by Barry Popik.

SUMMARY: "Why is New York called the Big Apple?"


(E1)(L1) http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/3755482.stm
1928 Big Apple

(E?)(L?) http://hotword.dictionary.com/page/1/

How is this man responsible for the name of New York?
September 9, 2011
Gotham, the Big Apple, the City that Never Sleeps: New York City is the emblem of America, to many, especially as we remember the tragedy of September 11th, 2001.
Over the past three centuries, New York has grown to greatly overshadow its namesake, the city of York in northern England.
CONTINUE READING »

Why is New York City known as “the Big Apple” and “Gotham?”
September 11, 2010
New York City goes by many names, such as the “City that Never Sleeps” and the less humble “Center of the Universe.” But the Big Apple is the most kenspeckled.
There are many rumors about the history of the nickname. Did the city used to be filled with apple orchards? Does the name originate with a brothel madam named Eve?
Actually, the widespread use of the nickname began in the 1970s as
CONTINUE READING »


(E3)(L1) http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/big_apple/


(E?)(L?) http://epguides.com/menub/


(E1)(L1) http://www.etymonline.com/index.php?term=Big+Apple

"New York," 1909 (but popularized by 1970s tourism promotion campaign), apparently from jazz musicians' use of apple for any city, especially a Northern one.


(E?)(L?) http://www.fernsehserien.de/index.php?serie=3352
Big Apple (USA 2001)

(E?)(L1) http://www.google.com/search?q=Big Apple"


(E?)(L?) http://www.googlesyndicatedsearch.com/u/phrasefinder?q=big+apple


(E?)(L?) http://www.gothamcenter.org/faq.shtml

According Gerald Leonard Cohen's Origin of New York City's Nickname "The Big Apple" (New York: Peter Lang, 1991), while "apple" in American slang means "fellow" and "big apple" means "big shot", the first consistent use of the term to apply to New York City came in the 1920s. John J. Fitz Gerald, a horseracing reporter for the Morning Telegraph, used the term (in columns from 1921-1927) for "New York City racetracks", and that sense of it "the metropolitan thoroughbred racing circuit" entered general usage after 1928. Walter Winchell used it in a 1927 column to refer to Broadway ("Broadway is the Big Apple, the Main Stem, the goal of all ambition, the pot of gold at the end of a drab and somewhat colorless rainbow."). In the 1930s black jazz musicians applied the terms "the apple" or, less often, "the big apple" to Harlem or to the entire city, with overtones, again, of the "big time". In 1937 a dance called "the big apple" was launched in an African-American nightclub called "Fat Sam's Big Apple", in Columbia, South Carolina, and became a short lived national craze. In 1971, Charles Gillett, then president of the New York Convention & Visitors Bureau, used the term as a name for New York City, in a marketing campaign, after which it won wide acceptance as a synonym for Gotham.


(E?)(L?) http://travel.howstuffworks.com/new-york.htm


(E?)(L?) http://travel.howstuffworks.com/new-york3.htm


(E?)(L?) http://adventure.howstuffworks.com/nyc-thanksgiving-dinner.htm
Delicious Thanksgiving Dinners in the Big Apple

(E?)(L?) Tips for a Terrific Thanksgiving in the Big Apple
Tips for a Terrific Thanksgiving in the Big Apple

(E?)(L?) http://www.imdb.de/title/tt0277471/combined


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A1=ind9910C&L=ADS-L


(E?)(L?) http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?S2=ads-l&q=big+apple&s=&f=&a=&b=
Die "American Dialect Society" diskutierte auch über die Herkunft von "Big Apple" für "New York".

(E?)(L?) http://www.magazinusa.com/us/cityguide/show.aspx?state=ny&unit=newyork&doc=450

New York City (NYC), New York: The Big Apple
Warum Big Apple?
Einen eindeutigen Grund, auf den sich alle einigen können, gibt es nicht. Deshalb gibt es verschiedene Varianten, die aus verschiedenen Zeiten heraus resultieren. Allerdings haben die meisten mit dem guten Geldverdienen in NYC zu tun.
...
Erstmalig belegt trat der Begriff als Methapher gebraucht in Edward S. Martin's Buch "Der Reisende in New York" auf. Martin beschrieb die Stadt als die Frucht, eben den Big Apple, eines Baumes, dessen Wurzeln bis hinunter ins Mississippi Delta und dessen Äste von einem Ozean zum anderen reichten. New York, diese eine Frucht, beziehe einen weit grösseren Teil der Kraft des Baumes als andere Frühte, also Städte. Es war die Zeit der rasanten Entwicklung der Stadt, es war im gesamten Land bekannt, dass sich hier Kapital sammelte und Geld zu verdienen sei - mehr als anderswo.
...


(E?)(L?) http://www.nbcwashington.com/results/?keywords=Big+Apple


(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/bigapple.html


(E?)(L?) http://www.nypl.org/research/chss/faq.html#apple

...
The most recent research traces the phrase back to a book published in 1909. In a New York Times article of February 1, 1989, David Shulman refers to The Wayfarer in New York, a collection of essays edited by Edward S. Martin. On page xiv of that book, Mr. Martin wrote that the rest of the country "inclines to think the big apple gets a disproportionate share of the national sap." This is the earliest use of the term yet brought to our attention.
...


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=Big Apple
Limericks on Big Apple

(E1)(L1) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=368

...
A tourism advertising campaign in the 1970s that used the term "The Big Apple" as a theme re-stimilated the usage and brought the name to the attention of millions who had not otherwise heard it.
...


(E?)(L?) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=1249


(E1)(L1) http://www.phrases.org.uk/meanings/64200.html


(E1)(L1) http://www.pourquois.com/expressions_langage/pourquoi-surnomme-new-york-the-big-apple.html
Pourquoi surnomme-t-on New York 'The Big apple'?

(E?)(L?) http://ask.reference.com/web?q=The+Big+Apple&qsrc=6&o=10602


(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1976
A Fifth Of Beethoven - by Walter Murphy & The Big Apple Band

(E?)(L?) http://www.salwen.com/apple.html

"When and how did New York City come to be called "The Big Apple'?"
...


(E?)(L?) http://www.takeourword.com/arc_logi.html#BigApple


(E?)(L?) http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/sayindex.htm


(E?)(L?) http://www.tv-kult.de/index.php?tvdbid=3352&m=SB&title=Big+Apple


(E?)(L?) http://learningenglish.voanews.com/content/a-23-2009-12-31-voa1-84659112/118642.html

02 January 2010 - Words and Their Stories: Nicknames for Los Angeles - From the Big Apple to the Big Orange.


(E?)(L?) http://learningenglish.voanews.com/content/a-23-2009-12-24-voa2-84659432/118645.html

24 December 2009 - Words and Their Stories: Nicknames for New York City - Taking a bite out of the Big Apple.
...
There are several explanations for where this name came from. Language expert Barry Popik studied the question and wrote about it on his Web site. He says John Fitz Gerald, a writer for a New York newspaper, used the name the Big Apple to mean New York in the nineteen twenties. Mister Fitz Gerald wrote about horse races. He heard the name used by men who worked at a racetrack in New Orleans, Louisiana.
...


(E?)(L?) http://www.waywordradio.org/category/episodes/

Strange Spelling Bee Words
Posted August 25, 2012
Why do spelling bees include such bizarre, obsolete words as cymotrichous? Why is New York called the Big Apple? Also, the stinky folk medicine tradition called an asifidity bag, the surprising number of common English phrases that come directly from the King James Bible, three sheets to the wind, the term white elephant, in like [...]read more »


(E?)(L?) http://www.waywordradio.org/category/segment/

The Big Apple
Posted August 25, 2012
Why is New York City called the Big Apple? In the 1920s, a writer named John Fitz Gerald used it in a column about the horseracing scene, because racetrack workers in New Orleans would say that if a horse was successful down South, they’d send it to race in the Big Apple, namely at New [...]read more »


(E1)(L1) http://www.westegg.com/etymology/


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Apple

"The Big Apple" is a nickname for New York City. It was first popularized in the 1920s by John J. Fitz Gerald, a sports writer for the New York Morning Telegraph. Its popularity since the 1970s is due to a promotional campaign by the New York Convention and Visitors Bureau, known now as NYC & Company.
...


(E1)(L1) http://www.worldwidewords.org/


(E1)(L1) http://www.word-detective.com/backidx.html


(E1)(L1) http://www.word-detective.com/101797.html#bigapple

...
Armed with the true story of "Big Apple" (and awesome determination), Popik spent the next four years trying to convince the New York City Government to officially recognize FitzGerald as the popularizer of "Big Apple". Just this past February he finally succeeded, and the corner of West 54th Street and Broadway, where John FitzGerald lived for nearly 30 years, is now officially known as "Big Apple Corner".
...


(E1)(L1) http://www.wordorigins.org/index.php/site/comments/big_apple/

...
"Big apple" was commonly used in the late-19th century to refer to the winnings of a wager. This use appears as early as the August 1847 issue of The American Farmer:

Try it once and we’ll bet you a "big apple" that you do it every year thereafter for the balance of your life.
...


(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3631437870/etymologety0f-21

Origin of New York City's Nickname "The Big Apple" (Forum Anglicum, 19) (Taschenbuch)
von Gerald Cohen (Autor)

Taschenbuch: 118 Seiten
Verlag: Lang (Peter) GmbH.,Germany (Juni 1991)
Sprache: Englisch

Kurzbeschreibung
Contents: Nature of the problem - A look at the proposed origins - Apples as something special - Big Apple first as «NYC racetracks» - Tracing the development of the Big Apple dance - Contribution of the black jazz musicians - Once again: credit to Charles Gillett for popularizing The Big Apple, 1971(with background information on Mr. Gillett) - Appendix (includes: Fun City «NYC» - courtesy of Mayor John Lindsay and journalist Dick Schaap) - Bibliography - Index.

Umschlagtext
The present monograph aims for a comprehensive look at the history of The Big Apple, parts of which are already known. What has been overlooked is the important role of turf-writer John J. Fitz Gerald, who first used The Big Apple «NYC racetracks» in print and then slowly popularized this usage, 1921ff. In the 1930s The Big Apple was picked up by black jazz musicians to designate NYC in general (and Harlem in particular) as the place where the greatest jazz in the world was being played. And in 1971 Charles Gillett revived The Big Apple as part of a public-relations campaign on behalf of NYC.

Why were the NYC tracks likened to an apple? Because the big Red Delicious apples - developed in Iowa (1870s) - were regarded as something extra special. And for the jockeys active in the «bushes» (Idaho, South Dakota, etc.) the NYC tracks represented the big time, the big treat, i.e. «the big apple».


Erstellt: 2013-03

Big Apple - Rose

Dem "Big Apple" ist auch eine Rose gewidmet. Ob in diesem Fall jedoch auch "New York" gemeint ist, ist mir nicht bekannt.

(E?)(L?) http://www.everyrose.com/everyrose/roses/browse.lasso

Big Apple mr Medium Red, Hybrid Tea 1983


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/plants.php


(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/pl.php?n=682
Big Apple (hybrid tea, Weeks, 1983)
Hybrid Tea / Large-Flowered. Red. O.L. Weeks (1983).

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/pl.php?n=79630
Big Apple ® (hybrid tea, Jackson & Perkins, 2003)
Hybrid Tea / Large-Flowered. Pink blend. Blooms large, double (17-25 petals), exhibition, high-centered. Jackson & Perkins (2003).


(E?)(L1) http://www.rogersroses.com/gallery/chooserResult.asp


Erstellt: 2013-03

Big Onion - New York (W3)

(E?)(L?) http://www.bigonion.com/
A walking tour company in New York City (since 1991) is called the "Big Onion". They have a new guide book out.
They explain that immigrants to New York had tears, and for them it was like seeing the many layers of a big onion. Their web site states: "Long before it was dubbed the "Big Apple", those who knew New York City called it the "Big Onion".

The web site of the New York Public Library (NYPL), where you'll learn that the "Big Apple" comes from 'whores'. The NYPL states that New York City was the "Big Onion" about a hundred years before the "Big Apple". The scholar cited is Robert Hendrickson.

I just checked on NEW YORK TIMES full text. I limited my search to before 1920 to avoid the hundreds of hits. I got hits - TWO HITS. One was a receipt list, and the other wasn't appropriate, either.

So I checked again, adding twenty more years to the search.

Again, no one called New York City "the Big Onion."

It's a free country, I suppose, and you can say anything you want. But this "Big Onion" thing isn't true!

(Quelle: "ADS-L@LISTSERV.UGA.EDU"-E-Mail (30.08.2002))

BKLYN (W3)

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn
"Brooklyn" is often written as "BKLYN". This comes from the abbreviation for Brooklyn on the scoreboard at Ebbets Field.

Boardwalk - Rose

In dem Coney Island Viertel "Brighton Beach", News York (auch "Little Odessa" genannt, wegen der vielen russischen Einwanderer) wurde 1932 der Küstenstreifen besfestigt, indem man Baumstämme in den Boden rammte. Darauf wurde später die Promenade mit Holzdielen errichtet. Der entstandene "Boardwalk" (= "Bretterweg") wurde in den 1950er Jahren viel besungen und zum Inbegriff der Teenager-Kultur.

Der Begriff "boardwalk" soll aber bereits seit 1872 nachweisbar sein, für einen "Holzweg", insbesondere für eine Promenade mit Brettern entlang eines Gewässers.

Der erste städtische "Boardwalk" soll in Atlantic City (New Jersey) 1870 von Alexander Boardman (passend!), einem Bahnschaffner vorgeschlagen worden sein, um die Marmor Eingänge der Hotels vor zu viel eingeschlepptem Sand zu schutzen.

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=44969


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Boardwalk
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Boardwalk" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2013-03

boardwalk (W3)

In dem Coney Island Viertel "Brighton Beach", News York (auch "Little Odessa" genannt, wegen der vielen russischen Einwanderer) wurde 1932 der Küstenstreifen besfestigt, indem man Baumstämme in den Boden rammte. Darauf wurde später die Promenade mit Holzdielen errichtet. Der entstandene "Boardwalk" (= "Bretterweg") wurde in den 1950er Jahren viel besungen und zum Inbegriff der Teenager-Kultur.

Der Begriff "boardwalk" soll aber bereits seit 1872 nachweisbar sein, für einen "Holzweg", insbesondere für eine Promenade mit Brettern entlang eines Gewässers.

Der erste städtische "Boardwalk" soll in Atlantic City (New Jersey) 1870 von Alexander Boardman (passend!), einem Bahnschaffner vorgeschlagen worden sein, um die Marmor Eingänge der Hotels vor zu viel eingeschlepptem Sand zu schutzen.

(E?)(L?) http://epguides.com/menub/

Boardwalk Empire


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=board


(E?)(L?) http://adventure.howstuffworks.com/family-vacations-atlantic-city-boardwalk.htm
Family Vacations: Atlantic City Boardwalk

(E?)(L?) http://www.oddmusic.com/gallery/index.html

Atlantic City Boardwalk Hall Organ World's largest and loudest musical instrument, 150 tons and 33,112 pipes


(E?)(L?) http://www.oedilf.com/db/Lim.php?Word=boardwalk
Limericks on boardwalk

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/search?q=board


(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1964

Under The Boardwalk - by The Drifters


(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1987

Under The Boardwalk - by Bruce Willis


(E?)(L1) http://jeff560.tripod.com/words9.html
Der Satz "On the boardwalk grave playful lizards quickly jump and exercise." (found by Jeff Glenn, 1978) ist ein sogenanntes "Pangram", ein Satz in dem alle Buchstaben des Alphabets vorkommen, wörtlich "alle Zeichen", griech. "pan-" = "jeder", "alles", "ganz" und griech. "grámma" = "Schriftzeichen".

(E?)(L?) http://www.yourdictionary.com/boardwalk


(E?)(L?) http://services.land.vic.gov.au/vicnames/road.html
In Viktoria, Australien, findet man

(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Boardwalk
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Boardwalk" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2013-03

Bradford (town) Steuben County (W3)

Engl. "Bradford" bedeutet "Breite Furt". Der Name ging auf die Stadt an der breiten Furt über.

Das erste "Bradford" ist vermutlich Bradford, West Yorkshire, UK. Für die weiteren Orte namens "Bradford" gibt es mindestens folgende Möglichkeiten:

Für "Bradford" in New York gibt es keine genaueren Hinweise.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html


(E?)(L?) http://www.bridgemeister.com/inventory.php
1857 Black River (Bradford, Mill Street) Watertown, New York, USA Black River

Erstellt: 2012-02

Brooklynese (W3)

(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/1583456287/etymologety0f-21


(E?)(L?) http://thecerebraloutpost.blogspot.com/2005/01/brooklynese.html


(E?)(L?) http://meanderthal.typepad.com/dope/2005/08/more_brooklynes.html


(E?)(L?) http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Brooklynese


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Brooklyn


Brooklynese in New Orleans

(E?)(L?) http://www.americandaily.com/article/9095

...
Every thing is different in New Orleans. This is the City of Lagniappe (something extra), romantic paddle boats, the French Quarter, muffelattas and Mardi Gras. Even the street names speak of New Orleans unusual character. Names like Tchoupitoulas, Melpomene, Chef Menteur, and Terpsichore. The dialects and colloquialisms spring from Creole, French, African, Irish and many other tongues too numerous to mention. Perhaps most noticeable of all is the common "Brooklynese" spoken by most New Orleanians as a result of Brooklyn middle school teachers being imported to New Orleans over a hundred years ago to help educate New Orleans children.
...


C

Castle Clinton (W3)

Benannt wurde die Festung "Castle Clinton" nach dem ehemaligen Gouverneur "DeWitt Clinton".

(E?)(L?) http://adventure.howstuffworks.com/national-monuments-castle-clinton-national-monument.htm

Castle Clinton National Monument, at the tip of Manhattan, has had a long and varied existence. The circular fortress was built between 1808 and 1811 as one of a series of forts to protect New York City from potential British aggression.

Originally known as the "Southwest Battery", its name was changed after the War of 1812 to Castle Clinton in honor of DeWitt Clinton, a former mayor of the city and later governor of New York State. No longer needed to defend New York, Castle Clinton was turned into a civic garden in 1824, is now Castle Clinton National Monument.
...


(E?)(L?) https://www.nps.gov/cacl/index.htm

Castle Clinton


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Castle Clinton
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Castle Clinton" taucht in der Literatur um das Jahr 1815 auf.

(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#Castle Clinton

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2016-10

Clinton (W3)

Zumindest ein Ort namens Clinton in New York, US, wurde nach dem Gouverneur "George Clinton" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html




Erstellt: 2016-10

Clinton County (W3)

Der Verwaltungsbezirk "Clinton County" in New York, US, trägt den Namen von George Clinton, dem vierten Vizepräsident der Vereinigten Staaten von Amerika und erster und dritter Gouverneur von New York.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/counties/ny_county.html

...
The county was named for Gov. George Clinton.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._county_name_etymologies,_A-D




Erstellt: 2016-10

Clintonville
Clinton County (W3)

Die Gemeinde "Clintonville" in New York, US, wurde nach einem Gouverneur "George Clinton" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html

...
The community was named for Gov. George Clinton.
...


Erstellt: 2016-10

cnewyork
New York Magazine

(E?)(L?) http://www.cnewyork.net/magazine/


Erstellt: 2010-02

cnewyork
New York photos

(E?)(L?) http://www.cnewyork.net/index2eng.htm

From the statue of Liberty to Central Park, I propose you around 2300 photos of New York !


Erstellt: 2010-02

Conklin (town) Broome County (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html

...
The town was named for Judge John Conklin, settler.
...


Erstellt: 2014-07

Conklingville Saratoga County (W3)

Zu "Conklingville" konnte ich keinen Hinweis finden.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html


Erstellt: 2014-07

Crescent (W3)

Hinter allen Bezeichnungen mit "Crescent" steckt der "aufgehende Halbmond".

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=476

Crescent Saratoga County
The community was named for the shape of the river.


D

E

East Palmyra Wayne County (W3)

Zur Stadt "East Palmyra" gibt es keinen Hinweis zur Namensgebung. Es könnte jedoch die syrischen Stadt "Palmyra" Pate gestanden haben.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=583


Erstellt: 2015-07

Ellis Island, Träneninsel (W3)

Die Einwandererinsel Amerikas trägt den Namen eines Besitzers im 18.Jh. "Samuel Ellis".

(E1)(L1) http://www.nyc24.org/2003/islands/zone6/ellishistory.html

Borough: Manhattan
Origin of Current Name: Named after 18th century owner "Samuel Ellis", who sold the island to the federal government.
Previous names: "Kioshk" (to 1628), "Oyster" (1628-1664), "Gull" (1664-1765), "Gibbet" (1765-c1770), "Ellis" (c1770-present)


(E?)(L?) http://www.amerikaguide.de/newyorkstate/nyc/ellisisland.htm


(E?)(L?) http://www.ellisislandghosts.com/


(E?)(L?) http://www.ellisislandrecords.org/


(E?)(L?) http://www.genealogus.de/emigration/ellisisland/index.html


(E?)(L?) http://www.judentum.net/usa/ellis-island.htm


(E?)(L?) http://www3.ndr.de/ndrtv_pages_std/0,3147,OID1210380_REF1424,00.html


(E?)(L?) http://www.onlinereisefuehrer.de/newyork/ellisisland.html


(E?)(L?) http://www.home.pages.at/maxifant/Frames/ellis.htm


(E?)(L?) http://www.reiseagentur.de/Travelogs/NEUS99/html_d/005.html


(E?)(L?) http://www.scienca.de/wiki/Ellis_Island

...
Die Einwanderer nannten "Ellis Island" die "Träneninsel", da sich hier nach einer 2 minütigen Befragung und einer medizinischen Untersuchung das weitere Schicksal entschied. Kranke, Analphabeten, politisch Radikale und Vorbestrafte durften nicht einreisen, wurden wieder zurückgeschickt oder auf einen anderen Kontinent verschifft, aber 98% der Einreisewilligen kamen ins Gelobte Land. Die größte Gruppe der Einwanderer stellten Italiener und Russen dar. So mussten die Einwanderer gleich zu Beginn eine steile Treppe zum Registrierraum empor steigen, bei der sie von Ärzten beobachtet wurden. Hatte jemand Probleme, so deutete dies auf ein Herzleiden hin und er wurde intensiver untersucht. Die Mediziner prüften auf Infektionskrankheiten, schauten sich Hände, Gesicht und Haare an und falls einer verdächtig war, bekam er ein Kreidezeichen auf die rechte Schulter gemalt (ein S stand für Senilität, ein Ct die Augenkrankheit Trachom und ein X für eine psychische Erkrankung). Die anderen gingen durch eine Tür mit der Aufschrift „Push to New York“ und waren aufgenommen. Die Männer und Frauen wurden in verschiedenen Schlafsälen untergebracht.
...


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Ellis_Island


epodunk - Community-Profiles NY

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html
Meine Stichproben ergaben, dass es zur überwiegenden Anzahl der Informationen zu US-amerikanischen Städten auch Hinweise zur Namensgebung gibt, die meist mit der Formel "The community was named ..." eingeleitet werden.
Dies rechtfertigt die Aufnahme im Etymologie-Portal.

Our community listings for New York include the following cities, villages, towns, boroughs and unincorporated places:

epodunk - County Profiles NY

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/counties/ny_county.html
Meine Stichproben ergaben, dass es zur überwiegenden Anzahl der Informationen zu US-amerikanischen Verwaltungsbezirken auch Hinweise zur Namensgebung gibt, die meist mit der Formel "The county was named ..." eingeleitet werden.
Dies rechtfertigt die Aufnahme im Etymologie-Portal.

Albany County | Allegany County | Bronx County | Broome County | Cattaraugus County | Cayuga County | Chautauqua County | Chemung County | Chenango County | | Columbia County | Cortland County | Delaware County | Dutchess County | Erie County | Essex County | Franklin County | Fulton County | Genesee County | Greene County | Hamilton County | Herkimer County | Jefferson County | Kings County | Lewis County | Livingston County | Madison County | Monroe County | Montgomery County | Nassau County | New York County | Niagara County | Oneida County | Onondaga County | Ontario County | Orange County | Orleans County | Oswego County | Otsego County | Putnam County | Queens County | Rensselaer County | Richmond County | Rockland County | Saint Lawrence County | Saratoga County | Schenectady County | Schoharie County | Schuyler County | Seneca County | Steuben County | Suffolk County | Sullivan County | Tioga County | Tompkins County | Ulster County | Warren County | | Wayne County | Westchester County | Wyoming County | Yates County

F

G

Garrison Putnam County (W3)

Vermutlich war hier einmal eine Militärstation im Putnam County.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=723


Gotham (W2)

(E?)(L?) http://www.mootgame.com/ansarchive/09_13_05.html
New York wird umgs. auch "Gotham" genannt. Diese Bezeichnung ist eine altengl. Bezeichnung für "Ziegenplatz". Dies ist auch der Name eines Dorfes in Nottinghamshire, England.
Seit dem 15.Jh. wandelte sich die Bedeutung von "Gotham" zu "Ort der Verrückten".
Das äquivalent zum dt. "Schildbürger" ist "Wise man of Gotham".
Das ist also nicht gerade schmeichelhaft für die Einwohner von New York.

Die Kanadier haben dafür auch die Bezeichnung "House of Commons", das eigentlich die Bezeichnung für das "britische Unterhaus" ist.

H

Hobart (village) Delaware County (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=860

The community was named for John Hobart, founder.


Erstellt: 2010-10

Hudson, US, NY
Hudson River (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=891
Hudson (city) Columbia County
...
The community was named for the river and for explorer "Henry Hudson".
...

(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/1524.html

...
Den Namen "Hudson River" erhält der berühmte Fluss erst vom dritten Europäer, der in New York landet: "Henry Hudson". Hudson ist ein erfahrener Seemann, der vergeblich 1609 im Auftrag der "Ostindischen Kompanie" in Amsterdam auf der Suche nach der Nordwest-Passage ist, über die er China und Japan erreichen soll.
...


I

J

John Henry Hobart & William Smith Hobart College (W3)

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colleges_and_universities_named_after_people

"John Henry Hobart & William Smith Hobart College", New York, USA was founded in 1796 as "Geneva Academy", becoming a college in 1822 under the leadership of Episcopal bishop "John Henry Hobart". It was renamed in his honor in 1852. "William Smith College" was established as a coordinate college for women in 1906 with gifts from nurseryman "William Smith".


Erstellt: 2010-10

Johnny Pump (W3)

Der "Feuer-Hydrant" wird in Brooklin auch "Johnny Pump" genannt.

(E?)(L?) http://www.lampos.com/brooklyn.htm


K

kummelweck
weck
Beef on Weck (W3)

Nicht nur der "Kümmelweck" hat als "kummelweck" seinen Weg nach USA gefunden sondern auch der einfache "weck" = "Brötchen" ist dort heimisch geworden. Was im Saarland jedoch "Worscht un Weck" ist, gibt es in USA als "Beef on Weck".

(E?)(L?) http://www7.nationalgeographic.com/ngm/0709/local-foods.html

...
"Beef on Weck"
Buffalo, New York
Salty, seed-studded "kummelweck" rolls are a German vehicle for sliced beef.

German immigrants get credit for bringing the "kummelweck" to Buffalo (in German, "kummel" means "caraway seed" and "weck" means "roll"). It's the crunchy top of the weck that makes this sandwich of thinly sliced roast beef special. At Schwabl’s, where beef on weck has been on the menu since the restaurant opened in 1837, the sandwich is served with pan juices from the roast for dipping the roll's top half. Pumpernick ‘n Pastry, a local bakery that sells about 15 dozen rolls a day to Schwabl's, has a quick solution for out-of-towners who crave a "kummelweck":
...


L

lampos
Brooklynisms

(E?)(L?) http://www.lampos.com/brooklyn.htm

Collected by Jim Lampos and Michaelle Pearson

Collecting Brooklynisms is an ongoing project for Michaelle and me. These are slang words or expressions that have originated in, or are associated with the great and colorful borough of Brooklyn, NY. For no particular reason, the list is in completely random order, so keep scrolling down to find your favorites. We originally tried to avoid terms that are strictly ethnic, such as Sicilianisms or Yiddishisms, unless they are generally used among different groups within Brooklyn...but lately we tossed that rule out the window too. For all you Sopranos fans, we've thrown in a few Paulie Walnuts favorites just for you. We invite all Brooklyn natives and scholars to contribute words, phrases, and corrections.

(Latest update: 2/11/05. Thanks for all the great contributions. Please keep 'em comin!)

Auf dieser Seite werden folgende Begriffe der brooklyner Umgangssprache kurz erklärt:

"He don't know from nothin." | "He has more (whatever) than I have hair on my head" | "He's so cheap he still has his communion money" | "Hey, was your father a glazier?!?" | "Not For Nuttin' But....." | "Right here!" | "Shakespeare, Kick in the Rear" | "She Thinks Who She Is....." | "Who died and made YOU boss?" | "You Got a Lotta Shit Wichoo" | "Your mother's ass" | "Your sister's got a head" | Agita | And due to overwhelming demand, we had to add | Areaway/airyway | Axe | Axeya | Bacchousa | Blind Eels | Blow Up | Bo-nasty | Boss | Botta de sango | Break the Devil's Dishes | By popular request, a little taste of Italy with a Brooklyn twist | Cabling | Carfare | Carpet Gun | Charlotte Russe | Cheap | Chess | Chest | Chips | Coney Island Whitefish | Coolee | Corner Man | Crooklyn | Cugine | Cugutza | Cujinette | Dees, Doze, Dat | Dollars to Doughnuts | Don't go for cork | Downtown | Duh-ta-duh | Dutch | Earl | Egg Creme | El | Face Fins | Ferclempt | Filgia de butana | Fins (Or Finsies) | Flatleaver | Fly | For all intensive purposes | Fozzy-ing | Fugazy | Fuggedaboudit | Gates Are Closed | Gavoon | Give him leather | Go See Where You Gotta Go | Goof | Goombah | Grow Legs | Gumare | Hero | Hey Hayadooin | Hindoo | Hiya | Hook you up | Hoop-Dee | Hoowah | Illiewhacker, Illy | Itchy Balls | Jeet? | Jeetjet? | Jinx on a coke. | Johnny On A Pony | Keep Chicky | Kick the Can | Lemon Ice | Lucy (or Loosie) | Madone | Manzo le gausha | Mingia Muerta | Mung-go | Mush (pronounced MOOSH) | Off the hook | Paddywagon | Polly Noses | Potsy | Punks | Putting Chinese on the Ball | Putz | Ring a Leevio/Ringolievio | Ruff | Salugi/Saloogi | Scash-a-bang (or Scash) | Schmeboygah | Scootch (Or Scutch) | Scoumbaish | Scumbag | Shala-bubbala | Shem | Shlub | Shongod | Skank Ho | Skeeve | Skel | Skelsie/Skully | Skinny Molink | Skitching | Skive | Skully Cap | Sliding Pon | Spaldeen | Stick Ball | Stood | Stoolpigeon | Stoop | Stoop Ball | Surfing | Tar Beach | The "Don't-Go-On-Us" | The Bomb | Thumbs, Thumbs, Hope it Comes | Tree | True | Two Cent Plain | Wack/Whack | Wallear | Weasel Deal | Whatsamattaferu | Wiesenheimer | Yooze


Liberty Island (W3)

Die Insel vor New York trägt den Namen ihrer größten Bewohnerin der "Statue of Liberty".

(E1)(L1) http://www.nyc24.org/2003/islands/zone6/ellishistory.html

Population: One large, green woman
Size: .09 sq. mi. (.23 sq. km.)
Borough: Manhattan
Origin of Current Name: Named after the "Statue of Liberty". Previous names: "Minnissais", "Great Oyster", "Bedloo's", "Kennedy's", "Corporation", "Bedlow's", "Bedloe's"
Current use: National monument


M

Malverne (village) Nassau County (W3)

Der Ort wurde nach einem gleichnamigen Ort in England benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1095


Manhattan, US, NY
Mainhattan, DE, F
Manhattan Project
Manhattanize
Manhattanization (W3)

Der Name der Stadt "Manhattan" geht zurück auf die Bezeichnung der Manates für dieses Gebiet. In ihrer Sprache bedeutete "Manahatta" = "hügelige Insel" oder "die kleine Insel".

Von "Manhattan" gibt es viele Ableger in ander Staaten der USA.

Passend zum hindurchfliessenden "Main" wird "Frankfurt am Main" auch gelegentlich als "Mainhattan" bezeichnet.

1626
Peter Minuit became director-general of the company. He purchased "Manhattan Island" from the Indians for $24 and founded the settlement of "New Amsterdam". Meanwhile the attention of Gustavus Adolphus of Sweden was called to the Delaware country. In 1637, the New Sweden Company was organized, chiefly as a result of the encouragement of two Dutchmen, Samuel Blommaert and Minuit.

In Anspielung an die Bausituation in Manhattan wurden die Begriffe "Manhattanize" bzw. "Manhattanization" gebildet.

...
To transform the appearance and character of (a city) by constructing tall and densely situated buildings.
...

(E1)(L1) http://www.barrypopik.com/


(E?)(L?) http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/manhattan_clam_chowder/
Manhattan Clam Chowder

(E?)(L1) http://www.br-online.de/podcast/mp3-download/bayern2/mp3-download-podcast-kalenderblatt.shtml

28.11.2002 - Erstmals schriftlich: der Manhattan Cocktail (28.11.1894)


(E?)(L?) http://www.chemie.de/lexikon/d/Manhattan-Projekt/
Manhattan-Projekt


Das "Manhattan Engineer District" ("MED"), später abgekürzt als "Manhattan-Projekt", war die Deckbezeichnung für das Projekt, unter dem alle Tätigkeiten der USA während des Zweiten Weltkrieges ab 1942 zur Entwicklung und zum Bau einer Atombombe unter der militärischen Leitung von General Leslie R.Groves ausgeführt wurden. Die Forschungsarbeiten im Rahmen des Manhattan-Projekts wurden von dem amerikanischen Physiker J. Robert Oppenheimer geleitet.

Vergleichbare Forschungsanstrengungen wurden in der Sowjetunion von Igor Kurtschatow innerhalb des Sowjetischen Atombomben-Projektes unternommen. In Deutschland arbeitete eine Gruppe von Physikern um Werner Heisenberg an der militärischen Nutzbarmachung der 1938 von Otto Hahn entdeckten Kernspaltung.

Inhaltsverzeichnis


(E?)(L?) http://www.chess.com/openings/
Im Schachspiel gibt es mehrere Variantes des "Manahattan Gambit":





(E?)(L1) http://www.cigarettespedia.com/index.php/BrandManhattan
"Manhattan" ist/war auch der Name einer Zigarettenmarke.

(E?)(L?) http://www.cocktaildreams.de/cooldrinks/allrecipes.php
Manhattan | Manhattan Dry | Manhattan Ice Tea | Manhattan Sweet

(E?)(L?) http://www.damals.de/damals_static/zeitpunkte/dms_zeitp_nach_chr.php
4. 5. 1626 - 24 Dollar für Manhattan

(E?)(L?) http://www.djfl.de/entertainment/djfl/j.html
Jerry Cotton: Mordnacht in Manhattan | Manhattan Love Story | Manhattan Murder Mystery | Nacht über Manhattan

(E?)(L?) http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kalenderblatt/644584/
Deutschlandfunk / Kalenderblatt - 13.07.2007 - Eine Stadt im Dunkeln - Die Freiheitsstatue in New York mit Blick auf Manhattan.

(E?)(L?) http://www.dradio.de/dlf/sendungen/kalenderblatt/619373/
Deutschlandfunk / Kalenderblatt - 06.05.2007 - Das Ende vom Traum - Das Luftschiff Hindenburg über Manhattan 1937

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html
Manhattan (borough) New York County
...
The community name derives from the Indian tribe living here when the Dutch arrived; the word translates as "small island" or "hilly island."
...

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/americanisms.html


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=Manhattan


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=Manhattan


(E?)(L?) http://www.fernsehserien.de/index.php?abc=I
Ich will Manhattan (USA 1986) | Menschen in Manhattan (USA 1977)

(E?)(L?) http://www.geo.de/GEO/heftreihen/geo_epoche/58539.html?q=Manhattan Project

...
1609
Im Auftrag der Niederländischen Ostindien-Kompanie sucht der englische Seefahrer "Henry Hudson" entlang der nordamerikanischen Küste einen direkten Seeweg nach Asien. Dabei segelt er auch in die von Verrazzano entdeckte Bucht und befährt den später nach ihm benannten "Hudson River". Hudsons Zweiter Offizier notiert als erster Europäer den indianischen Namen für die langgezogene Insel am Unterlauf des Flusses: "Manna-hata", was möglicherweise "Insel der Hügel" bedeutet. Zudem berichtet der Offizier den Auftraggebern in Amsterdam von großen Mengen an Bibern und Ottern. In den folgenden Jahren begeben sich deshalb immer wiederniederländische Pelzhändler an den "Hudson".
...


(E?)(L?) http://www.geo.de/GEO/heftreihen/geo_epoche/58539.html?p=8&q=Manhattan Project
...
1941
Nach dem japanischen Angriff auf den amerikanischen Kriegshafen Pearl Harbor am 7. Dezember treten die USA in den Zweiten Weltkrieg ein. New York wird zu einem wichtigen Ort der Kriegsproduktion. Aus Angst vor Sabotage bewachen FBI-Agenten unter anderem den Brooklyn Navy Yard, die größte amerikanische Werft, auf der bereits seit 1806 Kriegsschiffe gebaut werden. Im Central Park werden Flugabwehrgeschütze aufgestellt, und die Theater am Broadway müssen nachts ihre Lichter abdunkeln. Etwa 900000 New Yorker ziehen in den Krieg, 16000 verlieren ihr Leben. Ab 1942 beteiligen sich Kernphysiker der Columbia University an einem geheimen Projekt zur Entwicklung der Atombombe - dem "Manhattan Project".
...

(E?)(L1) http://www.greatbuildings.com/buildings/
Chase Manhattan Bank

(E?)(L?) http://www.infoplease.com/spot/aihmnames1.html


(E?)(L?) http://www.linotype.com/de/730/itcmanhattan-schriftfamilie.html
ITC Manhattan™

(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/media/trailer/
Little Manhattan | Manhattan Love Story

(E?)(L?) http://google.nationalgeographic.com/search?q=Manhattan
Manhattan

(E?)(L?) http://google.nationalgeographic.com/search?q=Manhattan+Neighborhoods
Manhattan Neighborhoods

(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/1524.html

...
Verrazzano tauft die Insel zunächst nach dem französischen König "Angoulême". "Manhattan" bekam allerdings seinen heutigen Namen von den dortigen Einwohnern, den" Manates", die das Gebiet "Manahatta" (oft mit "Hilly Island", also "hügelige Insel" oder mit "The Small Island", "die kleine Insel" übersetzt wurde) nennen.
...


(E?)(L?) http://www.prismenfernglas.de/etymologie.html


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/
Manhattan | Manhattan2 | Manhattan Beach

(E?)(L?) http://www.rocksbackpages.com/library.html
The Manhattans | Manhattan Transfer

(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/M/Manhattan.html


(E?)(L?) http://www.serienoldies.de/main/start.php
Kojak - Einsatz in Manhattan Real-Serie Krimi 70er

(E1)(L1) http://www.takeourword.com/TOW129/page2.html#Manhattan


(E?)(L?) http://www.textlog.de/tucholsky-passos-manhattan.html
1928: John Dos Passos, ›Manhattan Transfer‹

(E?)(L?) http://www.welt-atlas.de/datenbank/karte.php?reg=&kat=&kartenid=7-53
New York, Manhattan zu Vereinigte Staaten

(E?)(L1) http://www.yourdictionary.com/about/topten2001.html
3. World Trade Center (Also WTC or Twin Towers). Complex of office towers in Lower Manhattan where some 250,000 people from around the world worked or visited in a day. Over 3,000 died there on September 11.

(E?)(L1) http://www.zeit.de/2007/02/Stimmts-Manhattan
Günstiger Baugrund - Die Indianer verkauften Manhattan einst für 24 Dollar […] »

Medina (village) Orleans County (W3)

"Medina" dürfte sich auf arab. "Medina" = "Stadt" beziehen - vielleicht auf dem Umweg über den Namen des Gründers des Ortes.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1139


Melrose

Engl. "Melrose" hat nichts mit einer "Rose" zu tun, sondern geht zurück auf kelt. "mail-rhos" = dt. "bestellte, bewirtschaftete Wiese".

Möglicherweise ist "Melrose" in New York von Einwanderern aus dem schottischen "Melrose" gegründet worden.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html

Melrose Rensselaer County


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Melrose
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Melrose" taucht in der Literatur um das Jahr 1630 auf.

Erstellt: 2013-03

N

Naples (town) Ontario County (W3)

Naheliegend für "Naples" ist die Namensgebung durch italienische Einwanderer aus Neapel.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=273613


Naples (village) Ontario County (W3)

Naheliegend für "Naples" ist die Namensgebung durch italienische Einwanderer aus Neapel.

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1225

...
The community was named after the city in Italy.
...


Napoli (town) Cattaraugus County (W3)

Naheliegend für "Naples" ist die Namensgebung durch italienische Einwanderer aus Neapel.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=273614


New York, US, NY (W3)

"New York" trägt den Namen des "Duke of York", dem späteren James II.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1256
New York (city) New York County
...
The community was named for the city in England and the Duke of York.
...

(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ce6/us/A0835507.html

New York, Middle Atlantic state of the United States. It is bordered by Vermont, Massachusetts, Connecticut, and the Atlantic Ocean (E), New Jersey and Pennsylvania (S), Lakes Erie and Ontario and the Canadian province of Ontario (NW), and the province of Quebec (N).

Sections in this article:


(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ce6/us/A0859983.html

...
An English Colony
The English, claiming the whole region on the basis of the explorations of John Cabot, made good their claim in the Second Dutch War (1664–67). In 1664 an English fleet sailed into the harbor of "New Amsterdam", and Stuyvesant surrendered without a struggle. "New Netherland" then became the colonies of "New York" and "New Jersey", granted by King Charles II to his brother, the "duke of York" (later James II). Except for brief recapture (1673–74) by the Dutch, "New York" remained English until the American Revolution.
...


(E?)(L?) http://www.infoplease.com/ipa/A0108252.html

Giovanni da Verrazano, an Italian-born navigator sailing for France, discovered New York Bay in 1524. Henry Hudson, an Englishman employed by the Dutch, reached the bay and sailed up the river now bearing his name in 1609, the same year that northern New York was explored and claimed for France by Samuel de Champlain.

In 1624 the first permanent Dutch settlement was established at Fort Orange (now Albany). One year later Peter Minuit purchased Manhattan Island from the Indians for trinkets worth about 60 Dutch guilders and founded the Dutch colony of New Amsterdam (now New York City), which was surrendered to the English in 1664.
...


(E?)(L?) http://www.infoplease.com/atlas/state/newyork.html

Map: New York
New York Information


(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/1524.html

...
Am 29. August 1664 überlässt der holländische Gouverneur (seit 1647) "Peter Stuyvesant" bereits "Nieuw Amsterdam" den Engländern. Die neuen Besitzer benennen "Nieuw Amsterdam" zu Ehren des Herzogs von York in "New York" um. Allerdings werden nicht alle Zeichen der holländischen Entdecker unkenntlich gemacht - Namen wie "Amsterdam Avenue", "Bowery" (vom holländischen "bouweri", was für Bauernhof steht), "Harlem" etc. zeugen von der vormaligen Herrschaft der Niederländer.
...


(E?)(L?) http://www.top-wetter.de/ny/newyork.htm
Bilder aus New York

newyorkphotoblog
New York Photo Blog (May 2005 - November 2005)

(E?)(L?) http://www.newyorkphotoblog.com/


Erstellt: 2011-12

nyc-guide
New York City Guide

(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/
Allgemeine Infos | Anreise | Ausgehen | Dos & Don'ts | DVDs & CDs | Essen & Trinken | Geschichte | Heiraten | Infos im Internet | Karten | Kinder | Leben und Arbeiten | Leute in New York | Marion's Closet | New York kostenlos | New York mal anders | NYC-Guide-Shop | Presse | Promis | Reiseberichte | Reiseführer & mehr | Shopping | Sightseeing | Sport in New York | Verkehrsmittel

(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/1524.html


NYPL (W3)

"NYPL" steht für "New York Public Library".

(E?)(L1) http://www.nypl.org/
Im Angebot der NYPL gibt es viel zu entdecken.


The New York Public Library offers a continuing education, to each of us, at every level of learning.


(E?)(L?) http://www.nypl.org/pr/

Libraries are the memory of humankind, irreplaceable repositories of documents of human thought and action. The New York Public Library is such a memory bank par excellence, one of the great knowledge institutions of the world, its myriad collections ranking with those of the "British Library", the "Library of Congress", and the "Bibliothèque nationale de France". Virtually all of the Library's many collections and services are freely available to all comers. In fact, the Library has but one criterion for admission: curiosity.

The "New York Public Library" comprises simultaneously a set of scholarly research collections and a network of community libraries, and its intellectual and cultural range is both global and local, while singularly attuned to New York City. That combination lends to the Library an extraordinary richness. It is special also in being historically a privately managed, nonprofit corporation with a public mission, operating with both private and public financing in a century-old, still evolving private-public partnership. The research collections (for reference only, and organized as The Research Libraries, with four major centers) resemble the holdings of the great national and university libraries, and the community circulating libraries (organized as The Branch Libraries) resemble classic American municipal libraries.

All these features, taken together, make The New York Public Library a unique and complex institution, wonderful to use but not always easy to grasp. A useful way to understand the Library is to consider its beginnings and subsequent evolution. It has been very much a creature of time and place, bearing the imprint of its origins but always, like any living organism, coping with struggles and problems while adapting to an ever changing environment.


(E?)(L?) http://digitalgallery.nypl.org/nypldigital/index.cfm
NYPL Digital Gallery provides free and open access to over 640,000 images digitized from the The New York Public Library's vast collections, including illuminated manuscripts, historical maps, vintage posters, rare prints, photographs and more.

Die Suche nach "Etymology" führte u.a. zu zwei Ergebnislisten mit vielen hundert Werken:

(E?)(L?) http://leopac.nypl.org/ipac20/ipac.jsp?menu=search&aspect=basic&npp=10&ipp=20&ri=&index=GW&term=Etymology#focus
Search Results: 390 Titles matched: Etymology

(E?)(L?) http://catnyp.nypl.org/search/X?SEARCH=Etymology
WORDS (1-50 of 4691)

NYPost (W3)

"NYPost" steht für "New York Post".

(E?)(L?) http://www.nypost.com/


NYPress (W3)

"NYPress" steht für "New York Press".

(E?)(L?) http://www.nypress.com/


O

Orwell (town) Oswego County (W3)

Der Ortsname "Orwell" soll sich auf den gleichnamigen Ort in Vermont, US, beziehen, der auf einen Baron "Orwell" zurück gehen soll.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html

...
The community was named for Orwell, VT
...


Erstellt: 2012-04

P

Palmyra (town) Wayne County (W3)

Zur Stadt "Palmyra" gibt es keinen Hinweis zur Namensgebung. Es könnte jedoch die syrischen Stadt "Palmyra" Pate gestanden haben.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=273657


(E?)(L1) http://www.atlasobscura.com/places/sacred-grove

The Sacred Grove
Palmyra, New York
A field in which God and his son Jesus purportedly appeared to a young farm boy named Joseph Smith
Rites and Rituals
27 Sep 2009


(E?)(L?) http://www.virtualtourist.com/travel/North_America/United_States_of_America/New_York_State/Palmyra-841686/TravelGuide-Palmyra.html


Erstellt: 2015-07

Palmyra (village) Wayne County (W3)

Zum Ort "Palmyra" gibt es keinen Hinweis zur Namensgebung. Es könnte jedoch die syrischen Stadt "Palmyra" Pate gestanden haben.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1379


Erstellt: 2015-07

Philipse Manor Westchester County (W3)

Die Gemeinde "Philipse Manor" wurde nach dem Landbesitzer "Frederic Philipse" benannt.

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1416

...
The community was named for Frederic Philipse, landowner
...


(E?)(L1) http://www.gutenberg.org/browse/authors/s

Stephens, Robert Neilson, 1867-1906: The Continental Dragoon - A Love Story of Philipse Manor-House in 1778 (English) (as Author)


Erstellt: 2013-01

Philipstown (town) Putnam County (W3)

"Philipstown" im Bundesstatt New York verdankt seinen Namen einem "Adolph Philipse" einem Händler aus New York.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_ny.html

Philipstown (town) Putnam County


(E?)(L?) http://philipstown.com/town-information-2/history-of-philipstown

History of Philipstown

A Brief History of Philipstown by Don McDonald, Town Historian

The Town of "Philipstown" came into being resulting from what might seem to be considered the first ever real estate deal in what was then the southwestern corner of Dutchess County. Two obscure gentlemen, originally from Holland, and later taking up residency in New Admsterdam, (today’s Manhattan) obtained a license from New York State in October 1687 permitting their purchase of a deed from the Native Americans then living in what is now "Philipstown". Lambert Dorlandt and Jan Sybrant, 4 years later, purchased said deed in July 1691 from the Indian residency, through the sanction of New York State. For whatever reasons, Lambert and Jan, in July 1697, (6 years following purchase from the Indians) sold their property to abundantly rich and politically minded merchant, "Adolph Philipse", from New York. (New Amsterdam was renamed New York in 1664.) This pivotal transaction would, down a long road, culminate in "Philipstown" originating into one of the first townships in the "Philipse Patent", which was then still a part of Dutchess County. "Adolph Philipse" could well be considered the first citizen of "Philipstown", but most certainly a distinguished member of the family clan from whom our township takes its name.

"Philipstown", officially on March 7, 1788, became a township; 91 years following Adolph’s purchase from Dorlandt and Sybrant. It would be another 24 years before what is now "Putnam County" would break away from Dutchess County, becoming it’s own entity. Incorporated in the new county was the old township, which continues to this day more vibrant than ever, having matured in character and substance through the wisdom of age.
...


Erstellt: 2013-01

Pitcher (W3)

Die Stadt "Pitcher", Chenango County, wurde nach einem Vizegouverneur, Nathaniel Pitcher, benannt

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1432

...
The community was named after Nathaniel Pitcher, lieutenant governor.
...


Erstellt: 2016-08

Q

R

S

Sock and Sausage Fests (W3)

(E?)(L?) http://www.barrypopik.com/article/1186/sock-and-sausage-fests-criticism-of-street-fairs

(criticism of street fairs) (Barry Popik)
Street fairs have came under criticism in the summer of 2005. A New York Post writer editorialized that the street fairs are all the same and that many should be eliminated. The debate was continued online on the Gotham Gazette. It’s long been known that the same vendors go to many of the street fairs, selling the same socks, sausages, and sunglasses.

"Sock and sausage" festival is a nickname for street fairs that is sometimes used.
...


Stockton (town) Chautauqua County (W3)

Der Ort "Stockton" in New York, US, wurde nach Richard Stockton einem Unterzeichner der Unabhängigkeitserklärung benannt.

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1761

...
The community was named after Richard Stockton, a signer of the Declaration of Independence.
...


(E?)(L?) http://history.howstuffworks.com/revolutionary-war/richard-stockton.htm

Richard Stockton
Stockton, Richard (1730–1781), a signer of the Declaration of Independence. Stockton was a member of the New Jersey Executive Council, 1768–76, and was considered a moderate in his opposition to Britain's colonial policy. In 1776 he was elected to the Continental Congress. His health was permanently impaired as a result of imprisonment by the British in 1777, and his fortune was wiped out by the war.
...


Erstellt: 2014-02

streetstudio - Portraits aus New York

(E?)(L?) http://www.streetstudio.com/

Streetstudio™ is our completely mobile photo studio. Created to allow us to take portraits of passersby, we rely on the random magic of the street to provide our subjects. As one of us shoots, the other either reloads his camera, answers the questions of curious onlookers, or speaks with potential subjects. Nobody is denied a moment before the lens.
...


(E?)(L?) http://www.streetstudio.com/newyork000.html


T

taxicab, yellow taxicab (W3)

(E?)(L?) http://www.barrypopik.com/article/997/taxi-the-word-taxicab-and-the-yellow-color


(E?)(L?) http://taxicab.biography.ms/


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Yellow

Taxi (the word "taxicab" and the "yellow" color)
It has been said that Harry N. Allen coined the word "taxicab" in the fall of 1907, and that he also introduced the color "yellow" to his vehicles. I think that’s wrong on both counts.

Paris and then London both had "taxicabs" before they were introduced to New York in October 1907. The word "taxi" is short for "taximeter".

Harry Allen’s cabs were red. The W. C. P. Taxicab Company introduced the "yellow cab" in New York in the spring of 1909.

In some countries, taxicabs are commonly yellow. This practice apparently began in New York City, where taxi owner "Harry N. Allen" painted his taxis yellow after learning that yellow is the color most easily seen at a distance. See List of taxi cab colours.

He was the man who started the taxicab industry in New York City. He coined the name "taxicab" and copyrighted it.


Tenderloin, lonja, lonza (W3)

"Tenderloin" ist wörtlich ein "zartes Lendenstück", "Filet", das 1828 in USA auftauchte und sich zusammen setzt aus engl. "tender" = "zart", "weich", "mürbe" und "loin" = "Lende", die auf lat. "lumbus" = "Lende" zurück geht.

Der dt. "Lungenbraten" geht zurück auf "Lummel" = mhd. "lumbel" = "Lendenfleisch", lat. "lumbulus" = "Lendchen", lat. "lumbus" = "Lende". Diese "Lende" wurde irgendwann in der Geschichte der Esskultur mit "Lunge" in Verbindung gebracht bzw. verballhornt, obwohl es nach wie vor kein "Braten aus Lungen" ist.

Herr Robert Geuljans, der Betreiber der schönen Seite "http://racamg.perso.sfr.fr/", "http://www.etymologie-occitane.fr/" sandte mir am 23.10.2008 folgenden Beitrag zu.


Eine Reise in die USA. Da habe ich einen wunderschönen "Tenderloin" gegessen. Etymologie von "loin" ist Französisch "loinge", Latein "lumbea", adj. von "lumbus" = "Unterrücken". Das haben die Deutschen schlecht verstanden und gedacht, den "Lungenbraten" findet man in den "Lungen". Das ist aber nur Luft + CO2 - unmöglich zu braten.

Siehe "lonja", "lonza" im Occitanischen.


(E1)(L1) http://www.etymologie-occitane.fr/


(E?)(L?) http://racamg.perso.sfr.fr/L.html#lonja

"Lonja", "lonza" = "longe" au sens de "filet de porc, de veau ou de mouton".
...
Le mot est aussi passé en allemand: "Lungenbraten". Je ne sais si les Allemands le confondent avec "Lungen" = "poumons". ?


(E1)(L1) http://www.barrypopik.com/index.php/new_york_city/entry/tenderloin/
Als Filetstück, also als "Tenderloin" wird auch ein Stadtteil von New York" bezeichnet, in dem sich Theater und Restaurants angesiedelt haben - und in dem es nicht immer mit sauberen Mitteln zugeht. Selbst die Polizei soll sich dort Ende des 19. Jh. an illegalen Geschäften beteiligt haben.


...
The once-seedy heart of New York City was once called the "Tenderloin". Police Captain Alexander Williams allegedly coined the term in the late 1870s, but the earliest citations that I have are from the 1880s.
...


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=tenderloin


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=tenderloin


(E?)(L1) http://www.lebensmittellexikon.de/t0000250.php


(E?)(L?) http://www.lebensmittellexikon.de/f0000040.php


(E?)(L1) http://members.ping.at/markmuhl/diction.htm
Lungenbraten / Filet

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/


(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/awad/archives/1098


(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0905
Aus der umgsspr. Bezeichnung des New Yorker Stadtteils "Tenderloin" wurde ein allgemeiner Begriff für "korrupte Stadtteile" - "A city district notorious for vice and graft."

The Bronx (W3)

Der New Yorker Stadtteil "The Bronx" trägt den Namen des Holländers Johan Bronck, dess Farm sich nordlich von Manhatten befand. Genau dort befindet sich jetzt der Stadtteil (mit über 1 Mio. Einwohner), dessen Name fast ein Synonym für Slums ist.

(E?)(L?) http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~ccho/Cards/history/newyork1.htm

Evidently, Jonas Bronck was Danish by ancestry. However, this seems to be less important than one might think. The Dutch of New Netherlands and New Amsterdam were quite receptive to just about anybody settling in their midst. Dutch was not the only language in New Amesterdam. English was widely used before Dutch surrendered their hegemony over the Hudson Valley and New Jersey.

Frisians in Early New York:

Tens of thousands of motorists enter Manhattan daily over the Third Avenue Bridge or leave it over the Wills Avenue Bridge. Very few of them are aware of the fact that they are crossing the site of the first European settlement north of the Harlem River. It is also the site of Jonas Bronck's farm, which he named Emmaus, after the village where, according to the Bible, the risen Christ first appeared to His disciples. The farm-house, east of the Third Avenue Bridge at the foot of Lincoln Avenue, bore the Bronck family motto, "Yield not to evil."

Jonas Bronck was a remarkable man. The son of a Danish Lutheran pastor, he was born in Copenhagen but spent most of his youth in the Faroe Islands, to which his father had been transferred. Later Jonas became influential in shipping circles in Holland, and was able to acquire ownership of a shipping vessel.


Tully (village) Onondaga County (W3)

Der Ort wurde nach dem römischen Redner "Marcus Tullius Cicero" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1809


Tully (town) Onondaga County (W3)

Vermutlich wurde auch die Stadt nach dem römischen Redner "Marcus Tullius Cicero" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=273752


Tuxedo - Rose

Im Jahr 1886 soll ein Griswold Lorillard, zusammen mit ein paar Freunden die Tradition der höheren Gesellschaft gebrochen haben. Statt des üblichen langschwänzigen Smokings trugen sie zum Dinner Jacketts ohne ein herabhängendes Rückenteil. Dieser Affront soll sich beim Treffen der wohlhabenden Gesellschaft im Tuxedo Park, bei New York zugetragen haben. Aber wie oft setzte sich die Provokation durch und wurde zum Standard. Zum Lohn wurde die neue Smoking-Variante nach dem Ort seines Entstehens "Tuxedo" genannt.

Bleibt die Frage, woher der "Tuxedo Park" seinen Namen hat. Er geht zurück auf ein Wort aus der Sprache der Delaware(-Indianer) in Nordamerika. Die Delaware verehrten 3 Totems: Truthahn, Schildkröte und Wolf. Der "Wolf-Totem" hieß in ihrer Sprache "p'tuksite". Als sich im 18. Jh. Europäer im Südosten des heutigen Staates New York ansiedelten, übernahmen sie die Bezeichnung in anglisierter Form "Tuxedo" als Name für ihre Siedlung.

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=6352

The tuxedo dinner jacket made its American debut at the autumn ball in (where else?) Tuxedo Park, New York, on 10 October 1886.


Erstellt: 2013-03

Tuxedo, US, NY (W2)

Der "Tuxedo", "Tuxedo coat" (1889) soll seinen Namen vom "Country Club" in "Tuxedo Park, N.Y.", einem kleinen Ort südöstlich von New York, erhalten haben, wo der Anzug / Smoking zuerst Ende des 19. Jh. getragen wurde.

Im Jahr 1886 soll ein Griswold Lorillard, zusammen mit ein paar Freunden die Tradition der höheren Gesellschaft gebrochen haben. Statt des üblichen langschwänzigen Smokings trugen sie zum Dinner Jacketts ohne ein herabhängendes Rückenteil. Dieser Affront soll sich beim Treffen der wohlhabenden Gesellschaft im Tuxedo Park, bei New York zugetragen haben. Aber wie oft setzte sich die Provokation durch und wurde zum Standard. Zum Lohn wurde die neue Smoking-Variante nach dem Ort seines Entstehens "Tuxedo" genannt.

Die Kurzform engl. "tux" ist seit 1922 nachweisbar.

Bleibt die Frage, woher der "Tuxedo Park" seinen Namen hat. Er geht zurück auf ein Wort aus der Sprache der Delaware(-Indianer) (Munsee Delaware (?)), in Nordamerika. Die Delaware verehrten 3 Totems: Truthahn, Schildkröte und Wolf. Der "Wolf-Totem" hieß in ihrer Sprache "p'tuksite". Als sich im 18. Jh. Europäer im Südosten des heutigen Staates New York ansiedelten, übernahmen sie die Bezeichnung in anglisierter Form "Tuxedo" als Name für ihre Siedlung. Möglicherweise nahm die Benennung des Ortes noch einen kleinen Umweg über einen schon vorher so benannten "Tuxedo Lake".

Ein anderer Hinweis (bei "www.alphadictionary.com") führt "Tuxedo" auf ein Wort der Algonquin(-Indianer) zurück. Diese bezeichneten mit "p'tuck-sepo" = engl. "crooked river", einen dt. "gekrümmten Fluß", "Flußbiegung".

Als weitere Übersetzuneg findet man engl. "place of the bear" und "clear flowing water"

Letztlich läßt sich die genaue Bedeutung wohl nicht mehr nachvollziehen.

So findet man bei "www.etymonline.com" die Variante, nach der ein Indianerstamm "Wolf tribe" in New York von anderen Algonquian-Indianern verächtlicherweise als "tuksit" = dt. "Runder Fuß" genannt wurden, weil sie sich leicht hingebungsvoll niederwarfen bzw. sich im Kampf schnell ergaben (engl. "fell down in surrender" (?)). Die Familie Griswold nahm jedenfalls einen See namens "Tuxedo Lake" in Besitz und errichtete einen exclusiven "Tuxedo Club". Und hier nahm sich dann auch ein Familienangehöriger, "Griswold Lorillard" das Recht heraus in einem "dinner jacket without tails" zu erscheinen.

Umgangssprachlich kann man diesbezüglich wohl auch gelegentlich die Bezeichnung engl. "wolf" für einen mit einem Tuxedo bekleideten Mann hören. [Joseph T. Shipley, "The Origins of English Words," 1984]

(E1)(L1) http://www.alphadictionary.com/goodword/date/2010/04/06

04/06/2010 tuxedo
...
The plural may be spelled "tuxedos" or "tuxedoes"; no one seems to care. Moreover, it may be clipped down to simply "tux" in informal or colloquial speech. The plural of the clipping is "tuxes". Again, in highly informal English, someone "wearing a tuxedo" may be said "to be tuxedoed".
...


(E?)(L?) http://hotword.dictionary.com/caftans-and-tallitot-%e2%80%94-who-wore-what-at-the-clintonmezvinsky-wedding-what-it-means/

"Caftans" and "tallitot" — Who wore what at the Clinton/Mezvinsky wedding & what it means

The nuptials of Chelsea Clinton and Marc Mezvinsky focus attention on the surprising history of some great words and attire: fuchsia, tuxedo, yarmulke, and more.

The groom, who is Jewish, wore a tallit and a yarmulke. A tallit is a shawl-like garment usually made from wool or silk. It has fringes, called zizith, at the four corners. It is worn during religious services or special occasions.
...
Burberry creative director Christopher Bailey designed the groom’s tuxedo. "Tuxedo" got its name from the country club in "Tuxedo Park, N.Y." where the suit was first worn in the late nineteenth century.
...


(E?)(L?) http://www.djfl.de/entertainment/djfl/the.html

The Tuxedo - Gefahr im Anzug


(E?)(L?) http://www.epodunk.com/americanisms.html


(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1813
Tuxedo (town) Orange County

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1814
Tuxedo Park (village) Orange County


The community name derives from Indian term, variously translated as "place of the bear" or "clear flowing water".

The attire (Kleidung, Gewand) is named after the community.


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=tuxedo


(E?)(L1) http://www.greatbuildings.com/buildings/




(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm

How to Draw a Man in a Tuxedo in 5 Steps


(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2006-5-May.htm

tuxedo (pugilist, round-heels)


(E?)(L?) http://www.jargonf.org/
tutoriel Tux Tuxedo

(E3)(L1) http://www.logosdictionary.org/fashion/fashion_dict.index_fashion_pag?lettera=t&lingua=IT&pag=1


(E1)(L1) http://www.marthabarnette.com/learn.html


(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/


(E?)(L?) http://www.moviemaze.de/filme/archiv/3.html

The Tuxedo - Gefahr im Anzug


(E?)(L?) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=1289


(E?)(L?) http://www.owad.de/owad-archive-quiz.php4?id=421

...
Definitions: Note: In the U.S. if the invitation specifies "Black Tie" this would be the expected dress-code for gentlemen:


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/search?q=tuxedo


(E?)(L?) http://www.sacklunch.net/placenames/


(E?)(L?) http://whatis.techtarget.com/definitionsAlpha/0,289930,sid9_alpT,00.html
Hier findet man noch ein anderes "Tuxedo".


"Tuxedo" (which stands for "Transactions for UNIX, Enhanced for Distributed Operation") is a middleware product that uses a message-based communications system to distribute applications across various operating system platforms and databases. Tuxedo operates as an extension of the operating system: as a platform for execution as well as development, it is designed for the creation and administration of e-commerce online transaction processing (OLTP) systems.
...


(E?)(L?) http://www.toonopedia.com/

Tennessee Tuxedo and His Tales


(E?)(L1) http://www.top40db.net/Find/Songs.asp?By=Year&ID=1978

Chattanooga Choo-Choo - by Tuxedo Junction


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_derived_from_toponyms

tuxedo, after Tuxedo Park, New York


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_computer_term_etymologies

Tux (linux mascot) - The penguin now commonly regarded as the most famous logo of the Linux Kernel and its deviants.

The logo was originally created by Larry Ewing in 1996 as an entry in a Linux Logo competition. The creator of Linux, Linus Torvalds was bitten by a fairy penguin during a visit to a Canberra zoo in 1993, which made the penguin his 'favourite' animal. The word Tux apparently comes from "(T)orvalds (U)ni(X)". Some people also observe that the first thing that comes to one's mind when looking at the black and white coat of the Penguin is a tuxedo. TWAIN — a standard for acquiring data from image scanners


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Tuxedo
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Tuxedo" taucht in der Literatur um das Jahr 1880 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


Erstellt: 2013-03

Typhoid Mary (W3)

Im Jahr 1892 wurden während eines Ausbruchs von Typhus-Fieber, jüdische Immigranten aus Osteuropa in New York auf die heutige Insel "Typhoid Mary" geschickt.

"Typhoid Mary" steht auch für "eine Person, die andere direkt oder im übertragenen Sinn negativ beeinflusst". Ursache des Ausdrucks soll eine an Typhus erkrankte New Yorker Köchin (Mary Mallon, 1870-1938) gewesen sein, die viele Menschen ansteckte. Mittlerweile findet man "Typhoid Mary" auch in anderen Lebensbereichen, wie etwa als Virenschleuder im Internet.

Leider habe ich keine Quelle gefunden, die die beiden Geschichten zusammenfügt. Vermutlich wurde jedoch die New Yorker Insel, auf der Mary Mallon viele Jahre in Quarantäne gesetzt wurde umgangssprachlich "Typhoid Mary Island" genannt.

(E1)(L1) http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=11285


(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm
Who was Typhoid Mary?

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Mary_Mallon


(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/eponyms.htm


(E?)(L?) http://wordcraft.infopop.cc/Archives/2004-5-May.htm


(E?)(L?) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0999


U

Uni Laval
L'aménagement linguistique dans New York
Langues dans New York

(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/


(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/newyork.htm

(anglais) = USA


Utopia Queens County (W3)

Bei der Namensgebung dürfte "Utopia" von Sir Thomas Morus, aus dem Jahr 1516, Pate gestanden haben.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1829


Erstellt: 2011-02

V

villagevoice
New York - The Village Voice

(E?)(L?) http://www.villagevoice.com/
the authoritative source on all that New York has to offer

(E?)(L?) http://www.villagevoice.com/search/?keywords=Etymology
Results 1 - 20 of 20 Results for Etymology

Viola Rockland County (W3)

Von den vielen Orten namens "Viola" in den USA gibt es nur für zwei einen Hinweis zur Herkunft. "Viola" in Wisconsin, US, wurde nach dem ersten hier geborenen Kind benannt. "Viola" in Kansas, US, wurde nach "Viola" in Illinois, US, benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=66704


Erstellt: 2013-04

W

Wall Street (W3)

Die "Wall Street" befindet sich an der Stelle an der früher ein "Schutzwall" errichtet wurde.

(E1)(L1) http://www.nyc-guide.de/geschichte/1524.html

...
Die Siedler dehnen sich zunächst nur innerhalb der unteren Südspitze Manhattans aus. Weiter nördlich siedeln nur vereinzelt Farmer an. Als Schutz gegen die Indianer, die sich durch den zweifelhaften Landkauf betrogen fühlen, wird ein großer "Schutzwall" gebaut - die heutige "Wall Street".
...


Washington (W3)

Washington im Staat New York, USA, ist sicherlich auch nach George Washington, dem ersten Präsidenten der USA, benannt worden.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=273776

Washington (town) Dutchess County


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Washington
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Washington" taucht in der Literatur um das Jahr 1570 / 1640 auf.

Erstellt: 2012-07

Washington County (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=22513

...
The county was named for George Washington.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Washington County
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Washington County" taucht in der Literatur um das Jahr 1680 auf.

Erstellt: 2012-07

Washingtonville (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=1880

Washingtonville (village) Orange County
...
The community was named after President George Washington.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Washingtonville
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Washingtonville" taucht in der Literatur um das Jahr 1830 auf.

Erstellt: 2012-07

woostercollective (W3)
Graffiti in New York

"wooster" - A street in the Soho section of New York City

"woostercollective" setzt sich zusammen aus "wooster" = "A street in the Soho section of New York City" und "collective" = "Of, relating to, characteristic of, or made by a number of people acting as a group: a collective decision.

(E?)(L?) http://www.woostercollective.com/

The Wooster Collective was founded in 2001. This site is dedicated to showcasing and celebrating ephemeral art placed on streets in cities around the world.

Archives By date:

10.12.08 10.05.08 09.28.08 09.21.08 09.14.08 09.07.08 08.31.08 08.24.08 08.17.08 08.10.08 08.03.08 07.27.08 07.20.08 07.13.08 07.06.08 06.29.08 06.22.08 06.15.08 06.08.08 06.01.08 05.25.08 05.18.08 05.11.08 05.04.08 04.27.08 04.20.08 04.13.08 04.06.08 03.30.08 03.23.08 03.16.08 03.09.08 03.02.08 02.24.08 02.17.08 02.10.08 02.03.08 01.27.08 01.20.08 01.13.08 01.06.08 12.30.07 12.16.07 12.09.07 12.02.07 11.25.07 11.18.07 11.11.07 11.04.07 10.28.07 10.21.07 10.14.07 10.07.07 09.30.07 09.23.07 09.16.07 09.09.07 09.02.07 08.26.07 08.19.07 08.12.07 08.05.07 07.29.07 07.22.07 07.15.07 07.08.07 07.01.07 06.24.07 06.17.07 06.10.07 06.03.07 05.27.07 05.20.07 05.13.07 05.06.07 04.29.07 04.22.07 04.15.07 04.08.07 04.01.07 03.25.07 03.18.07 03.11.07 03.04.07 02.25.07 02.18.07 02.11.07 02.04.07 01.28.07 01.21.07 01.14.07 01.07.07 12.31.06 12.24.06 12.17.06 12.10.06 12.03.06 11.26.06 11.19.06 11.12.06 11.05.06 10.29.06 10.22.06 10.15.06 10.08.06 10.01.06 09.24.06 09.17.06 09.10.06 09.03.06 08.27.06 08.20.06 08.13.06 08.06.06 07.30.06 07.23.06 07.16.06 07.09.06 07.02.06 06.25.06 06.18.06 06.11.06 06.04.06 05.28.06 05.21.06 05.14.06 05.07.06 04.30.06 04.23.06 04.16.06 04.09.06 04.02.06 03.26.06 03.19.06 03.12.06 03.05.06 02.26.06 02.19.06 02.12.06 02.05.06 01.29.06 01.22.06 01.15.06 01.08.06 01.01.06 12.25.05 12.18.05 12.11.05 12.04.05 11.27.05 11.20.05 11.13.05 11.06.05 10.30.05 10.23.05 10.16.05 10.09.05 10.02.05 09.25.05 09.18.05 09.11.05 09.04.05 08.28.05 08.21.05 08.14.05 08.07.05 07.31.05 07.24.05 07.17.05 07.10.05 07.03.05 06.26.05 06.19.05 06.12.05 06.05.05 05.29.05 05.22.05 05.15.05 05.08.05 05.01.05 04.24.05 04.17.05 04.10.05 04.03.05 03.27.05 03.20.05 03.13.05 03.06.05 02.27.05 02.20.05 02.13.05 02.06.05 01.30.05 01.23.05 01.16.05 01.09.05 01.02.05 12.26.04 12.19.04 12.12.04 12.05.04 11.28.04 11.21.04 11.14.04 11.07.04 10.31.04 10.24.04 10.17.04 10.03.04 09.26.04 09.19.04 09.12.04 09.05.04 08.29.04 08.22.04 08.15.04 08.08.04 08.01.04 07.25.04 07.18.04 07.11.04 07.04.04 06.27.04 06.20.04 06.13.04 06.06.04 05.30.04 05.23.04 05.16.04 05.09.04 05.02.04 04.25.04 04.18.04 04.11.04 04.04.04 03.28.04 03.21.04 03.14.04 03.07.04 02.29.04 02.22.04 02.15.04 02.08.04 02.01.04 01.25.04 01.18.04 01.11.04 01.04.04 12.28.03 12.21.03 12.14.03 12.07.03 11.30.03 11.23.03 11.16.03 11.09.03 11.02.03 10.26.03 10.19.03 10.12.03 10.05.03 09.28.03 09.21.03 09.14.03 09.07.03 08.31.03 08.24.03 08.17.03 08.10.03 08.03.03 07.27.03 07.20.03 07.13.03 07.06.03 06.29.03 06.22.03 06.15.03 06.08.03 06.01.03 05.25.03 05.18.03 05.11.03 05.04.03 04.27.03 04.20.03 04.13.03 04.06.03 03.30.03 03.23.03 03.16.03 03.09.03 03.02.03 02.23.03 02.16.03 02.09.03 02.02.03 01.26.03 01.19.03 01.12.03

Archives By Category:
3D | Activism | Animation | Art | Artists In The Media | Best of 2005 | Billboard Liberations | Books | Calls For Entry | Cardboard | Catchin' Up With... | Chalk | City Guides | Collecting | Crafts | Crap | Crimes | Crowd Art | Culture Jamming | Diggin | Divider | Education | Environmental | Essentials | Event Reports | Events | Amsterdam | Atlanta | Berlin | Bologna | Dublin | Eindhoven | Ghent | Leipzig | London | Los Angeles | Lyon | Manchester | Melbourne | Milan | Milwaukee | Minneapolis | New York | Paris | Portland | Rome | San Francisco | San Jose | Seattle | Shanghai | Sydney | Tokyo | Vancouver | Washington | Fashion | Fences | Film | Five Tips | Fun | Galleries | Games | History | Holiday | How To... | Illustration | Interviews | Issues | Legal | Magazines | Maps | Marketing | Masthead | Mobile | Murals | Museums | Painting | Performance | Photography | Podcast | Politics | Print | Products | Projections | Roundtable | Sculpture | Site Announcements | Special Editions | Stencils | Stickers | Strange and Bizarre | Street Signs | Street Stencils | Technology | Terminology | Toys | Train Monikers | Trains | Travelogues | Travels | Tributes | Video | Vintage | Vitals | Walls | Websites | Wheatpastes | Wooster In The Media | Wooster On Paper | Wooster on Spring | Writings


X

Y

Z