Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos de América, États-Unis d'Amérique, Stati Uniti d'America, United States of America
Region, Región, Région, Regione, Region

TX Texas
Austin

A

Anthony (W3)

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26108


(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=53752

The community was named for Saint Anthony of Padua


B

Buda (city) Hays County (W3)


...
By the time "Du Pre", "Dupre" (Hays County) was forced to find a new name for itself, the Carrington hotel was already being referenced as "the Buda House." In the "Dupre Notes" weekly column of the Sept. 25, 1886 edition of the Hays County Times and Farmer's Journal, the author notes that "The Buda House is one of the best hotels in the state. The polite and entertaining hostess, Mrs. Carrington, meets all with a courteous welcome." According to the town's oral tradition, the name of Buda is a corruption of the Spanish word "viuda," or "widow," referencing the widows who supposedly worked as cooks at the Carrington Hotel. Others suggest that, like the town of Buda, Illinois, the name is a nod to the exiles of the failed Hungarian revolution who settled in the area.
...


(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html


(E?)(L?) http://www.rootsweb.com/~txpost/hays.html


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Buda,_Texas


C

Christmas Mountains Records (W3)

(E?)(L?) http://www.cmrecs.com/main.html

...
"Christmas Mountain Records" is a small label based in Austin, Texas run by group of friends who love music and the West Texas desert. The label gets its name from a range of desert mountains twelve miles northeast of the city of Terlingua, Texas near Big Bend National Park.
...


Corsicana (city) Navarro County (W3)

Der Ort wurde nach der Mittelmeerinsel "Korsika" benannt. Es liegt nahe, dass die Gründer aus Korsika einwanderten.

(E?)(L?) http://www.collinstreet.com/pages/about_us
Corsicana fruitcake - 1896
Texas Fruitcake & Pecan Cakes From Corsicana.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html

...
The community was named after the island of Corsica.
...


(E?)(L?) http://geography.howstuffworks.com/united-states/geography-of-corsicana.htm
Geography of Corsicana

Cotulla (city) La Salle County (W3)

Die Stadt wurde nach dem polnischen Gründer "Joseph Cotulla" benannt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26312


Crescent Heights (W3)

Hinter allen Bezeichnungen mit "Crescent" steckt der "aufgehende Halbmond".

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26321

Crescent Heights Henderson County


Crockett (city) Houston County (W3)

Die Stadt trägt den Namen des Grenzers "Davy Crockett", der in der Gegend sein Lager aufgeschlagen haben soll.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26323


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Crockett_County,_Texas

It is named in honor of "Davy Crockett", the legendary frontiersman who died at the Battle of the Alamo.


Erstellt: 2010-05

D

Dallas (city) Dallas County, Big D (W3)

"Dallas" die texanische Stadt, die einer Fernsehsendung den Namen gab, trägt den Namen des Staatsmannes "George Mifflin Dallas". Namensgeberin war die Frau des Gründers "Wilson Gilbert", der hier 1837 seine Zelte aufschlug.
Allerdings gibt es auch andere Anwärter für die Namensgebung von "Dallas".

Während also die Namensgeberschaft der Stadt "Dallas" umstritten ist, soll die Patenschaft von Vice-President "George Mifflin Dallas" für das "County of Dallas" gesichert sein.

(E1)(L1) http://www.barrypopik.com/article/711/summary
XTRA: BIG D (Dallas nickname)

(E?)(L?) http://www.dallashistory.org/cgi-bin/webbbs_config.pl?noframes;read=3D30980


(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26338


(E?)(L?) http://gilglover.com/Dview2a.htm


(E?)(L?) http://freepages.history.rootsweb.com/~jwheat/adair_columns/adair19apr1925.html


(E?)(L?) http://www.newadvent.org/cathen/04605b.htm

One tradition says the city was named after Vice President "George Mifflin Dallas".


(E?)(L?) http://www.ci.dallas.tx.us/cso/archives/Origin_of_Dallas.htm


(E?)(L?) http://www.tsha.utexas.edu/handbook/online/articles/GG/fgi11.html


(E6)(L?) http://www.lib.utexas.edu/maps/texas_cities.html#dallas
Dallas, Texas, U.S.A. - Maps

(E?)(L1) http://www.wasistwas.de/root/index.asp?folder={B00CCEBD-DA90-4DED-8F66-794F705DA148}&object={BE1FBE3E-0CCA-45EC-B13E-48E9077C8771}
Tatort Dallas

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Dallas,_Texas


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/George_Mifflin_Dallas

28 July 1876, Galveston (TX) Daily News, pg. 3, col. 4:
The _Commercial_ reels after the following legend of the city of Dallas, which it obtains from Uncle Ben Christian, now of Whitesboro, Grayson County: In December, 1837, Wilson Gilbert, who had commanded of English's Fort, now Bonham, was sent for to take command of Bird's Fort, on the Trinity River, near where Fort Worth now stands. While en route the party camped one evening a few miles from the river. The next morning John Neely Bryan made his way through the thick heavy underbrush to the bank of the river, saw that the banks were suitable, and selected his place. He went back to the party, and they cut a roadway for the ox-teams, and drove down to the river. Bryan stuck his hatchet in a tree, and announced his purpose of laying out a town. Turning to Mrs. Gilbert, he told her he would give her a corner lot on the "square" if she would name the town. Mrs. Gilbert was from Pennsylvania, and an ardent admirer of the then prominent statesman, George M. Dallas, and suggested the name of "Dallas". The name was adopted, and the record shows that the lot was duly deeded. Bryan and John Beeman stopped here, Beeman making a farm near by. Gilbert and Tom Cozzens made a farm on the other side of the river, about two miles distant, but the heavy rain of the next year washed off Gilbert's pumpkin patch, and he deserted the place, going back to Tennessee.


Dallas Gold - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=16749


Dallas (Hybrid Tea, Hunter, 1963) - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=16751


Dallas (Hybrid Tea, Kordes, 1987) - Rose

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=1427


Detroit (town) Red River County (W3)

Der Name des Ortes geht auf frz. "détroit" = "Engpaß", engl. "of the strait" zurück.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279258


Erstellt: 2010-02

E

Eldorado (city) Schleicher County (W3)

Die Bezeichnung "Eldorado" (span. "el dorado" (país) = "sagenhaftes Goldland", "das vergoldete (Land)", lat. "deaurare" = "vergolden") geht auf die Phantasien der spanischen Eroberer Südamerikas zurück.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html

The community name derives from Spanish for "place of gold"


Erstellt: 2011-05

epodunk - Community-Profiles TX

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html
Meine Stichproben ergaben, dass es zur überwiegenden Anzahl der Informationen zu US-amerikanischen Städten auch Hinweise zur Namensgebung gibt, die meist mit der Formel "The community was named ..." eingeleitet werden.
Dies rechtfertigt die Aufnahme im Etymologie-Portal.

Our community listings for Texas include the following cities, villagestowns and unincorporated places:

epodunk - County Profiles TX

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/counties/tx_county.html
Meine Stichproben ergaben, dass es zur überwiegenden Anzahl der Informationen zu US-amerikanischen Verwaltungsbezirken auch Hinweise zur Namensgebung gibt, die meist mit der Formel "The county was named ..." eingeleitet werden.
Dies rechtfertigt die Aufnahme im Etymologie-Portal.

Anderson County | Andrews County | Angelina County | Aransas County | Archer County | Armstrong County | Atascosa County | Austin County | Bailey County | Bandera County | Bastrop County | Baylor County | Bee County | Bell County | Bexar County | Blanco County | Borden County | Bosque County | Bowie County | Brazoria County | Brazos County | Brewster County | Briscoe County | Brooks County | Brown County | Burleson County | Burnet County | Caldwell County | Calhoun County | Callahan County | Cameron County | Camp County | Carson County | Cass County | Castro County | Chambers County | Cherokee County | Childress County | Clay County | Cochran County | Coke County | Coleman County | Collin County | Collingsworth County | Colorado County | Comal County | Comanche County | Concho County | Cooke County | Coryell County | Cottle County | Crane County | Crockett County | Crosby County | Culberson County | Dallam County | Dallas County | Dawson County | Deaf Smith County | Delta County | Denton County | DeWitt County | Dickens County | Dimmit County | Donley County | Duval County | Eastland County | Ector County | Edwards County | El Paso County | Ellis County | Erath County | Falls County | Fannin County | Fayette County | Fisher County | Floyd County | Foard County | Fort Bend County | Franklin County | Freestone County | Frio County | Gaines County | Galveston County | Garza County | Gillespie County | Glasscock County | Goliad County | Gonzales County | Gray County | Grayson County | Gregg County | Grimes County | Guadalupe County | Hale County | Hall County | Hamilton County | Hansford County | Hardeman County | Hardin County | Harris County | Harrison County | Hartley County | Haskell County | Hays County | Hemphill County | Henderson County | Hidalgo County | Hill County | Hockley County | Hood County | Hopkins County | Houston County | Howard County | Hudspeth County | Hunt County | Hutchinson County | Irion County | Jack County | Jackson County | Jasper County | Jeff Davis County | Jefferson County | Jim Hogg County | Jim Wells County | Johnson County | Jones County | Karnes County | Kaufman County | Kendall County | Kenedy County | Kent County | Kerr County | Kimble County | King County | Kinney County | Kleberg County | Knox County | La Salle County | Lamar County | Lamb County | Lampasas County | Lavaca County | Lee County | Leon County | Liberty County | Limestone County | Lipscomb County | Live Oak County | Llano County | Loving County | Lubbock County | Lynn County | Madison County | Marion County | Martin County | Mason County | Matagorda County | Maverick County | McCulloch County | McLennan County | McMullen County | Menard County | Midland County | Milam County | Mills County | Mitchell County | Montague County | Montgomery County | Moore County | Morris County | Motley County | Nacogdoches County | Navarro County | Newton County | Nolan County | Nueces County | Ochiltree County | Oldham County | Orange County | Palo Pinto County | Panola County | Parker County | Parmer County | Pecos County | Polk County | Potter County | Presidio County | Rains County | Randall County | Reagan County | Real County | Red River County | Reeves County | Refugio County | Roberts County | Robertson County | Rockwall County | Runnels County | Rusk County | Sabine County | San Augustine County | San Jacinto County | San Patricio County | San Saba County | Schleicher County | Scurry County | Shackelford County | Shelby County | Sherman County | Smith County | Somervell County | Starr County | Stephens County | Sterling County | Stonewall County | Sutton County | Swisher County | Tarrant County | Taylor County | Terrell County | Terry County | Throckmorton County | Titus County | Tom Green County | Travis County | Trinity County | Tyler County | Upshur County | Upton County | Uvalde County | Val Verde County | Van Zandt County | Victoria County | Walker County | Waller County | Ward County | Washington County | Webb County | Wharton County | Wheeler County | Wichita County | Wilbarger County | Willacy County | Williamson County | Wilson County | Winkler County | Wise County | Wood County | Yoakum County | Young County | Zapata County | Zavala County

F

G

Garrison (city) Nacogdoches County (W3)

Vermutlich war hier einst eine Militärstation.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279312


H

Hollywood Park (town) Bexar County (W3)

Die Namensgebung für Hollywood-Orte kann im Einzelfall unterschiedliche Beweggründe haben, wie etwa die Benennung nach der Herkunft des Gründers. Grundsätzlich geht der Ortsname aber auf Umwegen zurück auf engl. "holy" = "heilig".

Vor allem in Großbritannien und in den USA dienten die Stechpalmen zur weihnachtlichen Schmückerei. Die Stechpalmen hatten ursprünglich mystische Bedeutung. Aus den immergrünen Palmenzweigen wurden Stechpalmenzweige, die in das christliche Brauchtum übernommen wurden (vgl. "Palmsonntag"). Jedenfalls entstanden in den USA auch große Pflanzungen mit Stechpalmen, sogenannte "Holly-Farmen". Und so sind die originären Orte namens "Hollywood" auch auf entsprechende "Ilexwälder" zurückzuführen (Stechpalme, bot. "Ilex aquifolium").

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26560


I

J

K

KINcoach - Rose

Die Rose "Stagecoach" trägt auch den Namen "KINcoach", worin der Verweis auf den Züchter Benson E. Gene "King" (1986), US, steckt.

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/pl.php?n=37940


L

Leap year Capital of the World (W3)

(E6)(L?) http://www.leapyearcapital.com/


(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26108


(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=53752

The Anthony, Texas/New Mexico Chamber of Commerce voted to sponsor the "World wide Leap Year Festival". "Leap Year Day Baby", Mary Ann Brown, founder of the festival and the "Worldwide Leap Year Birthday Club", suggested the idea. Through her hard work and perseverance, a proclamation was issued to name Anthony, New Mexico/Texas "Leap year Capital of the World". Mary Ann had only a month to coordinate her first quadrennial event. It was a small party of about 40 people with nine Leap Year Babies in attendance.


Lupine, Lupinus Texensis, lupino (W3)

Die botanische Bezeichnung "Lupin", dt., engl. "Lupine" geht zurück auf lat. "lupinus", "lupus" = "Wolf". Warum die Pflanze jedoch mit dem Wolf in Verbindung gebracht wurde ist bisher nicht geklärt. Möglicherweise bezieht sich der Name auf die wolfsgrau behaarten Hülsen oder auf den bitteren Geschmack der Samen. Seltsamerweise heißen sie im Deutschen "Schmetterlingsblütengewächse". Allerdings gibt es auch eine weitere deutsche Bezeichnung "Wolfsbohne". Eine weitere Bezeichnung ist dt. "Feigbohne".

Der Bezug zu "Texas" ergibt sich über "Lupinus Texensis", die in Texas so häufig und flächendeckend vorkommt, dass sie sogar dem Sommerhimmel Konkurenz macht. Diese unübersehbare Präsenz ließ sie auch zum Staatssymbol von Texas werden.

(E2)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Lupine


(E?)(L1) http://www.3sat.de/nano/cstuecke/97108/index.html
Lupine, Eiweiß

(E6)(L1) http://www.anthus.com/Colors/Colors_L.html
"Lupine" als Farbe: - #6c92af - Lupine
"Lupine" als Farbe: - #837da2 - Lupine
"Lupine" als Farbe: - #8a7f8e - Lupine


(E1)(L1) http://www.bartleby.com/81/L2.html


(E?)(L?) http://www.bauernhof.net/lexikon/kpl.htm


(E?)(L?) http://www.bauernhof.net/lexikon/pfl.htm


(E?)(L1) http://www.bio-gaertner.de/


(E2)(L1) http://www.botanikus.de/Gift/lupine.html
Lupinen, Lupinus spec., Schmetterlingsblütengewächse

(E?)(L?) https://portal.bvl.bund.de/psm/jsp/
Blaue Lupine | Gelbe Lupine | Lupine-Arten | Weiße Lupine

(E1)(L1) http://www.csupomona.edu/~larryblakely/whoname/who_padc.htm

DeDecker's Lupine, Lupinus padre-crowleyi C. P. Smith - Father John J. Crowley, Mary DeDecker, C. P. Smith
...
For nearly a decade (from 1969 to the late 1970s), this Eastern Sierra rarity was known as "Lupinus dedeckerae" Munz & Dunn, but then it was found to have been named earlier for "Father John J. Crowley". Some botanical sources still give it the common name "DeDecker's Lupine" (1), while others call it "Father Crowley's Lupine". It is fitting that these two devoted lovers of the Eastern Sierra and Inyo County should share association with this rare and unusual species. I'll say a few words about the two namees, both well known locally, then delve into the somewhat complex history of this plant's discovery and naming.
...


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?term=lupine


(E?)(L?) http://www.etymonline.com/index.php?search=lupine


(E?)(L?) http://www.liaretta.co.cc/gene_moutoux/latinderivatives.htm
lupine (lupus)

(E?)(L1) http://www.giftpflanzen.com/deutsch.html

Falsche Lupine - Thermopsis rhombifolia | Vielblättrige Lupine - Lupinus polyphyllus


(E?)(L?) http://www.heilkraeuter.de/lexikon/lupine.htm




(E?)(L?) http://www.howstuffworks.com/big.htm
Lupine | Perennial Lupine | Carolina Lupine, Aaron's Rod

(E4)(L1) http://www.insektenbox.de/regideu.htm
Gemeiner Lupinenblattrandkäfer | Großer Lupinenblattrandkäfer

(E?)(L?) http://www.mein-schoener-garten.de/de/site/pflanzenlexikon/pl-stauden/Stauden_1.jsp


(E?)(L?) http://www.nafoku.de/flora/htm/lupipoly.htm
Lupinus polyphyllus · Lupine

(E?)(L?) http://www.naturfoto-cz.de/insekten.html
Großer Lupinenblattrandkäfer - Sitona gressorius

(E?)(L?) http://www.naturfoto-cz.de/pflanzen.html
Vielblättrige Lupine - Lupinus polyphyllus

(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/


(E?)(L?) http://www.reta-vortaro.de/revo/art/lupin.html
In Esperanto heißt die "Lupine" "lupino".
Die Genro el familio fabacoj (Lupinus), uzata kiel furago.

Hier findet man den Abschnitt:

(E?)(L?) http://www.retrobibliothek.de/retrobib/seite.html?id=45683

...
Die L. spielte im Altertum eine größere Rolle und schon seit längerer Zeit da, wo die Römer lange Zeit die Herrschaft behauptet hatten (Südfrankreich z. B.); in Deutschland hat sie lange Zeit hindurch nur als Zierpflanze in Gärten Verwendung gefunden; v. Wulffen brachte sie nach Norddeutschland zur Verbesserung des Sandbodens zu Anfang des Jahrhunderts, doch hat sie erst seit etwa 1840 als Schaffutter und zum Unterpflügen größere Verwendung gefunden, nachdem passendere Arten gezüchtet worden waren.
...


Ob der Name des Herrn "Wulffen" der botanischen Bezeichnung Pate stand???

(E?)(L?) http://www.meb.uni-bonn.de/giftzentrale/lupine.html
Lupine, Gelbe und Blaue (Lupinus polyphyllos)

(E?)(L?) http://bibd.uni-giessen.de/gdoc/2000/uni/p000003/w_lupine.htm
Weiße Lupine (Lupinus albus L. [= L. sativus Gärtner])

(E2)(L1) http://www.kruenitz1.uni-trier.de/cgi-bin/callKruenitz.tcl
Klee, (Lupinen) | Lupine | Lupine, (blaue oder bunte) | Lupine, (gelbe) | Lupine, (haarige) | Lupine, (perennirende) | Lupine, (Pulver-) | Lupine, (schmahlblättrige) | Lupine, (spanische) | Lupine, (weiße) | Lupine, (zottige) | Lupinus

(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Staatsblumen_der_Bundesstaaten_der_Vereinigten_Staaten


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Lupinen


(E?)(L?) http://www.google.de/search?hl=de&q=Lupinus+Texensis


(E2)(L2) http://www.wordsmith.org/awad/archives/0697


(E?)(L1) http://www.zauber-pflanzen.de/
Lupinus ssp. Lupine

M

Magnolia (town) Montgomery County (W3)

Leider liefert "epodunk" keinen Hinweis. Entweder gab es auch hier eine Magnolienpflanzung wie bei Magnolia Springs, US, AL, oder man wollte dem Ort einfach einen blumigen Namen geben.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26738


Marshall, TX (W3)

(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Marshall%2C_Texas
Nicknames of Marshall, TX:

Medina County (W3)

Die Namensgebung von "Medina county" bezieht sich auf den Medina River". - Bleibt die frage, ob sich "Medina River" auf "Medina" die viertheiligste Stadt des Islam in Saudi Arabien bezieht.

"Medina County" findet man sowohl im Bundesstatt Ohio als auch in Texas.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=22738


Murphy (W3)

Wer der Namensgeber von "Murphy" in Texas, US, ist, wird nicht erwähnt.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html

Murphy (city) Collin County

Murphy is a city in Collin County, in the Dallas-Fort Worth metro area.
..


Erstellt: 2016-09

Mustang (town) Navarro County (W3)

Der Anlaß für die Namensgebung des Ortes ist noch zu klären.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html


Erstellt: 2014-03

Mustang Ridge (city) Travis County (W3)

Der Anlaß für die Namensgebung des Ortes ist noch zu klären.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/communities_tx.html


Erstellt: 2014-03

N

Nameless (W3)

Da sich die Einwohner Ende des 19. Jh. nicht auf einen Ortsnamen einigen konnten, nannten sie ihn einfach "Namless" = dt. "Namenlos".

(E?)(L?) http://www.amusingfacts.com/weirdtowns/
Nameless, Texas, USA

(E?)(L?) http://www.linternaute.com/voyage/magazine/villes-aux-noms-improbables/nameless-aux-etats-unis.shtml

Deux villes américaines portent l'étrange nom de "Nameless", ce qui signifie tout simplement "sans nom". La première, au Texas, doit son nom au fait que la communauté qui s'y était installée à la fin du XIXème siècle n'arrivait pas à se mettre d'accord sur le nom de la ville. Agacés, les habitants se sont dit que la ville resterait sans nom. Un panneau sur la route de Nameless (route sans nom), près de l'école Nameless (école sans nom) explique aux visiteurs cette histoire. Quant à la ville de "Nameless" citée par le chanteur Elvis Costello, elle se trouve dans le Tennessee.
© QuesterMark / Flickr


Erstellt: 2011-10

Naples (city) Morris County (W3)

Naheliegend für "Naples" ist die Namensgebung durch italienische Einwanderer aus Neapel.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279527


O

P

Palacios (city) Matagorda County (W3)

Die Stadt "Palacios" wurde von schiffbrüchig Spaniern benannt, die hier eine Vision von drei Palästen hatten.

(E?)(L?) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26869


Palo Alto Nueces County (W3)

Die Stadt wurde im Jahr 1834 nach eine Landzuweisung an Matias Garcia benannt. (Dieser Hinweis hilft allerdings nicht allzusehr.)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26874


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Palo_Alto,_Texas

...
History
The town was named for an 1834 land grant to Matias Garcia. The town was not the site for the Battle of Palo Alto, the first major battle of the Mexican-American War, on 8 May 1846. The actual site of the battle was 5 miles from present-day Brownsville, Texas.
...


Erstellt: 2011-12

Penelope (town) Hill County (W3)

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279611
Leider gibt es keinen hinweis, warum die Gründer die Stadt "Penelope" nannten.

Q

R

Reunion Tower (W3)

Der "Reunion Tower" in Dallas ist nach seiner Lage im "Reunion District" benannt. Dort ließen sich im 19. Jh. französische Siedler nieder, die ihre Gemeinde "La Reunion" (wörtlich "Versammlungsort", "Sammelstelle") nannten.

Die Lichterkugel an der Spitze des Turms brachte ihm auch den inoffiziellen Namen "Pusteblume" ein.

(E?)(L?) http://www.reuniontower.com/


(E?)(L?) http://de.wikipedia.org/wiki/Reunion_Tower

Der "Reunion Tower" ist ein 171 Meter hoher Aussichts- und Restaurantturm. Der in der Downtown von Dallas gelegene Turm im Reunion District gehört zu den bekanntesten Wahrzeichen der Stadt. Das Bauwerk ist Teil des Hyatt Regency Hotelkomplexes und zählt zu den höchsten Gebäuden in Texas. Entworfen wurde der Turm ebenso wie der Hotelbau vom Architekturbüro Welton Becket and Associates aus Los Angeles.
...


(E?)(L?) http://en.wikipedia.org/wiki/Reunion_District,_Dallas

The "Reunion district" of downtown Dallas, Texas (USA) is an area in western downtown anchored by the Hyatt Regency Dallas and "Reunion Tower". The name "Reunion" originates from the mid-nineteenth century commune, La Reunion.


Erstellt: 2014-01

Roanoke (city) Denton County (W3)

Direkt oder indirekt geht der Name zurück auf eine Art Währung der Indianer dieses Namens.
"Roanoke" und die Formen "Roenoke" und "Rawnoke" bedeuten "(Meeres-)Muschel".

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=26972


S

Stagecoach (town) Montgomery County (W3)

Engl. "stagecoach" = dt. "Postkutsche", ist eine Kutsche, die von einer "(Post-)Station" zur nächsten fährt. Und dieser Ort im Montgomery County in Texas, US, könnte auf eine Poststation zurückgehen. Die Kutschenstationen gab es in England seit dem 16. Jh. Seit mind. 1784 gibt es neben den allgemeinen "Stationskutschen", bzw. "Etappenkutschen" auch die speziellen "Postkutschen", genannt engl. "mail-coach", wörtlich "Briefkutschen".

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279746


Stagecoach - Rose

Ob die Rose ihren Namen nach dem Ort "Stagecoach" in Texas erhalten hat? Oder gibt es einen anderen Bezug der Rose zur "Postkutsche", "Stationskutsche" (engl. "stage" = dt. "Stadium").

(E1)(L1) http://web.archive.org/web/20120331173214/http://www.1911encyclopedia.org/Coach

...
The "stage-coach", with seats outside and in, was a public conveyance which was known in England from the 16th century, and before railways the stage-coaches had regular routes ("stages") all over the country; through their carrying the mails (from 1784) the term "mail-coach" arose.
...


(E2)(L1) http://www.bartleby.com/61/40/S0694000.html


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/etymologie/stage-coach


(E?)(L?) http://www.cnrtl.fr/definition/stage-coach


(E6)(L1) http://www.darwincountry.org/explore/001386.html
Stagecoaches

(E?)(L?) http://www.fernsehserien.de/index.php?serie=4712
Stagecoach West (USA 1960-1961)

(E?)(L?) http://www.helpmefind.com/plant/pl.php?n=37939


(E?)(L?) http://dictionary.reference.com/


(E6)(L1) http://apod.nasa.gov/apod/archivepix.html

2011 January 03: Winter Hexagon Over Stagecoach Colorado


Erstellt: 2013-03

T

U

Uni Laval
L'aménagement linguistique dans Texas
Langues dans Texas

(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/


(E1)(L1) http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/amnord/texas.htm

(anglais) = USA


V

Valentine (town) Jeff Davis County (W3)

Die Stadt wurde am 14. Februar 1882, dem Valentinstag, gegründet. An diesem Tag erreichte der östliche Bautrupp der "Southern Pacific Railroad" diesen Ort.

(E?)(L?) http://www.amusingfacts.com/cgi-bin/surf/surf_pass.cgi?template=weird.html&cfile=valentine.html


(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=27153


Erstellt: 2011-02

W

Winona (town) Smith County (W3)

Der Name "Winona" wird auf ein Sioux-Wort "winona" mit der Bedeutung engl. "firstborn daughter" zurück geführt.

Sowohl die Stadt "Winona" als auch das "Winona County" in Minnesota, US, werden explizit auf eine legendäre Dakota-Frau namens "Winona" zurück geführt, die mit einem Krieger verlobt wurde und den sie demzufolge auch heiraten sollte, ohne ihn zu lieben. Doch ehe es dazu kam stürzte sie sich von einem Felsen, mit der Bezeichnung "Maiden's Rock" am Lake Pepin, zu Tode. ("Winona legend")

Ob der Ort "Winona" in Texas, US, auf die gleiche Legende zurück geführt wird oder auf den Ort in Minnesota, US, Bezug nimmt ist unklar.

(E2)(L1) http://www.epodunk.com/cgi-bin/genInfo.php?locIndex=279845

Winona (town) Smith County


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Winona
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Winona" taucht in der Literatur um das Jahr 1800 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#Winona

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2017-08

X

Y

Z