Etymologie, Etimología, Étymologie, Etimologia, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos de América, États-Unis d'Amérique, Stati Uniti d'America, United States of America
Seemannssprache, Lenguaje Marinero, Langage des Marins, Llinguaggio Marinaresco, Seamans Language

A

B

C

contemplator.com
Seemanns-Weisen
Shantys

(E?)(L?) http://www.contemplator.com/sea/
Am 27.02.2004 konnte man hier folgende Seemannslieder aus Irland, Grossbritannien und USA mit Text und Melodie finden.
Am Ende der Seite findet man noch Shanties: Songs of Work on the Sea Tales of the Sea, Sailors, Ships and Watermen Other Songs that Went to Sea Liquor and the Sea and the Sailor's Life Women, Sentinment and Sadness at Sea Other Songs Related to the Sea and Life on the Water History Relating to the Sea

D

E

F

G

goatlocker.org
Dictionary of Navy Slang Compiled From Various Sources

(E?)(L?) http://goatlocker.org/resources/nav/navyslang.pdf

NAVSPEAK aka US NAVY SLANG
...


Erstellt: 2016-01

H

I

J

K

L

M

Mark Twain (W3)

Das aus der Seemannssprache stammende "mark twain" bedeutet dt. "Marke zwei" und kennzeichnete eine Wassertiefe von "zwei Faden".

(E?)(L?) https://www.schule.at/thema/detail/twain-mark.html

Twain, Mark - Wissen Sie wer Samuel Langhorne Clemens war? Höchstwahrscheinlich kennen Sie ihn unter seinem Pseudonym "Mark Twain". Das Pseudonym kommt aus der Seemannssprache, bedeutet "Marke zwei" bzw. "zwei Faden Wassertiefe markieren" und bezieht sich auf die Zeit in der Mark Twain Lotse auf dem Mississippi war.
...


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=Mark Twain
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "Mark Twain" taucht in der Literatur um das Jahr 1760 / 1860 auf.

Erstellt: 2015-10

N

navydads.com
Navy Lingo & Slang

(E?)(L?) http://www.navydads.com/forum/topics/navy-lingo-slang

NavyDads Mission is to Provide Support, Encouragement, and Knowledge to Sailors and their Families throughout their Journey together in the United States Navy.


Erstellt: 2016-01

O

P

pitcher (W3)

Engl. "pitcher" hat im Englischen zwei Bedeutungen. Einmal ist es ein "Behälter für Flüssigkeiten", zum andern ist es im Baseball derjenige, der den Ball dem sogenannten engl. "batter" zuwirft.

In der Botanik findet man die Bezeichnung engl. "pitcher", bot. "pitcheri", noch zur Bezeichnung von Pflanzenteilen, die einem Krug ähneln, etwa die Blätter bei fleischfressenden Pflanzen, engl. "pitcher plant", dt. "Kannenpflanze". Umgangssprachlich findet man amerik. "pitcher" auch mit sexueller Konnotation. Und dann gibt es noch engl. "pitcher" = dt. "Pflasterstein". Ja, und beim Bootsbau gibt es auch den engl. "pitcher", aber was genau damit gemeint ist, ist (mir) nicht ganz klar.

Engl. "pitcher" = dt. "Krug" wird zurück geführt auf mengl. "picher", altfrz. "bichier", "pechier", "pichier", althdt. "pehhar", "pehhari", vulg.-lat. "piccarium", mlat. "bicarium", "picarium", griech. "bikos" = engl. "jug", "cup", "beaker" = dt. "Krug", "Kanne", "Schale", "Becher" und evtl. weiter auf ägypt. "bik" = dt. "Ölkännchen".

Der engl. "pitcher" = dt. "Werfer" basiert auf dem Verb engl. "pitch" = dt. "werfen", "schleudern". Dies ist mit engl. "pick", dt. "picken", "Pickel" verwandt.

(E?)(L?) http://www.heritage.nf.ca/dictionary/a-z-index.php#


(E?)(L?) http://www.heritage.nf.ca/dictionary/a-z-index.php#3387

"pitcher" n, One of the timbers or ribs of a boat, set in raked or slanted fashion in the frame of the forward and after sections of the craft.

1937 DEVINE 37 ~s. The ribs in the fore and after sections of a boat's frame. T 43/8-64 You'd ribbon her out then, an' you'd make these pitchers—after pitchers an' forrard pitchers—and finish timberin' her out. 1969 Nfld Qtly July, p. 19 After pitchers: slightly curved timbers fastened to the chalks. P 13-76 ~s. Crooked timbers in a vessel that are located forward of the forehook and aft of the after-hook.


(E1)(L1) http://books.google.com/ngrams/graph?corpus=0&content=pitcher
Abfrage im Google-Corpus mit 15Mio. eingescannter Bücher von 1500 bis heute.

Engl. "pitcher" taucht in der Literatur um das Jahr 1580 auf.

(E?)(L?) http://corpora.informatik.uni-leipzig.de/


(E?)(L?) http://www.wordmap.co/#pitcher

This experiment brings together the power of Google Translate and the collective knowledge of Wikipedia to put into context the relationship between language and geographical space.


Erstellt: 2016-07

Q

R

S

T

translationdirectory.com
Yacht Charter Glossary

(E?)(L?) http://www.translationdirectory.com/glossaries/glossary039.htm

Yacht Charter Glossary - A handy guide to industry lingo

What does "bareboat" mean? Many people are a little fuzzy when it comes to terminology used by yacht charter professionals. The following is not a list of sailing terms, (although, should you like to see several excellent sailing glossaries, go to The Glossarist) ... but rather a glossary of terms pertaining to "bare boat" or "bareboat" yacht charter holidays which often serve to confuse those unfamiliar with industry definitions.




Erstellt: 2015-11

U

V

W

wiktionary.org
Glossary of U.S. Navy slang

(E?)(L?) https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary_of_U.S._Navy_slang

The following are some examples of the slang of the United States Navy, you will also see references to the United States Marine Corps as well because of their use of naval terminology sometimes also referred to as NAVSpeak. Note that in the Navy, many ships and units have nicknames; these are listed separately, in Appendix:Glossary of U.S. Navy slang/Unit nicknames.
...


Erstellt: 2016-01

X

Y

Z