Etymologie, Étymologie, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, les États-Unis d'Amérique, The United States of America (USA)
Thesauren, Trésor, Thesaurus

A

B

C

D

E

F

G

H

hyperdictionary - Thesaurus

(E?)(L?) http://www.hyperdictionary.com/
(E?)(L?) http://www.hyperdictionary.com/thesaurus


I

infoplease - Thesaurus

(E?)(L1) http://www.infoplease.com/thesaurus
The Infoplease thesaurus gives you access to more than 150,000 synonyms.

Related Content

J

K

L

M

m-w - Merriam-Webster online - Dictionary - Thesaurus

(E1)(L1) http://www.m-w.com/
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0877793026/etymologety0f-21




 


  




 


  




Der Merriam Webster bietet ein renommiertes Englisch-Englisches Wörterbuch (Dictionary, amerikanisches Englisch) das kostenlos im Internet erscheint. Es ist sehr umfangreich, auch seltene Begriffe lassen sich finden, auch viele Abkürzungen; ein Synonymwörterbuch (Thesaurus, verwandte und gegensätzliche Bedeutungen) ist ebenfalls über die Hauptseite zugänglich. Tonbeispielen helfen bei der Aussprache. Und dazu gibt es etymologische Hinweise.
Darüberhinaus bietet Merriam Webster noch eine Anzahl zusätzlicher wortbezogener Angebote.

Once a decade, Merriam Webster updates its best-selling dictionary. The 11th edition, available in bookstores (2003) includes 10,000 new words and more than 100,000 new meanings and revisions among its 225,000 definitions.
For the past 7 years, the 10th Collegiate has been available free on the company's Web site.

Merriam Webster is not only an important dictionary with a thesaurus option, it also offers a selection of extremely difficult word games, puzzles and definition dilemmas.

Online - A dictionary based on the Webster 10th Collegiate edition, 1993, with updates added annually. More than 160,000 entries. Each word is accompanied by definition, pronunciation, usage, grammatical function, and a brief etymology. Includes a thesaurus. Misspellings return suggested spellings. The dictionary's search system supports internal wildcards and right hand truncation searching. Includes an extensive pronunciation guide and sound files for the pronunciation of many terms.

(E1)(L1) http://www.m-w.com/downloads.htm
All Merriam-Webster Downloads are free and easy to install.

m-w - Word for the Wise (mww)
Merriam-Webster - Word History
Wort-Liste - Word List - Newsletter

(E1)(L1) http://www.m-w.com/
Merriam Webster is proud to sponsor Word for the Wise, a popular radio program broadcast on public radio stations nationwide. The show offers a daily glimpse into the intriguing world of words and language. You can read transcripts of past shows from the months listed below and also listen to audio recordings of the program.

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw.pl
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw_arcindex.pl
(E1)(L1) http://www.m-w.com/wftw/about.htm
(E?)(L?) http://www.wamc.org/wftw1.html


"Word for the Wise" is a two-minute radio show written and produced by Kathleen Taylor of WAMC, the National Public Radio affiliate in Albany, New York. The program explores one of America's favorite topics: the English language. How much language can you cover in two minutes? You'll be surprised.
Kathleen tells you fascinating, true stories about words (have you heard about the day baseball stopped the presses so that the term "designated hitter" could make it into the new dictionary?), and she debunks language myths (no, there is no evidence that the word "posh" originated as an acronym for "port out, starboard home," the supposed rule for selecting premier cabins on cruise ships).
Merriam-Webster editors help keep Kathleen on her toes, assisting her with research and offering her access to their wealth of resources and expertise. Transcripts and audio from previously broadcast programs can be found on our Web site.

Die Überschriften der Kolumnen sind etwas irreführend, da der Text nicht immer genau dieses Wort oder diese Redewendung behandelt. Meist ist es ein Wort, das mit der Überschrift in Zusammenhang steht. In einigen Fällen behandelt der Inhalt das Thema allerdings auch so allgemein, dass es zwar etwas mit "Sprache" aber nichts mehr mit Etymologie oder Wortgeschichten zu tun hat. Dennoch sind auch diese Kolumnen lesenswert.

Was man noch erwähnen sollte: Die Radio-Kolumnen sind auch als Audio-File (Real-Player-Format) verfügbar.

Die Radio-Kolumne "Word for the Wise" soll seit Januar 2002 bestehen. Das erste online dokumentierte "Word for the Wise", das ich im Archiv entdecken konnte ist vom 03. Februar 2003.

(E?)(L?) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw_arcindex.pl
Word for the Wise Archive

February 2003

The day the music died (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020303


Odds and ends (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020403


Weatherperson's Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020503


Guns and Violence (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020603


Colored terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020703


William Allen White (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021003


Inventing words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021103


Evolving words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021203


Changing words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021303


Sycophant (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021403


Presidential phrases (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021703


Naming the planets (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021803


He/She (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021903


Palisades (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022003


Nonplussed (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022103


Spy Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022503


Victor Hugo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022603


Even more mondegreens (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022703


Pricking of thumbs (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020283


March 2003

Alexander Graham Bell (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030303


Balkanize (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030403


Still ain't over 'til the fat lady sings (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030503


Yolking around (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030603


Suez Canal and words from 1869 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030703


Harriet Tubman (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031003


The Whorfian Hypothesis (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031103


Disgruntled and other disses (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031203


Open Your Umbrella Indoors Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031303


Albert Einstein (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031403


Act Happy Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031703


Awkward Moments Days (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031803


Rank and file (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031903


Spring terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032003


Chess terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032103


Philippine words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032403


Maryland Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032503


Tennessee Williams (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032603


Fathom (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032703


Hullabaloos and uproars (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030283


The Dalai Lama (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033103


April 2003

Why grammar is tiring (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040103


Churl and villain (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040203


Mickey Finn (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040303


1984 terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040403


Can or may (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040703


Suppress, repress, depress (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040803


Dionysius' ear (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040903


Caramel (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041003


Language trivia (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041103


Grapes of wrath (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041403


Deafness (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041503


National Stress Awareness Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041603


Katy, bar the door (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041703


Highbrow, lowbrow, middlebrow (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041803


Charlotte Bronte (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042103


Mother Earth (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042203


William Shakespeare (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042303


Perfidy (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042403


A whole nother (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042503


The Peter Principle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042803


Duke Ellington and jazz (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042903


Walpurgis Night (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?043003


May 2003

Duck soup (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050103


Existential (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050203


Slow Down Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050503


Sigmund Freud and id (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050603


Gypsies and bohemians (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050703


Jean-Henri Dunant (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050803


Supposably and comprise (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050903


National Etiquette Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051203


Spring chicken (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051303


Locust banquet (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051403


Lunar eclipse (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051503


In a pickle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051603


Doom (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051903


1775 words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052003


Meteor and shooting star (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052103


Latin terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052203


Coin, currency, stamp (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052303


Reconciliation (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052603


Tibetan terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052703


Grump (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052803


Joan of Arc (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?053003


June 2003

Scapegoat (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060203


Cold (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060303


Right or wrong (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060403


Confounding words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060503


Graduate (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060603


Synonym searches (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060903


Elephanta (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061003


More mondegreens (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061103


Bush and Frank birthdays (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061203


Soil vs. dirt (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061303


Afrikaans (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061603


Iceland's National Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061703


Waterloo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061803


Rejoice in a pipedream (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061903


Sea dog (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062003


June Carter Cash (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062303


Begging the question (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062403


George Orwell (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062503


The Human Genome Project (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062603


Cargo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062703


A Linguistic Tightrope (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?063003


July 2003

Zip code (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070103


Picayune (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070203


Forum on forensics (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070303


Born on the fourth of July (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070403


National Farriers' Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070703


Six degrees of separation (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070803


Youngster coinages (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070903


Problematic (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071003


Gambit (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071103


Peloton (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071403


Dutch terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071503


The Big Bang (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071603


Me, myself, or I (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071703


Punch-drunk and slaphappy (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071803


Get Out of the Doghouse Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072103


Twiddle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072303


Negotiate (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072403


Fascism (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072503


Fire-related terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072803


Experimental aircraft (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072903


Ro (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073003


Mutts' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073103


August 2003

Short-lived (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080103


Percy Bysshe Shelley (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080403


Words from 1583 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080503


That is to say (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080603


Heathen or pagan (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080703


Tom, Dick, and Harry (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080803


Frederick Douglass (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081103


Phat (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081203


Berlin Wall (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081303


Beat the band (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081403


Supper and dinner (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081503


National Friendship Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081803


Black cow (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081903


Moroccan terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082003


Perks (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082103


At loggerheads (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082203


Fils and pere (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082503


Eruptions from 1883 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082603


Catgut (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082703


Hog (the riding kind) (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082803


Filly (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082903


September 2003

Labor Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090103


Marathon (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090203


Raining cats and dogs (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090303


Kansas (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090403


Be Late for Something Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090503


Four (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090803


Leo Tolstoy (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090903


Flight of stairs (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091003


Terrorism (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091103


Under the gun (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091203


Love a Mensch Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091503


Peace (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091603


U.S. Constitution (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091703


The pot calling the kettle black (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091903


Fourth Earl of Chesterfield (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092203


William Holmes McGuffey (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092303


Forget (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092403


National One-Hit Wonder Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092503


Jaded (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092603


Reduplication (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092903


Widows, orphans, and dingbats (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?093003


October 2003

International Day of Older Persons (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100103


Corollary and corolla (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103103


George Bancroft, historian (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100303


Math Literacy (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100603


Terms for immigrants (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100703


Spinning tops (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100803


Depression (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100903


Caddies (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101003


Names for Indigenous people (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101303


Honorary English words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101403


Where to put prepositions (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101503


Dictionary Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101603


Only parent (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101703


Massacres (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102003


Lampoons (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102103


Trademarked terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102203


Moles (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102303


Enormity (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102403


Waves and Seabee (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102703


French gifts (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102803


Oops! (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103003


Pooch and scooch (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103103


November 2003

Capitol (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110303


Election (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110403


Streamline (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110503


Forgive (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110603


Ambush (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110703


I presume (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111003


Armistice (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111103


Precise and exact (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111203


Kind (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111303


Naming the months (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111403


Uncertainty principle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111703


Pinchbeck (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111803


Addlepated (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111903


Pull (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112003


Urbane and boorish (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112103


Word puzzles (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112403


They, their, them (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112503


Temporary (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112603


Thank (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112703


Black Friday (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112803


December 2003

Birth of basketball (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120103


Tolerance Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120203


Than (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120303


National Tie Month (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120403


Conjoin (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120503


Cool (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120803


Paradise Lost (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120903


Human Rights Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121003


Padiddle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121103


The and a (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121203


Nuts (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121503


Birthdays (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121603


Words from 1903 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121703


Mispronunciations (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121803


Imitating sounds (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121903


Warm the cockles (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122203


Immaculate Conception (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122303


Creosote (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122403


Handsome and gruesome (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122503


If the good Lord's willing (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122603


Rasputin (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122903


Soviet terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123003


Old words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123103


January 2004

Sake (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010104


Devilish phrases (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010204


Stephen Decatur and patriot (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010504


Brass tacks (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010604


Telephone words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010704


Poverty (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010804


Periplus (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010904


Plough Monday (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011204


Horatio Alger (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011304


Yellow journalism (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011404


Pocketbook (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011504


In like Flynn (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011604


Tin (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011904


Federico Fellini (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012004


Tetra (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012104


Naked terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012204


Abbreviations (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012304


Teeth terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012604


Success (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012704


Mother-of-pearl and nacre (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012804


Freethinkers' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012904


Drops of wine in a glass (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?013004


February 2004

Outbreaks, epidemics, and pandemics (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020204


Grandfather clause (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020304


Carrot-and-stick (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020404


Weatherpersons' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020504


Ocean terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020604


International Flirting Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020904


Jimmy Durante, the Schnozzola (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021004


Cutting to the chase (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021104


Prima ballerina, prima donna, and diva (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021204


Chuck Yeager, breaking the sound barrier (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021304


Presidents' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021604


Geronimo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021704


Often (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021804


Stammering vs. stuttering (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021904


Five-by-five (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022004


Samuel Pepys (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022304


Terms for money (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022404


Surnames (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022504


Honore Daumier and gargantuan (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022604


Archipelago (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022704


March 2004

Glenn Miller and music terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030104


Dr. Seuss (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030204


Bell the cat (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030304


Hooky (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030404


FDR's New Deal (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030504


Kenneth Grahame and critter terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030804


Organize Your Home Office Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030904


Boo-boo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031004


Whole nine yards redux (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031104


Crossword puzzle terms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031204


Corrections (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031504


James Madison (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031604


Vale (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031704


Fussbudget (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031804


Wyatt Earp and okay (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031904


World Day for Water (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032204


Diabetes and insulin (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032304


Curb (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032504


Elysian Fields (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032604


National Sleep Awareness Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032904


March 30th anniversaries (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033004


Life of Riley (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033104


April 2004

New names for old foods (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040104


Flaunt and flout (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040204


Spencer, Bette, and Gregory (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040504


Poly (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040604


Bob's your uncle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040704


Terms for magistrates (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040904


Young People's Poetry Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041204


Jefferson, Cassidy, and Beckett (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041304


Noah Webster (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041404


Dismay, horrify, appall, and daunt (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041504


Those of little faith (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041604


National TV Turn-Off Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041904


News names (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042004


Toe the line (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042104


Sextant (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042204


William Shakespeare (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042304


Wave the bloody shirt (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042604


Edward Gibbon (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042704


Trade winds (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042804


A clowder of cats (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?043004


May 2004

Putting the para in paranormal (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050304


Have you got rhythm? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050404


Marx and the proletariat (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050504


In the mind of Sigmund Freud (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050604


Career, the noun and the verb (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050704


Of gnomes, elves, and dwarves (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051004


Cormorants for bird brains (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051104


Edward Lear and the limerick (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051204


Holding steady with stead (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051304


Lilacs in bloom (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051404


Separate but equal (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051704


National Effectiveness Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051804


Dismay revisited (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051904


Honore de Balzac (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052004


Hyperpronunciation (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052104


Brooklyn Bridge (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052404


The copacetic Mr. Bojangles (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052504


Great American Grump-Out (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052604


Corrections (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052704


Opening a can of worms (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052804


Apres moi, le deluge (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?053104


June 2004

Bombshell words from 1926 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060104


Games of venery (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060204


Zoot suit (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060304


Kitty-corner (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060404


Beau Brummell (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060704


Transit of Venus (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060804


Harbinger (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060904


Mr. and Mrs. Gotrocks (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061004


The choleric Ben Jonson (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061104


Flag Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061404


Native American Citizenship Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061504


Bloomsday and quark (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061604


Hyperpronunciation redux (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061704


Eighth grade final exam from 1895 in Kansas (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061804


Jean Paul Sartre (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062104


Mirthday (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062204


Daily bread, dough, and money (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062304


Last words of Henry Ward Beecher (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062404


Synecdoche (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062504


Clara Maass and yellow fever (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062804


Robbing Peter to pay Paul (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062904


Forsaken (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?063004


July 2004

Book (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070104


Crocodile and alligator (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070204


Distance and where it takes us (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070504


Republicans on the right (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070604


A herd of radio programs (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070804


Cookies and biscuits (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070904


International Town Criers' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071204


Night watches (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071304


Joseph Priestley and oxygen (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071404


Romance languages (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071504


Anti-Boredom Month (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071604


Words from 1848 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071904


Horde, swarm, plague, and pestilence (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072004


Fez, tarbush, and taj (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072104


Latitude, longitude, and the sextant (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072204


Words of George Bernard Shaw (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072604


Health and Happiness with Hypnosis Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072704


Archduke Francis Ferdinand, a marked man (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072804


Ice cream headache (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072904


Southpaw (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073004


August 2004

And's and but's (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080204


Sailing the parallels and shooting the sun (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080304


Quantify vs. quantitate (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080404


Evangelist and gospel (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080504


Mincing words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080604


Terms from 1974 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080904


Herbert Hoover on war (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081004


Gobbledygook (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081104


Vinyl Record Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081204


Torch song (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081304


Words from baseball and rock n' roll (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081604


As happy as a sandboy (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081704


As happy as a clam (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081804


Fuhrer and plebiscite (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081904


Mohawk (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082004


Stockholm syndrome (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082304


Being human (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082504


Caret 'u' (or circumflex) (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082604


Gingerly (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082704


As thin as a rail (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?083004


It's all Greek to me (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?083104


September 2004

Headline howlers (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090104


Omissions (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090204


Words beginning with 'gl' (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090304


St. Petersburg (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090604


Father of history (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090704


Dating words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090804


California (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090904


Get your goat (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091004


Fortune Cookie Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091304


The quag in quagmire (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091404


Agatha Christie (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091504


Sir Anthony Panizzi and athenaeum (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091604


Intelligence (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091704


Family words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092004


The peace symbol (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092104


National Centenarians Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092204


The schwa (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092304


Off or on? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092404


Kilt (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092704


Harvest Moon (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092804


Dressing to the nines (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092904


Canvasser and canvas (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?093004


October 2004

The Model T (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100104


Buffalo (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100404


Revenge is a dish best served cold (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100504


Prone and supine (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100604


Depression (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100704


How a goat gets got (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100804


Less or fewer? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101104


Only the lonely (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101204


Seeing things (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101304


Prizing peace (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101404


A corpus of words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101504


A.J. Liebling on the press (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101804


Brothers Lumiere and the flicks (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101904


Sunrise (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102004


Poetry (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102104


Utopia (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102204


T.B. Macaulay and maxim (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102504


Joseph Aloysius Hansom and handsome (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102604


Platonic and spartan (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102704


Laconic and stoic (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102804


James Boswell and the pun (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102904


November 2004

Prime (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110104


Votation (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110204


At your beck and call (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110304


To the nines (again) (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110404


The guy in Guy Fawkes Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110504


Prioritizing (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110804


Kristallnacht (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110904


Area code (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111004


Less is more (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111104


Ambulance and gurney (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111204


America Recycles Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111504


Tolerance (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111604


Sunrise rises again (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111704


Flora and synoptic (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111804


A good place or no place? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111904


Better Conversation Week (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112204


Less or fewer redux (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112304


Dale Carnegie (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112404


Thanksgiving Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112504


Fly (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112604


Names for women (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112904


Abbie Hoffman and the system (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?113004


December 2004

Paraphernalia (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120104


McCarthyism (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120204


Mea culpa (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120304


Different needs (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120604


Chap and bloke (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120704


Walter Mitty (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120804


Tar baby (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120904


Human Rights (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121004


Electoral college day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121304


A look back at Nostradamus (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121404


So fun (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121504


Physics and psychology (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121604


Two peas in a pod (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121704


Peninsula and causeway (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122004


Mithras and miter (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122104


A changing audience (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122204


Understanding penultimate (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122304


Considering Christmas (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122404


Kepler on refraction (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122704


Endangered species (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122804


Recurring reoccurrences (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122904


No Interruptions Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123004


End-of-year reflections (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123104


January 2005

J.R.R. Tolkien's hobbits (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010305


Grimm's Fairy Tales (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010405


Eleven and twelve (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010505


Over a barrel (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010605


Verbal agreement (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010705


Plough Monday (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011005


Designated hitters (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011205


Avant-garde (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011305


So fun? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011405


King and Franklin on living well (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011705


Roget and his thesaurus (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011805


Getting chilblains (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011905


Inauguration Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012005


Cockamamie notions (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012105


Gold Rush (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012405


The original robot (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012505


Will vs. shall (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012605


Name that sharpener (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012705


Caught in a maelstrom (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012805


Social Security (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?013105


February 2005

Candlemas and Groundhog Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020205


Coming to an understanding (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020305


Addressing Mrs. (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020405


To-do and tutu (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020705


Boondoggle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020805


Ash Wednesday (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020905


'So fun,' round 3 (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021005


At a pop (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021105


Valentine's Day cupidity (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021405


Over the Rainbow (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021505


How now, brown cow? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021605


Malthus and mathematics (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021705


Self-esteem (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021805


Mother Language Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022105


Schopenhauerism (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022205


Chinese Lantern Festival (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022305


Pronunciation quandaries (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022405


Sharpening blades with wit (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022505


Montaigne and the essay (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022805


March 2005

Talking Pig Latin (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030105


Collision vs. accident (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030205


Orchard, grove and plantation (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030305


Optimism Month (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030405


Horticulturist Luther Burbank (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030705


International Women's Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030805


'Like,' 'as if' or 'as though'? (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030905


Tuberculosis and scrofula (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031005


Johnny Appleseed Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031205


Einsteinian thought (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031405


Ides of March (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031505


Freedom of Information (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031605


Snake in the grass (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031705


An 'awkward' moment (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031805


Memory Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032105


World Day for Water (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032205


Japanese borrowings (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032305


John Wesley Powell (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032405


Mispronunciations (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032505


Witty honorifics (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032805


Champing at the bit (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032905


Doctors' Day (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033005


Oklahoma crowd-pleaser (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033105


April 2005

Avril Fou's 'pop' patent (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040105


Blue humor (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040405


American dialects (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040505


Gandhi's words (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040605


Staffs and staves (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040705


Signatures (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041105


Signatures (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041205


The lion's share (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041305


Noah Webster (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041405


Death and texes (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041505


Clarence Darrow (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041805


A pound of flesh (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041905


Wetting your whistle (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042005


Yankee forbearers (W3)

(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?04