Etymologie, Étymologie, Etymology
US Vereinigte Staaten von Amerika, les États-Unis d'Amérique, The United States of America (USA)
Thesauren, Trésor, Thesaurus
A
B
C
D
E
F
G
H
hyperdictionary - Thesaurus
(E?)(L?) http://www.hyperdictionary.com/
(E?)(L?) http://www.hyperdictionary.com/thesaurus
I
infoplease - Thesaurus
(E?)(L1) http://www.infoplease.com/thesaurus
The Infoplease thesaurus gives you access to more than 150,000 synonyms.
Related Content
- Letter Rip Word Game: Play Online Now!
- Daily Word Quiz: exigent
- Analogy of the Day: Today's Analogy
- Spelling Bee: Today's Spelling Bee
- Kids' Word Quiz: brevity
- Crossword: Elvis Presley
- Crossword Puzzle Guide • History of the Crossword • Crossword Puzzle Archive
J
K
L
M
m-w - Merriam-Webster online - Dictionary - Thesaurus
(E1)(L1) http://www.m-w.com/
(E?)(L?) http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0877793026/etymologety0f-21
Der Merriam Webster bietet ein renommiertes Englisch-Englisches Wörterbuch (Dictionary, amerikanisches Englisch) das kostenlos im Internet erscheint. Es ist sehr umfangreich, auch seltene Begriffe lassen sich finden, auch viele Abkürzungen; ein Synonymwörterbuch (Thesaurus, verwandte und gegensätzliche Bedeutungen) ist ebenfalls über die Hauptseite zugänglich.
Tonbeispielen helfen bei der Aussprache. Und dazu gibt es etymologische Hinweise.
Darüberhinaus bietet Merriam Webster noch eine Anzahl zusätzlicher wortbezogener Angebote.
Once a decade, Merriam Webster updates its best-selling dictionary. The 11th edition, available in bookstores (2003) includes 10,000 new words and more than 100,000 new meanings and revisions among its 225,000 definitions.
For the past 7 years, the 10th Collegiate has been available free on the company's Web site.
Merriam Webster is not only an important dictionary with a thesaurus option, it also offers a selection of extremely difficult word games, puzzles and definition dilemmas.
Online - A dictionary based on the Webster 10th Collegiate edition, 1993, with updates added annually. More than 160,000 entries. Each word is accompanied by definition, pronunciation, usage, grammatical function, and a brief etymology. Includes a thesaurus. Misspellings return suggested spellings. The dictionary's search system supports internal wildcards and right hand truncation searching. Includes an extensive pronunciation guide and sound files for the pronunciation of many terms.
(E1)(L1) http://www.m-w.com/downloads.htm
All Merriam-Webster Downloads are free and easy to install.
- Merriam-Webster Tools for Firefox (Windows, Macintosh, Linux) - Get Merriam-Webster plug-ins and extensions for the Firefox browser, ranging from Search Box to Sidebar.
- Merriam-Webster Online Toolbar For Internet Explorer (Windows) - Look up words in our Dictionary or Thesaurus instantly from anywhere on the Web!
- Merriam-Webster Sidebar Tab - For Netscape, Mozilla, and Firefox (Win/Mac) - Look up words in our Dictionary or Thesaurus from the Sidebar in Netscape, Mozilla, and Firefox!
- Merriam-Webster Search Boxes - Visitors to your site will be able to look up spellings, definitions, and more!
- Merriam-Webster Lookup Button - Highlight a word in a Web page, click the button, and a dictionary entry of the word will appear!
m-w - Word for the Wise (mww)
Merriam-Webster - Word History
Wort-Liste - Word List - Newsletter
(E1)(L1) http://www.m-w.com/
Merriam Webster is proud to sponsor Word for the Wise, a popular radio program broadcast on public radio stations nationwide. The show offers a daily glimpse into the intriguing world of words and language. You can read transcripts of past shows from the months listed below and also listen to audio recordings of the program.
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw.pl
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw_arcindex.pl
(E1)(L1) http://www.m-w.com/wftw/about.htm
(E?)(L?) http://www.wamc.org/wftw1.html
"Word for the Wise" is a two-minute radio show written and produced by Kathleen Taylor of WAMC, the National Public Radio affiliate in Albany, New York. The program explores one of America's favorite topics: the English language. How much language can you cover in two minutes? You'll be surprised.
Kathleen tells you fascinating, true stories about words (have you heard about the day baseball stopped the presses so that the term "designated hitter" could make it into the new dictionary?), and she debunks language myths (no, there is no evidence that the word "posh" originated as an acronym for "port out, starboard home," the supposed rule for selecting premier cabins on cruise ships).
Merriam-Webster editors help keep Kathleen on her toes, assisting her with research and offering her access to their wealth of resources and expertise. Transcripts and audio from previously broadcast programs can be found on our Web site.
Die Überschriften der Kolumnen sind etwas irreführend, da der Text nicht immer genau dieses Wort oder diese Redewendung behandelt. Meist ist es ein Wort, das mit der Überschrift in Zusammenhang steht. In einigen Fällen behandelt der Inhalt das Thema allerdings auch so allgemein, dass es zwar etwas mit "Sprache" aber nichts mehr mit Etymologie oder Wortgeschichten zu tun hat. Dennoch sind auch diese Kolumnen lesenswert.
Was man noch erwähnen sollte: Die Radio-Kolumnen sind auch als Audio-File (Real-Player-Format) verfügbar.
Die Radio-Kolumne "Word for the Wise" soll seit Januar 2002 bestehen. Das erste online dokumentierte "Word for the Wise", das ich im Archiv entdecken konnte ist vom 03. Februar 2003.
(E?)(L?) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftw_arcindex.pl
Word for the Wise Archive
February 2003
The day the music died (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020303
Odds and ends (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020403
Weatherperson's Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020503
Guns and Violence (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020603
Colored terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020703
William Allen White (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021003
Inventing words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021103
Evolving words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021203
Changing words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021303
Sycophant (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021403
Presidential phrases (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021703
Naming the planets (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021803
He/She (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021903
Palisades (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022003
Nonplussed (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022103
Spy Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022503
Victor Hugo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022603
Even more mondegreens (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022703
Pricking of thumbs (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020283
March 2003
Alexander Graham Bell (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030303
Balkanize (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030403
Still ain't over 'til the fat lady sings (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030503
Yolking around (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030603
Suez Canal and words from 1869 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030703
Harriet Tubman (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031003
The Whorfian Hypothesis (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031103
Disgruntled and other disses (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031203
Open Your Umbrella Indoors Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031303
Albert Einstein (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031403
Act Happy Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031703
Awkward Moments Days (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031803
Rank and file (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031903
Spring terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032003
Chess terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032103
Philippine words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032403
Maryland Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032503
Tennessee Williams (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032603
Fathom (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032703
Hullabaloos and uproars (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030283
The Dalai Lama (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033103
April 2003
Why grammar is tiring (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040103
Churl and villain (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040203
Mickey Finn (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040303
1984 terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040403
Can or may (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040703
Suppress, repress, depress (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040803
Dionysius' ear (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040903
Caramel (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041003
Language trivia (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041103
Grapes of wrath (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041403
Deafness (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041503
National Stress Awareness Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041603
Katy, bar the door (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041703
Highbrow, lowbrow, middlebrow (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041803
Charlotte Bronte (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042103
Mother Earth (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042203
William Shakespeare (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042303
Perfidy (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042403
A whole nother (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042503
The Peter Principle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042803
Duke Ellington and jazz (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042903
Walpurgis Night (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?043003
May 2003
Duck soup (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050103
Existential (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050203
Slow Down Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050503
Sigmund Freud and id (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050603
Gypsies and bohemians (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050703
Jean-Henri Dunant (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050803
Supposably and comprise (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050903
National Etiquette Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051203
Spring chicken (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051303
Locust banquet (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051403
Lunar eclipse (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051503
In a pickle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051603
Doom (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051903
1775 words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052003
Meteor and shooting star (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052103
Latin terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052203
Coin, currency, stamp (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052303
Reconciliation (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052603
Tibetan terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052703
Grump (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052803
Joan of Arc (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?053003
June 2003
Scapegoat (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060203
Cold (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060303
Right or wrong (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060403
Confounding words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060503
Graduate (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060603
Synonym searches (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060903
Elephanta (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061003
More mondegreens (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061103
Bush and Frank birthdays (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061203
Soil vs. dirt (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061303
Afrikaans (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061603
Iceland's National Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061703
Waterloo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061803
Rejoice in a pipedream (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061903
Sea dog (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062003
June Carter Cash (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062303
Begging the question (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062403
George Orwell (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062503
The Human Genome Project (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062603
Cargo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062703
A Linguistic Tightrope (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?063003
July 2003
Zip code (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070103
Picayune (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070203
Forum on forensics (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070303
Born on the fourth of July (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070403
National Farriers' Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070703
Six degrees of separation (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070803
Youngster coinages (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070903
Problematic (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071003
Gambit (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071103
Peloton (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071403
Dutch terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071503
The Big Bang (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071603
Me, myself, or I (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071703
Punch-drunk and slaphappy (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071803
Get Out of the Doghouse Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072103
Twiddle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072303
Negotiate (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072403
Fascism (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072503
Fire-related terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072803
Experimental aircraft (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072903
Ro (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073003
Mutts' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073103
August 2003
Short-lived (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080103
Percy Bysshe Shelley (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080403
Words from 1583 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080503
That is to say (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080603
Heathen or pagan (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080703
Tom, Dick, and Harry (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080803
Frederick Douglass (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081103
Phat (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081203
Berlin Wall (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081303
Beat the band (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081403
Supper and dinner (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081503
National Friendship Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081803
Black cow (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081903
Moroccan terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082003
Perks (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082103
At loggerheads (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082203
Fils and pere (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082503
Eruptions from 1883 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082603
Catgut (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082703
Hog (the riding kind) (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082803
Filly (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082903
September 2003
Labor Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090103
Marathon (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090203
Raining cats and dogs (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090303
Kansas (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090403
Be Late for Something Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090503
Four (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090803
Leo Tolstoy (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090903
Flight of stairs (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091003
Terrorism (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091103
Under the gun (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091203
Love a Mensch Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091503
Peace (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091603
U.S. Constitution (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091703
The pot calling the kettle black (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091903
Fourth Earl of Chesterfield (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092203
William Holmes McGuffey (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092303
Forget (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092403
National One-Hit Wonder Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092503
Jaded (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092603
Reduplication (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092903
Widows, orphans, and dingbats (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?093003
October 2003
International Day of Older Persons (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100103
Corollary and corolla (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103103
George Bancroft, historian (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100303
Math Literacy (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100603
Terms for immigrants (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100703
Spinning tops (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100803
Depression (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100903
Caddies (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101003
Names for Indigenous people (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101303
Honorary English words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101403
Where to put prepositions (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101503
Dictionary Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101603
Only parent (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101703
Massacres (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102003
Lampoons (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102103
Trademarked terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102203
Moles (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102303
Enormity (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102403
Waves and Seabee (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102703
French gifts (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102803
Oops! (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103003
Pooch and scooch (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?103103
November 2003
Capitol (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110303
Election (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110403
Streamline (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110503
Forgive (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110603
Ambush (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110703
I presume (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111003
Armistice (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111103
Precise and exact (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111203
Kind (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111303
Naming the months (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111403
Uncertainty principle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111703
Pinchbeck (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111803
Addlepated (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111903
Pull (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112003
Urbane and boorish (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112103
Word puzzles (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112403
They, their, them (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112503
Temporary (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112603
Thank (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112703
Black Friday (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112803
December 2003
Birth of basketball (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120103
Tolerance Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120203
Than (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120303
National Tie Month (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120403
Conjoin (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120503
Cool (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120803
Paradise Lost (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120903
Human Rights Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121003
Padiddle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121103
The and a (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121203
Nuts (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121503
Birthdays (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121603
Words from 1903 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121703
Mispronunciations (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121803
Imitating sounds (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121903
Warm the cockles (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122203
Immaculate Conception (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122303
Creosote (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122403
Handsome and gruesome (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122503
If the good Lord's willing (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122603
Rasputin (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122903
Soviet terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123003
Old words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123103
January 2004
Sake (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010104
Devilish phrases (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010204
Stephen Decatur and patriot (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010504
Brass tacks (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010604
Telephone words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010704
Poverty (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010804
Periplus (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010904
Plough Monday (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011204
Horatio Alger (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011304
Yellow journalism (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011404
Pocketbook (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011504
In like Flynn (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011604
Tin (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011904
Federico Fellini (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012004
Tetra (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012104
Naked terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012204
Abbreviations (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012304
Teeth terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012604
Success (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012704
Mother-of-pearl and nacre (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012804
Freethinkers' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012904
Drops of wine in a glass (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?013004
February 2004
Outbreaks, epidemics, and pandemics (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020204
Grandfather clause (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020304
Carrot-and-stick (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020404
Weatherpersons' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020504
Ocean terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020604
International Flirting Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020904
Jimmy Durante, the Schnozzola (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021004
Cutting to the chase (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021104
Prima ballerina, prima donna, and diva (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021204
Chuck Yeager, breaking the sound barrier (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021304
Presidents' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021604
Geronimo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021704
Often (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021804
Stammering vs. stuttering (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021904
Five-by-five (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022004
Samuel Pepys (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022304
Terms for money (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022404
Surnames (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022504
Honore Daumier and gargantuan (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022604
Archipelago (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022704
March 2004
Glenn Miller and music terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030104
Dr. Seuss (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030204
Bell the cat (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030304
Hooky (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030404
FDR's New Deal (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030504
Kenneth Grahame and critter terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030804
Organize Your Home Office Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030904
Boo-boo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031004
Whole nine yards redux (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031104
Crossword puzzle terms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031204
Corrections (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031504
James Madison (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031604
Vale (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031704
Fussbudget (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031804
Wyatt Earp and okay (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031904
World Day for Water (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032204
Diabetes and insulin (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032304
Curb (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032504
Elysian Fields (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032604
National Sleep Awareness Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032904
March 30th anniversaries (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033004
Life of Riley (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033104
April 2004
New names for old foods (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040104
Flaunt and flout (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040204
Spencer, Bette, and Gregory (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040504
Poly (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040604
Bob's your uncle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040704
Terms for magistrates (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040904
Young People's Poetry Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041204
Jefferson, Cassidy, and Beckett (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041304
Noah Webster (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041404
Dismay, horrify, appall, and daunt (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041504
Those of little faith (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041604
National TV Turn-Off Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041904
News names (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042004
Toe the line (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042104
Sextant (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042204
William Shakespeare (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042304
Wave the bloody shirt (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042604
Edward Gibbon (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042704
Trade winds (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042804
A clowder of cats (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?043004
May 2004
Putting the para in paranormal (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050304
Have you got rhythm? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050404
Marx and the proletariat (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050504
In the mind of Sigmund Freud (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050604
Career, the noun and the verb (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?050704
Of gnomes, elves, and dwarves (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051004
Cormorants for bird brains (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051104
Edward Lear and the limerick (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051204
Holding steady with stead (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051304
Lilacs in bloom (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051404
Separate but equal (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051704
National Effectiveness Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051804
Dismay revisited (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?051904
Honore de Balzac (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052004
Hyperpronunciation (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052104
Brooklyn Bridge (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052404
The copacetic Mr. Bojangles (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052504
Great American Grump-Out (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052604
Corrections (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052704
Opening a can of worms (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?052804
Apres moi, le deluge (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?053104
June 2004
Bombshell words from 1926 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060104
Games of venery (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060204
Zoot suit (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060304
Kitty-corner (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060404
Beau Brummell (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060704
Transit of Venus (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060804
Harbinger (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?060904
Mr. and Mrs. Gotrocks (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061004
The choleric Ben Jonson (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061104
Flag Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061404
Native American Citizenship Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061504
Bloomsday and quark (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061604
Hyperpronunciation redux (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061704
Eighth grade final exam from 1895 in Kansas (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?061804
Jean Paul Sartre (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062104
Mirthday (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062204
Daily bread, dough, and money (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062304
Last words of Henry Ward Beecher (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062404
Synecdoche (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062504
Clara Maass and yellow fever (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062804
Robbing Peter to pay Paul (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?062904
Forsaken (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?063004
July 2004
Book (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070104
Crocodile and alligator (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070204
Distance and where it takes us (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070504
Republicans on the right (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070604
A herd of radio programs (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070804
Cookies and biscuits (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?070904
International Town Criers' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071204
Night watches (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071304
Joseph Priestley and oxygen (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071404
Romance languages (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071504
Anti-Boredom Month (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071604
Words from 1848 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?071904
Horde, swarm, plague, and pestilence (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072004
Fez, tarbush, and taj (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072104
Latitude, longitude, and the sextant (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072204
Words of George Bernard Shaw (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072604
Health and Happiness with Hypnosis Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072704
Archduke Francis Ferdinand, a marked man (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072804
Ice cream headache (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?072904
Southpaw (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?073004
August 2004
And's and but's (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080204
Sailing the parallels and shooting the sun (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080304
Quantify vs. quantitate (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080404
Evangelist and gospel (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080504
Mincing words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080604
Terms from 1974 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?080904
Herbert Hoover on war (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081004
Gobbledygook (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081104
Vinyl Record Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081204
Torch song (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081304
Words from baseball and rock n' roll (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081604
As happy as a sandboy (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081704
As happy as a clam (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081804
Fuhrer and plebiscite (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?081904
Mohawk (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082004
Stockholm syndrome (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082304
Being human (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082504
Caret 'u' (or circumflex) (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082604
Gingerly (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?082704
As thin as a rail (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?083004
It's all Greek to me (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?083104
September 2004
Headline howlers (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090104
Omissions (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090204
Words beginning with 'gl' (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090304
St. Petersburg (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090604
Father of history (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090704
Dating words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090804
California (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?090904
Get your goat (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091004
Fortune Cookie Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091304
The quag in quagmire (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091404
Agatha Christie (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091504
Sir Anthony Panizzi and athenaeum (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091604
Intelligence (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?091704
Family words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092004
The peace symbol (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092104
National Centenarians Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092204
The schwa (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092304
Off or on? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092404
Kilt (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092704
Harvest Moon (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092804
Dressing to the nines (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?092904
Canvasser and canvas (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?093004
October 2004
The Model T (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100104
Buffalo (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100404
Revenge is a dish best served cold (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100504
Prone and supine (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100604
Depression (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100704
How a goat gets got (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?100804
Less or fewer? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101104
Only the lonely (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101204
Seeing things (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101304
Prizing peace (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101404
A corpus of words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101504
A.J. Liebling on the press (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101804
Brothers Lumiere and the flicks (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?101904
Sunrise (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102004
Poetry (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102104
Utopia (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102204
T.B. Macaulay and maxim (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102504
Joseph Aloysius Hansom and handsome (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102604
Platonic and spartan (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102704
Laconic and stoic (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102804
James Boswell and the pun (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?102904
November 2004
Prime (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110104
Votation (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110204
At your beck and call (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110304
To the nines (again) (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110404
The guy in Guy Fawkes Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110504
Prioritizing (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110804
Kristallnacht (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?110904
Area code (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111004
Less is more (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111104
Ambulance and gurney (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111204
America Recycles Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111504
Tolerance (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111604
Sunrise rises again (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111704
Flora and synoptic (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111804
A good place or no place? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?111904
Better Conversation Week (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112204
Less or fewer redux (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112304
Dale Carnegie (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112404
Thanksgiving Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112504
Fly (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112604
Names for women (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?112904
Abbie Hoffman and the system (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?113004
December 2004
Paraphernalia (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120104
McCarthyism (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120204
Mea culpa (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120304
Different needs (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120604
Chap and bloke (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120704
Walter Mitty (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120804
Tar baby (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?120904
Human Rights (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121004
Electoral college day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121304
A look back at Nostradamus (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121404
So fun (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121504
Physics and psychology (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121604
Two peas in a pod (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?121704
Peninsula and causeway (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122004
Mithras and miter (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122104
A changing audience (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122204
Understanding penultimate (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122304
Considering Christmas (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122404
Kepler on refraction (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122704
Endangered species (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122804
Recurring reoccurrences (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?122904
No Interruptions Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123004
End-of-year reflections (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?123104
January 2005
J.R.R. Tolkien's hobbits (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010305
Grimm's Fairy Tales (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010405
Eleven and twelve (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010505
Over a barrel (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010605
Verbal agreement (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?010705
Plough Monday (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011005
Designated hitters (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011205
Avant-garde (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011305
So fun? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011405
King and Franklin on living well (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011705
Roget and his thesaurus (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011805
Getting chilblains (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?011905
Inauguration Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012005
Cockamamie notions (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012105
Gold Rush (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012405
The original robot (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012505
Will vs. shall (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012605
Name that sharpener (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012705
Caught in a maelstrom (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?012805
Social Security (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?013105
February 2005
Candlemas and Groundhog Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020205
Coming to an understanding (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020305
Addressing Mrs. (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020405
To-do and tutu (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020705
Boondoggle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020805
Ash Wednesday (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?020905
'So fun,' round 3 (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021005
At a pop (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021105
Valentine's Day cupidity (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021405
Over the Rainbow (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021505
How now, brown cow? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021605
Malthus and mathematics (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021705
Self-esteem (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?021805
Mother Language Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022105
Schopenhauerism (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022205
Chinese Lantern Festival (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022305
Pronunciation quandaries (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022405
Sharpening blades with wit (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022505
Montaigne and the essay (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?022805
March 2005
Talking Pig Latin (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030105
Collision vs. accident (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030205
Orchard, grove and plantation (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030305
Optimism Month (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030405
Horticulturist Luther Burbank (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030705
International Women's Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030805
'Like,' 'as if' or 'as though'? (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?030905
Tuberculosis and scrofula (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031005
Johnny Appleseed Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031205
Einsteinian thought (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031405
Ides of March (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031505
Freedom of Information (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031605
Snake in the grass (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031705
An 'awkward' moment (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?031805
Memory Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032105
World Day for Water (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032205
Japanese borrowings (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032305
John Wesley Powell (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032405
Mispronunciations (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032505
Witty honorifics (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032805
Champing at the bit (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?032905
Doctors' Day (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033005
Oklahoma crowd-pleaser (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?033105
April 2005
Avril Fou's 'pop' patent (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040105
Blue humor (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040405
American dialects (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040505
Gandhi's words (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040605
Staffs and staves (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?040705
Signatures (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041105
Signatures (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041205
The lion's share (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041305
Noah Webster (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041405
Death and texes (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041505
Clarence Darrow (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041805
A pound of flesh (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?041905
Wetting your whistle (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?042005
Yankee forbearers (W3)
(E1)(L1) http://www.m-w.com/cgi-bin/wftwarch.pl?04